nashrenow | Unsorted

Telegram-канал nashrenow - نشر نو

5459

نشانی: تهران، خيابان مطهرى، خيابان ميرعماد، كوچهٔ سيزدهم (شهيد جنتى)، پلاک ١٣ روابط عمومی و ثبت سفارش تلفنی: ٨٨٧۴٠٩٩١ وب‌سایت نشرنو: www.nashrenow.com پذیرش اثر: submit@nashrenow.com ارتباط با روابط عمومی: t.me/NashrenowPR

Subscribe to a channel

نشر نو

دوست‌هایی را که اولین بار با آنها آمدم اینجا، سال‌هاست که ندیده‌ام، خدا می‌داند کجا هستند، چه کار می‌کنند؛ آنها برای من دیگر وجود ندارند، توی زمان غیبشان زد. حتماً تو هم سال‌ها بعد وجود نداری، هروقت بیایم اینجا، تو را به یاد می‌آورم، آن‌موقع می‌گویم خدا می‌داند الان چه کار می‌کند... احساس گذشت زمان باعث تنهایی‌ام می‌شود، الان دیگر می‌دانم هرکسی که کنار من است، بعد از مدتی غیبش می‌زند... کوچه‌هایی را که در بچگی از آنها گذشته‌ام الان نمی‌توانم تشخیص بدهم، موقع پیری‌ام هم کوچه‌هایی را که امروز از آنها می‌گذرم تشخیص نخواهم داد... همهٔ ساختمان‌ها را خراب می‌کنند، همهٔ دوست‌هایم می‌روند... وقتی می‌بینم زمان این‌طور می‌گذرد، خودم را مثل یک جزیرهٔ متروک احساس می‌کنم...

تاریخ خاص تنهایی | احمد آلتان | ترجمهٔ علیرضا سیف‌الدینی | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد شومیز، ۲۰۵ صفحه، قیمت: ۱۳۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

شرح زندگی خودنوشتِ ناقصی که از عالیه به جا مانده نشان می‌دهد که وقتی نیما به خواستگاری او می‌آید، او دختر بیست‌ویک‌ساله‌ای بوده (خواهرزادهٔ میرزا جهانگیر صوراسرافیل)، در حال تمام کردن درسش در دورهٔ دوم متوسطه. خیال شوهر کردن نداشته است، اما شاعر دلباختهٔ او می‌شود، به در خانه‌اش می‌آید با این حرف‌ها: «تو سازِ کوک‌شدهٔ آسمانی، قابلیت و هنر تو نواخته شدن و لرزانیدن است. قلبت را جلوی طبیعت باز کن تا نغمه‌های عشق و جوانی را با ارتعاش و اشک و تبسم از تارهای آن بیرون بکشی.» نیما شبی دوباره به در خانهٔ معشوق می‌آید با دفتر شعر قصهٔ رنگِ پریده. از نیما اصرار و از عالیه انکار. در پی نیما پدر او همراه با خواهرانش به خواستگاری می‌آیند، اما هرچند مادر و خواهر و شوهرخواهر عالیه مخالف نیستند، «من در تشویش که او به غیر از حقوق ناچیزش عایدی دیگری ندارد. ما چطور زندگی کنیم؟ ای کاش فقط فقر جانشین صفات دیگر او بود.»

نیما یوشیج در یادداشت‌هایش | ایرج پارسی‌نژاد | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، ده + ۱۴۶ صفحه، قیمت: ۱۷۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

این مدعا که خشونت علیه زنان یک جریان عادی است به آن معنا نیست که پذیرفتنی یا اجتناب‌ناپذیر است؛ برعکس، به این معنا است که خشونت جزء لاینفک نابرابری جنسیتی است. اینها هر دو نتیجه و علت نابرابری‌اند: تجاوز و سایر خشونت‌ها به این خاطر اتفاق می‌افتند که زنان با مردان برابر نیستند، و تجاوز و سایر خشونت‌ها زنان را نابرابر با مردان نگه می‌دارند. مثلاً سوزان براون میلر می‌گوید: «به باور من، از دوران ماقبل تاریخ تاکنون، تجاوز نقش مهمی ایفا کرده است. تجاوز کمابیش چیزی نیست جز فرایند آگاهانۀ ارعاب که از طریق آن تمام مردان زنانشان را در وضعیت ترس نگه می‌دارند.»
مدعیاتی از این دست و نیز مدعای اینکه «همۀ مردان متجاوز جنسی‌اند» گاهی منتسب به فمینیست‌های افراطی است که اغلب بد تعبیر شده‌اند. مدعا این نیست که تک‌تک مردها متجاوز جنسی‌اند یا گرایش دارند که متجاوز جنسی باشند؛ برعکس این است که زنان نمی‌دانند که کدام مردان متجاوز جنسی‌ا‌‌ند و کدام مردان متجاوز جنسی نیستند. بنابراین از دیدگاه یک زن هر مردی احتمالاً می‌تواند متجاوز جنسی باشد. از این رو، زنان تشویق شده‌اند که با ترس از حمله زندگی کنند: یعنی موقعیتی که باعث می‌شود برای فعالیت‌ها و اعتمادشان حدی قائل شوند.

مسائل نظریۀ سیاسی | کاترینا مک‌کینون | ترجمۀ جواد حیدری، نرگس سلحشور | نشر نو، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد گالینگور، بیست و شش + ۶۳۶ صفحه، قیمت: ۶۷۰.۰۰۰ تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

به نظر فوزیه خودش و بچه‌ها نیازی به دوا و دکتر نداشتند. آن خانه مصیبت‌بار بود و باید هرچه زودتر از شرش خلاص می‌شدند. رها کردن خانه و خانواده و زندگی‌شان خطای بزرگی بود. بیخود نیست که میگویند گل روی شاخه‌اش زیباست. از وقتی پایشان به آن خانۀ ملعون رسیده بود همه‌شان مثل گیاه بی‌ریشه پژمرده بودند.
آقا فخرالدین آشفتگی‌های خانه را جدی نمی‌گرفت. هیچ اعتقادی به خرافات و اشباح و جن و پری نداشت. با این حال کمی دلشوره داشت. از طرفی در محل کارش هم اوضاع بر وفق مرادش نبود. کارش زیاد بود و چون تازه‌وارد بود همکارانش به‌عنوان معاون مدیر قبولش نداشتند. مدیر هم چندان از او خوشش نیامده بود. شاکی بود از اینکه بدون پرسیدن نظر او و با آشنابازی فخرالدین را به آنجا فرستاده بودند. در هر فرصتی او را در حضور همکارانش تحقیر می‌کرد...

