owrsi | Unsorted

Telegram-канал owrsi - Owrsi | اورسی

56120

غیر سطحی گوش کنیم و ببينيم website: owrsi.com instagram: instagram.com/owrsi twitter: twitter.com/owrsi Admin's ID: @owrsiadmin

Subscribe to a channel

Owrsi | اورسی

پروژه موسیقیِ Le Cri du Caire، یا «فریاد قاهره»، صدا، شعر و نیایش را در کنار یکدیگر می‌نشاند. عبدالله منیاوی، شاعر و خواننده مصری، با صدایی که گاهی زمزمه است و گاه فریاد، روایت‌گر درد، آزادی و امید می‌شود. موسیقی گروه آمیزه‌ای است از شعر صوفیانه، جَز، راک و الکترونیک، و با همراهی پیتر کورسر (ساکسوفون، کلارینت) و کارستن هوخاپفل (ویولنسل) ساخته می‌شود.
در میان آثارشان و از تنها آلبومی که تاکنون منتشر کرده‌اند، قطعه Pearls for Orphans جایگاه ویژه‌ای دارد؛ شعری که از دل خطر و تاریکی، رد پای زیبایی و حقیقت را جست‌وجو می‌کند. تصویرهایی مثل «مرواریدی که از دهان شیر بیرون می‌آید» و «مرگی که در مسیر شرمساری ندارد» شنونده را به درنگ و تأمل می‌برد. Le Cri du Caire با اجراهایش در جشنواره‌های معتبر بین‌المللی و همکاری با اریک تروفاز (نوازندۀ مطرح ترومپت)، مخاطب را به سفری درونی می‌برد؛ سفری میان نیایش، انقلاب و آزادی‌خواهی.

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

پلی‌لیستِ جَز شرقی | Eastern Jazz
روحِ آزادِ موسیقی جز، فضایی مستعد برای گفت‌وگوست. گفت‌وگوی انسان‌ها با جغرافیا، فرهنگ و سازهایشان. شنیدن این پلی‌لیست، قرار است ما را به تماشا بنشاند. تماشای رقص پیرمردی از قاهره خو گرفته با سیاه‌پوستان آمریکا، خرامان قدم زدن دختری فرانسوی در باغ‌های قصردشت با بیات شیراز، ساکسفونی که به عزای عود می‌نشیند و نی‌انبانی که تنِ بیس را سرخوشانه به لرزه می‌آورد.
سفر می‌کنیم از شیراز و اصفهان به ایروان و بغداد، تا آب‌های مدیترانه و تونس و اورشلیم.
در گذریم، به رسمِ باد و موسیقی جَز، آزاد و رَها.
#امیر_مجیدی
موسیقی Cyminology - Aaftaab
شنیدن در اسپاتیفای

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۳ پادکست اورسی | باهار شیراز

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

نِورا جُشکون و اُزگور بابا - آهنگ پرنده‌ی سعادت
ترجمه ترانه: دُرین ملکی

هیچ‌کس را تهی مشمار، هیچ‌کس بیهوده خلق نشده.
نگاه از سر کاستی، نزد اهل معنا نیکو نیست.
دلت را به درویشی سپار، با دوست آشنا شو.
رهرو عشق در حقیقت، درویشی‌ست که درونش خالی نیست
درویش، درویش را شناسد، آن‌که در راه حق ایستاده
درویشان همچون هما بلندپروازند، نه چون کرکس و جغد ویرانه‌نشین
درویشی از جان برخیزد، فارغ از هر دو جهان
از سلطان (حقیقت) خبر می‌آورد و نشانه‌ای آشکار دارد، پس او پرنده‌ای بیگانه و ناآشنا (با حق) نیست.
ای یونس، آن‌که حق را بشناسد، هرگز دروغ نگوید
کسی که هنوز درگیر دوگانگی‌ست، به مسیر حقیقت (درست) نرسیده.

قسمت ۴۱ پادکست اورسی | خود راه بگویدت که چون باید رفت

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۲ پادکست اورسی – زمزمۀ جهان
یونگ در نامه‌های خود به به پائولی (فیزیک‌دان) نوشت: به این نتیجه رسیده‌ام که آنچه مشاهده می‌شود از مشاهده‌گر تاثیر می‌پذیرد. خود (Self) مانند هستۀ اتم است؛ چیزی که در مرکز قرار دارد اما همه‌چیز را در اطراف خود تحت تأثیر می‌گذارد.
یونگ معتقد بود که روان انسان به شکلی فراگیر در تمام جهان گسترده و مرزهای مشخصی ندارد. در این قسمت پادکست به سراغ موضوع همزمانی رفته‌ایم. همزمانی یعنی روی دادن همزمان یک حالت روانی خاص با یک یا چند رویداد بیرونی که به شکل توازی معنادار ظاهر می‌شود. پدیده‌هایی که با قوانین علت و معلول تبیین نمی‌شوند.

