من پری کوچک غمگینی را می شناسم
او هم من را مثل کف دستش می شناسد
با جغرافیای چهره ام رفت و آمد دارد
نرم و آهسته در گلویم فرود می آید
و به نوازندگانِ دیواری
سلامِ فولادی هرروزی می رساند
.
I should have known من باید میدونستم I’d leave alone که باید تنها برم Just goes to show فقط میرم که نشون بدم That the blood you bleed اون خونی که تو ریختی Is just the blood you owe فقط خون بهائی بود که مدیون بودی
We were a pair ما یه زوج بودیم But I saw you there اما من اونجا دیدمت Too much to bear برای تاب آوردن (تحمل کردن)، خیلی سنگین بود You were my life, but life is far away from fair تو زندگی من بودی، اما زندگی خیلی دور از عدالته
Was I stupid to love you? آیا احمق بودم که دوستت داشتم؟ Was I reckless to help? آیا برای یاری رسودن بی ملاحضه بودم؟ Was it obvious to everybody else? آیا ابن برای دیگران آشکار بود؟
[Chorus]
That I’d fallen for a lie که من به خاطر دورغ سقوط کردم You were never on my side تو هرگز در کنار من نبودی Fool me once, fool me twice یکبار منو گول زدی، دوبار منو گول زدی Are you death or paradise? تو مرگی یا بهشت؟ Now you’ll never see me cry حالا دیگه هرگز گریه منو نخواهی دید There’s just no time to die دیگه وقتی واسه مردن نیست
-تا حالا دلت برای کسی تنگ شده که هنوز باهاش آشنا نشدی؟
-آره، واسه خودِ پنج سال بعدم.
-واسه جایی که هنوز ندیدی چی؟
-اره، واسه ایرانِ پنج سال بعد.
#پونه_مقیمی
شنيدن چشم بسته آهنگای بیکلام آدم رو قشنگ میبره همونجایی که دلش میخواد تو سکوت و آرامش مطلق لذت ببرید.
@PEGISONG ☑️