دیگران | ماهر اونسال اریش | ترجمۀ مژده اُلفت | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد شومیز، ۱۲۰ صفحه، قیمت: ۹۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«یادگیری آزاد» تجدید چاپ شد.

کودکان با اشتیاق شدید به یادگیری متولد می‌شوند و از نظر ژنتیکی با قابلیت شگفت‌انگیزی برای یادگیری برنامه‌ریزی شده‌اند. آنها درواقع ماشین‌های یادگیری کوچک‌اند. بچه‌ها تا حدود چهارسالگی حجمی باورنکردنی از اطلاعات و مهارت‌ها را بدون هیچ آموزشی فرامی‌گیرند: آنها راه رفتن، دویدن، پریدن و بالا رفتن را یاد می‌گیرند؛ فهمیدن و صحبت کردن به زبان فرهنگی را که در آن متولد شده‌اند یاد می‌گیرند و خواسته‌ها و تمایلات خود را با آن بیان می‌کنند، می‌خندانند، عصبانی می‌کنند، دوستی می‌کنند و می‌پرسند.

تمام این یادگیری‌ها را غرایز و محرک‌های ذاتیِ آنها و بازیگوشی و کنجکاوی طبیعی‌شان هدایت می‌کند. وقتی کودکانْ پنج یا شش‌ساله می‌شوند، طبیعت نیست که میل و قابلیت فراوان برای یادگیری را در کودک فرومی‌کاهد، بلکه ماییم که آن را به‌واسطۀ سیستم آموزش اجباری کنار می‌زنیم. بزرگ‌ترین و ماندگارترین درس مدرسه این است که یادگیری مانند کار (فعالیتی سخت) است و هر زمان که مقدور باشد باید از زیرش در رفت.

چه چیزی در گونۀ ما هست که ما را حیوانی فرهنگی می‌کند؟ به عبارت دیگر، چه جنبه‌هایی از طبیعت انسان باعث می‌شوند هر نسل جدید بشر در هر گوشه‌ای از دنیا مهارت‌ها، دانش، عقاید، نظریه‌ها و ارزش‌های نسل قبلی را کسب کند و مبنا قرار دهد؟

یادگیری آزاد | پیتر گرِی | ترجمۀ مهدی غلامی | نشرنو، چاپ سوم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد سخت، ۳۸۲ صفحه، قیمت: ۵۸۰.۰۰۰ تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

بر زمین اگر بخوابم، خواهم شنید آیا
زاری زنی را که آن زیر است،
صدایِ پای کسی را که کشان‌کشان می‌رود
در راهروهای سرد
یا صدای پای کسی را که در حال فرار
افتان و خیزان می‌رود در کوچه‌‌های متروک؟

شب در سرم توهم کوچه‌هاست،
توهم اتاق‌ها و چهره‌های درهم‌وبرهم
بیشتر از برگ درختان در تابستان
و آنها نیز آکنده از تصاویر و افکارند
ــ چونان هزارتویی از آینه‌‌هاست
که به نور کم‌فروغ فانوس‌ها روشن است،
من هم در شهرِبازی‌های گذشته
در فکر یافتن راه خروج بوده‌ام،
من هم پشت پیکرها رنج برده‌ام.
سرم آ کنده از نورهای نابجا و انعکاس‌ها
در دریچه‌های یک رودِ تاریک است،
دهانه‌های خستگی‌ناپذیر را بر کرانه‌هایش به یاد دارم -


اینها همه اکنون برای من زیرِ زمین‌اند
و گوش من چسبیده به علف صدایشان را می‌شنود،
از میانِ تندرِ هراسش
و برش‌های ارّۀ حشرات، که می‌نالد
هرچه می‌خواهید بنامیدش،
ولی آن زن آنجاست،
آن زیر است بی‌گمان، ناشناس، و می‌گرید.

 وهم سبز | فیلیپ ژاکوته | ترجمۀ محدرضا پارسایار | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، شانزده + ۲۰۸ صفحه، قیمت: ۲۷۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«دربارۀ عشق و یازده داستان دیگر» تجدید چاپ شد.

«معمولاً عشق را به شعر درمی‌آورند و با گل و بلبل می‌آرایند، اما ما روس‌ها عشقمان را با پرسش‌های حیاتی زینت می‌دهیم، و از میان آنها هم بی‌رنگ ‌و بوترین را انتخاب می‌کنیم. در مسکو که دانشجو بودم معشوقی داشتم، بانویی جذاب که هر بار او را در آغوش می‌گرفتم به این فکر می‌کردم که ماهانه چقدر می‌توانم به او بدهم و اینکه گوشت گاو چند است. به ‌این ‌ترتیب زمانی هم که عاشق می‌شویم این پرسش‌ها را رها نمی‌کنیم: شرافتمندانه است یا غیر شرافتمندانه؟ هوشمندانه است یا احمقانه؟ این عشق ما را به کجا می‌کشاند؟ و … این‌ که این پرسش‌ها خوبند یا بد نمی‌دانم، اما این را می‌دانم که آدم را ارضا نمی‌کنند، به خشم می‌آورند و مانع راه‌اند.»

دربارۀ عشق و یازده داستان دیگر | آنتون پاولوویچ چخوف | ترجمۀ رضا امیررحیمی (ترجمه از روسی) | چاپ ششم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد سخت، بیست‌وشش + ۶۴۴ صفحه، قیمت: ۲۶۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

رادیونو، فصل سوم، اپیزود سوم 
«قسطنطنیه: مسجد و میخانه»
نوشتهٔ بهرام معصومی

□ نویسنده: بهرام معصومی | ویراستار: علیرضا آبیز | صداپرداز: حامد کیان | موسیقی تیتراژ: عبدالرضا جعفری | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر  تهیه‌کننده: نشرنو

@Radio_Now | @nashrenow

Читать полностью…

نشر نو

«ادوارد براون و ایران» تجدید چاپ شد.

