onlinerbel | Unsorted

Telegram-канал onlinerbel - Onlíner па-беларуску

5402

Моўныя віктарыны, тэсты для аматараў вандровак па Беларусі, цікавосткi са стужак навін, анонсы фестываляў і культурных падзей. Пра рэкламу ў канале 👉https://b2bblog.onliner.by/2022/04/20/partnerskie-posty-v-telegram-onliner-usloviya-razmeshheniya

Subscribe to a channel

Onlíner па-беларуску

Mark Formelle зноў паказвае прыгожае.

Кампанія выпусціла калекцыю з арнаментамі. У кожнага з іх сваё значэнне. На вопратцы — сімвалы энергіі, багацця, шляху, сонца і зямлі, вясны і маладосці, ураджаю.

Што па коштах? Ад 17,99 да 89,99 рубля.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

«Дзікае паляванне» і легенда пра знаёмства.

«Дзікае паляванне караля Стаха» — беларускі містычны дэтэктыў. Малады навуковец Андрэй Беларэцкі трапляе ў буру і апынаецца ў замку Балотныя Яліны. Яму давядзецца выратаваць ад смерці Надзею Яноўскую, пазбавіцца ад прывіду дзікага палявання і высветліць, што за Малы Чалавек зазірае ў вокны замка па начах.

З творам павязаная, пэўна што, адна з найпапулярнейшых містыфікацый пра яго аўтара, Уладзіміра Караткевіча, і будучую жонку пісьменніка. Маўляў, Валянціна Браніславаўна на чытацкай канферэнцыі сказала Уладзіміру (якога на той момант не ведала):
— А чаму б вам не напісаць які дэтэктыў?
— Які, да прыкладу?
— Ну хаця б такі, як «Дзікае паляванне караля Стаха»...
— Дык гэта ж я напісаў «Стаха»!


У рэальнасці такой размовы паміж Караткевічам і Валянцінай Браніславаўнай не было — жанчына ведала пра яго творчасць. Але дэтэктыў для каханай жанчыны Уладзімір ўсё ж напісаў. Гэта быў «Чорны замак Альшанскі» — і пра яго мы распавядзём на наступным тыдні.

https://catalog.onliner.by/books/popurri/9789851553477?utm_source=tg

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Навошта продкі вадзілі карагоды? Наш відэарэпартаж з прыгожага абраду.

Беларусы лічылі: каб на замену шэрай зіме як мага хутчэй прыйшла жыццядайная вясна, яе варта паклікаць. Гэты абрад быў распаўсюджаны ў розных рэгіёнах краіны і, што цікава, часта не меў канкрэтнай даты.

Часта абрад быў прымеркаваны альбо да Саракоў (адзначалі 9 сакавіка), альбо да Дабравешчання (25 сакавіка). Але гукаць маглі і пазней — ажно да самага канца вясны.

Наведалі «Гуканне вясны» ў Вязынцы і цяпер дзелімся аповедам аб тым, як адзначалі гэтае свята прашчуры.

people.onliner.by/go/1112298

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Правільны адказ на нашу загадку — аптэка-музей у Гродне. На фота вышэй — старадаўнія доктарскія сакваяжы, самаму вялікаму з якіх больш за 100 гадоў (і прывезены ён, дарэчы, з Амерыкі).

Сам будынак знаходзіцца каля Фарнага касцёла і быў пабудаваны езуітамі ў 1709 годзе. У гэтым памяшканні аптэка існавала да 1953 года. Пазней тут размяшчаўся аптэчны склад і салон мэблі. Адраджэнне найстарэйшай гарадской аптэкі адбылося толькі ў 1996-м. З таго часу тут працуе і невялікі музей.

Сярод экспанатаў — старадаўнія прабіркі, шпрыцы, градуснікі, рондалі для адвараў, шалі і іншыя цікавыя штуковіны з медыцыны. Ёсць нават піла для правядзення ампутацый.

