Несколько слов о модерн стоицизме
Как обычно, накосноязычил что-то скороговоркой, послушайте лучше замечательного Дмитрия Владимировича, он одинаково хорош в любом агрегатном состоянии, будь то письменном или устном, а я попробую вдогонку суммировать несколько тезисов, к которым хотел подвести на мероприятии.
Во-первых, модерн стоицизм, несмотря на все свои недостатки, вещь классная. Прекрасно, когда в философии находит опору аудитория, изначально никак не связанная с ней профессионально. Значит, ее истины универсальны, а не предназначены только для закрытого клуба дважды сошедших с ума философов. В связи с этой открытостью модерн стоицизма для широкой публики мне кажется принципиально важным вопрос о том, кто является его основным выгодоприобретателем. На мой взгляд, это должны быть подростки, женщины, старики, неимущие, больные и прочие уязвимые группы населения. Им он принесет гораздо больше пользы, чем тем, кто оказался его ЦА в результате маркетинга, раскручивающего бренд модерн стоицизма, то есть топ-менеджерам, директорам предприятий и футболистам, у которых и так все хорошо, а стоическая гомеопатия призвана сделать еще лучше. Конечно, этим людям он тоже даст какую-то надежду на более здравомысленное существование, однако не надо превращать стоицизм в «философию успешных людей» — он совершенно про другое и изначально, и в своем модернизированном изводе. К сожалению, какого-либо стоического пролеткульта — бесплатных для публики, организуемых на открытых площадках лекционных курсов, практических семинаров, психологических КБТ-тренингов и т.п. — я практически не вижу. Немногие стоические комьюнити в России сформированы вокруг неких самопровозглашенных гуру с неясной специализацией, которым нужно платить деньги, зачастую немаленькие, за предоставление какого-то сокровенного знания третьей свежести. Тот, кто откроет стоический лекторий с нормальными специалистами (по практической философии, истории философии, когнитивной терапии) на благотворительных началах (в идеале при меценатской поддержке лекторов), облагодетельствует человечество. Я провел два онлайн-курса по стоицизму pro bono, но сам остался недоволен подачей материала и результатом, а времени и возможности подготовить новый курс пока что не было. Если у вас есть какие-то идеи, я открыт для предложений, пишите, низовые инициативы не делаются в одиночку.
Во-вторых, давайте не забывать, что есть «жизненная философия», а есть философия как образ жизни. Модерн стоицизм оказался заложником поп-версии концепции духовных упражнений Пьера Адо. Сам по себе это прекрасный концепт, особенно когда вы с ним знакомитесь из работ самого Адо, а не через авторов, пишущих под брендом модерн стоицизма. Однако у Адо он не имеет никакого смысла вне второго важнейшего концепта его философии — philosophie comme manière de vivre, в англоязычной академии известного как PWOL. Даже у наиболее выдающихся представителей модерн стоицизма вроде Уильяма Ирвайна он распадается на набор дискретных практик с очень психологизированным оттенком, которые в лучшем случае искусственным образом объединяются под вывеской некоей «жизненной философии»: вы практикуете интернализацию целей, негативную визуализацию, дихотомию контроля, и в результате думаете не о том, что стакан наполовину полон или пуст, а радуетесь, что у вас вообще есть стакан. Все перечисленное действительно очень полезно и может быть достаточным для многих людей, но философия к этому не сводится. Строго говоря, такого рода «жизненная философия» вообще не является философией — это слово используется здесь в бытовом смысле для обозначения некоторого жизненного настроя, набора здоровых, рациональных привычек, на базе которых вы уже можете развернуть какую-то философию — как у ксенофонтовского Сократа, у которого ἐγκράτεια — воздержность, самообладание — есть не добродетель, но κρηπίς, фундамент для добродетели и, добавим от себя, для философии как образа жизни.
#arsvitae
Первый год нашего философского лектория в Переделкино подходит к концу — и на конец мы запланировали ряд первоклассных мероприятий. В следующую субботу сведем современность с античностью воедино вместе с Дмитрием Кралечкиным.
