🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
🔳 (FA) (پیشنِهاد) کاوِشگرِ ویندوز
🔳 (EN) Windows explorer
🔳 (FR) Explorateur Windows
«کاوِشگرِ ویندوز» نرمافزارِ سرپرستیِ پروندهها و پوشهها در سامانهٔ بهرهبَرداریِ* ویندوز است.
این نرمافزار که با میانبُرِ «کلیدِ پنجره + E»* فراخوانده میشود، به همهٔ پروندهها و پوشههایِ رایانه دسترَسِ فراگیر میدهد: جابهجایی، روگرفت، زُدایش*، نامگذاری، باز کردن، اجرا (برنامه)*، و مانندِ اینها.
* سیستمِ عاملِ
* بخوانید کلیدِ پنجره بیشَن (= بهعلاوهٔ)* ای
دربارهٔ نوواژهٔ «بیشَن»، بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/persianmalayeri/1586
* حذف
* اجرایِ برنامه ≠ انجامِ برنامه
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
🔳 ناویراسته
این واحدِ صنفیِ فوق جهتِ اجازه (!) میباشد. لطفا به تابلوفروشی مراجعه شود. ش. ⬅️.
🔳 ویراسته، پیشنِهادِ ۱ (کوتاه)
این مغازه اجاره داده میشود. تماس با تابلوسازیِ دستِ چپ یا با شمارهٔ ش.
🔳 ویراسته، پیشنِهادِ ۲ (اُسپُر*)
این مِلکِ تجاری اجاره داده میشود. برایِ اطّلاعاتِ بیشتر، با تابلوسازیِ سمتِ چپ یا با شمارهتلفنِ ش تماس بگیرید.
🔳 ویراسته، پیشنِهادِ ۳ (پارسی)
این مغازه به مُزد داده میشود. پَرماس با وَرنامسازیِ دستِ چپ یا با شمارهٔ ش.
🔳 نَغزه*
نامِ درستِ پیشهٔ زبَریادشده «تابلوسازی» است، نَه «تابلوفروشی».
* کامل
* نکته
همچُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/909
(تابلو، وَرنام)
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
(گپ) از ویرایش
@azvirayesh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
واژۀ «نَمونه»، امروزه، در کاربردِ زابیاش*، دربارۀ کَسی یا چیزی به کار میرود که دارایِ ویژگیهایِ برجَسته باشد و بتُواند الگو شود:
شاگردِ / آموزگارِ / کارآفرینِ / دبیرستانِ / کِشتزارِ / روستایِ «نَمونه».
خود*، نغز است بدانید که «نَمونه» در نوشتههایِ کهنِ پارسی، در کاربردِ زابیاش، به چَمِ* زشت یا ناتمام یا نارَسا (ناقص) یا نابهکار (بهکارنیامده، بهدردنخور) است.
از نظامی:
احمدک را که رخ «نَمونه» بُوَد
آبله بَردَمَد چهگونه بُوَد
مینویسد رخِ احمدک که زشت است، اگر آبله بزند، چه شود!
از کِسایی:
خوب گر سویِ ما نگه نکُند
گو مکُن، شو که ما «نَمونه» شدیم
پس، گاه، واژهای که بارِ چَماریاش* امروزه داهیدار* است، در گذشته ناییدار* بودهاست.
* صفتیاش
* ولی
* معنیِ
* بارِ معناییاش
* مثبت
* منفی
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
برگرفته از کانالِ بهارزِ «گزینگویهها»
/channel/gozinguye/13800
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
.
.
🔳 (FA) پُرسمان
🔳 (EN) Query
🔳 (FR) Requête
(داده، دادگان)
(data, database)
(donnée, base de données)
(دیتابیس)
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 اُردیبِهِشت
ماهِ اردیبهشت در سالِ خورشیدی همان بُرجِ گاو* در بُرجگان* است.
در این باره، به یادداشتِ زیر در همین کانال بنگرید:
/channel/ParsiVsFarsi/2397
* ثور
* منطقةالبروج
چَشموچراغ
@cheshmocheragh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
هندویی نفتاندازی* همیآموخت. یَکی گفتش تو را که خانه نَیین* است، بازی نَه این است.