Частка музея стылізавана пад какторый — травяную лабараторыю, дзе рыхтаваліся лекі. Сярод бутэлек і збаноў можна разгледзець дзіўны экспанат — фігурку кракадзіла. Работнікі музея гавораць, што гэта даўняя фармацэўтычная традыцыя. Яшчаркі і кракадзілы не толькі служылі сыравінай для вырабу лекавых сродкаў, але і стваралі ў аптэках таямнічую і загадкавую атмасферу.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Такі тып столі завецца кесоннай, і знаходзіцца яна ў так званай Сталовай хаце Мірскага замка. Аднак гэта памяшканне менш за ўсё нагадвае хату. Бо гэта, бадай, самая шыкоўная зала былой радзiвiлаўскай рэзiдэнцыi. Тут прымалі гасцей, ладзілі пышныя банкеты, танчылі і спявалі.

Кесонная столь выканана ў выглядзе масіўных васьмігранных ячэек, упрыгожаных пазалотай, роспісам і разьбой. На жаль, сапраўднае аздабленне замка не захавалася, так што ўся гэтая прыгажосць (столі, люстры, кафлі, паркет і г. д.) — справа рук рэстаўратараў, якія, зрэшты, папрацавалі на славу.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Каталікі святкуюць Вялікдзень. Наш рэпартаж са старадаўняга Лагойска.

Храм святога Казіміра са званіцай знаходзіцца літаральна ў самым цэнтры горада — на ўзгорку над маляўнічай ракой Гайна.

На гэтым месцы некалі знаходзўіся стары храм, але да нашых дзён не захаваўся. У дзевяностых мясцовыя каталікі распачалі будоўлю новага касцёл, і ў 1999-м ён змог прымаць вернікаў.

people.onliner.by/go/1109359

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Сям'я з Гродна адкрыла кавярню ў Мінску — трэцюю ў сваім бізнесе. Туды можна з ноўтбукамі, жывёламі і сябрамі-веганамі.

Што адрознівае «Чернобелый» ад іншых устаноў горада? Надпісы і малюнкі на сценах, асобны стол для працы за ноўтбукам, меню для дзяцей і аўтарскія напоі (напрыклад, «бронекофе» — што б гэта ні значыла).

Знаходзіцца кавярня насупраць Нацыянальнай бібліятэкі, дакладны адрас: вуліца Пятра Мсціслаўца, 10.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Махляры прапануюць купіць гадзіннікі з лімітаванай калекцыі «Луч». У рэальнасці мадэлі даўно распрадалі.

Размова ідзе пра калекцыю «Мова 2024», прысвечаную складам [жы] і [шы].

Дадатковага выпуску гадзіннікаў не будзе, піша «Луч» і дадае: ад іх імя працуюць махляры. Будзьце ўважлівыя.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Месца з асаблівай атмасферай, пра якое ведаюць не ўсе. Музей-майстэрня Заіра Азгура ў Мінску, дзе прадстаўлена частка яго творчай спадчыны — больш за 280 скульптур. Тут бюсты і фігуры знакамітых пісьменнікаў, герояў вайны, камуністычных дзеячаў, філосафаў — гісторыя XX стагоддзя, перададзеная мовай скульптуры.

Адзін з цікавых экспанатаў — буйныя бюсты Леніна і Маркса — твар у твар, нібы байцы перад паядынкам. У 1980-я гады гэтыя скульптуры стаялі ля ўвахода ў будынак ЦК КПБ (на адным са здымкаў вышэй). А ў 1991-м былі дэмантаваны і перавезены ў музей, для чаго нават давялося разбіраць сцяну.

