#словообразование с иероглифом 鬼 (guǐ), который переводится как "привидение" (ну или "черт", но мне больше нравится певрое), часто используется для обозначения различных пороков и явлений, связанных с чем-то необъяснимым или странным 👉смотрите картинку
#уровень2
А здесь разберём интересные выражения с этим словом.
1. 见鬼了 - jiàn guǐ le / 碰到鬼了 - pèng dào guǐ le - буквально означают "увидеть привидение" или "столкнуться с привидением", но в реальности используются как восклицания, описывающие что-то необычное или необъяснимое.
▪️真是见鬼了,我记得刚刚还在桌上的!
- Zhēn shì jiàn guǐ le, wǒ jìde gānggāng hái zài zhuō shàng de! -
Видел привидение! Я же только что помню, что оно было на столе!
▪️碰鬼了!昨天才原价买的今天就打折!
- Pèng guǐ le! Zuótiān cái yuánjià mǎi de jīntiān jiù dǎzhé! - Вот неудача! Вчера купил по полной цене, а сегодня уже скидка!
2. 鬼画符 - guǐ huà fú -
Буквально "талисман, нарисованный призраком". Однако в разговорной речи оно обозначает неразборчивый, ужасный почерк.
▪️他写得鬼画符一样,谁看的懂啊?- Tā xiě de guǐ huà fú yīyàng, shéi kàn de dǒng a? - Он пишет так, что не разобрать — кто это сможет прочитать?
3. 鬼才知道 - guǐ cái zhī dào -
В китайском языке вместо привычного "только Бог знает" часто говорят "только призрак знает":
▪️鬼才知道发生了什么。- Guǐ cái zhī dào fāshēng le shénme. - Только призрак знает, что произошло.
4. 鬼话连篇 - guǐ huà lián piān - описывает ложь или болтовню, полную неправды.
▪️不要相信他的话,他一直都鬼话连篇,出轨好几次了。- Bùyào xiāngxìn tā de huà, tā yīzhí dōu guǐ huà lián piān, chūguǐ hǎo jǐ cì le. -
Не верь его словам, он постоянно врёт. Он уже не раз изменял.
5.死鬼 - sǐ guǐ - мертвый призрак, часто используется как игривое или даже нежное обращение.
▪️我家那个死鬼又不愿意洗碗了。- Wǒ jiā nàge sǐ guǐ yòu bù yuànyì xǐ wǎn le. - Мой “мертвый призрак” снова отказывается мыть посуду.
▪️死鬼,回家吃饭!- Sǐ guǐ, huí jiā chī fàn! - Мертвый призрак, иди домой есть!
▪️你个死鬼,为什么亲我!- Nǐ gè sǐ guǐ, wèishénme qīn wǒ! - Ты мертвый призрак, зачем меня поцеловал?!
6. 魑魅魍魉 - chī mèi wǎng liǎng
Этот чэнъюй обозначает всех видов призраков, демонов, монстров, а также плохих людей. Интересно, что он настолько сложен в написании и произношении, что даже большинство китайцев испытывают с ним затруднения.
#устойчивые_фразы
Для записи на индивидуальные онлайн уроки от 1000р 👉 @Ushifu
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
‼️Как вам идея отправиться в путешествие в Гуанчжоу не в одиночку, а вместе с учителем и единомышленниками? Представьте: насыщенная программа, увлекательные экскурсии, веселая компания, а главное - постоянная практика китайского языка с поддержкой. Хотели бы вы так провести время в следующем году? 👇
Читать полностью…Мне нужно 40 добровольцев на экспериментальное обучение! ‼️
Хочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый.
Неважно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память!
Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.
Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!
Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.
Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:
→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://eng.int-traf.com/tg?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=28mychinese
🇨🇳 Шаг в Китай — твой проводник в мир учебы в Китае!
Хочешь учиться в Китае, но не знаешь, с чего начать? Ребята из ШАГа с тобой на каждом шагу — от подачи документов до твоего комфортного проживания в Китае.
Что они для тебя сделают:
↘️помогут выбрать вуз и программу, которые подойдут именно тебе.
↘️Помогут подготовить документы, оформят визу и решат другие бюрократические вопросы.
↘️Подготовят тебя к экзаменам и помогут не запутаться в требованиях.
↘️Найдут тебе жильё и помогут адаптироваться в новой стране.
Присоединяйся к каналу "Шаг в Китай" и начинай свой путь в Китай уже сегодня! ❤️
Шаг за шагом, и твоя мечта об учебе в Китае станет реальностью!
@stepintochina
Как я разбираю иероглифы на примере слова 酸 - suān - кислый
↘️Ключом в иероглифе 酸 является 酉 (yǒu), который относится к категории иероглифов, связанных с алкоголем, ферментацией или брожением.
Встречается, например, в 酒 - jiǔ - алкоголь
❗️酉 (yǒu) не путать с 西 (xī) - запад
Этимология, если хотите капнуть глубже:
Правая часть иероглифа - это 夋 (qūn), которая не так часто встречается в других иероглифах (но всё же, например: 梭 - suō - веретено, а оно в свою очередь есть в названии рыбы: 梭鱼 - suōyú - барракуда) и ещё реже можно встретить как самостоятельное слово. Его этимология связана с образом медленного шага или движения вперёд с осторожностью.
В иероглифе 酸, если рассматривать 夋 как морфему, можно интерпретировать его как символ чего-то, что происходит постепенно, например, процесс ферментации или созревания, который в итоге приводит к кислому вкусу.