ادوارد براون
در سال ۱۸۸۸، برای گردشگری و مطالعه و پژوهش رهسپار ایران شد و در زندگی یک‌سالهٔ خود در ایران، با مردم ایران و آداب و اخلاق ایرانیان آشنا شد و زبان فارسی را به‌خوبی فرا گرفت. کتاب «یک سال در میان ایرانیان» حاصل این سفر و بیان دیده‌ها و آموخته‌های او در این دوران است.

براون، پس از بازگشت، در دانشگاه کمبریج به تدریس زبان و تاریخ و ادب فارسی و تحقیق در جریان‌های فکری و نهضت‌های اجتماعی ایران مشغول شد و این راهی بود که تا پایان عمر در آن باقی ماند. او ۴۰ سال به تدریس و تحقیق در فرهنگ و ادبیات ایران و همچنین به مطالعات اسلامی و عربی و ترکی پرداخت و متون مهمی را چاپ یا ترجمه کرد و به مطالعات فارسی و عربی حیاتی نو بخشید. دربارۀ ادوارد براون اگرچه جسته و گریخته در منابع گوناگون فراوان نوشته‌اند اما اینک حسن جوادی کتاب «ادوارد براون و ایران» را نوشته است که می‌توان آن را یکی از گام‌‌های جدی و مؤثر در ارائۀ تصویری متفاوت از این ایران‌شناس نامدار دانست. حسن جوادی در این پژوهش بیش از هر چیز به تعامل ادوارد براون با ایران و ایرانی و نگاهی که به این کشور و فرهنگ و ادبیاتش داشته، پرداخته و فراز و فرودهای زندگی او را به‌دقت ترسیم کرده است. این کتاب ۱۵ فصل دارد که این فصول در خصوص «ایام تحصیل، وضع سیاسی انگلیس و دوستان ایرانی براون، یک سال در میان ایرانیان، تدریس فارسی و مطالعات بابیه، بحثی در تصوف و ایرادات کسروی، حلقۀ استانبول، براون و بلانت، شرق‌شناسی، اسلام و استقلال ملل شرق، مقدمات مشروطه و علاقه‌مندی براون به سیاست، بعد از فتح تهران» است.

ادوارد براون و ایران | حسن جوادی | نشر نو، چاپ چهارم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد سخت، ۷۴۰ صفحه، قیمت: ۱.۱۰۰,۰۰۰ تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

کانال یوتوب نشرنو با قسمت اول از سلسله‌برنامۀ «کتابخانۀ علم با عرفان خسروی» به‌روز شد.
در کتابخانۀ علم درباره محتوای کتاب‌های علمی، تجربیات مترجمان و نقد و نظر پیرامون این کتاب‌ها صحبت خواهیم کرد.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

□ قسمت اول
گفت‌وگو با دکتر عبدالحسین وهاب‌زاده (زیست‌شناس، اکولوژیست و مترجم)
بخش اول این ویدئو را در کانال یوتوب نشرنو ببینید.

nashrenowpublications2368">کانال یوتوب نشرنو

@nashrenow

Читать полностью…

نشر نو

اگر اثرگذاری را صرفاً بر اساس تعداد افرادی که زندگی‌شان تحت‌‌تأثیر قرار گرفته است بسنجیم، اظهر من الشمس است که اثرگذارترین افراد قرن بیستم سه دیکتاتور مخوف، یعنی آدولف هیتلر و ایوسیف استالین و مائو تسه تونگ، بودند. اثرگذاری فکری یا (اگر بخواهیم واژه‌ای قدیمی را به کار ببریم) معنوی چیزی نیست که این‌طور کمّی شود. این نوع اثرگذاری را تنها می‌توان بیش‌وکم به‌نحو غیردقیق و برداشت‌گرایانه تخمین زد. در هر حال، می‌شود واقع‌بینانه از این سخن گفت که در دهه‌های اول قرن بیستم چشم‌اندازِ تقریباً هرکسی با کار و تأثیرگذاری آلبرت آینشتاین شکل گرفت، حتی تنها اگر واکنشی در برابر آن می‌بود. طبیعتاً، وضعیت کنونی نظریۀ فیزیکی می‌تواند به سرراست‌ترین نحو این ادعا را تأیید کند. نظریۀ فیزیکی جایی‌ست که در آن تبعات دستاوردهای آینشتاین به‌معنای دقیق کلمه به تمامی وجوه فهم کنونی‌مان از مبنایی‌ترین هویات و فرایندهای طبیعت بسط پیدا کرده است. تقریباً همین حرف را می‌توان دربارۀ شکست‌های ادعا‌یی‌اش هم بیان کرد، از نقد تمامیت مکانیک کوانتومی گرفته تا معرفی ثابت کیهان‌شناختی.

 آینشتاین | تامس ریکمن | ترجمۀ ابوتراب یغمایی | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، سی + ۵۴۹ صفحه، قیمت: ۸۷۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

تجدیدچاپ شد.

یاد جنگل دور


در این اثر بلندپروازانه و غیرعادی، زیست‌شناس تکاملی، گوردون اوراینز، به کاوش دربارهٔ نقش تکامل در واکنش‌های انسان به محیط می‌پردازد. کار را با پرسش دربارهٔ علت وجود هیجانات در ما آغاز می‌کند و با ارائهٔ رویکردهای تکاملی به زیبایی‌شناسی به پایان می‌رساند. اوراینز، نشان می‌دهد که چگونه هیجانات امروزی ما را تصمیم‌هایی شکل می‌دهند که نیاکان ما هزاران سال پیش در ساوانای آفریقا گرفتند. در طول این دوره دلبستگی‌ها و بیزاری‌هایمان در مغز ما مداربندی شد، چون واکنش مناسب یا نامناسب به محیط به معنای تفاوت مرگ و زندگی بود.