Тут жа можна ўбачыць, напрыклад, мініяцюры скульптурнага ансамбля на плошчы Якуба Коласа: задуменную постаць самога пiсьменнiка i герояў яго твораў — Сымона-музыку i дзеда Талаша. Заір Азгур быў стваральнікам гэтай кампазіцыі, якая ўбачыла свет у 1972 годзе.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Беларуска з Новай Зеландыі выпускае кнігу пра пахаванні на беларускім Палессі.

Тры гады таму Воля ажанілася з Эдам. Мужчына — жыхар Новай Зеландыі, і крыху больш за год таму дзяўчына вырашыла пераехаць. Але пра радзіму яна не забывае і вядзе блог пра беларускае Палессе. Цяпер напісала і кнігу.

«Мая бабуля адказвала за пахаванні ў нашай вёсцы. Яе мянушка была „дырэктар морга“ , таму што яна не баялася дапамагчы людзям, калі ў іх хтосьці дома паміраў. Мая кніга — спроба асэнсаваць жыццё і смерць на беларускім Палессі», — піша Вольга.

У дадзены момант кніга ўжо напісана, але ідзе збор на краўдфандынгавай платформе на яе друк. Адно друкаванае выданне ацэньваецца ў €25. Для тых, каму гэтая тэма цікавая, але плаціць такую суму ён не гатовы, будзе электронная версія за €5.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

І яшчэ адна цікавостка, гэтым разам у Мінску. Тут шукаюць гаспадара для сталінкі на чатыры кватэры.

Будынак 1952 года пабудовы знаходзіцца каля Белдзяржфілармоніі па адрасе вул. Залатая Горка, 6А. Яго кошт — $250 тыс., ці 807 тыс. рублёў.

Калісьці сталінку планавалі знесці і паставіць замест яе шматпавярховік. Але неяк не зраслося. У будынак праведзены ўсе камунікацыі, пасля рэканструкцыі тут можна будзе жыць ці будаваць бізнес.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

На фота — шыкоўная Залатая зала Нясвіжскага палаца. Метавiта тут знаходзiцца своеасаблівы «партал», утвораны двума люстэркамi. Калі доўга ўглядацца ў яго, можна ўбачыць прывід Чорнай панны (хто мы такія, каб не верыць экскурсаводам?).

Люстэркі, дарэчы, аўтэнтычныя, у iх глядзелiся яшчэ ўладальнікi замка. Вядома, што пасля 1939 года мэбля з нясвiжскай рэзiдэнцыi Радзiвiлаў была вывезена ў Першы Беларускі дзяржаўны драматычны тэатр (цяпер — Купалаўскі). Не ўсе прадметы гарнітура перажылі перыяд нямецкай акупацыі, але люстэркі нейкім цудам захаваліся і доўгія дзесяцігоддзі ўпрыгожвалі тэатр. А пад час рэканструкцыі замка яны па справядлівасці вярнуліся дадому.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Жаночы погляд: 10 кніг на роднай мове ад беларускіх пісьменніц.

Дзеянне ў творах адбываецца ў розныя часы і пры розных абставінах, аднак тэмы кахання, пошуку сябе і жыццёвых арыенціраў застаюцца нязменнымі.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Калі не ведаеш аб існаванні гэтага месца, будзеш вельмі здзіўлены. Лясная сцежка прыводзіць да зарослых мхом каменных глыб. Пад нагамі — разлом. Спусціўшыся ўніз, трапляеш у дзіўную пячору.

Пячора ў Беларусі? Так, адчуванне менавіта такое. Насамрэч гэта закінуты VII форт Гродзенскай крэпасці. Ён быў узарваны знутры пры адступленні расійскай арміі ў 1915-м.

За доўгія гады прырода зрабіла сваю справу — бетонныя руіны выглядаюць нібы сапраўдныя скалы. Тут нават склалася характэрная мікрафлора — мноства сталактытаў і сталагмітаў дадаюць гэтаму месцу асаблівай атмасферы.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Як растлумачыць дзіцяці паўстанне машын? У нас ёсць для гэтага кніга.