Теперь поверхностей, но зато это может больше помочь запомнить:
Как на картинке в 夋 можно выделить следующие элементы :
厶-личный
八-восемь (но можно рассмотреть как просто две "капли")
夂 - медленно идти
Теперь сложим все вместе и придумаем смешную историю, где задействуем слово похожее на звучание suān, чтобы запомнить произношение (смотри на картинку)
🔖酸 Встречается в словах:
辛酸 - xīnsuān - горестный, муки
酸奶 - suānnǎi - йогурт
#китайский_вкартинках
▪️ ➡️@Julia_chinese_bot - здесь разбираю ваши иероглифы по запросам
но их тааак много, что не всем успеваю отвечать, поэтому если не хотите ждать и желаете визуальное подкрепление в виде такой же картинки, то могу сделать и быстро, но платно за 250 рублей, для этого пишите "вне очереди ___(ваш иероглиф)" туда же в @Julia_chinese_bot
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Мне нужно 40 добровольцев на экспериментальное обучение! ‼️
Хочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый.
Неважно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память!
Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.
Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!
Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.
Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:
→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://eng.int-traf.com/tg?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=mychinese
我学了两年中文了 — готово!
⚫️А теперь посмотрим наше самое первое предложение: 我已经排了半个小时的队了 - здесь всё то же самое:
我 - КТО
(已经 - наречие ДО глагола)
排 - ГЛ + 了
半个小时 - длительность + 的 для связки как определение с существительным
队 - это дополнение (сущ) + 了 чтобы сказать, что до сих пор продолжаю стоять в очереди.
И так с любым предложением!
▪️ это не единственный способ, но если пока и так сложно, можно остановиться на этом.
✳️Вопросы и запись на онлайн уроки 〰️@Ushifu
❤️
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Небольшая пауза для тех, кто только начинает учить китайский. Сейчас материал для продолжающих, затем вернемся к основам.
#как_сказать про "очередь" на китайском?
排队的表达方式
⚫️само слово 排队 - pái duì - это глагол "Стоять в очереди" или "встать в очередь", он раздельно-слитный, это важно и обозначает сам процесс ожидания в очереди.
Поэтому с этим словом могут пригодиться следующие фразы:
➡️请在这里排队。- Qǐng zài zhèlǐ páiduì. - Пожалуйста, встаньте в очередь здесь.
➡️人们正排队买票。- Rénmen zhèng páiduì mǎi piào. - Люди стоят в очереди за билетами.
➡️我已经排了半个小时的队了 - Wǒ yǐjīng pái le bàn gè xiǎoshí de duì le - я уже пол часа стою в очереди
❕в последнем важная грамматика, отдельным постом прокомментирую потом❕
⚫️Ещё слово 轮 - lún - передаёт значение "поочерёдно", здесь есть нюансы:
✳️если "поочередно что-то делать", то добавляем 着 ➡️我和我的同屋轮着打扫房间,这周我打扫,下周她打扫。 - Wǒ hé wǒ de tóngwū lúnzhe dǎsǎo fángjiān, zhè zhōu wǒ dǎsǎo, xià zhōu tā dǎsǎo. - Я и моя соседка по очереди убираем комнату: на этой неделе убираю я, на следующей - она.
✳️если "наступает чья-то очередь", то добавляем 到 ➡️ 每周我和我的同屋打扫房间,这周就轮到我了 - Měi zhōu wǒ hé wǒ de tóngwū dǎsǎo fángjiān, zhè zhōu jiù lúndào wǒ le - Каждую неделю я и моя соседка убираем комнату, и на этой неделе очередь дошла до меня.
⚫️похожее с последним выражение: 该我了 - gāi wǒ le - "Моя очередь", "Теперь моя очередь". Используется, когда кто-то сообщает, что теперь его очередь что-то делать.
✳️отдельно выражение 该+гл+了 можно перевести как "пора что-то делать" ➡️ 已经很晚了,该回家了 - Yǐjīng hěn wǎn le, gāi huíjiā le - Уже очень поздно, пора возвращаться домой.
↘️Вопросы и запись на онлайн уроки 〰️@Ushifu
#уровень2
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Опять пропала, потому что готовила серию постов: "как учить иероглифы", "с чего начать", "полезные ресурсы с таблицами", "разборы иероглифов"
(почти все готово, но чтобы не делать паузу на канале слишком долгой, на этой неделе я пока опубликую другой контент)
Сегодня это #что_посмотреть
🔖на китайском: документальный сериал 舌尖上的中国 - "Китай на кончике языка" про еду в разных регионах Китая. Там 2 сезона, можно найти и на русском, но я рекомендую, конечно, на китайском, ссылочка здесь
🔖на русском:
Подкаст с востоковедом Алексеем Масловым про восприятие, менталитет, культуру народа Китая. Смотреть/слушать можно здесь
Была на больничном, после этого потребовался отпуск, затем потихоньку начала разгребать дела и проводить уроки, сняла видео мем (выложила в истории канала), ответила всем на сообщения, и наконец-то готова завтра выложить пост! Как всегда, компенсирую долгое отсутствие ценным материалом (в данном случае это картинка, которую я довольно долго делала).
Ещё хочу сказать, что я очень соскучилась, а значит воодушевлена быть снова вам очень полезной🤍🖤
Давно не было рубрики #учимсяучить , поэтому поговорим сегодня о методике.
У каждого учителя свой подход в преподавании, всё сугубо индивидуально, конечно. Но ограничение по времени у всех одинаково, и за один урок нужно умудриться дать ученику очень много знаний, как же это сделать?