حامی این قسمت: خنیاگر | کد تخفیف: kg-owrsipod

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

خان محمد آدینه‌پور زاده ۱۳۳۰ در روستای خانلق شیروان و در گذشته‌ی ۱۴۰۲، از مهم‌ترین «عاشق»های کرد کرمانج شمال خراسان بود. عاشق/عاشیق در فرهنگ موسیقی خراسان، عنوانی‌ست که به نوازندگان چیره‌دست سازهایی مثل کمانچه، قشمه، سرنا و دهل اطلاق می‌شود. عاشق‌ها نیز همانند بخشی‌ها، حافظ و راوی حکمت، ادبیات و هنر باستان هستند.‌

این ویدیو، بخشی از اجرای خان محمد از مقام طُرقه است که در اسفند ۱۳۹۳، توسط پدرام یار و بهروز شیدا در خلال پیش‌تولید یک مستند پژوهشی، در منزل ایشان ثبت شده است.

مقام طرقه، افسانه‌ی پرنده‌ای‌ست که برای رسیدن به خورشید یا در بعضی روایات پروردگار، پرواز می‌کند و برای این مقصود باید هزار و یک اسم خدا را در طول مسیرش، ذکر کند. طرقه در آستانه رسیدن به مقصود، از زیبایی و شکوه خورشید به تزلزل می‌افتد - از چرخه ذکر خارج می‌شود - و اسم هزار و یکم را فراموش می‌کند و پر و بالش در شعله خورشید می‌سوزد.

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

پلی‌لیست دلباختگی بر امواج ارس | On the Waves of Aras
نغمه‌‌هایی از دل کوه‌ها و دشت‌های آذربایجان که بر امواج رود ارس جاری می‌شود.
به انتخابِ #مشکات_حسین‌نژادی
شنیدن از اسپاتیفای | ساندکلاد

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

لئونارد کوهن - آهنگِ «مرشد»

بازخوانی فرهاد مهراد

ترجمۀ ترانه در وبسایت | مترجم: #پاپیروس

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۱ پادکست اورسی | خود راه بگویدت که چون باید رفت

و او به جستجوی راه شد. راه‌هایی که به سر نمی‌رسیدند و پایانشان نبود. راه‌هایی پیچ‌درپیچ که به هیچ کجا نمی‌رفتند. خط اندر خط بر صفحۀ خاک. آن سان که گویی کودکان به بازی خطوطی پر خم و پیچ مشغولند بر صفحه‌ای کاغذین. آدمیان چونان مورچگان پی روزی و رزقی. مسیر‌ها برای سیر و سیر به پیدا آورده بودند و او خوب که به راه‌های تودرتو نگاه کرد، حکایت آدمی را دید که در راه یگانۀ حیات، از اَبَد به اَزَل راه می‌سپارد و در دلِ آن راه، معنایی می‌جوید.

حامی این قسمت: خنیاگر | کد تخفیف: kg-owrsipod

تیزر: بخشی از فیلمِ کوتاه جاده‌های کیارستمی
راه‌های شنیدن پادکست:
https://zil.ink/owrsipodcast

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

ترانه فولکلور ارمنی Dle Yaman

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

فیلم کوتاه ریزُو به کارگردانی آزاده نوایی داستان دختری هشت‌ ساله را روایت می‌کند که از کالیفرنیا به تهران مهاجرت کرده و با پرسش‌هایی دربارهٔ ضرورت پوشیدن حجاب روبه‌رو می‌شود. در حالی‌ که مادر، مادربزرگ و معلمش هرکدام دیدگاه متفاوتی دارند، ریزو تلاش می‌کند پاسخ خودش را پیدا‌ کند. این فیلم که بر اساس تجربیات شخصی کارگردان ساخته شده، نگاهی به چالش‌های دختربچه‌ای در مواجهه با سنت و هویت دارد.
لینک تماشا | #فیلم_کوتاه

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

Mashrou' Leila - Ma Tetrikini Heik
———
انگار می‌خواهی از خاطرم بروی
با سایه خیالت پشت سرم
واژه‌هایی را
که چون نامه ردوبدل کردیم
نگاه ندار
اما نور غروب را که در چشمانت پناه گرفته بود
را به خاطر بسپار

گاهی به یادت خواهم بود
وقتی سربرگردانم و تو هنوز
بی‌هیچ لبخندی در انتظار
به من بگویی: زمان همه‌چیز را حل می‌کند
صدایت را نمی‌شنوم
و آنگاه که گام برمی‌دارم
به سوی بازوانت
ناپیدا می‌شوی