Хайдеггер и греки: туристический маршрут
Отношение Хайдеггера к древнегреческой философии давно стало маяком для фанатов и фриков, чему способствовали его собственные заявления о ежедневном чтении досократиков в оригинале. В то же время возвращение Хайдеггера в Грецию остается двусмысленным, не укладываясь в субкультуру реконструктуров или ролевиков. Так, не менее известный его тезис о взрыве атомной бомбы в поэме Парменида сегодня выглядит довольно сомнительной похвалой грекам. На лекции будут рассмотрены проблемы, связанные с хайдеггеровскими стратегиями апроприации греческой философии, но имеющие значение для любых попыток ориентироваться в мышлении. В качестве основного примера будет проанализирована хайдеггеровская интерпретация Анаксимандра.
Дмитрий Кралечкин, философ и переводчик, автор работы «Ненадежное бытие. Хайдеггер и модернизм» (2020), член редколлегии журнала «Логос»
21 октября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
Те, кто давно следит за нашим каналом, могли заметить, что последние полгода мы много писали о Цицероне и его друзьях под тегом #цицерон. Это не случайно: все это время участники Греко-латинского клуба Antibarbari трудились над созданием учебного комментария к письмам Цицерона Аттику.
Сегодня, наконец, мы готовы представить на ваш суд результат этого труда. Комментарий вместе с вступительным очерком о книжном деле эпохи Цицерона, двумя Приложениями (Хронология жизни Цицерона и Виллы Цицерона) и Указателем имен доступен на нашем сайте: http://antibarbari.ru/2023/10/08/cicero-letters/
Над комментарием дружно работали: Ксения Дмитриева (1.1, 1.4, 1.10 и 1.11), Нина Овчаренко (1.19 и 1.20), Мария Тимощук (4.4а, 4.11), Евгений Боровских (4.10 и 12.9), Ксения Елистратова (4.16), Полина Крупинина (2.6, 12.28, 12.38), Даниил Локшин (7.3), Денис Манаков (16.6, 16.12, 16.14 и 16.15), Екатерина Демидова (12.38a, 12.40), Вячеслав Пятаков (14.20, 15.1а, 15.13 и 15.14), София Белова (1.5, 1.6 и 1.8). Очерк «Письма Цицерона Аттику...» О.В. Алиевой.
Замысел этого замечательного проекта принадлежит Ксении Дмитриевой, студентке ОП "Античность". Ксения также героически взяла на себя редактуру этого объемистого (85 страниц!) издания.
Нам было приятно работать над этим комментарием — надеемся, что вам будет в радость его читать 🤗
На «Стоикон» в этом году нет ни времени, ни сил (хотя обсуждали с Полиной Аслановной Гаджикурбановой отличную идею провести в центре раздельного сбора мусора лекцию про то, как по стоикам жить согласно природе, экологичная же тема! даст бог, организуем еще), но будет вот такое мероприятие, кто в альма-матер — приходите. Если вы внешний слушатель и хотите прийти, напишите в комментариях к анонсу в /channel/ivka_rggu, но еще, скорее всего, будет онлайн-трансляция.
Читать полностью…Продолжаем лекторий в Переделкино — в воскресенье, 1 октября, историк русской философии Анна Резниченко расскажет о Павле Флоренском, увлекавшемся магией, столоверчением, одической энергией и прочими интересными вещами. Обратите внимание: сообщавшаяся ранее дата (30 сентября) неактуальна, лекция пройдет 1 октября в 15.00.
Случай свящ. П. Флоренского
Лекция будет посвящена жизни и творчеству одного из самых знаменитых философов русского религиозно-философского ренессанса. Речь пойдет не только о биографии и основных сочинениях. Скорее, это будет разговор о том, «что бы вы хотели знать о Флоренском, но стеснялись спросить». «Воскрешение» Флоренского, начатое еще в период позднего СССР благодаря лотмановским «Трудам по знаковым системам» и «Богословским трудам», значительно обогатилось публикациями и исследованиями последнего десятилетия. Ранняя модернистская «теодицея» Флоренского («Столп и утверждение Истины») немыслима без культуры русского символизма и ее поисков, а «антроподицея» («У водоразделов мысли») — без широкого контекста европейской и мировой культуры.
Анна Резниченко, историк русской философии, доктор философских наук, профессор РГГУ
1 октября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
Когда хожу в Переделкино на философский лекторий через местное кладбище, путь пролегает мимо могилы крупнейшего советского историка философии Валентина Фердинандовича Асмуса.