В моей методике преподавания основным принципом является передача навыков. Я сосредотачиваюсь на том, чтобы ученики овладевали базовыми умениями, которые они могут развивать самостоятельно, а основное время на уроке посвящаю практике и разговору.
⚫️Фонетика
Первым шагом в изучении китайского языка является постановка фонетики. Правильное произношение - это основа успешного общения. В начале обучения я уделяю много внимания постановке звуков и интонации, затем предоставляю материал для самостоятельной проработки. Далее произношение будет тренироваться уже на текстах, которые ученик начитывает в качестве домашнего задания. Потому что на уроке мы что? Правильно, не тратим время про простое чтение, если на начальном уровне уже научились читать тексты без пиньинь. Зато прорабатываем текст, отвечаем на вопросы, делаем разные упражнения на содержание.
⚫️Иероглифы
На моих уроках мы не пишем диктанты и не проверяем порядок черт. На начальном этапе ученики изучают разбор иероглифов на составляющие элементы, что становится базовым навыком. Этот навык значительно облегчает запоминание новых слов. Проверка знаний лексики происходит через правильное использование новых слов в процессе обсуждений и упражнений. Например, я предлагаю ученикам закончить предложение или объяснить слово на китайском языке, что стимулирует их к активному использованию изученного материала.
⚫️А что там с аудированием?
Чтобы просто включить упражнение на уроке - нет, это ученик и сам может сделать, после того, как на уроке мы переняли навык работы с аудио. Большей частью аудирование задействовано в процессе разговора с учеником на китайском, так как практики общения у нас реально много. Дополнительно, мы играем в устных переводчиков, прослушивая аудиозаписи или смотря фрагменты сериалов - всё, чтобы было интересно и познавательно.
⚫️Проходим ли мы грамматику на уроках?
По теории я ее не объясняю, она вся записана у меня на видео, которые я отправляю ученикам, потому что это опять-таки освобождает время на упражнения, которые позволяет глубже понять материал и закрепить теоретические знания на практике.
Таким образом, на уроке ученик говорит 80 процентов времени, а учитель только 20. От урока послевкусие: немного кипит мозг, как мышцы после хорошей тренировки. Да и время от динамики и насыщенности пролетает быстро и незаметно.
Моя цель, как учителя, облегчить процесс изучения, научить учить китайский и постепенно становиться не нужным ученику, чтобы дальше он мог уверенно идти сам.
Если вы хотите попробовать такой подход, записывайтесь на пробный урок @Ushifu
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский #中文 #汉语
Помимо полезного контента на канале, чем могу быть ещё вам полезна?
🔖У меня есть целый готовый урок, который посвящен целиком и полностью грамматике 了, там про всё случаи употребления: и будущее время, и усиление, и разница двух 了,а так же разница с 过. Состоит из презентации таких схем (как выше, упражнений с ответами на 74 слайда), видео урока объяснения теории и практики продолжительностью ~ 60 мин.
Отлично подойдёт всём, и кто учит сам, и кто преподаёт, так как упражнений к этой грамматике в учебниках всегда мало, а схем таких нигде не найти.
Стоимость всего 990 рублей, для покупки напишите @Ushifu "хочу грамматику 了", я пришлю реквизиты и после оплаты файл и ссылки. Плюс всегда отвечу на любые вопросы, поэтому личная поддержка прилагается 💯
⚫️Летом так же активно идут онлайн индивидуальные уроки, поэтому вопросу тоже смело пишите @Ushifu " Хочу у вас учиться ", я подробно расскажу как проходит обучение и проведу пробный урок.
📎Я веду разные соц сети, публикую разные форматы. Есть видео и вертикальные картинки, которые не очень удобно публиковать на канале, но чтобы вас не звать на другие платформы, я хочу иногда выкладывать в сторис канала полезный контент. Мне нравится, что они сохраняются в профиле во вкладке медиа, и там удобно их повторно смотреть. Но голоса то приходят, то уходят... И мне всё так же пока требуются ваша помощь, поэтому ссылку оставляю здесь: /channel/boost/mychinese
Опять телеграм не дает выложить сторис 😢
Оставлю здесь ссылку для голосования, если появится возможность - выложу картинку👇
/channel/boost/mychinese
Я уже точно где-то писала и много раз рассказывала, но это настолько актуально, что снова рассмотрим:
Как запоминать иероглифы?
Сегодня конкретно на примере слова: 臭 - chòu - вонючий
(кстати, когда печатаешь этот иероглиф, то выходит такой смайлик 💩)
Вообще я очень люблю помогать запоминать, на уроке иногда прям разбираем, что есть в иероглифе и
придумываем с учеником историю/ассоциацию к нему. Но вот, что очень важно: чтобы запомнилась эта история, нужно добавить немного крови, в прямом смысле этого слова. Так уж устроено, что кровавое и яркое врезается в память намного лучше и на дольше.
Вот, возьмем этимологию иероглифа 臭, который сейчас означает "вонь" , первоначально
выступал как совокупное название всех запахов, а также в значении «вдыхать запах, нюхать», будь то аромат или вонь.
Состоит из элемента 自 - нос, который являлся изображением носа до появления иероглифа 鼻 - bí, и по сей день, когда люди говорят о себе, всегда указывают на собственный нос, поскольку в древние времена этот жест означал «я сам». В нижней части иероглифа - элемент 犬 - собака, которая "носом преследует запах", поэтому логично, что в широком смысле 臭 - это все запахи от вони до благоухания.
Есть красивое выражение даже с ним:
同心之言,其臭如兰 - слова единодушия и морального единства распространяют благоухание, словно орхидея.
И здесь 臭 точно не про "плохие запахи", здесь речь идет о задушевных отношениях, подобным вдыханию аромата орхидеи.