Сёння пачнем распавядаць пра кнігі на беларускай мове, якія ёсць у Каталозе Onlíner.

«Штуковіна» — твор вядомага шведскага пісьменніка Марціна Відмарка. Некалькі гадоў таму (яшчэ да папулярнасці ўсялякіх ChatGPT!) яго пераклалі на беларускую мову.

У кнізе браты Рутгер і Вальтар стамляюцца ад хатніх спраў і ствараюць памагатар. Але той (раптоўна) аказваецца саманавучальным. Робат забараняе смакату, гоніць на прабежкі, не дае нічога зрабіць самастойна.

Ці здолеюць браты перамагчы машыну? Пакінем інтрыгу для юных чытачоў. Але кажам адразу: гісторыя не страшная. Нам нагадала дзяцінства, дзе маці замест салодкага дае на абед брокалі (ну хто гэта наогул выдумаў?), не дае залезці на падваконне і дапамагчы з мыццём шыбы (звалішся — хто будзе лавіць?), а спаць адпраўляе адразу пасля «Калыханкі» і ні хвілінай пазней.

catalog.onliner.by/books/popurri/9789851546608?utm_source=tg

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

У Віцебску — снег. У Мінску ранкам — слата.

Узгадваем любімую серыю «Гаворак» нашага смм-шчыка і папаўняем слоўнікавы запас.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

«Не прыхіляцца» і «Цягнік далей не ідзе».

Mark Formelle выпусціў калекцыю з культавымі фразамі мінскага метро.

Што па коштах? Цішоткі з прынтамі — ад 24,99 да 39,99 рубля. Іншыя рэчы ў калекцыі — ад 19,99 да 109,99 рубля.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

«Адхланне», «неруш», «пляга» — так гавораць беларусы. Выходзіць з друку новая кніга пра беларускую мову.

Мінскае выдавецтва «Тэхналогія» падрыхтавала да друку невялікую навукова-папулярную кнігу «Як гавораць беларусы», прысвечаную беларускай мове.

Тут расказваецца пра тое, чым беларуская мова адрозніваецца ад рускай і ўкраінскай, якая ў яе дыялектная аснова, што адметнага ёсць у гаворках Беларусі. Да прыкладу, у выданні вы знойдзеце адказы на пытанні, што такое «ганавíцы» і «мя́тлушка», дзе ў нас гавораць «мухá» і «куры́ца» і якіх беларусаў раней называлі сакунамі.

Аўтарам выступіў кандыдат філалагічных навук Вадзім Шклярык, вядомы чытачам Onlíner па серыі публікацый у рамках праекта «Мова: як гаворыць краіна» і па дакументальным фільме «Гаворкі Беларусі».

Выхад кнігі з друку запланаваны на другую палову красавіка 2024 года, але замовіць яе па выдавецкім кошце (10 рублёў) можна ўжо цяпер.

people.onliner.by/go/1108853

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Мастачка з Мінска малюе выпадковых мінакоў на вуліцах горада.

Дзяўчына пад нікам marymoderne займаецца маляваннем з 13 гадоў. Зусім нядаўна яна пачала публікаваць скетчы з жыхарамі Мінска — партрэты вірусяцца ў TikTok.

У каментарах Мары прызнаецца, што часцей за ўсё не паспявае паказаць накіды людзям, якіх яна малюе. Але часам тыя знаходзяцца ў каментарах — і дзякуюць за партрэты.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

На радзіме, у Швецыі, гэтага персанажа не любяць. Маўляў, эгаіст і падманшчык. Але ён проста жыве ў сваім дамку на даху і час ад часу лётае над Стакгольмам — прынамсі, па словах ягонага найлепшага сябра.

Ужо зразумелі, пра каго ідзе размова? Вядома, мы зараз пра Карлсана.

Як і Піпі Доўгаяпанчоха, Карслан абавязаны сваім стварэннем дачцэ Астрыд Ліндгрэн. Менавіта яна і абрала імя для знакамітага гарэзы.