ساخت واقعیت اجتماعی

مسئلۀ اصلی این کتاب از این قرار است: بخش‌هایی از جهانِ واقعی هست که فقط به‌واسطۀ توافق انسان‌ها واقعیت به‌شمار می‌آید. یعنی بعضی چیزها فقط به این علت وجود دارند که ما معتقدیم وجود دارند. منظور چیزهایی است نظیر پول و دارایی و دولت و ازدواج.
تا جایی که اکنون می‌دانیم، بنیادی‌ترین خصوصیات این جهان همان‌گونه است که فیزیک و شیمی و دیگر علوم طبیعی توصیف می‌کنند. اما چگونه ممکن است در جهانی که به‌تمامی از ذرات فیزیکیِ قرارگرفته درون میدان‌های نیرو تشکیل شده است، جهانِ عینیِ پول و دارایی و ازدواج و دولت و انتخابات و فوتبال و مهمانی و تولد و دادگاه وجود داشته باشد؟

@nashrenow

Читать полностью…

نشر نو

فروید از توهم بیزار بود. به نظرش آدم عاقل و بالغ نباید توهم داشته باشد. تنها چیزی که تو این دنیا ارزش دارد، این است که آدم دنبال حقیقت باشد و سعی کند در پرتو حقیقت زندگی کند، و چون اعتقادی به خدا و زندگی پس از مرگ هم نداشت، آدم بدبینی شده بود. رواقی شده بود. معتقد بود وضع بشر فاجعه است. ولی یونگ، برعکس. معتقد بود مهم‌ترین چیز برای بشر این است که از زندگی لذت ببرد. شادمانی و تندرستی و خشنودی. بنابراین فروید در مواجهه با اعتقادات دینی یا هر قسم اعتقادات دیگری از این قبیل، اولین سؤالش این بود که: اینها حقیقت دارد؟ چون اگر حقیقت ندارد، باید بیندازمشان دور. ولی یونگ می‌پرسید: آیا اینها کیفیت زندگی مرا بهتر می‌کند؟ باعث می‌شود عملکرد انسانی بهتری داشته باشم؟ با دنیای اطراف خودم سازگاری بیشتری داشته باشم؟ از ترس و دلهره و اضطراب نجات پیدا کنم؟ اگر جواب مثبت است، پس بهتر است اینها را داشته باشم. حالا عقیده من این است: بیشتر آدم‌ها در جوانی فرویدی هستند. ولی بعد که پا به سن می‌گذارند، یونگی می‌شوند.

مواجهه با مرگ | براین مگی | ترجمۀ مجتبی عبدالله‌نژاد | نشرنو، چاپ یازدهم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، ۵۹۸ صفحه، قیمت: ۷۲۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«وهم سبز» منتشر شد.

می‌سوزانمت جوانی
با این هیمه که سبز بود،
در روشن‌ترین دود
که برده باشد باد

ای روح که به اندک‌چیز هراسان می‌شوی،
خاکِ پایان زمستان
گوری‌ست فقط برای زنبوران

«نشانه‌هایی که شاعر دریافت می‌کند نداهایی هستند که او باید در زبان وارد کند تا تجربه‌اش به دیگران انتقال یابد و خوانده شود. شاعر ابزار یک صداست، ابزار کلامی که از او می‌گذرد. آنجا که فیلیپ ژاکوته در آثارش از کناره‌جویی یا زدودگی سخن می‌گوید، مراد وی نه تنها زدودن خویش، که زدودن واژه‌هاست. حتی فعالیت نوشتن نیز باید تا جایی که ممکن است آشکار نشود. به گفتۀ وی همان‌گونه که موسیقی باید چنان فراگیر شود که نوازنده به ذهن شنونده راه نیابد، واژه‌ها نیز باید چنان طنین افکنند که نویسنده به فراموشی سپرده شود.

 وهم سبز | فیلیپ ژاکوته | ترجمۀ محدرضا پارسایار | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، شانزده + ۲۰۸ صفحه، قیمت: ۲۷۰.۰۰۰تومان، #منتشر_شد.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«رفیق اعلیٰ» تجدید چاپ شد.

کریستیان بوبن که از چهره‌های سرشناس ادبیات معاصر فرانسه است، در این کتاب کوشیده است تا با دیدی عمیق و زبانی ادیبانه به تفسیر زندگی فرانچسکوی قدیس بپردازد. این قدیس مشهور ایتالیایی که یکی از بزرگترین فرقه‌های مذهب کاتولیک را پدید آورد و پایه‌گذار نوعی مشرب عرفانی در آیین مسیحیت شد، پیام‌آور عشقی الهام‌گرفته از احساس عاطفی مادر نسبت به فرزند بود. چرا که تنها صورت حقیقی عشق را نهفته در این احساس می‌دید و بر آن بود تا آدمیان و حیوانات و نباتات و جمادات را جملگی از این عشق حقیقی بهره‌مند سازد. در این باره در فصل مربوط به کودکی فرانچسکو در کتاب حاضر چنین می‌خوانیم: «فرانچسکوی کوچولو که این زمان صورتش را به شیر و اشک آلوده است، از آن روی در آینده تقدسی عظیم می‌یابد که از این گنج احساس مادرانه بهره می‌گیرد و جانوران و درختان و جملۀ جانداران را از آنچه مادران همواره برای نوزاد خویش ابداع کرده‌اند، برخوردار می‌سازد.»

رفیق اعلیٰ | کریستیان بوبَن | ترجمۀ پیروز سیار | نشر نو، چاپ هفتم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد سخت، ۲۰۸ صفحه، قیمت: ۳۰۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«اکنون که به گذشته فکر می‌کنم، می‌توانم نشانه‌های بیماری دمانس را در پدر بیابم. در گذشته نمی‌دانستم مشکل او چیست. گاهی او برای قدم زدن خانه را ترک می‌کرد و پس از آن به مدت ده ساعت از او بی‌خبر بودم. او همیشه داستانی سرهم می‌کرد مثلا اینکه از اتوبوس به بیرون پرت شده و یا با شخصی زد و خورد کرده و من با شک و تردید به این داستان‌ها گوش می‌دادم.»