Однако, сейчас 臭 в основном используется только в негативном смысле ко всему, что дурно пахнет, и чтобы добавить красок в запоминание, давайте представим:
У вас пошла из НОСА кровь, потому что вы почувствовали, как ПЛОХО ПАХНЕТ от бедной СОБАЧКИ, которая лежит вся в крови...
Запомнили? Проверьте себя через пару дней❕
#китайский_вкартинках
#учимсяучить
Китайский легче, чем Вы думаете💯
Если честно, когда я сама училась, было очень сложно. В 2012ом году даже пособий было очень мало, не говоря уже о скудном количестве видеоматериала. Сейчас, конечно, другая проблема, всего уже просто перебор, но я точно знаю что именно нужно людям, которые изучают на начальном этапе китайский. Более того, все необходимое, я разложила по полочкам в своей программе, и провела больше 10 000 часов уроков.
Пробный урок доступен здесь. Это теория, не включает индивидуальный урок с учителем, для этого надо написать в личку @Ushifu "хочу пробный урок".
А сейчас отвечу на ваши вопросы:
❔Сколько стоит программа?
✔️Вы оплачиваете так, как вам удобно: можно по факту - за урок, можно за месяц (8 занятий по 1000 рублей каждое).
Можно переносить и отменять, как вам удобно, единственное заранее предупреждать об этом.
❔Для какого уровня?
✔️Выше ссылка на видео теории для уровня примерно hsk 3, есть такая же программа для тех, кто только начинает учить, могу прислать пробный урок по фонетике/иероглифике в личку - пишите @Ushifu "хочу начать учить китайский".
❔Как долго учить китайский до свободного общения на бытовые темы?
✔️Если у вас уже примерно hsk 3, то вам достаточно пройти 25 уроков по моей программе, и вы сможете спокойно общаться. Если учиться стабильно 2 раза в неделю, выполняя все рекомендации, то это 9 месяцев с каникулами. Но всё сугубо индивидуально, у каждого свой темп.
❔Что делать, если не успел посмотреть видео теории и не выполнил рекомендации?
✔️Можно перенести урок, либо на практике сделать повторение предыдущего, и пока не идти вперед, повторюсь - учимся в своем темпе. Я всегда за комфорт и удовольствие от занятий, когда время на уроке пролетает незаметно, и вы наслаждаетесь процессом получения знаний.
Есть ещё вопрос❔отвечу лично, пишите @Ushifu я на связи💛
🇨🇳Тогда приглашаю студентов (от 10 лет и до бесконечности)
Экскурсионный тур в Гуанчжоу 30 апреля - 09 мая 2025 года
✅ В программу включено:
Визовое сопровождение и оформление страховки
Проживание в двухместных номерах в отеле 4🌟 с завтраками в самом центре Гуанчжоу
Экскурсионная программа на все дни (включая входные билеты)
Не включено:
Питание (обеды и ужины)
Авиа билеты
Покупки и дополнительные расходы
Гуанчжоу - один из крупнейших мегаполисов Китая, столица провинции Гуандун
✅ Сможем насладиться кантонской кухней (действительно вкусно)
✅ Услышим кантонский диалект
✅ Посетим обзорную площадку на самом верху Телебашни Гуанчжоу, самый большой Сафари-парк, парк Космических путешествий, Храм Дафо и многое другое
✅ Насладимся шоу Музыкальных фонтанов
✅ Сможем отправиться в вечерний тур на кораблике по Жемчужной реке
✅ Практикуем китайский, качественно и с пользой проводим время
💰 Стоимость программы - 140 000 рублей
✈️ Стоимость авиа билетов (если покупать "прямо сейчас" - всего 65 000р)
Шикарнейшие рейсы: туда - прямой, обратно - через Пекин.
❗️Готова предоставить детальную программу путешествия самым заинтересованным, ➡️Пишите ➡️ @Ushifu "хочу в Китай"
‼️Весной в Гуанчжоу шикарно 🌺🌺🌺
Часто говорю о том, как важно запоминать ключевые фразы и шаблоны. Это полезный инструмент для изучения языка. Вы можете записывать их в отдельную тетрадь или файлы, чтобы затем выучить конструкцию и уметь заменять её компоненты по мере необходимости.
Фразы можно группировать по темам, например, как я делала подборку о хобби здесь или же по рамочным конструкциям, чтобы видеть, как работает язык. Сегодня я подготовила для вас #готовые_выражения для
#уровень1
по основным грамматическим конструкциям, которые влючают в себя разные темы. Это далеко не все, но могу ещё сделать отдельно, например по теме "сравнение", дайте знать, если актуально.🔥
Итак, чтобы эффективно использовать шаблоны в изучении китайского языка:
1️⃣ Прочитайте таблицу несколько раз. Обратите внимание на:
⚫️Конструкцию предложений.
⚫️Значение каждого элемента.
⚫️Комментарии,поясняющие использование грамматики.
2️⃣ Потренируйтесь писать.
↘️Закройте столбик с китайскими предложениями.
↘️Посмотрите на перевод и попытайтесь самостоятельно записать соответствующую фразу на китайском.
↘️Проверьте себя по таблице.
3️⃣ Практикуйте подстановки.
Когда вам нужно сказать что-то на китайском, вспомните подходящий шаблон. Например:
✳️Шаблон: 我跑步跑得快 (Я бегаю быстро).
‼️Задача: Сказать «Я готовлю вкусно».
➡️Подстановка:
Я готовлю → 我做饭, вкусно → 好吃.