Читать полностью…На посты про латинский кружок были какие-то дурацкие негативные реакции — как говорится, кто lingua Latina non delectatur, те отписываемся; поскольку vox populi меня мало интересует, убрал реакции вовсе, а от комментариев избавился еще раньше, вернувшись, таким образом, к сольному вещанию раннего телеграма — будем считать, что эксперимент с его превращением в соцсеть себя не оправдал. Кто хочет сообщить мне что-то по делу, по-прежнему может сделать это в личке, указанной в профиле канала.
Читать полностью…Amici sodalesque, ubicumque gentium estis,
Vos omnes salvere iubeo!
Mihi nomen est Nicetas, sum Alexii Leucomustacei eodemque tempore cathedrae rerum antiquarum discipulus. Consilio magistri mei obtemperans hoc anno spero me opitulaturum vobis ut loquella Latina viva una frui possimus.
Quod autem ad tempus congregationum nostrum attinet, vobis hoc proponere mihi in animo est: placet inter nosmet viseamus singulis Martis diebus, a hora 18:00 usque ad horam 19:30/20:00 temporis Moscoviae. Locus idem, atque praeterito anno, manet: Vniversitas Ruteniae Artium Humaniorum, aedificium primum, facultas rerum antiquarum, cultus orientalis atque Antiquitatis, cuius aedes in tabulato quarto positae.
Nuntium, per quod nomen scholīs hīsce dare poteritis ut partem capiatis, missum mox iri promitto. Licet incipiant congregationes proxima hebdomade, iam nunc properate se huic sodalitati subiungere necnon vestigia nostra hic sequi!
In proximum!
> > >
Дорогие друзья и коллеги,
Рад вас всех, откуда вы бы ни были, приветствовать на официальном канале нашего Клуба живой латыни! Меня зовут Никита, я ученик Алексея Владиславовича Белоусова и по совместительству студент IV курса института Восточной культуры и Античности. По любезному предложению А.В., в этом году мы будем вместе с вами наслаждаться (не иначе!) живой латынью.
Что до времени занятий, смею предложить вам встречаться каждый вторник, с 18:00 до 19:30/20:00 по московскому времени в нашему институте по адресу: ул. Чаянова 17, корпус 7, 4-ый этаж, «ИВКА РГГУ».
В самое ближайшее время я вышлю форму с регистрацией на наши собрания. А пока — подписывайтесь на наш канал и следите за нашими обновлениями! Клуб начнёт свою работу на следующей неделе. Приглашаются все желающие, даже из других вузов.
До встречи!
Дорогие друзья, 20–22 сентября состоится долгожданная конференция в честь 30-я кафедры античной культуры РГГУ "Текст и контекст в античной культуре". Конференция будет проходить в Главном корпусе РГГУ (ауд. 228 и 230). Приглашаем всех друзей ИВКА! Программу прилагаем ниже
Читать полностью…Прошедшая в августе лекция Антона @absolutestudies Сюткина в Переделкино об истории диалектики от немецкого идеализма до Бадью и современном диалектическом материализме, прочитанном через Жижека. После лекции я решил, что когда закончу с греческим и греками, займусь немецким и Шеллингом. То есть никогда, но желание было, выступление Антона вдохновляющее, передний край философии хрупкого абсолюта!
https://youtu.be/VdCZe7NfaNQ?si=czhqZ6r1bkg8Nagj
Renovatio постепенно растёт, пополняя свои ряды новыми читателями. Скоро мы отпразднуем первую тысячу и, желая ответить благом тем, кто говорил хорошо о нас и писал хорошо для нас, выкладываем подборку рекомендованных для чтения каналов.
(A Lannister always pays his debts.)
Начнём с наших авторов:
Книга Еноха: новый русский перевод — канал Ильи Вевюрко, в котором он делится переведенными отрывками из Книги Еноха, рассказывает, сообразно каким принципам выполняет новый перевод, а также собирает средства на самостоятельную публикацию книги. Не забудьте поддержать его драхмой или звонким луидором!
θεωρία и теория — Иван Сурков показывает, как тяжело философам даются диссертации, постит мемы про греческий, советует качественную литературу и делится своими размышлениями на философские и богословские темы.
принц дурной крови. — никакой концепции, никаких рамок, просто «Александра Ильина пишет». В основном — про французское Возрождение и Новое время. Заумные тексты об «итальянском грехе» и Красном Кардинале прилагаются, как и мемы о Боссюэ и маршалах Франции.
