"Инхой сражалась с учетом, нераспознаваемым дебетом-кредитом, неиссякаемым потоком счетов от поставщиков, которые забывала оплатить или вообще теряла, однако гордость не позволяла ей нанять бухгалтера." - Таш Оу "Пятизвездочный миллиардер".
Друзья, спасибо всем, кто принимал участие в нашем юбилейном розыгрыше - и поздравляем победителей! Ждем ваших адресов - и уже готовим посылки! Спасибо вообще всем за то, что вы с нами и... не спишите отписываться, если не выиграли: будут и другие активности, да и интересные новости на подходе. С третьим... ох, нет: с нашими 10 тысячами!
Читать полностью…«Новый Вавилон»
Мишель Бюсси
___
Обожаемый авточитаемый писатель – и совершенно новый для него жанр, который я просто обожаю! Антиутопия, где мироустройство основано на телепортации. И детектив в одном флаконе.
Альтернативное будущее.
После изобретения телепортации население Земли деурбанизировалось. Больше нет государств, разных часовых поясов, транспорт отныне не нужен. Перемещения координируются искусственным интеллектом «Пангайя».
«Одна Земля, один язык, один народ», - гласит Всемирная Конституция.
Преступность практически на нуле.
Но очередное утро для шефа антитеррористического подразделения Всемирной Организации перемещений Артема Акиниса началось как раз с преступления.
На отдалённом атолле безжалостно убиты пять супружеских пар пенсионного возраста.
Артему с командой предстоит вычислить убийцу, а параллельно узнать, какое отношение к происходящему в мире имеют известный скандальный журналист и скромная учительница истории…
Друзья мои, эту книгу я буду советовать абсолютно каждому! Детектив в реалиях антиутопии с элементами романа и драмы – здесь прекрасно всё!
Персонажи восхитительные: какие-то ожидаемо оказались на высоте в своём поведении, а от действий некоторых буквально рвало крышу.
Финал и вовсе оказался масштабным, располагающим к раздумьям. О сильных мира сего, которым их положение кажется недостаточно привилегированным; и обычных людях, что мечтают о комфорте, не задумываясь о глобальности каждого изменения в обществе…
Читать, товарищи! Непременно и обязательно! В мой личный топ динамичных и разноплановых произведений 💔
Друзья, а вы хотели бы уметь телепортироваться? Каким видите будущее человечества?
«Зона интересов» Мартина Эмиса (перевод Сергея Ильина) в ближайшие часы будет доступна на всех электронных площадках.
Классика — ну что тут сказать! — в классическом же переводе Сергея Ильина, даже не учитывая оскароносную (и весьма спорную) экранизацию.
Черное зеркало, в котором отразилось внутреннее инферно тех, кто прислуживал злу. Такая работа, да, ничего личного. Главное-то — любовь, семья, друзья, ну и о карьере не забыть бы. А то, что на фоне этого совсем рядом хладнокровно уничтожаются миллионы людей — так это легко выносится за скобки.
Если не сошел с ума в первые дни — быстро привыкаешь…
Аудиокнига от @vimbo_audiobooks — в начитке звездного трио Александра Гаврилина, Григория Переля и Кирилла Радцига.
#фантомпресс #мартинэмис
«Август пролетел незаметно, перетек в ленивый сентябрь». Вот так и у нас, разве что сентябрь не ленивый, а в подготовке к нескольким ярмаркам сразу. Осенью у книжников самый горячий сезон в году, читатели пробуждаются от летней спячки. Да и вообще уютный сентябрь предзолотого периода — лучшее время года в наших широтах. И эта книга звучит в его тональности.
В романе Кристин Ханны «Улица Светлячков» (кстати, скоро выйдет и его продолжение — «Лети») есть как минимум пять сентябрей, и все разные — от беззаботно-школьной поры конца 1970-х до трагического сентября 2001 года. Между ними — целая жизнь двух девочек, девушек, женщин, двух подруг на всю жизнь.
Сентябрь проведем с Кейт и Талли, читая «Хоббита» и гуляя на вечеринке студенческого братства, в бесконечном потоке машин на улицах Сиэттла и на тротуаре возле начальной школы «Ордуэй».
Вечерами будем сидеть на пригорке и смотреть, как заходит солнце, уходя за кроны деревьев, растущих на Улице Светлячков.
Мир будет меняться на наших глазах, увы, не всегда к лучшему.