✅️Правильное предложение: 我做饭做得好吃。
Это универсальный метод: запоминая один шаблон, вы можете создавать десятки новых предложений, заменяя только компоненты.
➡️Чем чаще вы будете обращаться к этим шаблонам в разговоре, тем быстрее они станут автоматическими. ❤️
Хотите учиться по моей программе или ищете преподавателя для онлайн-занятий?
➡️Пишите ➡️ @Ushifu
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
#учимсяучить, когда нет времени на полноценные уроки: как эффективно повторять китайский язык в отпуске или перерыве
Когда у нас нет возможности заниматься китайским полноценно — будь то из-за отпуска или перерыва в учебе, — важно не потерять прогресс. Чтобы повторение было эффективным, занимало немного времени и охватывало все ключевые аспекты языка, нужен четкий план.
Предлагаю свою методику, основанную на системности и ежедневной практике. Такой подход позволяет поддерживать уровень, не перегружая себя.
Своим ученикам я предоставляю материалы для работы, но здесь делюсь планом, который вы можете адаптировать, подготовив собственные материалы.
⚫️Пункт 1 - Аудирование
Слушайте пройденные тексты (7 минут в день).
Аудирование помогает поддерживать восприятие языка на слух, тренирует внимание и укрепляет знание пройденной лексики.
Как выполнять:
Выбирайте тексты, которые вы уже изучили. Это могут быть записи из учебника или короткие диалоги.
Слушайте их 2-3 раза, чтобы активировать в памяти слова и выражения.
Совет:
Если уровень выше начального, пробуйте слушать новые материалы, но с простой лексикой. О том, как улучшить навыки аудирования, я напишу отдельно.
⚫️Пункт 2 - Лексика и грамматика
Повторяйте ключевые фразы (10 минут).
Этот этап включает одновременно работу над словарным запасом и грамматикой, что делает процесс более продуктивным.
Как выполнять:
Найдите в учебнике или своих записях фразы, которые иллюстрируют типовые грамматические конструкции.
Выпишите их в тетрадь. На одной странице — фразы на китайском, на другой — дословный перевод на русский.
Каждый день переводите текст обратно на китайский, сравнивая свои ответы с оригиналом.
Формат:
Повторение может быть как письменным, так и устным. Вы можете записывать фразы на аудио, чтобы еще и отработать произношение.
⚫️Пункт 3 - Говорение
Пишите свои мысли или события дня (7 минут).
Этот шаг помогает развить навык формирования мыслей на китайском и закрепить активное использование лексики.
Как выполнять:
Ведите простой дневник: записывайте 3-5 предложений о том, что произошло за день, или о ваших планах.
Используйте недавно изученные слова и конструкции.
Совет:
Отправьте текст учителю или носителю языка для проверки. Если у вас есть друг-китаец, вы можете делиться этими записями и обсуждать их вместе - это отличная практика.
⚫️Пункт 4 - Произношение
Повторяйте за диктором (6 минут).
Правильное произношение и интонация - ключ к успешному общению на китайском.
Как выполнять:
Используйте готовые аудиофайлы с диктором.
Повторяйте слова и фразы сразу вслед за диктором, копируя его интонацию, тон и темп (техника шедоуинга).
Совет:
Если ваш уровень начальный, начните с упражнений на сочетания тонов. Если продвинутый - используйте длинные тексты или диалоги. На моем канале есть файл для постановки сочетаний тонов, который подойдет для этой практики.
✳️Почему это работает
Данный план охватывает все ключевые аспекты изучения языка:
Аудирование - поддерживает восприятие на слух.
Лексика и грамматика - активизирует знания и позволяет строить правильные предложения.
Говорение - развивает навыки формулирования мыслей.
Произношение - улучшает тональность и уверенность в речи.
Весь процесс занимает всего 30 минут в день, но за это время вы успеваете работать по всем направлениям.
Хотите учиться по моей программе или ищете преподавателя для онлайн-занятий?
➡️Пишите ➡️ @Ushifu
я всегда на связи и помогу вам сделать изучение китайского интересным и результативным!❤️
По просьбам тех, кому нужна помощь в запоминании, снова
#китайский_вкартинках
Разбор иероглифа 楼 (lóu) - здание, этаж
↘️Ключ в иероглифе 楼 - это 木 (mù), означающий дерево или древесина, логично для здания, так как многие древние постройки строились из дерева.
❗️ВАЖНО: 木 не является словом, обозначающее «дерево», для этого есть другое слово - 树 (shù) , однако ещё встречается во многих словах, связанных с чем-то, сделанным из дерева: 椅子 - yǐzi - стул, 床 - chuáng - кровать.
Правая часть иероглифа 楼 - это 娄 (lóu), которая указывает на произношение иероглифа. (ФОНЕТИК)
Как самостоятельное слово встречается только в названии уезда, города. КАК ключ понадобится ещё в слове 数 - shù - цифра
В словаре Этимологии 娄 означает "заключать, охранять", то есть 楼 это место где женщины (女) находятся под защитой. Но когда иероглиф был упрощён, верхнюю часть графемы 婁 изменили на элемент 米 (рис), чтобы сократить количество черт и упростить написание.
Для более легкого запоминания мы будем делить 楼 на элементы: 木 (дерево), 米 (рис) и 女 (женщина) - смотрите картинку.
🔖Примеры использования 楼:
高楼 (gāolóu) — высокое здание, небоскрёб.
楼房 (lóufáng) — многоэтажный дом, здание.
楼梯 (lóutī) — лестница.
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Пошаговый план по изучению китайских иероглифов:
1️⃣Изучите основные элементы иероглифа.