Калі персанаж здабыў папулярнасць, швецкія журналісты нават прапаноўвалі ўзнагароду (10 тысяч крон) таму, хто раскрые сапраўдны адрас героя.

Астрыд такая ідэя не вельмі спабалася — няўжо мясцовыя дзеці палезуць на дахі шукаць домік Карлсана? Пісьменніца вырашыла апублікаваць адрас самастойна і дадала: «Ён і зараз залятае да мяне, калі яму ўздумаецца».

«Карлсан хітруе зноў» — апошняя частка трылогіі пра персанажа. Ён стварае мумію, дае інтэрв'ю журналістам і арганізоўвае булачкавы банкет. Усё ў традыцыіі спрэс разумнага і ўзорна тоўстага мужчыны ў сваім найлепшым веку.

https://catalog.onliner.by/books/popurri/9789851542624?utm_source=tg

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

«Мінск вачыма лега-чалавечка».

Натрапілі на 3D-мадэль у TikTok. Пазнаяце архітэктуру горада?

Аўтар відэа ўдакладняе: усе дэталі існуюць у сапраўдных наборах Lego. Атрымліваецца, такую мадэль можна сабраць самастойна.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Вы маглі не раз бачыць гэты беласнежны касцёл, падарожнічаючы па Браслаўскіх азёрах. А ці даводзілася зазірнуць унутр? Калі не, то паверце: за дзвярыма вас чакае нешта сапраўды дзіўнае.

Сам касцёл даволі малады — ён пабудаваны ў пачатку XX стагоддзя, а мудрагелістыя роспісы з'явіліся значна пазней, у 1980-х. Кажуць, над афармленнем працавала група мастакоў з Віцебска.

Чаго толькі няма ў гэтым буянстве фарбаў! Арнаменты, кветкі, птушкі, змеі. Але асноўнае месца займаюць, вядома, біблейскія сюжэты. Доўга можна разглядаць гэтыя роспісы, вынаходзячы для сябе мноства цікавых карцінак, выкананых у своеасаблівай мастацкай манеры.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Як табе такое, Ілан Маск? Беларуская кампанія стварыла куртку з падагрэвам.

«Працуе» яна ад USB power bank. Пішуць, куртку ўжо можна набыць. Што тычыцца догляду, то праць куртку можна ў звычайнай машынцы.

На афіцыйным сайце «Славянкі» зараз прадстаўлены дзве мужчынскія мадэлі — іх кошт крыху большы за 196 і 191 рубель.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

У мінскай кавярні забаранілі ўваход з ноўтбукамі.

Гаворка ідзе пра LЁN. З сённяшняга дня тут будзе дзейнічаць laptop-free-фармат: наведвальнікаў просяць не карыстацца планшэтамі і ноўтбукамі.

Уласніца кажа, што апошнім часам яны пачалі атрымліваць водгукі пра тое, што прастора больш нагадвае офіс, чым кафэ і пякарню. Адсюль і такое рашэнне.

Радыкальна? Магчыма. Хтосьці піша ў каментарыях, што цяпер месца будзе нагадваць сталовую. Іншыя наадварот задаволеныя зменай.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

У Вязынцы спілавалі маляўнічыя дрэвы, што схіляліся над вадой.

«Няма слоў, адны гукі. Ды пні», — каментуе ўбачанае аўтар здымкаў. Музей Янкі Купалы, між тым, кажа, што дрэвы былі ў аварыйным стане.

— Але, як кажуць, калі ты ссек адно дрэва, пасадзі замест яго дзесяць. І хутка мы будзем ладзіць такую акцыю — пасадзім дрэвы на радзіме Янкі Купалы. Сачыце за нашай афішай і даведаецеся, калі гэта будзе. Усе жадаючыя змогуць далучыцца, — распавялі ў музеі.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Гаспадар графскага маёнтка, знайдзіся. На аўкцыёне прадаюць рэдкую сядзібу.