در حال حاضر هر ماه اخباری در مورد پیشرفت هرچند کوچک محققان در تشخیص علائم اولیه بیماری دمانس پخش می‌شود. اما هنوز شیوه‌های مشخص، مقرون به صرفه، عملی و معتبر جهت تشخیص این بیماری در مراحل اولیه آن یافت نشده است. تا زمانی که پزشکان بتوانند راهکارهای عملی، مثلا از بررسی خون و آب دهان، نشانه‌هایی از تغییراتی که در مغز ایجاد می‌شوند بیابند، ظن به بیماری دمانس براساس مشاهدات شخصی و رفتاری که غیرمعمول باشد، شکل می‌گیرد: فراموشی، آشفتگی و تغییر در رفتارهای معمول شخص. گاهی اوقات نیز ترکیبی از حالات و رفتارهای شخص باعث نگرانی اقوام و دوستان می‌شود، در حالی که متخصصان به دنبال دلایل محکم‌تری هستند.

«متوجه شدیم او کمی عجیب و غریب شده است، مثلا افرادی را به خاطر نمی‌آورد و زمان را تشخیص نمی‌داد، برادرم را با پدرم اشتباه می‌گرفت و یا داستان‌هایی را از زمان جنگ طوری تعریف می‌کرد که به‌تازگی اتفاق افتاده‌اند. اینها نشانه‌هایی دقیق بودند.»

دمانس | جن هال | ترجمۀ ترانه بهبهانی | نشر نو، چاپ سوم ۱۴۰۰، قطع رقعی، جلد شومیز، ۲۶۴ صفحه، #ازکتاب.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«آه، ما می‌دانیم که نفرت همیشه روی دیگر سکۀ عشق است. شاید این نفرت از آنجاست که محبوب او را از خود رانده است. به این تکه گوش کن سانچو - بورژوازی در کمتر از یکصد سال سیادت خود، آن چنان نیروهای تولیدی پدید آورد که از لحاظ کمیت و عظمت بالاتر از آن چیزی است که نسل‌های پیشین همه با هم فراهم ساخته‌اند. رام کردن نیروهای طبیعت، تولید ماشین، به کار بردن شیمی در صنعت و کشاورزی، کشتی‌رانی با نیروی بخار، راه‌آهن، تلگراف برقی، آماده ساختن پهنۀ عظیمی از خاک قاره‌های جهان برای کشت و زرع، نهربندی آب رودها، پیدایش توده‌هایی از جمعیت که گویی از ژرفای زمین می‌جوشند... با خواندن این کلمات آدم از بورژوا بودن خود بیشتر احساس غرور می‌کند. این‌طور نیست؟ برای مستعمرات، مارکس چه فرماندار جالبی می‌توانست باشد. اگر اسپانیا آدمی مثل او داشت، شاید هرگز امپراتوری خود را از دست نمی‌دادیم. آن‌وقت، بیچاره مجبور شد به خانه‌ای شلوغ در ناحیۀ فقیرنشین لندن قناعت کند و برای گذران زندگی‌اش از رفقا قرض بگیرد.»

□ عالیجناب کیشوت | گراهام گرین | ترجمۀ رضا فرخ‌فال | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۰، قطع رقعی، جلد شومیز، چهارده + ۲۵۷ صفحه، قیمت: ۲۰۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

هم‌زمان با قفقاز نمایش ادبی در ایران هم پدید آمد و با نمایش مردمی در هم آمیخت؛ از این آمیزش نمایش نوین زاده شد؛ ولی تا مدت‌ها بازی برخی هنرمندان و موضوع بعضی نمایش‌نامه‌ها یادآور نمایش مردم‌پسند بود.
میرزا ملکم خان -‌فرستادۀ سیاسی ایران در زمان ناصرالدین‌شاه - چند نمایش‌نامه نوشت. او اصفهانی‌الاصل بود و پدر مسیحی‌زاده‌اش که بعدها به اسماعیلیه گرویده بود، وی را به اروپا فرستاد. در آنجا ملکم خان در لژهای فراماسونی عضو شد. او در بازگشت به ایران به خدمت ناصرالدین‌شاه درآمد و سپس در مقام فرستاده به اروپا و آمریکا رفت. در این فاصله در ایران لژی بنیان نهاد که شاخه‌ای بود از لژ «شرق اعظم» به نام فراموشخانه. ایرانیان معجزه‌ها و شعبده‌هایی بسیار را به میرزا ملکم خان نسبت داده‌اند. او به دلیل اندیشه‌های آزادی‌خواهانه‌اش از ایران رانده شد؛ سپس به سال ۱۸۹۰ در لندن روزنامه‌ای به نام «قانون» بنیان نهاد. او چندین نمایش‌نامه نوشت که در آنها بیداد حکمرانان و صاحب‌منصبان عالی‌رتبۀ زمان خویش را نشان می‌داد. به سال ۱۸۶۹ حبیب اصفهانی، «میزان‌تروپ» مولیر را با عنوان «گزارش مردم‌گریز» به فارسی برگرداند. محمد‌حسن خان صنیع‌الدوله اعتمادالسلطه «مدسن مالگره لویی» را با نام «طبیب اجباری» برای نمایش در ایران اقتباس کرد. متن این نمایش‌نامه به سال ۱۹۰۴ در تهران به چاپ سنگی رسید...

نمایش و خنیا در ایران | مجید رضوانی | ترجمۀ محمد زیار، نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، شانزده + ۲۷۱ صفحه، قیمت: ۳۰۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«آتش در آب» تجدید چاپ شد.

گزینهٔ شعر یا به تعبیر قدما منتخب اشعار، از قدیم‌ترین ایام، یکی از راه‌های مهم و رایج برای معرفی شاعران به عموم مردم بوده و، غیر از این، به علت حجم کم و امکان انتشار گسترده و نغز و ناب بودن و وزن سبکش نزد ادب‌دوستان همواره پُرخواستار بوده است.

ترتیب دادن گزینه از مجموعهٔ اشعار شاعران بزرگ نیز کاری است شوق‌انگیز و در عین حال مخاطره‌آمیز که هرکسی کمر همت بدان بسته است کوشیده تا، در حد توان خود، ابتدا وجوه مختلف کار شاعر را بشناسد و سپس بر اساس سنجه‌هایی علمی و آکادمیک یا صرفاً بر پایهٔ ذوق و پسند خود یا زمانه‌اش بهترین نمونه‌ها را برگزیند و در اختیار خوانندگان بگذارد. با این حال، بهترین گزینه‌ها را کسانی ترتیب داده‌اند که نه جانب سنجه‌های علمی را در کار خود فروگذاشته‌اند و نه جانب ذوق و پسند مخاطبان را.