Почти в каждом иероглифе есть компонент, который указывает на:
➡️категорию иероглифа, подсказывающий смысл
➡️произношение, сообщая то, как может читаться иероглиф
2️⃣Зная компоненты иероглифа, придумайте ассоциацию. В идеале должно быть задействовано произношение, написание и само значение. Пример:
‼️если не получается, напишите в бот @Julia_chinese_bot
И я постараюсь вам помочь❤️
3️⃣Проверьте себя, вы должны запомнить:
✅️Написание иероглифа,
то, из чего он состоит (его компоненты)
✅️Произношение
✅️Значение
✅️Употребление в слове/в предложении (пример: 情 - qíng - чувство используется в словах 事情,爱情,心情 )
Не рекомендую бездумно учить таблицу ключей, нужны только те, которые встречаются вам в изучаемых словах. Если нужен системный подход, я на связи @Ushifu 👩💻
Маст хэв #ресурсы для тех, кто только начинает учить китайский
🔖Для фонетики: в целом любой для вас удобный сайт в поисковике "Таблица пиньиня, озвученная носителем китайского языка. Все слоги китайского языка", я предлагаю, например, этот
🔖Для изучения иероглифов список из 800 графем китайского языка с пиньинем и примерами находится здесь
А сами графемы (компоненты) могут быть либо:
➡️ключами, они же радикалы - это те графемы, которые сообщают иероглифу смысл и при этом участвуют в классификации слова в словаре (то есть по ключу можно найти иероглиф в бумажном словаре, поэтому в каждом иероглифе точно есть один ключ)
📎Отдельно таблица из 214 ключей - здесь
➡️фонетиками - это графемы, которые придают иероглифу звучание, причем некоторые фонетики являются ключами, некоторые - нет.
📎Список фонетиков можно найти здесь
➡️плюс есть еще графемы, которые не являются ни ключами, ни фонетиками. В виде таблицы их отдельно обычно не приводят.
Таким образом #полезнознать о китайском языке, что иероглифы состоят из графем, которые могут быть как самостоятельным словом, так и только его частью. Графемы в свою очередь состоят из черт, которые на письме пишутся в определенной последовательности,
📎файл публиковала здесь
Дальше будем смотреть на примерах: как учить иероглифы, будут разборы;Для всех желающих учить китайский онлайн по моей методике так, чтобы не было очень сложно
- @Ushifu ❤️
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
#китайский_всхеме
#уровень2
➡️我已经排了半个小时的队了 - Wǒ yǐjīng pái le bàn gè xiǎoshí de duì le - я уже пол часа стою в очереди
Вот здесь уже разбирались с темой 了,в том числе с его использованием для выражения длительности. Однако учителю иногда нужно уметь объяснять одно и то же разными способами, чтобы информация была понятна всем.
Почему это важно: ученики все разные, и то, что понятно одному, бывает недоступно другому, поэтому давайте для наглядности попробуем другое объяснение длительности и 了.
Когда используется 了:
1️⃣завершение действия
2️⃣изменение состояния
3️⃣скорое будущее время
4️⃣усиление
Нам нужен 1ый случай и следующая формула:
🔖КТО+ГЛ+了+определение+СУЩ
Определением может быть:
➡️количество + счетное слово
➡️прилагательное
➡️ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Я всегда говорю: чтобы не заучивать сложные схемы, лучше выучить одну фразу, а потом менять в ней слова, подставляя их в готовый шаблон. Например:
📎我买了一本书 - я купил (одну) книгу
ТО есть меняем КТО+ГЛ, оставляем 了, А часть, выделенная жирным, заменяется на то, что подходит (это обязательная составляющая фразы) + любое существительное.
С чего начать изучение китайского языка?
Не рекомендую сразу бросаться на изучение слов и фраз!
✔️Важно начать с постепенного погружения, которое позволит вам не потеряться в китайском языке. Мой подход — это последовательное освоение навыков:
1️⃣Фонетика.
Первый шаг — полностью сосредоточиться на фонетике хотя бы на две недели. Это время нужно, чтобы поставить тона и изучить все звуки. Очень важно сделать это правильно, и для этого я настоятельно рекомендую работать с преподавателем. Да, китайский можно изучать самостоятельно, но только после того, как вы освоите произношение!
➡️ Приглашаю на индивидуальные онлайн-уроки — со мной китайский не такой сложный
Запись: @Ushifu
2️⃣ Иероглифы.
Обратите внимание: снова не слова и фразы, а общие правила написания иероглифов. Начните с изучения структуры и понимания того, что основа иероглифа — это черты, которые пишутся в строго определённой последовательности.
🔽📎Ниже я подготовила файл для скачивания, где вы сможете потренироваться, прописывая основные черты. Вы также увидите примеры иероглифов, содержащих эти черты. В файле есть гифки, на которые можно нажать, чтобы увидеть детальное написание. В конце вас ждут прописи и ссылка на ресурс, где можно проверить правильный порядок черт.
3️⃣ Произношение и письмо освоены — можно переходить к словам и фразам!
#учимсяучить
#материалы
#уровень1
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
❤️Одна из любимых ваших рубрик #китайский_вкартинках , которая помогает соединить визуальные образы с конкретными словами и улучшает запоминание.
Разложены по рядам, в каждом своя тема:
1 - местоимения
2 - семья
3 и 4 - природа и погода
5 - глаголы, действия
6 - цвета
7 - счетные слова
Подобные визуальные ассоциации делают процесс обучения более интересным и понятным, особенно для тех, кто только начинает своё знакомство с иероглифами.