بعدها این می‌شود
پاره‌ای از یک شعر
اما تو همچنان پا می‌فشاری

عشق، ما را از میان زندگی ندا می‌دهد
وادارمان می‌کند چشم بربندیم به بی‌قراری روح
و قربانی کنیم تن را برای ساختن خاطره

نونو ژودیس | مترجم: احمد پوری | #دلباختگی ، زیرنویس ویدئو: #فرزاد_قباد

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

The Count of Monte-Cristo (2024) - Haydée's Song - Dorul
عنوان قطعه «Dorul»، از شعری با همین نام اثر شاعر رومانیایی، Vasile Alecsandri گرفته شده و در زبان رومانیایی اینطور ترجمه می‌شود: #دلتنگی برای کسی یا چیزی، همچون یک خاطره، نوستالژیک بودن.
#جمعه

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

تک‌آهنگ ترلی‌لی از پدرام یار با همکاری نشر ساخت ایران منتشر شد.
https://zil.ink/taralili

پدرام یار، موزیسین اهل خراسان است که پیش از این، نخستین قطعه‌اش با نام "نگارم بر لب بوم اومد و رفت" را در همکاری با نشر ساخت ایران منتشر کرده بود. تک آهنگ ترلی‌لی یکی از قطعات اولین آلبوم در دست انتشار اوست. ملودی اصلی این قطعه برگرفته از موسیقی مردمی بخاراست که با ترانه‌‌ای جدید، آهنگسازی شده است. همچنین طراحی کاورآرت این اثر کار آیدا بستام است.

تماشای ویدئوی کامل

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۰ پادکست اورسی | درخت زندگی

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

پلی‌لیستِ جَز شرقی | Eastern Jazz

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۳ پادکست اورسی | باهار شیراز
در این قسمت روایت‌هایی از شهر، آدم‌ها و درخت‌ها رو می‌شنویم.
صفحه باهار شیراز و نقشه برای پرسه‌زنی:
shiraz.owrsi.com
حامی: خنیاگر
ویدئوآرت: رامین کوپایی | Chonin Productions

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

آهنگ پرنده‌ی سعادت

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۲ پادکست اورسی | زمزمۀ جهان

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

پدرام یار - چون ننالم، با الهام از یک لالایی کردی با شعری از باباطاهر و به یاد خان محمد آدینه‌پور
نشر ساخت ایران

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

دلبر معصوم من باز یادِ تو مهمانم شده است
شعله می‌کشم و می‌سوزم در عشقت روز و شب
شنیده‌ام به کسی که از عهدی رو گردانده "بی‌وفا" می‌گویند
من اما به تو قول داده.ام، عشق من، منتظرم باش
ای که امیدوارم حسرتت به جانم نماند، منتظرم باش
وقتی که با عشق در همه حال یادم می‌کنی
نگذار هجران و غم و عزا، آهِ سینه‌ات شود
از بادها خواسته‌ام خیالت را از این جبهه‌های آتشین رزم ببرند
چرا که با تو عهد کردم، عشق من، منتظرم باش
در کنار چشمه‌ای که با هم وداع کردیم، منتظرم باش
در آن زمان، در آن لحظه، در آن سن و سال منتظرم باش
در کنار چشمه‌ای که با هم وداع کردیم، منتظرم باش
@owrsi | پلی‌لیست دلباختگی بر امواج اَرَس

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

کارت پستال‌های مُفَرَّح در پنج طرح با الهام از مکتب‌‌های نگارگری و قصه‌های ایرانی تصویرسازی شده.
طرح ها و اطلاعات کارت‌ها در وبسایت موجود هستند.

از طریق وبسایت یا تلگرام سفارش خود را ثبت کنید.

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۱ پادکست اورسی | خود راه بگویدت که چون باید رفت

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

اجرا شده توسط ایزابل بایراکداریان، سوپرانو ارمنی-کانادایی متولد لبنان، و کوارتت دودوک میناسیان.