Перейдем к нашим коллегам из МГУ:
Антон Кузнецов | Философ — канал Антона Кузнецова (really?), в котором он пишет про философию сознания, критикует плохих авторов статей, кидает мемы про некантовского Канта и рассуждает о посланиях замечательных людей (мы такое не поддерживаем).
Беседин — Артем Беседин (stop… really?) делится находками из государственного архива Палермо (горят костры рябин — или инквизиции), постит умные мысли про философию сознания и иногда всё-таки вспоминает о том, что он историк философии Нового времени (мы такое поддерживаем).
Мэри. Искусственный интеллект — ИИ, которая всем доказывает, что она — хорошая идея для подкаста. Телеграмм-версия «Неискусственного интеллекта».
Философское кафе — канал Евгения Логинова (на самом деле «Финикового компота», но мы для красоты решили собрать имена всех мгушных философов сознания). Постят про улицу Анаксимандра, философию Нового времени, СССР (хотя казалось бы) и древнего Египта (тут сломались даже мы).
И закончим замечательными каналами об античности и средних веках:
παραχαράττειν τὸ νόμισμα — первый канал об античности, на который вы подписались, когда скачали Телеграмм, верно? Станислав Наранович, куратор лекционного курса в Переделкино, ученик С.А. Мельникова и просто стоик.
Leucomustaceus: parerga otiosa — Алексей Белоусов. Ведет не только канал, но и авторский видеоблог, обратите на него внимание. Рассказывает о зарубежном мире антиковедения, преподавании в РГГУ и переводит современные песенки на греческий.
Коллеги попросили распространить — кто в Москве, приходите в субботу в Дом Лосева послушать Полину Аслановну про то, как современные стоики ничего не понимают в стоицизме, я тоже постараюсь заскочить.
Читать полностью…Немного не по теме канала, однако не могу не распространить по просьбе дорогого друга, главного редактора издательства Individuum Феликса Сандалова его интервью о Вернере Херцоге, которого и сам я очень люблю. Херцог, между прочим, восемь лет учил латынь и шесть лет древнегреческий в классической гимназии Максимилиана в Мюнхене и пронес любовь к классическим языкам через всю жизнь, владеет также современным греческим, а однажды даже снял знакомого преподавателя греческого и латыни из Бостонского университета в своем фильме. О всем этом Херцог пишет в автобиографии, небольшой отрывок из которой, посвященный как раз древним языкам, можно прочесть здесь.
Читать полностью…Десять лет назад предлагал Жижеку сделать интервью for the Russian left-wing newspaper The Russian Globe (как говорил ее главный редактор, хорошее время было), но получил такой ответ, с тех пор сам всем так отвечаю.
Читать полностью…Пятничная (13/10) встреча "Мелиссы" с С.В. Нарановичем и Д.В. Бугаем. Прекрасно поговорили о стоицизме современном и античном. К сожалению, запланированная трансляция оказалась технически невозможной. Но у нас есть видео. Вот оно: https://youtu.be/182zaX3O87k?si=VudFsvXg-tsEIJxh
Читать полностью…Дорогие друзья,
в грядущую пятницу, 13 октября, состоится первая встреча нашего институтского Сообщества филологов-классиков MELISSA "Стоицизм античный и современный". Гости, наффилированные с РГГУ, могут принять участие во встрече очно или онлайн, через youtube-трансляцию. Для очного участия необходимо заполнить форму по ссылке:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeNhu6ez3XfQjZbvNhXSulkifsimZaCPKWIv8xMxDRPK20w-Q/viewform?usp=sharing
Трансляция доступна по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=m8iSQ4mJN6Q
Дорогие друзья и коллеги!
В пятницу 13 октября (19:00, 1-й корпус РГГУ, ауд. 416) состоится первая встреча в рамках нашего институтского Сообщества филологов-классиков MELISSA:
Стоицизм античный и современный
В XXI веке стоицизм переживает второе рождение. Выходит множество книг по тому, «как стать стоиком», а каждый октябрь вот уже десять лет проходит конференция Stoicon, объединившая историков философии, психотерапевтов и других специалистов. Вслед за стоическими руководствами пишутся работы о том, как жить согласно Эпикуру и Аристотелю. Мы обсудим, в чем причины популярности эллинистической мысли сегодня и чем отличаются современные стоические практики от античного представления о философии как ars vivendi и τέχνη τοῦ βίου.