У невялікай памежнай вёсцы Відзы-Лаўчынскія Віцебскай вобласці на аўкцыён выставілі графскі маёнтак Ваўжэцкіх. Стартавы кошт унікальнага архітэктурнага аб’екта — 188 002 рублі, або $57 400 па курсе.

У XIX стагоддзі тут была здраўніца «Лазенкі» з гаючай серавадароднай крыніцай, куды з’язджалася ўся знаць. Аўкцыён пройдзе 8 красавіка на пляцоўцы «БУТБ-маёмасць».

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Як «Пеппи» стала Піпі. Распавядаем пра адну з найпапулярнейшых кніг Астрыд Ліндгрэн.

У рускамоўных выданнях вы ведаеце яе як «Пеппи Длинныйчулок». Дык чаму на беларускай гераіня стала Піпі?

Прычына ў арыгінальнай назве. На шведскай мове імя і прозвішча легендарнай дзяўчынкі гучыць як «Піпі Лонгструмп». Першую частку пакінулі, другую пераклалі. Атрымалася: Піпі Доўгаяпанчоха.

Піпі 9 гадоў, яна жыве на віле «Дагарынагамі» разам са сваёй малпачкай і канём. «Нарадзілася» яна, калі дачка Астрыд Ліндгрэн захварэла. Лежачы ў ложку, дзяўчынка папрасіла маці распавесці пра Піпі Доўгаяпанчоху. Адкуль яна ўзяла гэтае імя — невядома. Але пісьменніца пачала актыўна прадумваць вобраз і жыццё маленькай гераіні.

Кнігі пра Піпі былі і застаюцца аднымі з самых любімых дзіцячых твораў нашага сммшчыка. Ужо некалькі гадоў яны выдаюцца на беларускай мове — і гэта выдатная нагода наноў вынайсці для сябе сусвет Астрыд Ліндгрэн.

https://catalog.onliner.by/books/popurri/9789851546806?utm_source=tg

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

«Гравіці Фолз» у Траецкім прадмесці? VOKA выпусціў новыя серыі дзіцячага мультфільму «Марыля. У пошуках дзіўнікаў».

У цэнтры мультсерыяла — дзяўчынка Марыля. Дзякуючы сваёй фантазіі яна адчыняе партал і запускае ў сучасую Беларусь дзіўнікаў — герояў беларускай міфалогіі.

І героі гэтыя не заўжды станоўчыя. У кампаніі свайго сябра, дзядулі і невялічкага цмока Кута дзяўчынцы давядзецца выратаваць краіну ад гэтага нашэсця.

Учора трапілі на прэм'ерны паказ. Спойлерыць не будзем, але кажам адразу: бачыць у мультсерыяле знаёмыя пейзажы: ад Мінскай чыгункі да Палесся — асобны від асалоды. Дарослым таксама спадабаецца: у мультфільме хапае адсылак да поп-культуры.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

Беларускую манету прадалі за 355 рублёў. Што ў ёй такога?

Гэта медна-нікелевая манета наміналам 1 рубель «Выяўленчае мастацтва. Авангард. УНОВИС».

Яе выпуск анансавалі ў 2020 годзе да 100-годдзя УНОВІС — авангарднага мастацкага аб'яднання, створанага Казімірам Малевічам у Віцебску ў 1920 годзе.

Адпускная цана ў Нацбанка была 18 рублёў, усе манеты раскупілі. Цяпер адна з 1699 штук (такі быў тыраж) усплыла на аўкцыёне, яе купілі за 355 рублёў.

Читать полностью…

Onlíner па-беларуску

У Мінску зноў «Гастрафэст».

Кошт сэта — 27 рублёў.
Даты: з 8 па 17 сакавіка.

Читать полностью…
Subscribe to a channel