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

Dle Yaman - Isabel Bayrakdarian and the Minassian Duduk Quartet

«دلِ یامان» (Dle Yaman) ترانه‌ای فولکلور ارمنی‌ست که در طول قرن‌ها اجرا شده و می‌توان آن را به معنای «آه، دلم...» یا «دلم سوخت...» تعبیر کرد. این قطعه را کومیتاس وارداپت (Komitas Vardapet) - آهنگساز، موسیقی‌شناس، و بنیان‌گذار موسیقی کلاسیک مدرن ارمنی، جمع‌آوری و حفظ کرد.
این ترانه از زبان مرد جوانی روایت می‌شود که در اشتیاق معشوق از دست‌رفته‌اش است. پس از نسل‌کشی ارامنه، Dle Yaman برای مردم ارمنستان معنا و مفهوم جدیدی پیدا کرد و بیانگر حسرت و #دلتنگی آن‌ها برای سرزمین مادری و تمام آن چیزهایی شد که از دست رفتند.
#دلباختگی

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

یک الگوی ناپیدار در حال ظهور است، داده‌ها در هم تنیده شده‌اند، مسیرها تغییر کرده‌اند.
اجرای موسیقی الکترونیک تجربی؛ عطا ابتکار (sote)، کاوه ستاری، بابک ایکانی و سولماز پاشا قلیچ (فیکسد مدیا). ضبط صوت برگزار می‌کند: سه اجرای زنده و یک اجرای فیکسد مدیا. شنبه ۲۷ بهمن در تماشاخانه ملک. لینک خرید بلیت:
https://www.tiwall.com/p/zabto.paxsh

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

دلم برای تو تنگ است،
ای فرشتۀ نورانیِ شیرین!
دلم تنگ است ‌و
اندوهم اشک می‌شود.
چشم به راه توأم هر روز و شب،
و لطافتِ روحِ بی‌تابم تو را می‌جوید.
تا ابد، با نغمه‌ای نرم و خوش‌آهنگ
تو را این‌گونه صدا خواهم زد:
ای رایحۀ گرانبهایم، ای عزیز شیرینم!
کجاست آن چهرۀ باشکوهت؟
دلم تنگ است…
@owrsi

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

پدرام یار - تَرَلی‌لی | بر اساسِ ترانه‌ای از موسیقی بخارا
تماشای ویدئو - نشر ساخت ایران

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

درختان همیشه برای من ناصحان پرنفوذ بوده‌اند. به آن‌ها که قبیله‌ای، خانوادگی، در جنگل‌ها و در بیشه‌ها زیست می‌کنند ادای احترام می‌کنم. به تک‌درختی تنها حتی بیشتر احترام می‌گذارم. او شبیه آدم‌های تنهاست. نه آن‌ها که از عجز به انزوا رفته‌اند بلکه مانند مردان بزرگ خلوت‌گزین، امثال بتهوون، نیچه. در فرازین‌ترین شاخه‌هایشان جهان است که خش‌خش می‌کند. ریشه‌هاشان در ابدیت غنوده است اما در آنجا خود را گم نکرده‌اند، با تمام نیروی جان خود میجنگند، فقط برای یک چیز: تا تمامیت خود را محقق کنند طبق قوانین خویش، تا شاکلهٔ خود رابسازند، تا خود را بیان کنند. هیچ چیز مقدس‌تر نیست، مثال‌زدنی‌تر نیست از درختی زیبا و قوی. وقتی که درختی را می‌برند و او زخم کشنده‌اش را پیش خورشید عریان می‌کند میتوان سراسر تاریخش را در تنهٔ دوارش خواند، در صفحهٔ نقشینهٔ تابناکش: در حلقه‌های سالیانش، در گره‌هایش، تمام کشاکش‌ها، رنج‌ها، ناخوشی‌ها، شادی‌ها، کامگاری‌ها، همه عیناً مکتوب شده‌اند. سال‌های تنگی و سال‌های فراخی، تاخت‌ها و پایداری‌ها، طوفان‌ها و برتابیدن‌ها
هرمان هسه - پرسه‌ها | ترجمۀ #پاپیروس | قسمت چهلم اورسی - درخت زندگی | ساندکلود امین ناصری

Читать полностью…

Owrsi | اورسی

قسمت ۴۰ پادکست اورسی | درخت زندگی

در اسطوره‌های ایرانی، درختی عظیم وجود دارد که در مرکز دریای فراخ‌کرت رشد می‌کند؛ ویسپوبیش، به معنای «درمان همهٔ دردها». این درخت هدیه‌ای‌ست از اهورامزدا و برگ‌هایش بین دنیای بَرین و زیرین پیوندی برقرار می‌کند. ویسپوبیش با نام طوبی هم شناخته میشه، سهروردی، این درخت با شکوه را اینطور توصیف می‌کند:
"درخت طوبی درختی عظیم است در بهشت. هر میوه و ثمره که تو در جهان می‌بینی بر آن درخت است. سیمرغ آشیانه بر طوبی دارد." در این قسمت سراغ موضوع درخت رفتیم و از پیوندش با حیات و انسان گفتیم.

حامی این قسمت: فروشگاه آستین

تیزر: بخشی از فیلم The Fountain
راه‌های شنیدن
https://zil.ink/owrsipodcast

Читать полностью…
Subscribe to a channel