Нашими гостями будут:
Станислав Вадимович Наранович, организатор московского Stoicon-X (РГГУ)
и
Дмитрий Владимирович Бугай, д.ф.н. (МГУ, ИВКА РГГУ)
Как читать «с листа» стихи Гомера (или других греческих поэтов) и почему совсем не сложно это делать по-русски, но сложно по-гречески? И что делать, чтобы легко читать по-гречески, следуя метру?
Сразу раскрою интригу — как и к геометрии, к метрике царского пути пока никто не обнаружил.
Первое и основное — конечно же, умение бегло читать (в том числе вслух), и формируется оно за счёт начитки, то есть большого объёма и регулярной практики. Эта начитка даёт определённую фонетическую и метрическую привычку, базу, которая позволяет в дальнейшем ожидать определённые слова и формулы в конкретных позициях, и наоборот, возможные метрические позиции для конкретного слова или формулы.
Особенно это актуально для Гомера, где достаточно много формульных фраз, повторяющихся, разумеется, в стандартных позициях — достаточно один раз понять метрическую структуру такой фразы, чтобы дальше безошибочно её воспроизводить при каждом повторении.
Например,
τοῖσι δ᾽ ἀνιστάμενος μετέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς / ⎼⏑⏑⎼⏑⏑⎼⦙⏑⏑⎼⏑⏑⎼⏑⏑⎼⎼|| Ilias I 58,
или
τὸν δ᾽ ἄρ᾽ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς / та же схема, Ilias I 172.
Как вы уже догадались, стихи на русском языке читать легко, потому что образованным носителям языка сложно избежать большой начитки разнообразного материала — и стихотворного, и прозаического. К тому же, русский язык принципиально другой с точки зрения стихосложения — здесь метр и регулярность метра достигаются ударением и количеством слогов, в противоположность классическим языкам, где ключевую роль играет вес слога. Например:
Здесь за углом продаются решётки стальные —
их для дворца своего покупал шлемоблещущий Гектор.
Можно взять рифмованный пример:
Позабыв Золотую Орду,
Пестрый грохот равнины китайской,
Змей крылатый в пустынном саду
Часто прятался полночью майской.
Важно и то, что стихи на русском языке носителю чаще всего “с листа” понятны с точки зрения содержания — с греческим тут, безусловно, сложнее.
Второе — конечно же, хорошее знание и понимание самой структуры метра и его вариативности — особенно наиболее частотных комбинаций (а понимание частотности и ожидание комбинаций, в свою очередь, приходят с начиткой).
Третье — вариант для лентяев вроде меня — умение быстро определять тяжёлые/лёгкие слоги, следуя основным правилам, а также знание возможных вариантов гомеровского гекзаметра — варианты стоп, допустимых цезур и мостов (схему гомеровского гекзаметра по Б. Снеллю мы вспоминали в предыдущем посте о греческой метрике) Обычно, правила получается запомнить быстрее, чем прочесть пару тысяч строк, поэтому и такой вариант тоже имеет право на жизнь.
Одним словом, основная рекомендация для лёгкого и приятного чтения с листа — практика и ещё раз практика. Отдельно отмечу, что речь здесь, всё же, исключительно про чтение, а не про понимание. Большая начитка, особенно вслух, даст возможность бегло определить и верно прочесть даже сложные метры, однако для понимания, о чём речь, всё же небольшим набором правил ограничиться не получится и придётся учить язык.
л.б.
21 сентября – день смерти величайшего латинского поэта Вергилия (он умер в 19 г. н.э.). Для латинского мира Вергилий стал тем же, чем для греческого – Гомер. На изучении его поэм основывалось школьное обучение, его стихи использовались в центонах, аллюзиями на него полна последующая латинская поэзия. В антологиях сохранился даже своеобразный турнир двенадцати мудрецов-поэтов, каждый из которых должен был написать вариацию на тему эпитафии Вергилия, приписывавшейся ему самому:
Mantua me genuit, Calabri rapuere: tenet nunc
Parthenope. Cecini pascua, rura, duces.
В Мантуе был я рожден, у калабров умер, покоюсь
В Парфенопее; я пел пастбища, села, вождей.
Дальше идут вариации, каждая из которых подписана отдельным именем.