نظر به محبوبیت روزافزونِ مولانا در غرب، تاکنون از «دیوان غزلیات شمسِ» او گزیده‌های زیادی، هم به فارسی هم به زبان‌های دیگر ازجمله انگلیسی، منتشر شده که اغلب یکی از دو جانبِ یادشده در آن‌ها قوی‌تر بوده است، چنانکه در ترجمه‌های رینولد نیکلسون یا آرتور آربری می‌بینیم که در آن‌ها دقت علمی و پژوهندگی بر شعریت و ذوق‌ورزی چربیده است.

آتش در آب؛ گزیده‌ای از غزلیات دیوان شمس | ترجمهٔ سعید سعیدپور | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد سخت، قیمت: ۵۰۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«نامه‌هایی به دانشمند جوان» تجدید چاپ شد.

ادوارد ویلسون آموخته‌هایش از کارراههٔ حرفه‌ای‌ و عصارهٔ ۶۰ سال تدریس خود را در نامه‌هایی برای نسل‌های پس از خویش بازگو می‌کند. از خاطرات پیشاهنگی خود در دورهٔ نوجوانی، آن‌زمان که دلمشغول مورچه‌ها و پروانه‌ها بوده، می‌آغازد و ۲۱ نامه را با داستان‌هایی از زندگی خویش پیش می‌برد. از انگیزه‌هایش برای زیست‌شناس شدن می‌گوید و از کامیابی‌ها و ناکامی‌های مسیری که پیموده است.

در زمانه‌ای که بقای ما بیش از پیش به درکمان از علم گره خورده، ویلسون بر آن است که موفقیت در عرصهٔ علم چندان به هوش سرشار یا مهارت ریاضی مربوط نیست و مهم اشتیاق و ممارست در یافتن و حل‌ مسئله است. او می‌کوشد خوانندگان کتابش را متوجه عشق به خلاقیت علمی کند و احترام آنان را به جایگاه کوچک انسان در زیست‌بوم سیاره برانگیزد.

ادوراد ویلسون (۲۰۲۱-۱۹۲۹)، زیست‌شناس و طبیعی‌دان آمریکایی، یکی از بزرگ‌ترین نظریه‌پردازان تکامل در جهان و نویسندۀ بیش از سی کتاب دربارۀ مورچه‌ها، بوم‌شناسی، زیست‌شناسی اجتماعی، تنوع زیستی، و تکامل است.

نامه‌هایی به دانشمند جوان | ادوارد ویلسون | ترجمۀ مریم برومندی | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد سخت، ۲۲۳ صفحه، قیمت: ۳۴۰.۰۰۰ تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

حسن کامشاد (۱۴۰۴-۱۳۰۴) از چهره‌های شاخص و تأثیرگذار فرهنگ ایران بود که در حوزه‌های اندیشه، رمان و زبان آثار و ترجمه‌های خوشخوان و درخشانی از خود به یادگار گذاشت. کامشاد زندگی حرفه‌ای‌ خود را در تقاطع زبان فارسی و اندیشه‌های جهانی گذراند و به نثری دقیق، روشن و پرهیزکارانه شناخته بود. او از معدود کسانی بود که سنت و مدرنیته را بی‌هیاهو در دل زبان فارسی آشتی داد. حضورش همواره با متانت، دقت و فروتنی همراه بود و اکنون با رفتنش یکی از آخرین نمادهای نسل مترجمان فرهیخته و آرام از میان ما پر کشید. فقدانش در زمانه‌ای که به صداهای دقیق نیازمندیم، حسرت‌بار است.

@nashrenow

Читать полностью…

نشر نو

‌‌«انسانیت: تاریخ اخلاقی سدهٔ بیستم» تجدید چاپ شد.

انسانیت: تاریخ اخلاقی سدهٔ بیستم تصویری تؤامان ترسناک و جذاب از تاریخ ارائه می‌کند. جاناتان گلاور با ارائهٔ نمونه‌هایی همچون جنگ سنگرها در جنگ جهانی اول، کشتارهای دوران استالین در شوروی، پل پت در کامبوج و مائو در چین، خصومت‌های قبیله‌ای و نسل‌کشی در رواندا، بمباران هیروشیما و ناکازاکی، و موارد متعدد دیگر نشان می‌دهد که قبیله‌گرایی و ایدئولوژی‌هایی همچون نازیسم و استالینیسم و مائوئیسم و سایر باورهایی که به دنبال خلق انسان مطیع و فرمانبردارند چگونه می‌توانند توجیه‌گر قساوت‌های گسترده باشند. با این همه، او به صحنه‌هایی درخشان از مقاومت دولتمردان و مردمان عادی در برابر فروپاشی و فرسایش بنیادهای اخلاقی و تجلی بارقه‌هایی از انسانیت نیز اشاره می‌کند. او ضمن تأکید بر پیوند نامطلوب فناوری و سویهٔ تاریک روان انسان، امیدوار است با تمرکز بر ویژگی‌های روانی امیدبخشی که از ما در برابر فراموشی انسانیت و غلتیدن در دام جنگ و تعصبات قبیله‌ای و ایدئولوژیک محافظت می‌کنند، بنیادهای اخلاقی را تقویت و در برابر نیروهایی که ما را به‌سوی بی‌رحمی سوق می‌دهند مقاومت کنیم.