Но всегда будет то, ради чего стоит жить. Дружба. Хорошая музыка. от ABBA и Queen до поздней Мадонны. Дети. И, возможно, запоздалое, но неизбежное открытие самих себя.
#фантомпресс #кристинханна
Еще одно лето заканчивается. Напомним, какие книги вышли в «Фантоме». А заодно — и какие страны мы посетили летом благодаря этим историям.
📘 Кэт Деверо «Побег в Тоскану» (пер. Е.Тепляшиной) (Италия)
📘 Джон Барт «Творческий отпуск» (пер. М.Немцова) (пространство постмодерна)
📘 Кароль Мартинез «Сшитое сердце» (пер. А.Васильковой) (Франция, Испания)
📘 Дэйв Эггерс «Вместе» (пер. М.Кульневой) (будущее — и весь мир)
📘 Мишель Бюсси «Новый Вавилон» (пер. Е.Клоковой) (там же)
📘 Джон Бойн «Путешествие к вратам мудрости» (пер. Е.Полецкой) (прошлое, будущее, весь мир)
📘 Тана Френч «Охотник» (пер. Ш. Мартыновой) (Ирландия)
В целом лето вышло континентальным и немного философским, с оттенком вечности и стремления к побегу. Еще одно лето вместе с вами.
Теперь работаем над осенью — планов много, будут еще путешествия, много Италии и как минимум одно виртуальное падение с крыши. Но об этом расскажем позже.
А какое летне-книжное путешествие понравилось вам больше всего?
#фантомпресс #книжноелето #вотилетопрошло #букдог
Иосиф Львович Клаузнер, историк, литературовед, лингвист, общественный деятель, один из инициаторов возрождения ивритской культуры, лауреат Премии Израиля. Автор «Истории Второго храма», в 5 томах. Первый редактор «Еврейской энциклопедии» на иврите. Родился, к слову, на территории Российской империи, в Литве. Кстати, в августе в Израиле отметили его 150-летний юбилей.
...Ну и по совместительству - дядя Амоса Оза, ставший одним из героев его романа «Повесть о любви и тьме»
«…Он был хорошим человеком, мой дядя, эгоистичным, избалованным, высокомерным, но обаятельным, каким бывает чудо-ребенок.
Когда начинал веять легкий вечерний ветерок, выходил дядя Иосеф прогуляться по маленькой улочке, которая превратится — настанет день — в улицу Клаузнера. Его тонкая рука держала пухлую руку тети Ципоры — его матери, жены, дочери, его утешения на старости лет, его верного оруженосца. Они прогуливались, ступая осторожными фарфоровыми шажками, пока не останавливались у дома архитектора Корнберга. Стоял он на самом краю улицы — и это был край квартала Тальпиот, и край Иерусалима, и край обитаемой земли.
Я вижу их, стоящих там, на краю мира, на краю пустыни, оба такие уютные, как два плюшевых медвежонка, руки их сплетены, над головами проносится иерусалимский вечерний ветер, шелестят сосны, терпкий запах герани плывет в сухом прозрачном воздухе. Дядя Иосеф при галстуке и в куртке, обут он в домашние туфли, седая голова открыта ветру. Тетя в шелковом темном платье с цветочным узором, на плечах ее лежит серый шерстяной платок. Во всю ширь горизонта, по ту сторону Мертвого моря, синеют горы Моава. За Старым городом открывается гора Скопус, на которой построен Еврейский университет, столь дорогой сердцу дяди Иосефа. И видна Масличная гора, на склонах которой похоронят тетю Ципору. Дядя просил, чтобы его похоронили на Масличной горе, но он не удостоился этой чести, поскольку в те дни, когда дядя Иосеф ушел из жизни, Восточный Иерусалим находился в руках Иорданского королевства…»
Амос Оз «Повесть о любви и тьме» (пер. Виктора Радуцкого)
#фантомпресс #амосоз
Журнал "Юность", Татьяна Соловьева.
Абсурд, эфемерность и взрослые поступки: книжные новинки августа
Джон Бойн. «Путешествие к вратам мудрости»
(«Фантом Пресс»)
Роман с заявкой на самый сложный и насыщенный хронотоп: действие охватывает события с первого века от Рождества Христова на две тысячи лет вперед и происходит в пятидесяти двух странах мира. Герой этой истории — тонко чувствующий мальчик, растущий в тени своего отца, делающий значительные успехи в живописи, а вот в жизни — не очень. Его предаст близкий человек, и с тех пор юноша будет одержим жаждой мести.