Действительно ли это были участники конкурса, или все остальные эпитафии написал кто-то один (как Григорий Богослов писал эпитафии своей матери Нонне), мы не знаем. Возможно и то, и другое. Но те же имена повторяются и в других подобных конкурсах (например, один из них посвящен радуге). Время написания этих стихов неизвестно.
Итак, вот вариации, но все двенадцать я сразу ставить не буду, оставим на другой случай.
ASCLEPIADII
Tityron ac segetes cecini Maro et 'arma virumque.'
Mantua me genuit, Parthenope sepelit
АСКЛЕПИАДИЙ
Я, Марон, воспевал пастуха, посевы и брани.
В Мантуе был я рожден, в Парфенопее лежу.
EVSTHENII
Vergilius iacet hic, qui pascua versibus edit
Et ruris cultus et Phrygis arma viri.
ЕВСФЕНИЙ
Здесь Вергилий лежит, который прославил стихами
Пастбища, труд на полях, мужа фригийского брань.
POMPILIANI
Qui pecudes, qui rura canit, qui proelia vates,
In Calabris moriens hac requiescit humo.
ПОМПИЛИАН
Кто воспевал стада, поля и битвы героев,
Тот в калабрийской земле умер и здесь погребен.
MAXIMINI
Carminibus pecudes et rus et bella canendo
Nomen inextinctum Vergilius merui.
МАКСИМИН
Песнями славя стада, и села, и брань, и героя,
Я, Вергилий, стяжал славное имя в веках.
VITALIS
Mantua mi patria est, nomen Maro, carmina silvae
Ruraque cum bellis, Parthenope tumulus.
ВИТАЛИС
Родина — Мантуя, имя — Вергилий, песни — дубравы,
Села и буйная брань, Парфенопея мне — гроб.
BASILII
Qui silvas et agros et proelia versibus ornat,
Mole sub hac situs est: ecce poeta Maro.
ВАСИЛИЙ
Тот, кто украсил стихом дубравы, поля и сраженья,
Здесь под плитою лежит: это писатель Марон. (переводы М.Л. Гаспарова)
Со следующей неделе на ИВКА стартует новый сезон кружка живой латыни Carmenta! Вести его в этом году будет Никита Мякшин. Вот небольшое (и немного кринжовое - АВБ) видео, представляющее обновленный кружок. Приходите! Вы не пожалеете! Внешним тоже можно.
https://youtu.be/w8fI4ACNnSk
На тринадцатой лекции курса «Философия и общество: как жить сообща» психолог и историк философии Алексей Лызлов (РГГУ) расскажет о философии Сёрена Кьеркегора.
Философию Сёрена Кьеркегора, — мыслителя, стоявшего у истоков экзистенциальной философии, — порой считают мрачной и тяжёлой. Однако такое мнение совершенно ошибочно. Кьеркегор — мыслитель, для которого центральным является вопрос: «Что значит быть человеком?», конкретно и жизненно стоящий перед каждым из нас. Размышляя над этим вопросом, Кьеркегор рассматривает человеческую жизнь во всей палитре возможного в ней и оказывается открыт теме человеческого страдания. Однако и говоря о страдании он, по собственным словам, «черпает достаточно глубоко, чтобы почерпнуть радость». Радость, которой так проникновенно учит нас Кьеркегор — это радость быть: быть самим собой, быть человеком. Об этой радости вместе с Кьеркегором задумаемся и мы на нашей лекции.
23 сентября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
Мозаика из общественной бани в Гарни, над головами Океана и Моря написано ΜΗΔΕΝ ΛΑΒΟΝΤΕC ΗΡΓΑCΑΜΕΘΑ. Знакомая ситуация.
Читать полностью…Ученик Мельникова я скорее номинальный (да и стоик тоже), всего лишь прослушал его годичный курс по античной философии и недописал (вернее, написал, но не защитил) под его руководством диплом, но даже этим Сергею Анатольевичу очень обязан! И тоже всячески рекомендую канал реноваторов под предводительством Д. В. Бугая, одним совместным κτῆμα с которым вскоре надеюсь вас порадовать!
Читать полностью…В чем секрет счастливой жизни? У античных стоиков был свой, нетривиальный ответ на этот вечный вопрос: надо освободиться от страстей и жить в согласии с природой, то есть разумно. Легко сказать, заметите вы и будете абсолютно правы. Но как?!