(گلستانِ سعدی)
* آتشبازی
* از جنسِ نَی
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
برگرفته از «فرهنگِ سهزبانهٔ بَرخطِ* ریشهشناختیِ اخترشناسی و اخترفیزیک»، به کوششِ استاد «محمّدِ حیدریِ ملایری»، به نشانیِ
http://dictionary.obspm.fr/index.php
🔳 بَرن
🔳 هِلال
در زبانِ پَرسونِ* دانش، «ماهِ نو» تَرمی* جداگانه است. دستور* «محمّدِ حیدریِ ملایری» که خود اخترشناس بودند، به جایِ «هِلال»، نوواژهٔ «بَرن» را پیشنِهاد کردهبودند. ریشهشناسی به پَیوَست است.
به کوتاهی، «بَرن» از فَرایافتِ* ماهِ «ناپُر» در زبانهایِ باستانیِ ایرانی گرفته شدهاست.
* آنلاینِ
* دقیقِ
* اصطلاحی
* دکتر
* مفهومِ
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
بهنام خدای زبانآفرین
گمان میکنم بهجای واژهٔ نسبتاً زمخت «استهلال» میتوان از «هلالیابی» استفاده کرد.
از «فرهنگِ ریشهشناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسندوست»
🔳 کُرکُم
🔳 زَعفَران
ا===============
اروپاییان، نَخست، زعفران را
curcuma
نامیدهبودند تا اینکه، سرانجام، این نام به زردچوبه* ویژه شد. امروز، نامِ دانشیِ گیاهِ زردچوبه
curcuma longa
است.
* به پارسیگ
zart čōpak
(بر پایهٔ فرهنگِ پارسی به پهلویِ استاد بهرامِ فرهوشی)
ا===============
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «دستنامهٔ ویرایشِ» استاد «بهروزِ صفرزاده»
🔳 سیزدهبهدر
🔳 سیزدهبدر
(سیزده، بهدر، به در، بدر)
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 اعتدالِ بهاری / پاییزی
🔳 هَموگانِ بهاری / پاییزی
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
✅ آماد و آمادی
❌ لجستیک و لجستیکی
همچُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/3213
(آماده، اَوژَند)
(logistics, logistic)
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 فروردین
ماهِ فروردین در سالِ خورشیدی همان برجِ بَرَه (= حَمَل) در برجگان (= منطقةالبروج) است.
به یادداشتِ زیر، در همین کانال بنگرید:
/channel/ParsiVsFarsi/2397
چَشموچراغ
@cheshmocheragh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «فرهنگِ ریشهشناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسندوست»
واژه را درست بر زبان آوَریم.
✅ هَزار
❌ هِزار
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 (FA) کاسچنگ
🔳 (EN) Grab
🔳 (FR) Benne preneuse
همچُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/2127
(سنگینبَرِ کاسچنگی، گرانکَشِ کاسچنگی، جرّثقیلِ کاسچنگی، الوارگیر، پیدیاف، پیدیافگرَبِر)
(grab crane, grabbing crane, log grab, grabber, pdf, PdfGrabber)
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
🔳 ناویراسته، در آسانبَر
از سوار شدنِ کودکان به تنهایی در داخلِ آسانسور خودداری فرمائید.
🔳 ویراسته، پیشنِهادِ ۱
مگذارید کودکان بهتنهایی سوارِ آسانبَر شوند.
🔳 ویراسته، پیشنِهادِ ۲
کودکان را از بهتنهایی سوارِ آسانبَر شدن بازدارید.
🔳 نَغزه*
۱) «خودداری» بازداریِ «خود» است، نه دیگری، از انجام دادنِ کاری.
۲) گزارهٔ زیر دوپهلو است:
مگذارید کودکان «تنها» سوارِ آسانبَر شوند.
چَمارِ* دومِ آن:
مگذارید کودکان «فقط» سوارِ آسانبَر شوند (برایِ نَمونه، گاه از پلّکان بروند تا ورزش هم باشد).
همچُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/3082
* نکته
* معنایِ
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «فرهنگِ ریشهشناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسندوست»
واژه را درست بر زبان آوَریم.
✅ شَش، شَشُم
❌ شِش، شِشُم
از دیباچهٔ گلستانِ سعدی:
گُل همین پنج روز و «شَش» باشد
وین گلستان همیشه خَوش باشد
همچُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/2322
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
✅ دَبیزههایِ فَراشان*
❌ اسنادِ پروژه
❌ مدارکِ پروژه
نوواژهٔ دَبیزه با دبیر و دبیرستان و دبستان و دَبیره* و ادب... همریشه است.