Остальные же, наверняка уже знают о существовании ключей (радикалов) в китайском и могут легко заметить, как, например, в слове "妈妈" (мама), встречается радикал "女" (женщина), которую можно так же увидеть в других словах, связанных с понятием женщина, такие как "她" (она) или "姐姐" (старшая сестра).
А есть ещё целая таблица этих ключей, и ученики часто интересуются
нужно ли всю эту таблицу учить?
Давайте, оставим вопрос пока открытым и вернёмся к нему в следующих публикациях.
#детям
#уровень1
___________________
⚫️Запись на онлайн индивидуальные уроки - @Ushifu
⚫️Поддержать канал своим голосом можно - /channel/boost/mychinese
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Люблю делать полезные памятки для своих учеников и делиться ими здесь, чтобы помогать раскладывать все по полочкам в голове.❤️
С самого начального уровня полезно знать: основные отрицательные частицы в китайском языке - 不,别,无,未,没
1️⃣不 - это основная, для общего отрицания, чтобы сказать, что кто-то не делает что-то в принципе:
不+глагол: 我不休息 - wǒ bù xiū xī - Я не отдыхаю
不+是 我不是医生 - wǒ bùshì yīshēng - я не врач
不+прил 我不饿 - wǒ bù è - я не голодный
2️⃣别 - для выражения запрета или настоятельного совета не делать чего-то
别休息 - bié xiū xī - Не отдыхай
или ещё можно сказать 不要休息 9по сути тоже самое)
Встречается ещё в словах:
特别 - tèbié - особый
别的 - biéde - другой
3️⃣无 - не понадобится на начальном уровне, но о его существовании полезно знать сразу, так будет понятно например слово: 无聊 - wúliáo - скучно; 无酒精 - wú jiǔjīng - безалкогольный; 无糖 - wú táng - без сахара и т.д
Его особенность: используется для обозначения отсутствия чего-либо более абстрактного и в составе сложных слов, например: 无所谓 - wúsuǒwèi - безразлично (это кстати часто используемое в речи выражение💯)
4️⃣未 - тоже нужно чаще для более формального, письменного языка, но точно нужно знать, как сказать"неженатый, незамужняя" - 未婚 (wèi hūn)
Ещё будет встречаться в слове "будущее" - 未来 (wèilái) и нельзя путать с 末 - mò, которое в 周末 - zhōumò - выходные
5️⃣没 - употребляется перед глаголами, которые выражают законченное или прошедшее действие, а также перед глаголом 有 yǒu «иметь» как в настоящем, так и в прошедшем времени (有 yǒu не может образовывать отрицание с 不 bù)
#похожие_разные
Это для #уровень1 дальше тема "отрицания" усложняется и будет ещё❤️
❤️Давайте поговорим про друзей на китайском, для вас подготовила картинку с готовыми фразами⬆️ и примеры использования в простых предложениях⬇️
#слова_потеме
#уровень2
1️⃣我们彼此信任 - Wǒmen bǐcǐ xìnrèn - Мы доверяем друг другу.
2️⃣他总能让你笑 - Tā zǒng néng ràng nǐ xiào - Он всегда умеет заставить тебя смеяться.
3️⃣她来安慰你 - Tā lái ānwèi nǐ - Она пришла, чтобы утешить тебя.
4️⃣我了解你的感受 - Wǒ liǎojiě nǐ de gǎnshòu - Я понимаю твои чувства.
5️⃣我会陪伴你 - Wǒ huì péibàn nǐ - Я буду с тобой.
6️⃣他们愿意帮助你 - Tāmen yuànyì bāngzhù nǐ - Они готовы помочь тебе.
7️⃣我们一起玩吧 - Wǒmen yīqǐ wán ba - Давайте играть вместе.
8️⃣我们有共同的信念 - Wǒmen yǒu gòngtóng de xìnniàn - У нас есть общие убеждения.
9️⃣他永远站在你身边 - Tā yǒngyuǎn zhàn zài nǐ shēnbiān - Он всегда стоит рядом с тобой.
Как легко понять или объяснить использование 2 了 в одном предложении?
Давайте посмотрим
#китайский_всхеме
#уровень2
Для начала вспомним 了, которая обозначает завершение действия (я называю ее "первая лэ").
Используется в двух схемах:
➡️гл+了+ОПРЕДЕЛЕНИЕ (какой/как долго/кол-во/счетное слово) + сущ
我学了三年汉语 - я учил 3 года китайский (прошедшее время)
➡️гл+了+сущ, + гл+сущ - это последовательность
我下了课,就回家 - закончив урок, я возвращаюсь домой (настоящее время)
Это все с одной 了, но оба варианта передают разное время, поэтому логично если добавим к каждому по второй 了 (которая "изменение состояния"), то получим недостающее время для случая с определением и со случаем последовательности:
⚫️гл+了+ОПРЕДЕЛЕНИЕ (какой/как долго/кол-во/счетное слово) + сущ +了
我学了三年汉语了 - я учу 3 года китайский (до сих пор - настоящее)
⚫️гл+了+сущ, + гл+сущ + 了
我下了课,就回家了 - закончив урок, я вернулся домой (уже - прошедшее время)
Все просто и понятно - 清清楚楚💖
Хочу сравнить два разных слова:
几 - jǐ и 来- lái
Однако, в одном значении они всё же
#похожие_разные
#уровень2
Сначала подробно про 几 - jǐ
Второе (первое это -"сколько") по частоте употребления значение 几 - jǐ - это "несколько":
买了几本书 - купили несколько книг
Когда 几 идёт с числом, то в зависимости от его положения, меняется смысл:
➡️Когда "几" стоит перед числом, оно указывает на широкий диапазон. Например, "几十" (jǐ shí) переводится как "десятки" и может означать любое количество от 10 до 99.
➡️Когда "几" стоит после числа, оно указывает на диапазон в пределах примерно 10 единиц. Например, "十几" (shí jǐ) означает "10 с чем-то" и может включать числа от 11 до 19.
Пример:
他有二十几个朋友。(У него двадцать с лишним друзей, количество от 20 до 29)
他有几百个朋友。(У него несколько сотен друзей, количество от 200 до 900)
Теперь разберёмся с 来- lái
Это не только "приходить", у него тоже есть значение "приблизительного числа", когда 来 используется с числительным и счетным словом:
十来 - shí lái - около 10 (это значит примерно 8-12)
Таким образом разница с 几 заключается в степени неопределенности и диапазоне:
五十几 - обычно используется для более узкого диапазона, немного превышающего указанное число (51-59).
五十来 - подразумевает более широкий диапазон и большую неопределенность (примерно 48-52).
Заваривайте китайский чай, так как поговорим про 中国茶艺 - chá yì - чайную церемонию #полезнознать
Церемониальное потребление китайского чая является давней традицией Китая (более 2-х тысяч лет). Целью является духовное единение человека и чая, при котором достигается гармония и просветление.
Выделяют два основных вида:
工夫茶 - gōng fu chá южнокитайская культура чаепития - процесс заваривания чая, при котором используется большое количество атрибутов. Как правило, в центре внимания находится только один сорт чая.
品茶 - pǐn chá - дегустировать чай) - процесс дегустации разных видов чая. При такой форме используется минимальный набор инструментов.
🔽Рассмотрим некоторые атрибуты:
茶盘 - chá pán - чайный поднос - одно из основных приспособлений для проведения чайной церемонии. 茶盘 представляет из себя небольшой столик, в котором имеется пространство для слива лишней воды. Китайская чайная церемония требует большого количества воды, так как в начале церемонии происходит омовение посуды - 洗茶具 - xǐ chá jù (ею подвергается вся посуда, которыми пользуются при заваривании). Как раз вода, которая используется для омывания, стекает в поддон 茶盘 или в аналог чайного пруда - 茶池 - chá chí.
盖碗 - gài wǎn - пиала с крышкой - представляет сосуд, состоящий из трех частей - крышки, самой 盖碗 и блюдца. Крышка символизирует небо, в то время как блюдце представляет землю. Между небом и землей находится человек.
При заваривании чай кладется в 盖碗 или в 茶壶 - chá hú - чайник, заливается водой, после чего чай выливается в сосуд под названием 茶海.
茶海 - chá hǎi - чаша справедливости - сосуд, в котором настой равномерно перемешивается и впоследствии разливается по чашкам, из которых уже гости чайной церемонии потребляют чай.
Почему же нельзя выливать чай напрямую из 盖碗 в пиалы? Следует учесть, что при заливании горячей воды в 盖碗, на дне чай получается крепким, на поверхности 盖碗 остается чистая вода. При сливе происходит равномерное перемешивание напитка в 茶海, после чего всем гостям разливается одинаковый чай.
茶荷 - chá hé чайная коробочка - специальный сосуд для ознакомления с сухим чайным листом. Перед началом церемонии чайный мастер насыпает в 茶荷 чайный лист и передает всем присутствующим с целью ознакомления с запахом чая - 赏茶 - shǎng chá.
品茗杯 - pǐn míng bēi и 闻香杯 - wén xiāng bēi - чайная пара, которая нужна для вдыхания аромата заваренного чая. Из 茶海 чай выливается в вытянутую пиалу (похожую на рюмку), сверху на нее надевается пиала для потребления чая. После вся конструкция переворачивается, после чего напиток остается в пиале. С помощью продолговатой пиалы можно почуять запах заваренного чайного листа.
💖если было интересно
По моей программе возникло много вопросов, решила собрать их в один пост, чтобы ответить сразу всем. Но впереди у меня дорога, поэтому готов будет через пару дней, а пока полезная статья:
В чём разница 里 и 中?
⚫️Когда слова, с которыми нужно использовать "внутри", представляют собой существительные, в значениях определённого места / времени или в одного дела, 里 и 中 взаимозаменяемы:
◾️她心里有个秘密 = 她心中有个秘密。
tā xīn lǐ/zhōng yǒu gè mì mì
В ее душе есть секрет.
◾️他手里拿着一本书 = 他手中拿着一本书。
Tā shǒu lǐ/zhōng ná zhe yī běn shū
Он держит книгу в руке.
➡️Когда слова обозначают людей (босс,персанал или коллега),связанные с работой, службой, компанией, то 里 нельзя заменять 中.
◾️去年公司里分给他一套房子。
Qù nián gōng sī lǐ fēn gěi tā yī tào fáng zi
В прошлом году ему подарили квартиру из компании.
◾️明天局里将宣布提拔她。
Míng tiān jú lǐ jiāng xuān bù tí bá tā
Завтра по заведению объявят о ее повышении должности.
❕公司里,局里 не место, а имеют в виду людей
➡️Когда слова обозначают какой-то процесс, какое-то состояние или что-то безграничное, то можно использовать только с 中
◾️在慌乱中他打碎花瓶。
Zài huāng luàn zhōng tā dǎ suì huā píng
Он в панике разбил вазу.
◾️在空中有一片奇特的云朵。
zài kōng zhōng yǒu yī piàn qí tè de yún duǒ
В небе видно необычное облако.
#похожие_разные
#уровень1