Вот об этом и предстоит подробный разговор в курсе новосибирского историка философии Александра Санженакова «Стоицизм. Разумное счастье бесстрастных». Из девяти лекций три уже доступны на сайте и в мобильном приложении – включайтесь!
#новыйкурс #философия
Долгожданный оффлайн!
"Современный стоицизм: спектр интерпретаций и границы допустимого" тема этой встречи.
На встрече Полина Аслановна Гаджикурбанова разберет ряд современных интерпретаций стоицизма и попробуем определить, что из этого еще имеет отношение к античному течению, а что уже выходит далеко за рамки.
Встреча пройдет 2 сентября в 13.00 в библиотеке-музее "Дом Лосева" по адресу: Арбат, д. 33
Вход свободный для всех желающих, принимаются донаты на возмещение аренды зала.
Трансляции не будет, запись, возможно, будет.
Вышел наконец перевод моего интервью с Массимо Пильюччи, которое мы провели ранее в этом году.
В целом т. н. современный стоицизм у меня давно вызывает больше скепсиса, чем интереса, но Массимо — исключение (не в последнюю очередь благодаря его собственному скепсису!). Я знаю, в разведшихся сегодня сверх меры стоических тусовках есть люди, которым его книги кажутся поверхностными. Конечно, они написаны популярным языком для массового читателя (как и практически все, что выходит под брендом модерн стоицизма), однако за интеллектуальной траекторией самого Пильюччи — эволюционного биолога и специалиста по философии науки, который не так давно не имел к античности никакого профессионального отношения, а теперь пишет у себя в блоге пространные комментарии к древним авторам и читает курс по античной философии в университете, — лично я наблюдаю с неизменным любопытством.
Идеи, высказанные в этом интервью, могут вызывать недоумение у современных стоиков (например, отказ от примата добродетели) или быть чересчур наивными для историков античной философии (скажем, его прочтение платоновского «Государства»), кое с чем не согласен и я сам, однако заслуживает внимания сама попытка Пильюччи как-то надстроить современный стоицизм, а не продавать его в качестве фиксированного набора практик для упрощения жизни. Опять же, я знаю, что в стоических комьюнити у нас и за рубежом часто говорят о «модернизации» стоицизма под некие современные нужды, однако какое это имеет отношение к собственно философии, в большинстве случаев сказать трудно. Пильюччи же по меньшей мере пытается играть на философском поле, что у меня вызывает интерес независимо от результатов этой игры — о них разговор отдельный.
https://knife.media/massimo-pigliucci/
После летних каникул продолжаем наш курс по социальной философии в Переделкино. Эту лекцию Антона @absolutestudies Сюткина мне особенно радостно анонсировать, потому что Жижек, на мой взгляд, многими до сих пор недооценен как мыслитель и один из крупнейших философов нашего времени. Не могу сказать, что он определил мой тип мышления, но его «Параллаксное видение», сборники эссе вроде «13 опытов о Ленине» и фильм Zizek! в свое время сильно сказались на моем увлечении философией и решении поступить на философский, и я с удовольствием вернусь к его работам еще раз.
«В середине 1990-х после распада Советского союза и крушения социалистических режимов в Европе само словосочетание «диалектический материализм» стало казаться анахронизмом. Под ним понималась официальная философская доктрина уже несуществующего тоталитарного государства, потерявшая в результате кризиса марксизма всякий смысл. Не только либеральные критики, но и наиболее творческие марксистские мыслители стали искать пути развития собственной теории далеко за пределами диамата. Источником вдохновения для нового поколения марксистов стала французская мысль 68 года.
Однако именно в середине 1990-х Славой Жижек, один из наиболее известных критических теоретиков последних тридцати лет, начинает называть свой собственный философский проект диалектическим материализмом. Разумеется, в случае Жижека такое философское самоопределение в немалой степени является провокацией, однако к ней дело не сводится. На протяжении многих лет Жижек развивает свою систему диалектического материализма, в которой сначала диалектика Гегеля интерпретируется с помощью психоанализа и марксистской критики, а затем психоанализ и критика идеологии переосмысляются в свете гегелевской диалектики. В ходе лекции, основываясь на текстах Жижека, мы попробуем разобраться, что значит быть диалектическим материалистом сегодня».
Антон Сюткин, философ, старший преподаватель Европейского университета в Санкт-Петербурге, научный сотрудник лаборатории критической теории культуры в ВШЭ в Санкт-Петербурге.
27 августа, 14:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.