Набор персонажей из семьи главного героя — героя-творца, у которого дар вытеснил саму возможность бытового счастья, — перемещается из эпохи в эпоху, из страны в страну. Окружающие нас вещи, события и явления могут измениться, говорит нарратор, но наши эмоции остаются прежними. А значит, точка стабильности совсем не там, где ее принято искать. Не надо привязываться к «вещному» и кажущемуся незыблемым: опираться на эфемерное и неосязаемое — верный путь. Человек, потерявший близкого тысячу лет назад, чувствовал то же самое, что чувствуют люди в той же ситуации. А потому история человечества суть история одного человека.
Героем движет месть и другие эмоции, декорации сменяются с невероятной быстротой, вместе с ними меняются его социальные роли и маски, он вновь и вновь оказывается в ситуации выбора, но влияет ли его выбор на что-то не только в контексте мировой истории, но даже и его собственной жизни, — вопрос открытый и неоднозначный. Куда вы торопитесь? — остается незаданным вопрос автора. — Вы уже здесь.
#фантомпресс #джонбойн
Телеграм-канал I am booked @books_etc
📙The Hunter by Tana French/ «Охотник», Тана Френч
Мне нравится, как медленно и искусно Тана Френч разворачивает своё повествование — как пёстрое, яркое полотно. Сначала смотришь на него в целом, затем замечаешь одну яркую деталь, а за ней другую, третью — и вот уже вся картина пестрит нюансами, и хочется остановиться и как следует рассмотреть каждый.
Джонни Редди, непутёвый папаша Трей, возвращается в родную деревушку, где несколько лет назад бросил жену с пятью детьми. Возвращается Джонни не с пустыми руками, а с планом по обогащению односельчан. Но что-то нам подсказывает, что возвращение Джонни ничего хорошего не сулит. Что-то недоброе зреет в душном летнем воздухе...
Приготовьтесь к тому, что сюжет будет разворачиваться очень медленно, и многое будет происходить за кулисами. А лучше вовсе забудьте о сюжете и наслаждайтесь атмосферой, иначе зачем ещё читать Тану Френч? Погрузитесь в знойное (совсем не по-ирландски), засушливое лето и ещё более удушающую обстановку деревеньки Арднакелти, где все друг друга знают как облупленных и практически невозможно что-то скрыть. При этом никто ничего не говорит прямо. Вся книга соткана из сплошных полутонов, намёков и посланий между строк. Именно поэтому книгу лучше читать не спеша, но, чем ближе к развязке, тем хуже это получается.
Как же хорошо Френч передаёт человеческие состояния, от которых, бывает, распирает, но словами выразить не можешь. Например, когда видишь, как хрупок и уязвим дорогой тебе человек, и тебе хочется оградить его от всего мира, но ты понимаешь, что это невозможно, и от этого ощущения трудно дышать. Или то чувство, когда ты вдруг ощущаешь себя настолько одиноким и близким к пропасти, что можешь различить запах гнили и сырости, которыми из этой пропасти веет.
#фантомпресс #танафренч
Девушки-антифашистки из итальянского Сопротивления. Так похожие на героинь Кэт Деверо из романа «Побег в Тоскану»…
По данным ANPI (Итальянской национальной ассоциации партизан), в составе партизанских формирований находилось 35 000 женщин — плюс около 20 000 добровольных помощниц. 70 000 присоединились к Женским группам самообороны — партизанским организациям, пионерам итальянского феминизма. 683 были застрелены или убиты в бою; 4 633 были арестованы, подвергнуты пыткам и осуждены фашистскими судами; 1 890 были угнаны в Германию.
«…Вечером пятнадцатого февраля сорок четвертого года Берта Галлури возвращалась из Флоренции — она ездила туда за экземплярами подпольного бюллетеня „Рабочая борьба“. Бюллетень она, как обычно,
зашила в подкладку сумочки. Когда она сошла с поезда, ее остановил немецкий солдат, проверил у нее документы и заглянул в сумку. Обычная проверка, Берте не раз случалось проходить такие, но на этот раз солдат попался остроглазый. Может, расползлась старая изношенная подкладка, много раз распоротая и снова зашитая, а может, черная типографская краска мелькнула через прореху в шелке. Солдат забрал у Берты сумочку, разодрал подкладку и нашел спрятанное.
Сладить с Бертой оказалось непросто — так рассказывают те, кто там был. Моя подруга Берта Галлури была сильной женщиной — вы и представить себе не можете, насколько сильной. Она умерла, не выдав ни единого имени. Я знаю об этом, потому что наша небольшая сеть продолжила существовать. Я знаю это, потому что немцы не пришли за мной.»
🏊🏻♀️ Эпизод 8. Обломки идентичности и трещины памяти: «Улица Яффо» Даниэля Шпека и «Пловцы» Джули Оцуки
У Наташи не первый Шпек в списках премии. Главный герой — офицер вермахта, немецкий репортёр Мориц, воевавший в Тунисе — переехал на улицу Яффо из предыдущего романа «Piccolа Сицилия». Он сбегает из немецкой армии, женится на еврейке и перебирается в недавно образованное государство Израиль. Тут-то и начинаются его проблемы с идентичностью. У Леры роман, который не вошел в короткий список, хотя, на ее взгляд, это один из лучших переводных романов сезона. Речь о «Пловцах» американской писательницы японского происхождения Джули Оцуки. История, которая начинается с появлении трещины в бассейне, оборачивается драмой об утрате памяти и рассыпающейся жизни.
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics
🎧СЛУШАЙТЕ НА УДОБНОЙ ПЛАТФОРМЕ🎧
Ведущие: Наташа Ломыкина и Лера Мартьянова
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Обложка: Алла Белоусова
P.S. Мы учли пожелания и отметили в описании к эпизоду книги, которые упоминают соведущие❤️
Seasons. Подборка книг "В поисках корней и корешков: лучшие книги о садах". И лесах, хотим мы добавить. Во всяком случае, про Северный Лес одна книга там точно есть. Так что зрим в корень!
#фантомпресс
Еще вчера тут стояли шатры веселого книжного городка... А теперь тихо и пусто - лишь на земле еще лежат пестрые ленты и белые стойки, а скоро уберут и их.. Книжный праздник на Плотинке закончился, уже и остатки книг в коробках увезли, и издатели разъехались по домам... Стоишь и смотришь на опустевшее - было ли, или это просто игра воображения?
Было. И будет, мы знаем точно. Спасибо за этот трехдневный чудный сон наяву - тем, кто его придумал, создал. Всем, кто приходил в гости с сияющими глазами: "А помните, в прошлый раз вы посоветовали?.." Нашим соседям и партнерам из Екатеринбурга - сети "Очки для вас" - и коллегам: вместе было классно.
Мы еще вернемся, Екатеринбург!
...А впереди - новые города, новые встречи, новые книжные городки под открытым небом.
#фантомпресс #Екатеринбург #краснаястрока
#фантом_анонс. ВСТРЕЧАЙТЕ В АВГУСТЕ!
📙Кристин Мэнган. ОДНАЖДЫ В ЕВРОПЕ
Перевод Анны Гайденко
❗Для тех, кто любит: «Дворец утопленницы» Кристин Мэнган, «Piccola Сицилия» Даниэля Шпека, «Постороннего» Альбера Камю.
Новый роман автора «Дворца утопленницы».
Анри, служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами.
Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, после
его смерти мечтает вырваться из глуши в большой и прекрасный мир.
Их пути пересекутся в Испании, где Луиза присвоит то, что Анри обязан вернуть, иначе ему не поздоровится. Он пускается за ней в погоню через всю Европу — из Гранады в Париж, из Белграда в Стамбул, — но никак не
может сделать решительный шаг, и бесконечная игра в кошки-мышки длится и длится. Обоим предстоит примириться с трудным прошлым,
узнать тайны друг друга и написать историю собственной жизни, отказавшись от привычных сюжетов, в которых «плохие» герои обязательно
заслуживают наказания.
Премьера русской обложки — уже скоро!
#фантом_анонс #кристинмэнган
В этом году поздравить Адриану Трижиани с днем рождения новой книгой не получилось — мы чуточку подзадержались с ней, но уже готовимся: подарку быть! Хотя подарок — это скорее ее книги, подарок нам всем. Италия. Любовь. Вкусности на столе, широта во всех чувствах, от любви до ненависти — это все Италия, остаться равнодушным к которой не получается даже у заядлых циников.
Роман Трижиани «Жена башмачника» не исчезает из наших топов продаж уже вторую пятилетку, и в какой-то степени стал эталоном итальянской семейной саги — красивой, романтичной и вышибающей следу даже у упертого циника.
Адриана явно неравнодушна к итальянским сладостям, а к ее романам давно прилип ярлык «тирамису для души» — но ее книги, при всей своей романтичности, совершенно не слащавы. Горе и радость, трудности и романтика — все смешано в них в правильных пропорциях. Как в жизни, из которой эти романы, собственно и взяты.
Хотя почему мы говорим только об Италии? В новом романе «Добро не оставляйте на потом» (пер. Н.Лихачевой) будет и Индия — слоновьему тренда этого года Трижиани тоже вполне соответствует.
Читайте начало книги — и убедитесь сами. А Адриану сердечно поздравляем с наступившим!
#фантомпресс #адрианатрижиани
Открываем череду осенних хаппибездеев. Сегодня именинницей работает наша замечательная переводчица (и давняя подруга) Юлия Полещук. Юле мы, помимо прочего, обязаны появлением на русском вот таких прекрасных книг, которые вышли в «Фантоме».
📔Кристин Ханна «С жизнью наедине»
📔Тана Френч «Ведьмин Вяз»
📔Сара Перри «Змей в Эссексе»
📔Эллисон Пирсон «Что же тут сложного?»
📔Каваи Стронг Уошбёрн «Акулы во дни спасателей»
📔Дэвид Хоупен «Пардес»
📔Ричард Руссо «Дураков нет»
Сейчас Юля работает над второй книгой из салли-дурацкого цикла Руссо, очень ждем ее к концу года, как предыдущую (традиции надо соблюдать).
#фантомпресс
Вышло электронное издание готического романа «Когда Алиса упала» Ким Тэйлор Блэйкмор в переводе Натальи Рашковской.
Книгу можно найти на всех площадках.
Идеальная история для экранизации, желательно Тимом Бертоном — в темных тонах, со всей этой мрачной викторианской готикой. Вроде бы и викторианство не к месту — действие книги происходит в Америке 1865 года, но… перекличка с другой «Алисой» налицо (недаром один из персонажей романа носит фамилию Харгривс).
История девушки, заблудившейся в собственной мрачной стране чудес (и еще более мрачных семейных тайн). И ее сестры, которая сделает все для того, чтобы раскрыть тайну падения Алисы.
Будет немножко детектив, много-много темных лесов и перерисованных вручную картинок из волшебного фонаря, прогулки по потаенным закоулкам сумасшедшего дома…
Встречайте.
#фантомпресс #кимтэйлорблэйкмор
Готовим анонсы осенних книг, пока же анонсируем выставки, где мы планируем побывать. В сентябре их будет две:
📙19-22 сентября 2024 — Саратов, «Волжская волна», Волжская улица (от парка Липки вниз к Волге)
📙27-29 сентября 2024 года — Челябинск, «Рыжий фест», Центр международной торговли (пр. Ленина, 35)
На ММКВЯ нас не будет, увы, а вот к региональным фестивалям присматриваемся дальше.
#фантомпресс
Ура, нас 🔟 тысяч!
В честь этого события у нас грандиозный розыгрыш
среди подписчиков - 10 экземпляров последней новинки «Сшитое сердце» Кароль Мартинез - удивительной испано-французской истории с магическим реализмом.
10 победителей через 3 дня выберет наш добрый бот: он не только добр, но и неподкупен. Поэтому смело нажимайте кнопку Участвую под этим постом!
Ну а мы благодарим всех, всю нашу большую Фантом-семью. За то, что читаете, за то, что приходите к нам на выставках, хвалите наши книги у себя в каналах. Если ругаете — тоже спасибо: мы за объективность.
...
Участвует РФ.
Отправка только до пункта выдачи Боксбери.
🎁 приглашайте присоединиться к нам друзей - так ваши шансы на выигрыш повышаются!
Поздравляем всех нас!
Ваш Фантом.
Участников: 783
Призовых мест: 10
Дата розыгрыша: 12:53, 03.09.2024 MSK (завершён)
Победители розыгрыша:
1. Ekaterina - 1hbnkn
2. Ларсен - 1h889f
3. Anastasiya - 1h7vfd
4. Ольга А. - 1h7efk
5. V - 1h7cdd
6. Ляйсан - 1h89k4
7. Оля - 1h9vhn
8. Дарья - 1h7jmf
9. M. K. 👁ᴥ👁 - 1hifau
10. Виктор Сп - 1hjstk
Постить ссылки на YouTube сейчас — дело неблагодарное, но для обзора с канала «Читать нельзя сжигать» мы сделаем исключение. Обзор от Алины сразу нескольких книг «Фантома».
01:15 Мэри Лоусон «Городок, что зовется Гармония»
08:18 Катлин Мёрри «Божок на бис»
13:50 Тана Френч «В лесу»
21:59 Джералдин Брукс «Год чудес»
31:01 Абрахам Вергезе «Завет воды»
Ссылка на обзор
#фантомпресс
Ура, нас уже 10 тысяч!
Поздравляем самих себя и всех наших подписчиков!Оставайтесь с нами и следите за анонсами - уже скоро запустим кое-какую акцию по этому поводу.
Мы сделали это - вместе. Виват и респект всем нашим друзьям!
#фантомпресс #нас10000
ДАРИМ КНИГИ ТАНЫ ФРЕНЧ!
Два победителя получат комплекты книг для идеального чтения предстоящей осенью:«Искатель» и «Охотник»
Книги Таны Френч — для тех, кто любит атмосферу сонной ирландской глубинки и человеческие пороки, скрытые за маской добрососедства!
🔸Чтобы стать участником розыгрыша нужно подписаться на каналы:
/channel/phantombooks
/channel/bozinabooks
Нажать кнопку «Участвовать»
Регион участия только РФ и Беларусь 🇷🇺
Победителя выберем 1 сентября 🍂
Важно! Для получения приза вам необходимо иметь доступ к пункту Boxberry!
Всем удачи! 🍀
Участников: 494
Призовых мест: 2
Дата розыгрыша: 21:00, 01.09.2024 MSK (завершён)
Победители розыгрыша:
1. Booktime_now - 1guefn
2. Ольга (^^) - 1gvts4
«Сшитое сердце» Кароль Мартинез вышло сегодня в электронном виде на всех площадках. Текст аудиоверсии (от @vimbo_audiobooks) испанско-французского магического романа читает Мария Орлова, текст электроверсии (как и бумажной) — в переводе Александры Васильковой.
…В семье Фраскиты Караско с незапамятных времен от матери к дочери передается таинственная шкатулка, и каждая находит в ней свой особый уникальный дар. Фраскита нашла там нитки и иголки, ее дар — шитье. Она не только превращает старые тряпки в прекраснейшее подвенечное платье, но и заново может соединить человека с покинувшей его тенью, возродить, сшив воедино растерзанного в клочья бойцового петуха. И каждая из пяти дочерей когда-нибудь получит странный, прекрасный, пугающий дар, который станет для нее и счастьем, и горем. Неудивительно, что в деревне Фраскиту считают колдуньей и сторонятся, боятся ее и все же тянутся к ней. Но однажды Фраските вместе с детьми придется покинуть родную деревню, чтобы отправиться странствовать по Испании, а потом и за ее пределами, неся миру чудо и проклятье. «Сшитое сердце» — пленительно красивая, яркая, изобретательная сказка, в которую погружаешься с первых же строк, и вынырнуть из нее будет невозможно. Роман Кароль Мартинез — тот самый магический реализм, что сшивает фантазию и реальность прочно и без швов.
#фантомпресс #карольмартинез
«Стоит кому-то из гостей заглянуть в мой книжный шкаф, их берет оторопь при виде полок, забитых книгами о том, как нужно писать. Я обожаю этот жанр, потому что сочинительство для меня — каторга, каждая книга отнимает много сил и времени, а страницы каждой рукописи обильно окроплены кровью, потом и слезами. Я продолжаю надеяться, что однажды в книгах по креативному письму отыщу секрет, который сэкономит мне биологические жидкости и годы труда. Но недавно я обнаружил, что автор одного такого пособия в качестве образца процитировал меня самого, что я воспринял как знак остановиться…
Зато у меня есть отдельный шкаф, заполненный книгами по саморазвитию — об отношениях, деньгах и браке: ирония судьбы, учитывая, что я дважды разводился. Но надежда не умирает, и, по крайней мере, теперь я лучше информирован об этих явлениях.»
Абрахам Вергезе. Из интервью New York Times
Две книги о женской дружбе — долгой, на несколько десятилетий. Два маленьких городка в Америке. Две эпохи, с разницей в полвека: в «Помидорах» — вымышленный Полустанок в алабамской глубинке 20-х годов прошлого столетия, там звучит джаз и бархатный голос крунеров. В «Улице Светлячков» — Снохомиш в штате Вашингтон, и на дворе — середина 70-х: в моде расклешенные джинсы, а по радио крутят ABBA и Queen.