انسانیت: تاریخ اخلاقی سدهٔ بیستم | جاناتان گلاور | ترجمۀ افشین خاکباز | چاپ دوم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد سخت، بیست‌وشش + ۶۴۴ صفحه، قیمت: ۱.۰۰۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

رادیونو، فصل سوم، اپیزود سوم 
«قسطنطنیه: مسجد و میخانه»
نوشتهٔ بهرام معصومی

قسطنطنیه/استانبول شهری‌ست دوپاره، هم به لحاظ جغرافیایی، هم به لحاظ تاریخی، هم به لحاظ فرهنگ‌اش. نماد زنده‌ای‌ست از تضادها و تناقض‌ها، و معلق در میان دو زمان و دو جهان. شهری که دم به دم داستانی نو از تناقض‌های بی‌پایانش روایت می‌کند. تضادهایی که ذاتی این شهر است و از گذشته تا اکنون به غنای آن افزوده است. تاریخ باشکوه امپراتوری‌ها در کوچه‌پس‌کوچه‌های این شهر با زنگ ناقوس کلیساها و آوای اذان در‌می‌آمیزد، گویی گذشته و حال در پیوندی جادویی میان سنت و تجدد، سرگرم گفت‌وگویی تمام‌نشدنی‌اند. تضادهای تاریخی نهفته در این شهر، نقطه‌ی ضعف آن نیستند، نقطه‌ی قوت آنند، چرا که هویت خاصی را شکل می‌دهد که همچنان مجذوب‌کننده است و بر زیبایی‌های طبیعی شهر می‌افزاید. قسطنطنیه‌ی بیزانسی یا استانبول عثمانی، فقط یک شهر نیست، حکایتی شورانگیز است از آشوب‌ها، پیچیدگی‌ها و شگفتی‌ها؛ جایی که هیچ ‌چیز در آن ثابت نیست و همه ‌چیز در جریان زندگی روی در تغییر و تحول دارد.

□ نویسنده: بهرام معصومی | ویراستار: علیرضا آبیز | صداپرداز: حامد کیان | موسیقی تیتراژ: عبدالرضا جعفری | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر  تهیه‌کننده: نشرنو

در پادگیرها:

Castbox | PodBean | Spotify

@Radio_Now | @nashrenow

Читать полностью…

نشر نو

«فروید» تجدید چاپ شد.

جاناتان لیر، فیلسوف و استاد ممتاز دانشگاه شیکاگو، در ویراست دوم کتاب «فروید»، اندیشهٔ فروید را سراسر شرح می‌دهد و ارزیابی می‌کند، آن‌هم با تمرکز بر حیطه‌هایی از فلسفه که گفته شده فروید تأثیری پایدار بر آنها گذاشته است، ازجمله ذهن، ارادهٔ آزاد و تعیّن‌گرایی، عقلانیت، ماهیت «خود» و ذهنیت، اخلاق و دین. همچنین به شماری از مسائل و مباحث عمیق‌تر پرداخته که فروید با آنها دست‌به‌گریبان بوده و اهمیت فلسفی آنها را با مهارت بسیار به تصویر کشیده است: میل جنسیِ انسان، ناهشیار، رؤیا، نظریهٔ انتقال. این کتاب زندگینامهٔ فروید نیست، تاریخ اندیشه و فرهنگ هم نیست؛ کاوشی است ژرف در مفاهیم کانونی روان‌کاوی فرویدی و اهمیت ماندگارشان، به‌زبانی ساده و روشن و همه‌فهم.

نویسنده در مقدمهٔ ترجمهٔ فارسیِ کتاب می‌نویسد: «شاید چون بر کنارهٔ بی‌کرانهٔ آب زندگی می‌کنم، وقتی چیزی می‌نویسم، برایم به آن می‌ماند که "رهایش می‌کنم" و در بطری‌ای به آب می‌سپارمش و کسی چه می‌داند به کجا می‌رود؟ خواننده‌ای آیا این کتاب را می‌یابد؟ و خواننده همو است که این کتاب در گوشش سخنی آشنا است، همو که با سودایی همدلانه آن را می‌خواند، همو که انگیزهٔ اندیشیدن در او جوانه می‌زند... این کتاب به کجا می‌رود؟ که آن را می‌یابد؟ و آیا خواهم دانست به کجاها سفر می‌کند؟...»

فروید | جاناتان لیر | ترجمۀ مجتبی جعفری و علیرضا طهماسب | چاپ هشتم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد سخت، ۴۱۴ صفحه، قیمت: ۶۰۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

شاید شبی فرارسد
که در کهنه‌دیاری
آسوده می بنوشم
و خشنود بمیرم،
چرا که بردبارم!

اگر دردم آرام گیرد،
اگر مرا زری باشد،
به شمال روم یا به تاکستان؟
وه که رؤیا چه منفور است،
چرا که یکسر نقشِ بر آب است!

و اگر زمانی باز
همان مسافر پیشین شوم
هرگز درِ مهمانسرای سبز
بر من گشوده نمی‌شود.

 زورق مست | آرتور رمبو | ترجمۀ محمدرضا پارسایار | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، پهارده + ۱۵۲ صفحه، قیمت: ۲۰۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

بیست‌وهفتم اردیبهشتِ هزاروچهارصدوچهار
حکایت همچنان باقی‌ست...

@nashrenow

Читать полностью…

نشر نو

«آینشتاین» منتشر شد.

آلبرت آینشتاین تأثیرگذارترین فیزیکدان قرن بیستم بود. اما اینکه مسائل فلسفی بنیادین، همچون شکل‌گیری مفاهیم، نقش معرفت‌شناسی در تکوین و تبیین سرشت نظریه‌های فیزیکی، و منازعه میان پوزیتیویسم و واقع‌گرایی نقشی اساسی در اندیشۀ کلی‌اش ایفا می‌کردند مطلبی است که چندان شناخته‌شده نیست.

تامس ریکمن، استاد فلسفه در دانشگاه استنفورد، نشان می‌دهد که آینشتاین از همان آغاز زندگی حرفه‌ای‌اش به دنبال آن بود تا با فرض گرفتنِ اصول فیزیکی مشخص به‌عنوان جاپاهای محکم، نظریهٔ فیزیکی را پیش ببرد. در آن زمان معلوم شده بود که ستون‌های دوگانۀ فیزیک کلاسیک، یعنی مکانیک نیوتنی و الکترومغناطیس ماکسول، اعتبار محدودی دارند. همین فلسفه بود که بزرگ‌ترین موفقیتش، نظریۀ نسبیت عام، را رقم زد، و همچنین بزرگ‌ترین ناکامی‌اش را، یعنی نوعی بی‌میلی به پذیرش مکانیک کوانتومی. این کتاب نشان می‌دهد که فلسفۀ آینشتاین زاییدۀ اشتیاقی مادام‌العمر برای بازنماییِ نظریِ وحدت‌یافته‌ای بود که دربرگیرندهٔ تمامی پدیدارهای فیزیکی باشد، همچنین به این می‌پردازد که نظریه‌های نسبیت او و انتقاداتش از نظریۀ کوانتوم چگونه مسیر فلسفۀ علم در قرن بیستم را شکل دادند.

