Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
#фантом_живопись
Читателям «Двух братьев» Бена Элтона будет интересно.
«Триумф смерти» — Отто Дикс, 1934 год.
В жизни самого художника, как водится в этой рубрике, есть определенное сходство с судьбами некоторых героев романа Бена Элтона. После прихода нацистов к власти он стал одним из первых профессоров искусств, уволенных из Академии Художеств в Дрездене, его дом был продан с аукциона, а единственной экспозицией его работ стала печально известная выставка «Дегенеративное искусство», где картины Дикса назвали «живописным саботажем» и «пропагандой пацифизма». Покинуть Германию художник не успел, хотя был фактически предан анафеме — особенно яростно гнобили его коллеги (они же конкуренты), пошедшие на службу к нацизму.
В 1939 году, через две недели после известного покушения на Гитлера, гестапо арестовало Отто Дикса. Доказательств его причастности к заговору не нашли, и вскоре Дикса освободили (да, случалось и такое). После этого Дикс ушел во внутреннюю эмиграцию и уехал в деревню, где тайно писал картины для частных заказчиков. Однако отсидеться в глуши не удалось: в последние месяцы Второй мировой войны Отто Дикс был насильно мобилизован в «отряд народной самообороны», взят в плен французами и оказался в лагере — освободили его лишь в феврале 1946 года. После этого художник жил в ФРГ, но в ГДР к нему тоже относились с огромным уважением.
#фантомпресс #бенэлтон
Опубликован лонглист премии ПЕН/Фолкнер этого года. На одном из первых мест в списке кандидатов - роман The Guest Эммы Клайн. Наши читатели наверняка помнят ее по превосходному дебютному роману "Девочки", который сразу вывел Клайн на довольно высокую литературную орбиту. Далее последовал сборник рассказов "Папуля", тонких, очень красивых историй об одиночестве среди людей. "Гостя" Эмма Клайн писала довольно долго. Права на новый роман мы купили еще несколько лет назад, но автор никак не могла закончить финальный текст. Для того были вполне объективные причины - Клайн пришлось судиться с бывшим бойфрендом, который заявил, что он тоже участвовал в создании "Девочек". Эмма суд выиграла, да иначе и быть не могло, поскольку участие молодого человека сводилось к комментариям с дивана. Но вот наконец-то роман был дописан, отправлен в издательство и уже вышел в Америке. А в этом году выйдет и русский перевод, над которым сейчас работает Любовь Карцивадзе.
Номинация на столь престижную (и очень серьезную) литературную премию - это окончательное признание молодой писательницы, теперь она уже не подающий надежды автор очень интересного дебютного романа, но стоит на равных с самыми маститыми.
📘Witness by Jamel Brinkley (Farrar, Straus and Giroux)
📘The Guest by Emma Cline (Random House)
📘Monica by Daniel Clowes (Fantagraphics)
📘Open Throat by Henry Hoke (MCD)
📘The Best Possible Experience by Nishanth Injam (Pantheon)
📘What Happened to Ruthy Ramirez by Claire Jimenez (Grand Central)
📘Biography of X by Catherine Lacey (Farrar, Straus and Giroux)
📘The Heaven & Earth Grocery Store by James McBride (Riverhead)
📘Absolution by Alice McDermott (Farrar, Straus and Giroux)
📘Users by Colin Winnette (Soft Skull)
#фантом_новости #фантом_пресс #эммаклайн
Лучшая новость дня месяца года: моя любимая Алина Перлова, китаист, переводчица с китайского (вы знаете её по переводу замечательного "Кокона" Чжан Юэжань) и просто богиня, завела себе телеграм-канал. Подписывайтесь скорее!
Поговорим о любви, точнее, о книгах о любви… У нас их много: видов и форм любви на свете много, даже больше, чем насчитывали древние греки со своей подборкой «эрос, людус, мания, сторге, прагма, агапе».
…Вот удивительные отношения между немолодой писательницей и ее бывшим мужем, которые оказывается прочнее и брака, и страсти («Ах, Вильям!» Элизабет Страут).
…Вот любовь к своим корням, дому, к детской своей памяти, которая возрождает то, что время, казалось, уже поглотило навсегда («Возвращение в кафе «Полустанок» Фэнни Флэгг).
…Вот трогательное зарождение первого чувства — юноша и девушка в глухой китайской деревеньке склонились над книгой Чехова («Карта Утрат» Белинды Танг).
…Вот романтическая верность супруге и одновременно — платоническая, чистая любовь лондонского «человека в футляре» к бирманской девушке («Настройщик» Дэниела Мейсона)
…Вот пронесенная через войну, разруху, беды любовь мальчика-гитариста и партизанки-республиканки в «Память — это ты» Альберта Бертрана Баса: любовь, рождающая прекрасную музыку и стихи.
…Вот болезненная, граничащая с обожествлением, страсть «крестного отца» и короля виски к женщине, которая предаст его ради минутной страсти («Призраки парка Эдем» Карен Эбботт).
По большому счету, практически все книги в той или иной степени — истории любви. Не только к человеку: к дому, к книгам, к миру (анекдот про «любовь к партии» мы тоже знаем).
А еще есть «Повесть о любви и тьме» Амоса Оза, — объяснение в любви самой жизни. Книгам. И миру — во всех смыслах этого слова. Наверное, это и есть высшая степень любви, которую мы с каждым годом встречаем все реже…
«Любовь — это странная смесь противоположностей, самого эгоистичного эгоизма с абсолютной преданностью и самоотверженностью.… Чувства — это просто огонь, пожирающий солому: запылает на мгновение, а после остаются копоть и пепел. Знаешь, что должна женщина искать в своем мужчине? Качество, отнюдь не кружащее голову, но куда более редкое, чем золото: порядочность. Порядочность, на мой взгляд, намного важнее доброго сердца. Порядочность — это хлеб. А доброе сердце — это уже масло. Или — мед.»
#фантомпресс
Хроники безумия. США. Валентина Гомес, кандидат от республиканцев на пост госсекретаря штата Миссури и активная сторонница Трампа, на прошлой неделе разместила в соцсетях видео, в котором она сжигает книги из огнемета.
«Вот что я сделаю с книгами, которые развращают наших детей, когда стану госсекретарем. Эти книги взяты из публичной библиотеки штата Миссури. Когда я буду у власти, они сгорят».
В числе полномочий госсекретаря штата Миссури входит контроль над библиотечной системой штата, так что отчасти он может влиять и на ассортимент публичных библиотек. Гомес, бизнесвумен, преуспевшая, как и Трамп, благодаря финансовым махинациям и спекуляции недвижимостью, заявляет на веб-сайте своей партии МАГА (лозунг — «Америка прежде всего»), что она пересмотрит финансирование и ассортимент библиотек, чтобы «убедиться, что эти книги действительно способствуют процветанию штата Миссури».
На данный момент пост Гомес набрал более 3 миллионов просмотров. Утешает то, что лайков гораздо меньше — всего 3 тысячи. В комментариях читатели советуют Гомес «сжечь свои с…и», называют ее идеи «фашизмом» и напоминают: там, где запрещают и сжигают книги, скоро будут сжигать людей… А на книжных сайтах, разумеется, вспоминают и роман Селесты Инг «Пропавшие наши сердца» — с каждым днем он становится все более пророческим. И не только в Америке.
#фантомпресс
Филолог-классик, известный переводчик античной литературы Любовь Сумм начинает "Базовый курс античной культуры" в рамках независимого образовательного проекта "КОВЧЕГ БЕЗ ГРАНИЦ".
Темы восьми предстоящих встреч:
* Что знал Катулл о любви, чего не знала Сапфо?
* Раскаты смеха от Гомера до Апулея.
* Филологософические пиры.
* Историк со стилом, поэты со стихом.
* Люди - игрушки богов? Свобода и ответственность в античной трагедии.
* Мастер-класс: как сшить и сколотить античную поэму.
* Книга свивающаяся и развивающаяся.
* Всеохватывающая метафора Сети.
Возраст слушателей - 14 +
Начало занятий - 13 февраля.
Чтоб записаться на курс, достаточно написать несколько слов администратору "Ковчега без границ" в Телеграме:
/channel/kovchegwithoutborders
Любовь Борисовна Сумм — российская переводчица с английского, немецкого, латыни, кандидат филологических наук. Внучка поэта Павла Когана и писательницы Елены Ржевской. Переводила Честертона, Клайва Льюиса, Плутарха, Франциска Ассизского, Джонатана Франзена, Ивлина Во, Салмана Рушди и др.
В 2023 году издательство "Практика" выпустило ее книгу "В поисках Итаки".
Отзыв на «Зимний сад» Кристин Ханны (плюс фото) из телеграм-канала Хелены Хейл @helenahale
Зимний сад 🍎
У Мередит и Нины холодная, бесчувственная мать, любовь которой они пытались заслужить пол жизни, но не вышло. Только рассказывая им сказку о нищей крестьянке и принце, она словно начинала чувствовать и открывалась. Спустя годы, в семью приходит горе, и теперь девочкам нужно ухаживать за черствой матерью.
Удастся ли им узнать ее историю? Смогут ли они простить ее, а она — себя?
Здесь две линии повествования: прошлое и настоящее. Прошлое — история Веры в период блокадного Ленинграда, настоящее — взрослые дочери Анны и сама Анна, которые пытаются разобраться в своей жизни, чувствах и прошлом.
Я боялась брать книгу, хоть и безоговорочно люблю Ханну, потому что людей бомбило со «стереотипов» и «несовпадением с настоящей историей». Блин, это художественная литература! На мой взгляд, смысл и историю Веры удалось передать эмоционально, я чуть разрыв сердца не получила, столько в последний раз плакала над «Списком Шиндлера».
Чтобы наладить жизнь и познать себя, Мередит и Нине нужно узнать мать. У них не клеится личная жизнь, потому что они были не любимы матерью, и потихоньку, узнавая настоящую историю матери, все в их голове выстраивается в логическую цепочку. Я рада, что героини пришли к положительным выводам.
Есть моменты, которые выглядели неправдоподобно — финал. Может, если бы чуть больше было раскрытия личных жизней Мер и Нины в конце, было бы понятнее, как в итоге решились проблемы, но вот момент с передачей кассет ощутился странным. Для такой тяжелый драмы нереалистичным. И я все-таки не поняла мать и ее поведение, то есть, многое оправдывает, но не до такой степени.
9/10💗 несмотря на финал, книгу я прочла на одном дыхании. Да, было несколько ошибок исторических, но саму суть, боль, мораль, ужас, факты это не исказило. Мы свою историю знаем, мы ее не сможем забыть. И вот, что стоило разглядеть в книге:
1. бороться до конца! матери — сильнейшие люди!
2. время быстротечно, и, да, лучше сказать «я тебя люблю» и обнять, несмотря ни на что, помня об этом.
3. важно слышать себя, попытаться понять близких, следовать сердцу и мечтам, разговаривать, открываться тем, кто нас любит.
4. всегда помнить о том, что пережили люди для того, чтобы мы жили сейчас. ценить все то, что кажется обыденностью.
5. быть человеком.
Знакомы с автором? Есть любимая книга? У вас с семьей теплые отношения? Какая у вас главная мечта?
#отзыв_Хейл
Закончен и отредактирован перевод нового романа Абрахама Вергезе "Завет воды". Книга уже на стадии корректуры и верстки. Андрей Бондаренко работает над обложкой. Перевела Мария Александрова.
«Ей двенадцать лет и утром она выходит замуж. Мать и дочь лежат рядом на циновке, прижавшись друг к другу мокрыми от слез щеками.
— Самый печальный день в жизни девочки — это день ее свадьбы, — говорит мать. — А потом, Бог даст, станет легче.
Вскоре она слышит, как мамины всхлипы сменяются ровным дыханием, а затем тихим похрапыванием, которое, как кажется девочке, наводит порядок в рассеянных ночных звуках: от поскрипывания деревянных стен, источающих дневной зной, до роющейся в песке дворовой собаки.
Кукушка надоедает: Кежеккетта? Кежеккетта? Где восток? Где восток?
Она представляет, как птичка смотрит вниз на поляну, на четырехугольную соломенную крышу, нависающую над их домом. И лагуну перед ним, и ручей, и рисовое поле позади. Птичьи крики могут продолжаться часами, не давая уснуть… но внезапно обрываются, как будто в гнездо прокралась кобра. В наступившей тишине ручей не журчит свою колыбельную, но ворчливо грохочет отполированной галькой…»
#фантом_новости #фантомпресс #абрахамвергезе
Как причудливо порой тасуется колода... То есть слова и словосочетания в карточке книги, отраженной в зеркале выдачи Google... У "Строк" в карточке все в порядке, это именно издержки форматирования поисковика.
А сама книга тут. В электронной версии от Строк она читается отлично, мы проверяли.
#фантомпресс
Продолжаем нашу рубрику #фантом_живопись (а заодно и #фантом_цитаты).
Сегодня — роман Белинды Танг «Карта утрат» и китайская девушка с персиками от современного китайского художника Ван Идуна.
В его судьбе, кстати, очень много общего с героем «Карты утрат» — Ван Идун тоже родом из маленькой китайской деревушки, тоже уехал в Америку, а через много лет вернулся в Китай. Сегодня его работы собирают известные музеи современного искусства и частные коллекционеры со всего мира.
#фантомпресс
«Пристанище» Марии Оруньи — синхрорелиз!
Ждали? Вот и дождались! Второй роман из кантабрийского цикла детективов Марии Оруньи зарелизился в битах и MP3-файлах — пока в «ЛитРесе».
Средневековая принцесса, спящая вечным сном в пещере, девушка-следователь с глазами разного цвета, романтичное море у берегов Испании… И немного любви. Иногда — убийственной.
Текст аудиокниги читает Надежда Меньшова.
А вот свежий отзыв с Лайвлиба, от Татьяны:
«На днях я снова посетила уже полюбившуюся мне Кантабрию — не терпелось узнать, как дела у новых знакомых, Оливера Гордона и Валентины Редондо. Их отношения гармонично развиваются — они съехались и даже завели щенка бигля, девочку, которую назвали Дюной. Оливер открыл отель и уже принимает постояльцев, а Валентина, как всегда, в работе — во время моего визита она расследовала серию таинственных убийств. Первую жертву — молодую красивую женщину в средневековом платье — нашли лежащей, точно Белоснежка, на Моте-де-Треспаласиос. Следов насилия нет, поза расслабленная, точно просто прилегла отдохнуть, волосы золотом стекают по плечам. А в руках монета, старинная, века 15-16. Вечером того же дня на болоте был обнаружен второй труп. Погибший — мужчина средних лет, в дорогом костюме, с наполовину съеденным рыбами лицом, следами удавки на шее и… привязанным к брючной петельке пакетиком с еще одной монетой. Такова своеобразная подпись преступника. Осталось понять, кто он и каковы его мотивы.
Вторая книга Марии Оруньи понравилась мне даже больше первой — покорила археологическим антуражем и… подколками, которыми то и дело обмениваются коллеги Валентины. Название снова глубоко символично: для Оливера с Валентиной это — они сами, их отношения. «Потом они лежали, сплетясь, лицом к лицу, и шептали признания, обещая вечную любовь. Той ночью оба обрели свое пристанище. Не в этом ли секрет счастья? В безоглядном доверии другому человеку?» Это же справедливо и для другой книжной пары, чью связь уж точно не назвать традиционной. «…он просто не мог жить после смерти возлюбленной. Больше не было в этом мире пристанища для него».
#фантомпресс #марияорунья
В одном из первых отзывов на роман «А дальше — море» промелькнуло: «Сказка какая-то. Война, в Америке еда по карточкам, а там персонажи омаров трескают. И семья ведь небогатая — преподаватели, откуда у них деньги на такую роскошь?»
…Сначала о «талонах на продукты» — трудно поверить, но в Америке они действительно были. Причем начали их вводить еще в годы Великой Депрессии, а окончательно на карточную систему Америка перешла в 1939 году, когда многие продукты отправлялись в Англию в качестве продовольственной помощи. В начале войны по талонам продавались даже мыло и спички, а отдельная категория карточек была введена на покупку «роскоши» вроде мяса и масла.
Делалось это для более справедливого распределения дефицитных продуктов — и чтобы избежать спекуляции: карточной программой было охвачено около 20 миллионов человек. Однако в 1943 году карточки в Америке отменили — продуктовая проблема была решена.
А теперь самое главное: в штате Мэн лобстеры не были дефицитом даже в карточную эпоху, да и купить их могли люди даже со средним достатком. Это такой же символ штата, как и пироги с черникой, и до сих пор многие американцы приезжают в Мэн именно для того, чтобы поесть лобстеров на берегу.
Даже сегодня лобстеры в Мэне стоят около 20 долларов за штуку — вполне доступно для американцев, а подают их не только в дорогих ресторанах, но и в придорожных закусочных. Как жареные зеленые помидоры — впрочем, это уже из другого романа.
Лобстеры водятся в изобилии и в соседней Канаде, но поскольку в водах штате Мэн температура выше, мясо здешних лобстеров штата нежнее и ароматнее.
Так что читайте спокойно: на фейки проверено. Приятного аппетита.
#фантомпресс #лораспенсэш
Наше очередное фотопутешествие — не только в пространстве, но и во времени.
Несколько фотографий из Барселоны эпохи Гражданской Войны (1936), в том числе одна, знакомая вам по обложке романа Альберта Бертрана Баса «Память — это ты» (о его героине мы вам тоже расскажем, но чуть позже).
Конечно, Барселону в этом романе мы увидим разной, и не только во время войны — Бас проведет нас по мрачным подворотням и опасным кварталам, описанным почти в диккенсовском духе, по ночным клубам у проспекта Параллел и притонам, по барселонскому порту, по отелям и футбольным полям, и даже по кладбищу с могилой легендарного индейского вождя. Мы увидим город сражающимся и покоренным, в горе и в радости, городом интеллектуалов и бандитов, анархистов и поэтов.
Мы посмотрим на нее совершенно иными глазами, чем миллионы туристов, считающих, что «узнали Барселону» всего за несколько дней короткого путешествия — с обязательным позированием на фоне Собора.
…И, кажется, что это будет еще и история многих из нас. Здесь и сегодня.
«Я вырос сиротой на улицах Барселоны и касался смерти в темницах „Уругвая“. Я пил с Хемингуэем, приветствовал Гитлера и занимался любовью в автомобиле Франко. Мне стреляли в спину, и мне стреляли в сердце. Я заставил притихнуть кабаре „Мельница“, меня целовала Прекрасная Дорита. Я сжимал нож Сидящего Быка. Я был там, где умирает ветер, и спал среди утерянных сокровищ.
Однажды меня расстреляли. Я знавал гениев и вдохновлял некоторых из них. Я пил допьяна, смеялся до слез, мечтал, воровал и убивал.
И я влюблялся. Трижды. В одну и ту же женщину.
Вот моя история. Вот моя одиссея.»
Альберт Бертран Бас «Память — это ты».
#фантомпресс #альбертбертранбас
Это, видимо, уже даже не облом года, а облом десятилетия. Кажется, в истории фильма по «Соловью» Кристин Ханны надо поставить жирную точку: премьеры, в очередной раз обещанной в январе 2024 года, так и не случилось. Что произошло — остается только гадать, ведь на руках были все карты: бестселлер-многомиллионник с 80-ю неделями в топе книжных рейтингов Америки, звездные сестры Фэннинг в главных ролях, солидный бюджет и отличная продюсерская команда. И даже вроде сняли, и дату премьеры назначали неоднократно, и «Соловей» был во всех возможных списках «самых долгожданных фильмов года», но…
Что ж, очень жаль. Мы долго ждали — но теперь, скорее, стоит ждать выхода фильмов по более поздним романам Ханны: работа над «Четырьмя ветрами» вроде бы ведется, а права на новую книгу куплены еще в конце прошлого года.
А так хотелось увидеть эту историю на экране…
Остается надеяться, что до нас доберется экранизация другой фантомовской книги — «Зона интересов» британского режиссёра Джонатана Глейзера по одноименному романа Мартина Эмиса, номинированная на «Оскар»: в Европе его показ стартует февраля.
Эх, Sony…
#фантомпресс #кристинханна
Эта история должна читаться как детектив, да еще и медицинский. Но почему в ней так много пронзительности и настоящей боли, которая не так уж свойственна этому циничному, в общем-то, и скупому на эмоции жанру?
В какие-то моменты "Фаза 3" выходит за жанровые рамки, сближаясь с подлинно психологической прозой, близкой к нашим любимцам - романам Энн Тайлер, Таны Френч и Элизабет Страут.
«Боже, как же это случилось? Роберт был самым умным мужчиной из всех, кого она встречала. Не было ничего, чего бы он не умел. Перерыл все дела в адвокатском бюро, помнил наизусть все прецеденты, законы, уложения и поправки. Прочитал все книги, которые стоило прочитать. Провез ее по запутанным дорогам в Апеннинах, ни разу не заблудившись. Заказывал ужины из пяти блюд на безукоризненном французском в лучших ресторанах Парижа, при этом так непринужденно, что ни один официант даже не заподозрил, что перед ним не французский гурмэ.
Блистательный интеллект. Гейл часто вспоминала игривую шифровку в кроссворде: самый эротичный орган мужчины, четыре буквы. Правильный ответ — мозг. И вот — жалкий, растерянный, непохожий на себя. Не может нарисовать стрелки на часах. Он же наверняка и сам все понимает. Понимает ли? Как спросить? Прожили вместе всю жизнь, все переговорено, но как найти нужные слова, когда он явно не в себе?
Апатия, немотивированные припадки гнева, необъяснимые фразы и поступки.
Врач проводил их до двери. Сочувственно глядя в глаза, пожал руку.
— Держитесь!
Чуть ли не каждый ее знакомый, прощаясь, произносил это слово. Держитесь… Жизнь внезапно стала напоминать роман Стивена Кинга.»
Оса Эриксдоттер «Фаза 3» (пер. Сергея Штерна)
#фантомпресс #осаэриксдоттер
В Forbes вышла статья Натальи Ломыкиной с обзором самых интересных новинок весны 2024 года. В частности, трех книг «Фантома». С отличными комментариями к каждому анонсу — от переводчиков и издателей.
📘Увлекательный и глубокий роман номинанта Букеровской премии 2013 года, с одной стороны, гарантирует погружение в атмосферу современного Китая, а с другой — показывает универсальность человеческих методов борьбы за место под солнцем.
📘Южная Индия, семейные тайны, губительные страсти и целительная мудрость, а еще много человеческих историй, вплетенных в жизнь страны.
📘Необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.
Подборка полностью — https://clck.ru/38pdxY
#фантомпресс #фантом_пресса
В широкий прокат вышел электротекст и аудиокнига Фэнни Флэгг «Возвращение в кафе „Полустанок“»!
Продолжение «Жареных зеленых помидоров», конечно — отличный подарок к 14 февраля (тем более что во Флэгг мы все искренне влюблены). Так что слушаем и читаем.
До весны еще вроде бы далеко, но что-то весеннее в романе Флэгг точно проглядывает. Любовь здесь тоже есть, конечно — любовь к жизни, к маленькому городку, который восстает из небытия благодаря добрым и любящим рукам… Ну, а заодно в книге сложится сразу несколько чудесных пар.
Пять причин послушать от ВИМБО @vimbo_audiobooks:
- Роман стал бестселлером по версии New York Times.
- Долгожданное возвращение в уютный мир одной из самых популярных книг прошлого столетия.
- Киноадаптация первой части собрала в проекте более 120 миллионов долларов и была отмечена множеством наград и двумя номинациями на «Оскар».
- В темные времена истории о дружбе и поддержке дарят нам всем надежду, что все сложится хорошо.
- По-настоящему звездная аудиоверсия в исполнении легенды отечественного дубляжа Наталии Казначеевой, подарившей свой голос более чем 500 героиням известных кинофильмов и сериалов.
#фантомпресс #фэннифлэгг #фантом_новости
#фантом_живопись и #фантом_цитаты — вместе. Цитата Катлин Мёрри из Ирландии (в переводе Шаши Мартыновой), а пастельные (и постельные) груши — от нидерландца Мариуса ван Доккума.
Картины этого художника удивительно близки миру романа «Божок на бис». Ироничные, чуть печальные, с легким налетом приятного абсурда, теплые и очень-очень уютные, их хочется разглядывать, в них хочется нырнуть.
Кстати, у Мариуса ван Доккума уже давно появился свой персональный музей в городке Хардервейк — прижизненный, что приятно.
В 2015 году картины Ван Доккума экспонировались в Городском музее в Хардервейке — и ввергли в восторженный экстаз его жителей. А Мариус, в свою очередь, влюбился в небольшой, уютный Хардервейк с его красивыми площадями, улицами и памятниками. Он чувствовал себя там настолько своим, что решил сделать выставку постоянной — а в качестве дома для нее, со свойственной ему парадоксальностью и иронией, выбрал помещение бывшей прозекторской местного медицинского колледжа. Покойницкую реконструировали — и с тех пор там обитает персональный музей ван Доккума. Грушевая семейка вроде бы тоже там.
#фантомпресс #катлинмёрри
Срочная вакансия!
На склад «Фантома» требуется грузчик-комплектовщик.
Обязанности:
✔️ Разгрузка/погрузка книг (на палетах и в пачках)
✔️ Сборка и комплектация заказов
✔️ Упаковка заказов и другая работа по складу
Требования:
📍внимательность и ответственность
📍готовность к интенсивному труду
📍аккуратность
Возраст желательно до 40 лет
📆Испытательный срок 2 месяца
⏳График работы 3 дня в неделю
💳З/п по результатам собеседования
🍘Бонусы: отличный, маленький, но дружный коллектив, море книг. Склад в нескольких минутах от метро «Дмитровская».
Отклики и контакты отправляйте на pr@phantom-press.ru с темой письма «Вакансия».
Максимальный репост! Возможно, кто-то из ваших знакомых именно сейчас ищет такую работу.
«Снег пошел накануне вечером, и когда Джеральд просыпается, он с восторгом видит, что оконные стекла в морозных узорах, похожих на еловые ветви. И двух одинаковых веточек не найти. Когда Джеральд выпускает через заднюю дверь Кинга, пес исчезает за пеленой снега, а затем выпрыгивает обратно, вскидывая лапы, и скачет по заснеженному газону. Джеральд дышит на стекло двери и выводит указательным пальцем свои инициалы: ДГ, 9 лет.
Заслышав шаги на лестнице, он поворачивается. Беа спускается тихо, как всегда, и, как всегда, полностью одета. Он ни разу не видел ее в ночнушке или в халате. Она вообще носит ночнушку, как мама? Может, она спит в пижаме, как он?
— Доброе утро, Джи, — говорит она, и глаза ее удивленно раскрыты. — Я никогда не видела так много снега. — Беа подходит и встает рядом с ним у двери, и они стоят так, молча, касаясь друг друга плечами, и смотрят через стекло, как скачет и носится Кинг.
— В городе зима совсем другая, — говорит она наконец. — Наша квартира на четвертом этаже, и я никогда не просыпалась вот так, в белоснежном мире.
Джеральд молчит. Он уже знает, что лучший способ вызвать ее на откровенность — это не задавать слишком много вопросов, хотя вопросы в голове так и клубятся. Ему нравится, что она здесь. Сначала это было как приключение, но сейчас Беа словно заняла полагающееся ей место, о котором до ее появления он и не подозревал.
Больше всего ему сейчас хочется взять ее за руку, или обнять за плечи, или поцеловать в щеку, но он понимает, что не должен так делать, поэтому просто впитывает ощущение ее близости. Беатрис дышит на стекло и на помутневшем кусочке пишет, сразу над его инициалами: БТ, 11 лет. Они стоят так, вместе, пока не возвращается Кинг, с мордой, залепленной влажным снегом, и не просит впустить его в дом.»
Лора Спенс-Эш «А дальше — море» (пер. М.Александровой)
#фантомпресс #лораспенсэш
«Великое Расширение» Рэйчел Хэн уже вышло, так что отправляемся в Сингапур. Вообще-то там мы уже были в нескольких книгах — в трилогии Амитава Гоша, например, где остров Львиной Русалки предстает грязным и нищим пиратским гнездом (было и такое). А через пару столетий реального времени мы заглядывали туда вместе с Мишелем Бюсси — и видели совершенно другую картину: богатство, роскошь, мир стекла и стали.
«Великое расширение» происходит где-то между прошлым и настоящим: Сингапур только-только освободился от японской оккупации, но еще не обрел независимость и находится на распутье. Куда пойти — вместе с Малайской Федерацией, как часть уже состоявшегося целого, или выбрать иную, новую, неизведанную дорогу?
В этой книге мы простимся с миром старого Сингапура, мира нищих рыбацких деревушек (где, впрочем, иногда случаются чудеса, неведомые большим городам). Но в новый Сингапур так и не войдем, остановившись на пороге: Великое Расширение только начинается (кстати, этот термин — еще и одно из имен Большого Взрыва, давшего начало нашей Вселенной).
А чем оно закончится — мы уже знаем.
#фантомпресс #рэйчелхэн
Рубрика «За кадром»
Неизвестные папарацци поймали в объектив нашего маркетолога Елену Захарчеву, которая фотографирует Марию Орунью, которая, в свою очередь описывает загадочную Кантабрию со средневековой принцессой.
Кстати, сама Мария еще и отличный фотограф. Елена тоже.
На этом фото есть откровенный намек еще, как минимум, на две наши книги (а самые внимательные найдут даже три).
Угадаете?
Кажется, впервые мы отмечаем китайский новый год с таким размахом… Что ж, чем больше праздников в наше время — тем лучше. В тех же азиатских странах, особенно туристических, отмечают все подряд — и христианское Рождество, и европейский новый год, и все многочисленные свои (у тайцев, например, новый год в апреле, а индийцы вообще отмечают новый год трижды, в зависимости от вероисповедания).
Так что присоединяемся и поздравляем всех с новой луной, а заодно и с примкнувшей к ней драконом — пусть он будет мудрым и добрым, в Китае и Японии такие случаются.
А заодно и вспоминаем все наши книги, герои которых отмечают новогодье именно в этот день (либо, как в Таиланде и Мьянме, наряду с собственным новым годом).
📘Амитав Гош «Дымная река» (Китай)
📘Чжан Юэжань «Кокон» (Китай)
📘Белинда Танг «Карта утрат» (Китай)
📘Мэри Линн Брахт «Белая хризантема» (Корея)
📘Селеста Инг «Пропавшие наши сердца (китайская диаспора в США)
📘Эка Курниаван «Красота — это горе» (Индонезия)
📘Дэниел Мейсон «Настройщик» (Мьянма)
📘Эмма Бэмфорд «Глубокие воды» (Малайзия)
📘Рэйчел Хэн «Великое расширение» (Сингапур)
📘Таш Оу «Пятизвездочный миллиардер» (Китай)
Три последние книги увидят свет как раз в феврале–марте, практически к сезону, а стартует этот тренд буквально на днях.
А из старенького (и практически ненаходимого сегодня) вспомним «Планировщиков» Ким Онсу и «Широты Тягот» Шубханги Сваруп. Если у кого есть все это — получится отличная новогодняя коллекция.
新年快乐!
«Дураков нет» Ричарда Руссо — электронный синхрорелиз!
Еще одна электропремьера от «Фантома» и «ВИМБО». Пока только в Строках!
«Дураков нет» Ричарда Руссо, едва ли не самая популярная наша новинка конца прошлого — начала нынешнего года, теперь доступна в виде электронного текста и аудиокниги в исполнении неподражаемого Алексея Багдасарова. А если учесть еще и экранизацию (правда, легально у нас недоступную), то романом можно насладиться в трех измерениях — текстовом, аудио и видео.
Кстати, достоинства аудиокниги вы можете оценить по небольшому ролику от vimbo_audiobooks прямо сейчас.
#фантомпресс #фантом_новости #ричардруссо
На следующей неделе в типографию отправится роман англо-малазийца Таша Оу «Пятизвездочный миллиардер» в переводе Александра Сафронова. Мы вам показывали два эскиза обложки, но в результате книга выйдет с совершенно другим оформлением. Нам оно показалось удачнее обоих предыдущих вариантов, прежде всего в композиционном оформлении названия. Кроме того, тут очень точное попадание в настроение и атмосферу книги. Надеемся, вам тоже понравится.
Ждем примерно через месяц.
#фантомпресс #ташау #фантом_новости
В прошлом году легендарное кафе «Полустанок» из романа Фэнни Флэгг «Жареные зеленые помидоры» отпраздновало без пяти лет столетие… Точнее, отпраздновал его прототип — кафе «Айрондейл» в одноименном городке в Алабаме. Несмотря на свою славу, кафе совсем маленькое и очень домашнее, всего несколько десятков столиков, как правило, всегда занятых даже по будням, не говоря уже о выходных. И, разумеется, здесь по-прежнему подают жареные зеленые помидоры, отведать которых приезжают туристы со всей Америки. Впрочем, популярностью пользуются и местные домашние пироги и десерты, а также жареная окра, еще одно блюдо из романов Флэгг. А с веранды кафе по-прежнему можно наблюдать, как приходят и уходят поезда на знаменитый полустанок…
...И как к раз к юбилею мы с вами снова вернулись в кафе "Полустанок" вместе с новым романом Фэнни Флэгг. Надеемся, вам понравится.
#фантомпресс #фэннифлэгг
🎾🎾🛼🎾❤️🏐🏈🏐🏐🛼💋
🏐🏐🏐🥎❤️🏐🛼
У меня особые отношения с книгами Энн Тайлер. Я беру их только тогда, когда хочу чего-то понятного, спокойного и одновременно «влезающего под кожу»
«Французская косичка» была спонтанным решением для чтения как раз в тот момент, когда мне хотелось замедлиться с книгой в руках.
Итак, в этот раз Энн Тайлер препарирует семейство Гарретов, а как мы знаем, рассматривать семьи под микроскопом - ее любимое занятие! На дворе 1950е и первый совместный отпуск Гарретов, который не стал праздником, да и в целом разобщил семью еще больше. Семья Гарретов - это как вода, склеиваемая скотчем. Как ни склеивай, все растекаются в разные стороны.
Слишком разные, непохожие и пытающиеся установить дистанцию. Если собраться, то со скандалом, если улыбаться, то не искренне. Если жить вместе, то для вида.
И так мы проходимся по всем членам семьи и их истории вплоть до 2020 года. Да, это спокойно, без всплесков и излишней эмоциональности. Но читаешь и понимаешь - вот она, жизнь. Без глянца, излишней драмы. Просто когда все не клеится, как в идеальной картинке. Читаешь и где-то узнаешь себя. Отношение к браку, к детям, к близким. Для меня книги Тайлер очень искренние и заставляющие сопереживать. А для меня в чтении это самое ценное.
Да и в конце-концов, потом все равно герои понимают, что от семьи никуда не уйти, даже если она не идеальная, но все равно твоя. И это лучшее, что может быть.
Да, возможно ее творчество не для всех, но точно для меня 😍
Знакомы с творчеством автора? Любите «тихие» книги?
Издательство: Фантом Пресс
Энн Тайлер «Французская косичка»
Наткнулись на рекламу книжного клуба в одном небольшом американском колледже — студентов приглашали на обсуждение романа Долен Перкинс-Вальдез «Держи меня за руку». Вроде бы ничего неожиданного — одна из самых резонансных книг последних лет, почему бы не обсудить? Разве что продолжительность мероприятия нас удивила — дискутировать о романе студенты Bates College будут на протяжении… целых двух месяцев, с января февраля по март.
Для нас это редкость: даже для самой резонансной книги в российских клубах выделяют максимум пару встреч. А вот в Америке это норма: там единственную книгу могут разбирать по косточкам на протяжении целого года. Обсуждая практически все возможные аспекты и даже устраивая ролевые игры по мотивам романа.
Скажем, у Долен Перкинс-Вальдез таких тем точно хватит на десяток заседаний: проблема принудительной стерилизации, расизма, бедственного положения темнокожих, спорные аспекты медицинских исследований — это все понятно и лежит на поверхности.
Но есть и более глубокий слой: токсичные отношения в семье, пересмотр традиционных гендерных ролей, проблема ответственности медиков, спорные методы руководства в медицинском коллективе, «синдром благодетеля» и вмешательство в чужую жизнь, пусть и с благими целями, особенности американской юриспруденции… Можно даже поговорить о «травме расставания» и трудностях во взаимоотношении с бывшими. Да хоть о кулинарии южных штатов (хотя романы Фэнни Флэгг для этого, подойдут куда больше).
У нас принято иначе: наши читатели (а часто и критики) обычно выделяют в каждом романе одну, главную проблему. Можно, конечно, сказать, что первый подход дает глубину, а второй — широту кругозора, но это, конечно, будет упрощением. Чтобы не затевать споры, просто констатируем факт: роман Долен Перкинс-Вальдез продолжает оставаться в эпицентре споров и внимания — не только простых читателей, но и университетской аудитории (кстати, обсуждения романа этой зимой идут в нескольких университетах Америки).
#фантомпресс #доленперкинсвальдез
Известная российская переводчица и филолог-классик Любовь Сумм выпустила книгу «В поисках Итаки», в которой рассказала о любимых античных авторах и коллегах-переводчиках, работавших с их произведениями. О том, почему эту книгу обязательно следует прочитать всем, кто интересуется европейской литературой и культурной традицией, рассказывает Мария Закрученко.
«Римляне — это клей, скрепляющий цивилизации».
https://gorky.media/reviews/v-peshhere-kumskoj-sivilly/
Сразу два отличных отзыва на... Тоже отличную книгу. Одну из самых душевных и добрых, выпущенных в прошлом году.
@booksfox
Эта книга, как теплое, уютное одеяло. Сначала замедляет, немного успокаивает, после влюбляет в персонажей, заставляет сопереживать им, а потом согревает финалом. После прочтения у меня осталось ощущение тихой радости, веры в добро и чудо. Захотелось провести время с близкими и напомнить о своей любви.
- /channel/booksfox/9307
Книжный лис, спасибо за обзор!
@readanddrink
Я не ошиблась в выборе доброй и сентиментальной книги..
Я получила ровно то, что ждала, веру в чудо, которая почти нереальна, но тебе так хочется верить, что ты принимаешь все то, что дает нам автор.
Однозначные 10 ⭐
/channel/readanddrink/751?single
Отдельное спасибо Мари за потрясающие фотографии и образы!
#фантомпресс #шелбиванпелт