И все же есть между книгами Кристин Ханны и Фэнни Флэгг что-то общее. Возможно, особая атмосфера тепла и человеческой близости, оптимизм и теплота. Ну и экранизации, конечно.
Роман Фэнни Флэгг с нами уже почти четыре десятилетия. Книга Кристин Ханны чуть больше пятнадцати — но, возможно, и ее успех и популярность у читателей будут столь же долгими.
«Эта книга посвящается „нам“. Девочкам. Подругам, которые оставались рядом год за годом, что бы ни случилось. Я вас не называю, но вы себя узнаете» — Кристин Ханна.
Тюрьмы есть везде. И в том мире, и в этом. В обоих мирах есть те, кто попал туда справедливо по делам своим — и есть те, кто этого не заслужил вовсе.
И книги о тюрьмах и заключенных пишут везде — и все же какие это разные книги!
В одних, как и в породивших их мирах, мы видим маленькие тюрьмы внутри одной большой, и в каждом обитателе вольницы видим заключенного. В них большой мир и тюрьма живут по единым законам, понятиям, правилам — и говорят на одном и тот же языке. И, собственно, разница между ними невелика. И живут там не люди — номера, штампы, клички. В этом мире книги, песни, фильмы приучают к тюрьме с раннего детства — не зарекайся, дружок, был бы человек, а статья найдется. Живи по законам силы, бей тех, кто слабее, подчиняйся тем, кто выше по рангу. И не мечтай, что будет иначе.
…А другие книги учат и в тех, кто сидит в тюрьме, видеть прежде всего людей. С именами, судьбами, драмами. Обычных, таких же как мы. Людей, которые читают и обсуждают книги. Пишут стихи — хоть и неказисто, конечно. Возможно, они и преступили закон, но карает суд, а дело читателей — понять. Как человека, так и книгу, пусть самую неблизкую по духу. Зачем-то ведь они существуют на свете — и люди, и книги.
«Чтобы чтение стало упражнением в сопереживании, надо относиться ко всем героям как к своим собратьям.
— Даже к тем, которых мы не понимаем?
— Даже если они не нравятся?
— Даже если ненавидишь их до того, что нутро горит?
— Вот видите. Вы уже пытаетесь их понять.»
Готовим к выпуску первую осеннюю нашу книгу (осеннюю - во всех смыслах).
Правда, пока только в электронном виде: роман появится на всех📙 площадках 2 сентября. Насчет бумажной версии - обдумываем, все решится ближе к концу осени.
Ким Тэйлор Блэйкмор.Когда Алиса упала: Роман / Пер. с англ. Н. Рашковской. — 352 с.
Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя...
1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия — она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако
Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает
докопаться до истины.
«Когда Алиса упала» — готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны Дю Морье и романы сестер Бронте.
#фантомпресс #кимтейлорблэйкмор
Топ-10 книг по популярности за неделю в сервисе “Букмейт”
😊 🆕 “Тайна моря”, Брэм Стокер, издательство “Подписные издания”
😊⬇️ “Новый Вавилон”, Мишель Бюсси, Фантом Пресс
😊 🆕 “Бог всегда путешествует инкогнито”, Лоран Гунель, издательство “Азбука Аттикус”
😊⬆️ “Лишний в его игре”, Алена Филипенко, Popcorn Books
😊🆕 “Убийства и кексики”, Питер Боланд, издательство Inspiria
😊 ⬇️ “Пойте неуопокоенные, пойте”, Джесмин Уорд (18+), Corpus
😊🆕 “В лесу” (18+), Тана Френч, издательство “Фантом Пресс”
😊🆕 "Люблю и понимаю. Как растить детей…”, Михаил Лабковский, издательство “Эксмо”
😊 ⬇️ “Гленнкилл: следствие ведут овцы”, Леони Свонн, издательство “Дом историй”
😊😊🆕 “Доска Дионисия”, Алексей Смирнов фон Раух, издательство Individuum
- любопытно, что за минусом Фантома, весь топ состоит из разных издательств
- прошлый топ тут
Источник: New Media по данным Букмейт
🤓 New Media
🎁 Дарим 8 полезных книг
🎬 Выбираем лучший сериал XXI века там и тут
📝
«Всем кажется, что они тебя уже знают. А ты всегда не то, что они думают.»