 آینشتاین | تامس ریکمن | ترجمۀ ابوتراب یغمایی | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، سی + ۵۴۹ صفحه، قیمت: ۸۷۰.۰۰۰تومان، #منتشر_شد.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«زورق مست» منتشر شد.

به‌راستی اما بس گریستم! سپیده‌دمان غم‌انگیز است،
هر ماه موحش است و هر خورشید جانگزاست،
عشق گزنده مرا از رخوت مستی‌بخش آ کنده است.
کاش از هم بگسلم! کاش به دریا فروروم!

ایو بون‌‌فوا چهرۀ رمبو را این‌گونه توصیف می‌کند: «زود به آستانۀ بزرگسالی گام نهاد، اما کودکی‌اش به درازا کشید.»
رمبو در نوجوانی گفته بود: «کولی‌وار به راه دور می‌روم.» در زندگانی او گردش و سیر و سفر جایگاهی ویژه دارند، و از آنجا که گردشگر یا مسافر همان شاعر است، همۀ تجربۀ سرگردانی‌اش در آثارش منعکس می‌شود. «زورق مست» همان زیردریایی نائوتیلوسِ ژول ورن است، با این تفاوت که در اینجا زورق، خود سرگذشتش را حکایت می‌کند و سرگردانی‌اش بر امواج بازنمایی سرگردانی شاعر است. اما این سفر به مقصود یافتن ناشناخته‌هاست. ازاین‌رو می‌توان قطعۀ «زورق مست» را با شعر «سفر» بودلر در منظومۀ «گل‌های رنج» مقایسه نمود.

 زورق مست | آرتور رمبو | ترجمۀ محدرضا پارسایار | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، پهارده + ۱۵۲ صفحه، قیمت: ۲۰۰.۰۰۰تومان، #منتشر_شد.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«پیشمرگ هیتلر» تجدیدچاپ شد.

مارگوت ولک تنها بازمانده از پانزده پیشمرگ هیتلر بود. سالیان سال هیچ حرفی دربارۀ کاری که روزگاری به آن مشغول بود به زبان نیاورد، اما سرانجام در روزهای پایانی عمر از راز بزرگ خود پرده برداشت و اعتراف کرد که در مقامِ پیشمرگ پیشوا خدمت کرده است. همین اعترافْ الهام‌بخشِ روزلا پوستورینو در نوشتن رمان پیشمرگ هیتلر شد.

نویسنده به دنبال مارگوت می‌گردد و سرانجام نشانی او را پیدا می‌کند اما همان روزی که برایش نامه می‌فرستد، پیشمرگ آخرین نفس زندگی‌اش را می‌کشد: «خیلی سرخورده شده بودم. فکر می‌کردم دیگر حق ندارم این داستان را روایت کنم چون آلمانی نبودم و نه جنگ را تجربه کرده بودم و نه روزگارِ دیکتاتور را. اما بالاخره دست به‌کار شدم چون یک پرسش آزارم می‌داد: اگر من جای او بودم چه می‌کردم؟» او برای اینکه بهتر با قهرمان رمانش همذات‌پنداری کند تصمیم می‌گیرد اسمش را بگذارد رُزا؛ نزدیک به اسم کوچک خودش، روزلا، که پدر و مادر سبزی‌فروشش انتخاب کرده بودند: «گمان می‌کنم چه‌بسا همه مثل مارگوت تصمیم می‌گرفتند. از طرفی می‌خواستم حقارت‌ها و ترس‌ها و همچنین اشتیاق‌ها و نیازها و شهامتم را در موقعیتی خطیر تصور کنم.»

بدین‌ترتیب پوستورینو به روایت داستانی می‌پردازد که در دو سال پایانی رایش سوم می‌گذرد. گرچه در این قصه هیتلر به‌صورت مستقیم در برابر قهرمان داستان حاضر نمی‌شود، حضور او در تمام رمان به‌خوبی احساس می‌شود.

 پیشمرگ هیتلر | روزلا پوستورینو | ترجمۀ ابوالفضل الله‌دادی | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، ده + ۳۴۰ صفحه، قیمت: ۴۲۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…

نشر نو

«سرود سلول‌ها» تجدید چاپ شد.

کشف سلول‌ها و بازتعریف بدنِ انسان بر اساس ساختارهای سلولی‌اش علم پزشکی را دگرگون کرد و با فهم تازه‌ای که از ساختمان بدن به دست آمد، بیماری‌ها نیز معنایی تازه یافتند.

سلول‌ها بنیادی‌ترین واحد زندگی‌اند و داستان آنها داستان زندگی است. در خلال ماجراهای گوناگونی که دانشمندان و پزشکان و البته درمانجویان حاضر در این کتاب از سر می‌گذرانند، از گوشه‌گوشهٔ سازوکار بدن انسان درک روشنی پیدا می‌کنیم و در سفری چند صد ساله، تاریخ پُرافت‌وخیزِ شناخت سلول‌ها و تکاملِ دانش پزشکی را تا جدیدترین دستاوردهای روز پی می‌گیریم.

سیدارتا موکرجی که بابت توانمندی‌اش در تبدیل مفاهیم پیچیدهٔ علمی به روایت‌های خواندنی و پُرماجرا شهرتی جهانی یافته است، در این کتاب با نثری سرزنده و پُرکشش حکایت‌های بسیاری را -از گوشه‌های کمتردیدهٔ تاریخ گرفته تا تجربه‌های شخصی‌اش- بازگو می‌کند تا از صحنهٔ زندگی بر مبنای واحد سازنده‌اش طرحی نو بسازد و از ظهور انسان‌های نو خبر دهد.

سرود سلول‌ها | سیدارتا موکرجی | ترجمۀ آرش فرزاد | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد سخت، شانزده + ۶۳۷ صفحه، قیمت: ۹۰۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com

Читать полностью…
Subscribe to a channel