* دربارهٔ «فَراشان» بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/994
* خط
(سند، مدرک)
(دَبیزه، دَبیختن، دَبیزش، دَبیزشگر / دَبیزشکار / دَبیزَنده، دَبیزشگاه، دَبیزهکاوی، سامانهٔ دَبیزهیابی، زاوَریِ دَبیزهرَسانی)
(document, to document, documentation, documentalist, documentation center, document analysis, document retrieval system, document delivery service)
پارسیانجمن
@parsi_anjoman
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
🔳 ناویراسته (در خواربارفروشی)
قیمتِ اجناسِ فروشگاه
به قیمتِ رویِ جلد عرضه میشود.
🔳 ویراسته
کالاها به بهایِ رویِ بسته فروخته میشود.
ا===============
🔳 نَغزه*
۱) در خواربارفروشی، نِبیگ* نمیفروشند که «جلد» داشتهباشد!
۲) شاید ویرایشِ زیر، اگرچه کمتر به کار رَوَد، پَرسونتر* باشد، زیرا کالاهایی کیلویی و بستهبندینشده فروخته میشود:
کالاها به بهایِ نَموده* فروخته میشود.
* نکته
* کتاب
* دقیقتر
* نشانداده
(پوشَن، پوشینه، پوشش، پوشه، جلد، کاوِر، بسته، بستهبندی، پوست، پوسته، لفّاف، لفّافه، نَمودن، نَموده)
(indicate, indicated, indiquer, indiqué)
ا===============
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
(گپ) از ویرایش
@azvirayesh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
بهتر است از واژههایِ بیگانه دوری کنیم و نَخستینگی* را به واژههایِ پارسی دهیم:
هلال ⬅️ ماهِ نو، مَهِ نو...
همچُنین، اینجا، شاید بهتر باشد زابگر و زافته* را جابهجا کنیم. پس:
استهلال ⬅️ نوماهیابی، نومَهیابی...
* اولویت
* صفت و موصوف
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «فرهنگِ ریشهشناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسندوست»
واژه را درست بر زبان آوَریم.
✅ چَم
❌ چِم
❌ چیم
در پارسی، به جایِ معنی و معنا میتُوان از چَم و چَمار کار گرفت.
همچُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/397
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 (FA) ویژه، آبیزه
🔳 (EN) special, specific
(آبیزش، آبیختن / آبیزیدن، آبیزگی، آبیخته، بیشآبیخته)
(specification, specify, specificity, specified, overspecified)
(ویژگی، شناسه، مشخّصه، ویژگیها، شناسهها، مشخّصهها، مشخّصات)
ا===============
زبانِ دانش پَرسون* است: دو پَرمانهٔ* (انگلیسیِ)
special, specific
باید جدا باشند.
* دقیق
* مفهومِ
ا===============
استاد «محمّدِ حیدریِ ملایری»
@persianmalayeri
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹
در ماهروزِ* ایران، نه «چهارشنبۀ آخِرِ سال» داشتهایم، نه «روزِ طبیعت»؛ ما «چهارشنبهسوری» داشتهایم و «سیزدهبهدر».
زبانزَدهایِ* مزدورانِ بیوطن را بازمگوییم*.
* تاریخِ
* اصطلاحهایِ
* تکرار مکنیم
🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂
(سیزده)
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 (FA) هَموگ، برابر
🔳 (EN) equal
🔳 (FR) égale
همچُنین، بنگرید به یادداشتهایِ زیر:
/channel/ParsiVsFarsi/881
/channel/ParsiVsFarsi/3375
(هَموگِش، هَموگار، هَموگانِ بهاری)
(معادله، اِستِوا، اعتدالِ ربیعی)
(equation, equator, spring equinox)
(équation, équateur, équinoxe de printemps)
استاد «محمّدِ حیدریِ ملایری»
@persianmalayeri
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «فرهنگِ ریشهشناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسندوست»
واژه را درست بر زبان آوَریم.
✅ یَک
❌ یِک
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
✅ استوانک
❌ کپسول
❌ سیلندر
(capsule, cylinder, cylindre)
(استوانک، استوانه)
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
نوروزِ پیروز و گیتیافروز بر شما فرخنده و در سالِ فراپیش، بختِ خندان و دلِ شادان بهرهتان باد.
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi