phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

Дело идет к вечеру, самое время взбодриться чашечкой кофе. С днем кофе, кстати — вы же помните, какой у нас есть прекрасный кофейный роман? Намекаем, да, совершенно бесстыдно. Хотя пристрастие к хорошему кофе, равно как и к хорошим книгам, вовсе не повод для стыда.
И да, это тот самый Дэйв Эггерс, который «Сфера» и «Вместе» — тот самый, но совсем другой. В «Монахе из Мохе» нет никакой фантастики, да и вымысла практически нет. Совершенно реальная история страны, человека и кофе. Наполненная ароматом сорта «мокка» — и той любовью к своему делу, которая меняет мир.
Кстати, кофейных книг у нас много: можно выпить чашечку эспрессо в Венеции, читая «Дворец утопленницы», посидеть на диете из кофе и хлеба в Бразилии вместе с героиней роман «Воздух, которым ты дышишь», зайти в эфиопскую кофейню буна-бет, скользя по страницам «Рассечения Стоуна»
Что еще забыли? Ах да, арабскую поговорку: «Кофе должен быть горячим, как поцелуй девушки в первый день, сладким, как ночи в ее объятиях,
и черным, как проклятия ее матери, когда та узнает об этом.»
Это из «Piccola Сицилия» Шпека, которая угостит нас крепчайшим черным кофе по-тунисски.

#фантомпресс #дэйвэггерс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_новости и #фантом_анонс

Закончена редактура нового романа Эммы Клайн «Гостья» в переводе Любови Карцивадзе. Те, кто с нами давно, помнят громкий успех «Девочек» Клайн (повлиявших даже на самого Тарантино с его «Однажды в Голливуде»), потом был сборник рассказов «Папуля», ну, а теперь — полноценный роман.

• ЛУЧШАЯ КНИГА AMAZON (май 2023)
• ЛОНГЛИСТ ПРЕМИИ ПЕН/ФОЛКНЕР
• ЛУЧШАЯ КНИГА ГОДА: The New Yorker, Time, NPR, The Washington Post, Financial Times, Harper’s Bazaar, Elle, Vogue, Glamour, Newsweek, Good Housekeeping, Slate, Time Out, Чикагская публичная библиотека, Electric Lit, Bookreporter

...Жизнь Алекс катится под откос, когда она встречает Саймона — немолодого богатого мужчину, который думает, что она только что закончила университет, а не девушка по вызову. И теперь Алекс живет в его летнем доме, мечтая о будущем, в котором она будет чувствовать безопасность — как и все в этом избранном обществе. Но она не одна из них, и достаточно однажды сбросить маску, и мечта Алекс обращается в прах.

В течение недели Алекс перемещается из одного дома в другой, повсюду гостья, повсюду чужая — с одной лишь эфемерной целью: уцепиться за эту безоблачную жизнь, задержаться в ней, превратиться из гостьи в хоязйку, хозяйку собственной судьбы. Алекс призраком дрейфует по пляжам Лонг-Айленда, проулкам между виллами, подъездным дорожкам, ведущим к роскошным особнякам, по раскаленным летним дюнам, и за ней тянется шлейф отчаяния и разрушения.

Напряженный, динамичный, гипнотический роман об одиночестве и мечтах. Эмма Клайн, автор знаменитых «Девочек», сотворила камерный шедевр о желании быть с людьми и невозможности быть с ними. В ее книге словно соединились экзистенциальная тревожная таинственность фильмов Дэвида Линча и наивно-циничная искренность героев Сэлинджера.

Ждем ориентировочно к декабрьскому нонфику. Обложку явим к ноябрю.

#фантомпресс #эммаклайн

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

​​📚 Сельский детектив, травля и любовь: 10 книг для осенних вечеров

Сегодня праздник всех интровертов - День осеннего одиночества. Для кого-то это, возможно, звучит печально, но не для книголюба. В этот день на законных основаниях можно достать из шкафа любимый плед, обложиться печеньем и сказать: «Ну наконец-то»!

И вообще осень хороша тем, что не давит на нервы синдромом упущенных возможностей, как это каждый день делает лето. Можно спокойно слушать шорох дождя и читать.

🍁 Собрала книги под разные оттенки осеннего настроения.

🛋 Для спокойных вечеров:

1. Дураков нет. Идеальный, как колесо сансары, роман, где в простоте круговорота жизни можно искать смысл или просто созерцать чужие ошибки. Через 10 страниц погружаешься в медитацию размеренных будней маленького городка, где каждый живет как умеет.

2. Словно мы злодеи. Обаятельный роман в стиле Темной академии (это когда надменные в своей молодости и таланте студенты пытаются учиться и не переубивать друг друга) о любви к Шекспиру и театру на фоне юношеских страстей. Понятно, что с таким набором настоящая трагедия случится в первом же акте. До конца семестра доживут не все.

3. Две недели в сентябре. Редкий случай, когда рассказ о чужом отпуске не бесит. Автору удается вызвать такое теплое чувство сопричастности к поездке семьи Стивенсов на море, что к середине романа кажется, что у тебя даже загар появился.

4. Уроки химии. Одна из самых жизнеутверждающих книг, которые видел мой книжный шкаф. Осторожно, может возникнуть желание попробовать сварить кофе в пробирке.

5. Черные кувшинки. Очень французский и по-старомодному очаровательный детектив: лямур, тужур, Азнавур. Никаких маньяков - только страсть и искусство. Полный шарман.

6. Искатель. Совершенно роскошная драма с брутальным обаянием ирландского сельского детектива. Литературный блюз с запахом древесной стружки, табака и виски.

🔥 Пока не включили отопление (от этих романов кровь кипит так, что горячие батареи без надобности):

7. Толпа. Сейчас самое время почитать о вакцинации и то том, как она может принять размеры серьезных соседских войн и травли.

8. Самый жаркий день лета. Тут такая жара, от которой не спасет ни один кондиционер: две родные сестры, один погибший ребенок и много наболевших обид. Адское пекло.

9. Когда ты исчез. У женщины пропал муж, а потом нашелся, но лучше бы он этого не делал. Не книга, а бочка с порохом.

10. Голландский дом. Как говорил Воланд - людей испортил квартирный вопрос, а если к нему еще добавить изощренных манипуляторов и безответственных родителей, то получим эту болезненную семейную историю, которая застревает занозой в сердце.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Огромное спасибо от всего Фантома прекрасной Юле, которая волонтерила на нашем стенде в Музее Москвы, на гаражной распродаже. И всем вам тоже спасибо - за терпение и такт: многим пришлось стоять в очереди в кассу больше часа. В следующий раз обязательно оптимизируем процесс - и книг привезем куда больше.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Континентальный роман» Кристин Мэнган в переводе Анны Гайденко на прошлой неделе дебютировал в Саратове, сейчас едет в Челябинск, да и в Москве уже начал появляться. А мы уже спорим: кому-то она напоминает (по атмосфере, не по сюжету) «Касабланку», кому-то Агату Кристи, кому-то… Да господи, кому есть дело до ассоциаций, когда хочется просто наслаждаться атмосферой!

Как обычно — обзор редактора от Игоря Алюкова.

«Третий роман Кристин Мэнган — странная, томная книга, формально это хичкоковский триллер, но постепенно он трансформируется в медленную, ускользающую любовную историю, и все это окутывает тревожная, почти параноидальная меланхолия послевоенной Европы. Неспешное загадочное действие романа перемещается из Гранады в Париж, дальше в Белград и Стамбул, и где-то за окном мелькает раскаленный от солнца алжирский Оран. По туманным улицам скользят эффектные и тоже загадочные персонажи — парижский бармен-любовник, богатая английская наследница, бандит с пронизывающим взглядом… Бесконечные бокалы шампанского, одинокие трапезы в кафе, где наверняка по соседству сидят Сартр и Симона де Бовуар, тревожный перестук шагов по брусчатке пустынной ночной улицы. Атмосфера в роман Мэнган — наверное, главный герой. И эта атмосфера окутывает двух других героев — мужчину и женщину. Глубоко одинокие, они кружат по орбитам друг друга, сближаясь, отдаляясь, снова сближаясь, притягивая друг друга и не решаясь окончательно приблизиться. Они связаны, и чувствуют это, но не понимают, что именно их связывает — возможно, туман, стелящийся сначала по парижским улицам, потом по проулкам Белграда.

„Континентальный роман“ — пышный, роскошный, идеальный нуар, в котором сама история не так уж и важна, потому что куда важнее запах багета, струящегося из маленькой пекарни; мягкость дорого кашемирового пальто, первого в жизни; пряный аромат нагретых солнцем кипарисов в раскаленном городке; дымок „Голуаза“, в котором угадывается намек не то цветущего, не то гниющего апельсина. Удивительным образом, но в книге соединились не только тени Агаты Кристи, Хичкока, Камю (его „Посторонний“ местами проступает как выцветший фон), но и Пола Боулза.»

#фантомпресс #кристинмэнган

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Майя Ставитская @MajjaStavitskajs— о романе «Вместе» Дэйва Эггерса

Холдинг «Вместе», прежде называвшийся «Сферой» — самое крутое место из всех, какие можно вообразить: мощные инновации, социалка как при коммунизме, дружелюбие и открытость, заоблачные зарплаты. «Вместе» уже поглотила соцсети, поисковые системы, интернет-магазины, монополизировала рынок и продолжает расширяться. Дилейни считает холдинг злом, а себя — Джулианом Ассанжем (или троянским конем, кому что ближе) призванным/ной уничтожить его изнутри.

Она вообще храбрая девушка, и довольно необычная. Дочь владельцев маленького магазинчика, еще успела застать родителей до превращения в винтики системы, когда их бизнес поглотил местный аналог Вайлдбериз. Училась у профессора Агарвал, непримиримой противницы цифрового тоталитаризма. После университета шесть лет прожила в лесу, и вот теперь, с помощью друга, программиста Уэса, реализует свой план.

Однако попасть в число привилегированных не равно «разрушить», можно бесконечно долго прозябать в отделе, оцифровывающем семейные фотографии и памятные вещи прежде, чем физические носители отправятся в сжигатель (людей в мире чересчур много, а пространства мало и загромождать его хламом нецелесообразно). Все здесь сверх меры озабочены здоровым образом жизни, охраной природы, социальным рейтингом, и кажется никто не работает.

Мэй Холланд, героиня «Сферы», теперь у руля «Вместе», и, похоже, страдает от того же творческого бесплодия, каким заражено выхолощенно-стерильное пространство жизни совместников. Что ж, Дилейни сумеет привлечь ее внимание, подбросив несколько ярких идей. И может быть, действительно, стоит не разрушать этого левиафана, но поставить его на службу Добра (с Прописной), спасение планеты, ограничение бездумного потребительства?

Эггерс пишет легко и за чтением/прослушиванием его книги время пролетает незаметно. Офисные работники наверно найдут здесь узнаваемые детали, но я к ним не принадлежу. Зато я люблю читать ушами, и если вы слушаете аудиокниги, то чтение Анастасии Скорик — радость аудиала.

Текст полностью — https://dzen.ru/a/ZvEA1bRXXAz4h25b?share_to=link

#фантомпресс #дэйвэггерс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Хотя сегодня не третье сентября, переворачиваем календарь на год назад. В этот день из типографии пришел тираж «Фазы 3» Осы Эриксдоттер. Второго романа шведской писательницы после нашумевшей антиутопии «Бойня». Антиутопии ждали и в этот раз, но... Получили нечто иное.

Роман о высокой цене врачебной ошибки? Несомненно.
О том, насколько беспомощной порой оказывается медицина и насколько непознанной вселенной — человеческий организм? Да.
А еще это роман о болезни, которая пугает нас гораздо меньше, чем СПИД или рак, хотя рано или поздно она меняет жизнь практически каждой семьи… И коснуться может каждого из нас.
Даже самых здоровых. Даже тех, кто постоянно занимается спортом. Даже самых успешных, богатых и знаменитых.
Но все-таки это не мрачный роман, не безысходный.
Это роман о людях, которые, хоть и работают в медицине, немногим отличаются от нас. Их родные так же беспомощны перед лицом болезни, от которой пока нет лекарств. Они так же подвластны страхам и человеческим чувствам, они не волшебники, пусть и кажутся внешнему миру особой кастой.
С надеждой, что редко свойственно триллеру (пусть и «производственному», в стиле романов Артура Хейли).
Поэтому «Фаза 3» не пугает, а рождает совершенно иные чувства — сострадание, эмпатию, а, возможно, и редкое нынче качество — понимание.

Мы очень полюбили эту книгу. Надеемся, полюбите ее и вы. Кстати, это один из последних скандинавских романов, права на которые мы смогли купить до окончательного запрета.

Отрывок на сайте «Фантома» — https://clck.ru/35VWdt

#фантомпресс #осаэриксдоттер #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Говорят, мы слишком долго учимся. В школе, по крайней мере: на днях сверху раздалось, что школьную пору недурно бы сократить с 11 лет, ну, скажем, до (конкретные сроки пока не назывались, но вводная прозвучала). И действительно, какой от этой школы толк — только гуманитариев плодит с лишними экзистенциальными закидонами.
…Как верно заметил то ли Соломон, то ли Экклесиаст — и это уже было. В СССР в 1940 году образование сделали платным аж с 8 класса — касалось это не только ВУЗов, но и техникумов. Сдали назад лишь в 1956 году — возможно, отчасти именно это стало причиной настоящего взрыва интереса к науке во времена «оттепели».
А вот в Китае при Мао поступили еще более радикально, фактически перекрыв молодежи путь в ВУЗы — в 1966 году, на пике культурной революции, был отменен «гаокао», китайский аналог ЕГЭ. И то правда, зачем протирать штаны за партой, когда поля зовут и ждут миллионов рабочих рук?
…Чем (а главное — как) это кончилось — читайте в романе «Карта утрат» Белинды Танг. И вспомните, что нынешний взлет Китая начался именно тогда, когда свои «альма матер» покинуло первое за многие годы поколение студентов, пришедших в аудитории в 1977 году, после смерти Мао.
Некоторые книги о прошлом помогают заглянуть и в будущее.
Возможно, «Карта утрат» — одна из таких книг.

#фантомпресс #белиндатанг

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Выложили на YouTube (и продублировали на Яндекс-Диске) третью лекцию Марии Александровой об индийских реалиях в романе Абрахама Вергезе «Завет воды». В прошлый раз говорили об индийском христианстве, а в новом выпуске Мария уделила особое внимание кастовой системе. Положим, слово «варны» вы знаете, а вот как насчет джати? За кадром слышен звук разбитых вдребезги хрустальных надежд многих индоманов стать «своими» в индийском обществе… А еще к этой лекции наверняка откуда-то сверху внимательно прислушивается Владимир Владимирович Набоков, ибо в одном из эпизодов лекции речь пойдет о ранних браках. Тех самых, которые в романе в 12 лет. Насколько они на самом деле были типичны для Индии?
Словом, будет интересно, как обычно. Кстати, под первой лекцией Марии на YouTube уже есть благодарные комментарии на английском языке, а посмотрели ее уже более 2000 человек!

🎥Смотрим на YouTube
🎥Смотрим через Яндекс-Диск
🎥Смотрим в ВК

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

День рождения Кристин Ханны, писательницы, которую мы много лет назад полюбили за «Соловья», а сегодня любим уже, как минимум, за пять романов, вышедших в «Фантоме». Десять лет мы дружим с книгами Кристин, открывая ее творчество сразу в обе стороны: после «Соловья» — с романами «С жизнью наедине», «Четыре ветра» и «Женщинами», которые прямо сейчас в переводе. И в обратную сторону, в прошлое — с «Зимним садом» «Улицей светлячков» и его продолжением «Лети, светлячок!» (встречайте в ноябре).
Симметрия. Впрочем, к ранней Ханне мы еще обязательно вернемся: романов из эпохи до «Соловья» еще много.

Поздняя и ранняя Кристин, конечно, разная, да и в хронологически близких друг другу книгах ее стиль меняется. В «С жизнью наедине» она покоряет своими описаниями природы, в «Четырех ветрах» внезапно обнаруживает в себе пыл гражданского трибуна, а «Улица светлячков» оказывается удивительно близкой к книгам другой нашей любимицы, Фэнни Флэгг.

Конечно, драмы у Кристин случаются чаще, чем чудеса у Фэнни, и все же в любой ее книге есть надежда. Как и вера в то, что земля и семья остаются у человека даже в самые трудные времена.

«Я знаю, что по-настоящему важно. И это вовсе не потери. Важнее всего память. Раны исцеляются. Боль проходит. Любовь остаётся. Мы остаёмся.»

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Для москвичей: уникальная возможность купить любимые книги "Фантома", да еще по копеечным ценам! (Что именно привезем - смотрите в комментариях, количество ограничено)

28-29 сентября в Музее Москвы состоится большая гаражная книжная распродажа

📚 Книги от 100-200 рублей! В распродаже участвуют издательства «Синдбад», «ПИТЕР», «Лайвбук», «РИПОЛ классик» и «Фантом Пресс».

В числе прочего на распродаже будут:
📒Эмили Раскович "Айдахо"
📒Микаель Ниеми "Дамба"
📒Сара Перри "Мельмот"
📒Карен Эбботт "Призраки парка Эдем"
📒Сара Мосс "Фигуры света"
📒Бенджамин Вуд "Эклиптика"
📒Энн Тайлер "Рыжик на обочине"
📒Нина Стиббе "Райский уголок"
📒Мишель Бюсси "Помнишь ли ты, Анаис?"
📒Джеральдин Брукс "Год Чудес"

Новинки 2024 года (по обычной цене)
📒Кристин Мэнган "Континентальный роман"
📒Моника Вуд "Как читать книги"
📒Кэт Деверо "Побег в Тоскану"

Часы работы: 12:00 – 20:00
Адрес: Москва, Зубовский бул., 2, стр. 1
м. Парк Культуры

Вход свободный

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

К прошлому может быть (или есть) два основных подхода. История — это либо просто наука, фиксация имен, дат, событий, «без гнева и пристрастия», либо инструмент для коррекции настоящего и будущего — и в этом случае она более чем изменчива и мобильна, ибо у трактовок, как и у России, нет границ.

История в «Путешествии к вратам мудрости» Джона Бойна подана иначе — не как наука, не как молоток скульптора. Это всего лишь постоянно меняющиеся декорации на сцене, где на протяжении тысячелетий разыгрывается одна и та же пьеса. Никто ведь не обращает внимание на то, что замки, леса и поля на сцене сделаны из картона и ткани, а на современных подмостках и вовсе обозначены чуть ли не тенью, пунктиром, условными геометрическими фигурами.

Вот и в своей книге Бойн словно иронизирует над напыщенной серьезностью исторических эпопей, подчеркнуто и демонстративно смешивая реалии, образы, язык из разных эпох (так что не стоит удивляться, услышав, например, древнегреческий миф где-то на периферии доколумбовой Америки). А на первом плане — одна и та же история, которая проходит, ветвясь, сквозь тысячелетия.

У Рои Хена в «Душах» сюжет соткан иначе, хотя книга, в общем, о том же — но там каждая эпоха и локация выписана максимально точно и подробно, с вниманием к мелочам. Венецианское гетто, немецкий концлагерь или Хорбица XVII века сами становятся героями книги, не оттеняя, но дополняя историю двух душ — брата и сестры, матери и сына, мужа и жены…

Какая из двух книг лучше, поэтичнее, ярче, наконец? Не знаем. Точнее — каждый из нас знает, но делает свой выбор.

Два путешествия. К одной цели.

Кстати, анонс новинки Рои Хена - уже совсем скоро.

#фантомпресс #джонбойн #роихен

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

О, интересная вакансия, надо бы Стивену Фраю переслать. А вдруг заинтересуется? Тем более, что и опыт есть, и стаж, да и образование соответствующее. Да и зарплата, по нынешним меркам, вполне. Не как у элиты типа курьеров, конечно, но там-то физический труд. А мифы пересказывать — не шибко сложная работа.
Хотя нет, лучше к нам бухгалтером: «Фантом» за это платит более щедро. И это не шутка.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Конец сентября для нас будет невероятно насыщенным: впервые, кажется, мы участвуем в двух книжных ярмарках одновременно. Нет, речь не про Саратов, который сейчас, а про еще два события — их ждем на будущей неделе. Придется работать двумя составами, как "Мираж" и "Ласковый май" в советское время.

📙Москва. 28–29 сентября в Музее Москвы (Зубовский бул., 2, стр. 1, м."Парк Культуры») состоится большая гаражная книжная распродажа — мы тоже представим подборку из книг прошлых лет, многие из которых давно уже отсутствуют в продаже. Цены — от 200 рублей.

📙Челябинск. 27–29 сентября — ярмарка «Рыжий Фест» в Центре международной торговли (пр. Ленина, 35). Ждите нас с новинками!

Так что ждем вас в Саратове (вот прямо сейчас!), Челябинске и Москве. Горячий сентябрь — впрочем, и октябрь будет таким же, а там и до Non/Fction недалеко. Там мы встретимся с вами все вместе, полным составом: работы хватит на всех. И новых книг тоже.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Очередная книга из рюкзака — так уж получилось, что на каждую ярмарку мы тащим с собой новинки, вышедшие буквально на днях. В этом случае — «Континентальный роман» Кристин Мэнган в переводе Анны Гайденко. В Саратов мы взяли немножко больше, чем на фото — но совсем чуть-чуть. Отрывок уже опубликовали на сайте, повторим и аннотацию — на всякий случай. Саратовцам повезет купить эту книгу первыми, но и Москва, и Челябинск на очереди.

Новый роман автора «Дворца утопленницы». Анри, служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами. Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, мечтает
вырваться из глуши в большой и прекрасный мир. Их пути пересекутся в Испании, где Луиза присвоит то, что Анри обязан вернуть, иначе ему не поздоровится. Он пускается за ней в погоню через всю Европу — из Гранады в Париж, из Белграда в Стамбул, — но никак не может сделать
решительный шаг, и бесконечная игра в кошки-мышки длится и длится.
Обоим предстоит примириться с трудным прошлым, узнать тайны друг друга и написать историю собственной жизни, отказавшись от привычных сюжетов, в которых «плохие» герои обязательно заслуживают наказания.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Рыцарский роман "Творческий отпуск" Джона Барта будет выпущен в середине октября ОЧЕНЬ ограниченным тиражом для ценителей - и по просьбам оных. Книга, напомним, уже в типографии, и уже открыт предзаказ.

Успевайте, если очень ждали.

Оформить предзаказ можно:

📙в Подписных изданиях
📙в магазине Москва
📙в Читай-городе

#фантомпресс #джонбарт

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С праздником всех вавилонских рыбок в этом уголке Вселенной — и наших друзей и подруг в особенности!

Сейчас надо опять написать про уникальность любого хорошего переводчика как со-творца, вспомнить максимальное количество вышедших у нас шедевральных переводов (впрочем, для этого любой публикации мало). Но в этом году мы о другом. Год-то знаковый — все только и говорят про нейросети и про то, что они скоро заменят всё и всех, переводчиков в том числе. Еще несколько лет назад это звучало смешно, а над машинными переводами издевался всяк и каждый.

И вот. Буквально на днях нам нужно было быстро оценить одну иноязычную новинку, и мы прогнали ее через нейросеть. Ну что сказать — уже не смешно. Добротно. Даже остроты и каламбуры некоторые нейросетке вполне удались. Выпустить такой текст нельзя, конечно, для для знакомства сойдет. И даже для некоторых книг сойдет — не наших, конечно…

…И все же на фоне любого самого гладкого машинного перевода еще очевиднее становится ценность того, в который вложено не только слово, но и душа. Точно так же с развитием конвейерной штамповки мы все больше ценим то, что сделано руками.

Могла ли нейросеть перевести «Кокон», «Завет воды» или «Охотника» так, как это сделали Алина Перлова, Маша Александрова и Шаши Мартынова? Нет. Это был бы уже совсем другой текст, и за сердце он задел бы куда меньше — даже при стопроцентной точности и гладкости.

Для нас переводчик — это не утрамбованный в голову словарь, это прежде всего внутренняя мелодия, без которой никакой, самый талантливый текст не оживет. И у каждого из наших друзей и подруг-переводчиков - своя уникальная волна, несущая музыку вечности. У Александра Сафронова и Анны Гайденко, Максима Немцова и Марии Извековой, Анастасии Завозовой и Юлии Полещук.

...Мелодии многих наших друзей, увы, можно услышать только "в записи", и мы, как и каждый год, вспоминаем их сегодня. Сергей Ильин. Мария Спивак. Виктор Радуцкий. Спасибо вам за все и примите сегодня привет и благодарность от нас, где бы вы ни были.

С днём!

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

 «Книжный лис» рассказывает.

Джон Бойн. Путешествие к вратам мудрости. 18+

#роман

Обычно я начинаю рецензию с обозначения эпохи и страны, в которой происходит действие, в этой книге их 52. Или с описания персонажа, и того, чем он примечателен, но персонажей (главных) в ней тоже 52. Наверняка у вас возникнет вопрос — как же все они связаны? Они связаны душой. И эту связующую ниточку нам и предлагает проследить автор.

Меняются декорации: Бразилия, Япония, Новая Зеландия, Россия, Палестина, Йемен, всего 52. Меняются ипостаси — герой, завоеватель, раб, рабовладелец, ремесленник, придворный, слуга, великий мастер и безымянный подмастерье. Меняется мир — Колумб открывает Америку, одни народы завоевывают другие, территории делятся и объединяются, Гагарин летит в космос, мир страдает от стихийных бедствий, чумы, войн. А человек рождается, взрослеет, стареет, влюбляется, ищет себя, теряет близких, терпит предательство, разочаровывается, снова влюбляется. И в какой бы эпохе или стране не родился человек, нам в 21 веке, будут понятны его чувства — горечь от неприятия близкими, любовная эйфория, счастье родительства, боль потери, удовлетворение от ремесла и многое другое.

В книге 52 главных героя, и как же это волнующе каждую главу знать, кто он такой, но все равно знакомиться заново. Узнавать имя, ремесло, эпоху, в которой он живет. И вроде бы все имена созвучны, а жизненные обстоятельства похожи, но это другой человек в другое время.Как будто книга и о ком-то конкретном, и обо всех людях на свете, во все времена.

…В любой из жизней герой был причастен к чему-то великому. …автор не обошел вниманием войны, пандемии, колонизацию, работорговлю, холодную войну. Невероятно, но книга охватывает больше двух тысяч лет и даже заглядывает в недалекое будущее. Автор предлагает нам поразмышлять о бессмертной душе, о нашем пути, о тысячах выборов, которые мы каждый день совершаем.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Небольшой кусочек из большой и интересной беседы Шаши Мартыновой на канале Жук ТВ. Лекция вообще называется «ИРЛАНДСКОЕ РАЗ/ОЧАРОВАНИЕ: от Джеймса Стивенса к Фланну О’Брайену» и посвящена ирландскому в переводе Шаши и не только. В конце немножко про Тану Френч, совсем немножко, но мы рекомендуем Шаши целиком и полностью, не только в фантомной ипостаси.
Лекцию можно обрести во всем ее полуторачасовом великолепии на YouTube. Послушать стоит хотя бы ради того, чтобы убедиться — Шаши разбирается во всем ирландском, от чудных местных диалектов до потаенных реалий — прекрасно и до тонкостей. Это к тому, что если она переводит что-то у Френч именно так, как оно вышло в «Охотнике» и «Искателе», то это неспроста и без вольницы.

#фантомпресс #танафренч

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Говорит и показывает Музей Москвы! Гаражная распродажа Фантома стартовала!

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Уфф, отработали и первый день в Челябинске, на «Рыжем Фесте». Стенд у нас, правда, не такой большой, как на других региональных фестивалях, но главное — все новинки есть! И «Континтальный роман» тоже.
Ждем челябинцев (-нок) завтра и в воскресенье, а москвичей (-чек) ждем тоже — в Музее Москвы на «Парке Культуры», с распродажей.

#фантомпресс #челябинск #рыжийфест

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Напоминаем, 28–29 сентября в Музее Москвы состоится большая гаражная книжная распродажа! ЗАВТРА!

📚 Книги от 100 рублей! Живое общение с представителями издательств. А также мерч, розыгрыши и подарки.
В распродаже участвуют издательства «Синдбад», «ПИТЕР», «Лайвбук», «РИПОЛ классик» и «Фантом Пресс».

Часы работы: 12:00 — 20:00
Адрес: Москва, Зубовский бул., 2, стр. 1
м. Парк Культуры

Вход свободный

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

🍃«Северный лес» Дэниэла Мейсона - удивительный оригинальный роман, который не умещается ни в одни жанровые рамки.
Это художественное ЧУДО и моя новая большая книжная любовь🍃

Запах леса, паданцев с фруктовых деревьев, шуршание листвы под ногами, шёпот ветра. Крадущаяся рысь в поисках пищи, воришки-дикобразы, олень, выглядывающий из-за дерева. Стоны и скрипы старого дома, молодые побеги, пробивающие себе жизнь. Это лишь малая часть того, что вы найдёте в книге.

Здесь несколько историй, которые
переплетаются друг с другом в причудливое полотно, сотканное на стыке разных жанров. Здесь и нуар, и психологический триллер, и сатира, и семейная драма, и мистика. Тягучая атмосфера в полутонах, реализм и немного загадочности. Хоть и не люблю книги разделять по временам года, но «Северный лес» идеальна для чтения осенью🌟

Глубоко и проникновенно Дэниэл Мейсон повествует историю одного дома и леса. Жильцы и владельцы сменяют друг друга, а дом и лес всё ещё живы, но и в них происходят изменения. О цикличности природы, о её приспосабливаемости, о естественном ходе жизни. О людской одержимости, одиночестве, любви и нелюбви. Да, самая будоражащая здесь, пожалуй, история сестёр. Пробирает до дрожи. А как это всё потом выявляется сквозь время…

Текст в романе сочный живописный, волнующий.
Природа, звери, люди - всё в одном круговороте.
Тут будет и проза, и письма, и заметки садовода, и стихи, даже баллады! С чувством и нараспев перечитывала отдельные.

У книги потрясающее оформление, перед каждой главой есть небольшие зарисовки. И как же хорош перевод♥️

Если вы любите необычную подачу, неспешное чтение, красивый оригинальный текст, читайте! Рекомендую читать отдельно, не в параллель с другими книгами, для полного погружения в атмосферу «Северного леса». А ещё яблоки рядом положите, захочется🍏

#Северныйлес

Фантом Пресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Электронная версия романа Таша Оу «Пятизвездочный миллиардер» и аудиовариант от @vimbo_audiobooks  на всех легальных площадках!

🌆 Сенсационный роман номинанта Букеровской премии о ярком, но жестоком мире мегаполиса.

Пять героев прибывают в Шанхай из Малайзии: у кого-то из них за плечами богатое наследство, а кто-то наоборот — вырвался из глубокой нищеты без гроша в кармане. Этих совершенно разных людей объединяет одна только цель: реализовать свою заветную мечту и покорить этот «Восточный Париж». Фиби — трудолюбивая девушка из провинции, приехавшая в Шанхай найти хоть какую-то работу, но в душе мечтающая поймать журавля в небе. Гари — деревенский парень, ставший поп-звездой, но так и не привыкнувший к головокружительной жизни в сиянии софитов. Джастин — наследник богатой малайзийской семьи, прибывший в Шанхай, чтобы расширить семейный бизнес, но столкнувшийся с непреодолимыми трудностями. Инхой — романтичная барышня, ставшая успешной бизнес леди в этом мужском мире корпоративных акул. И Уолтер Чао, тот самый загадочный пятизвездочный миллиардер, как-то связанный с судьбой каждого из героев и действующий согласно своему, только ему известному плану. Мегаполис пророчит заоблачные высоты тем, кто готов поставить на кон все, но в битве за место под солнцем нет правил и нет судей, лишь беспощадная реальность.

Какую цену ты готов заплатить за успех? Как найти среди моря фальшивых улыбок хоть одну настоящую? И как справиться с гнетущим одиночеством — главной болезнью жителя большого города?

Захватывающую и незабываемую историю из современного Китая читают сразу пять звезд озвучки: Александр Гаврилин, Анастасия Шумилкина, Григорий Перель, Илья Сланевский и Мария Орлова.


🎧 «Пятизвездочный миллиардер» на сайте «Вимбо» @vimbo_audiobooks (https://clck.ru/3BK35D)

#фантомпресс #ташоу #вимбо

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Сегодня в 8 часов вечера по Москве переводчица Мария Александрова прочтет в Zoom третью, заключительную лекцию из цикла бесед о романе Абрахам Вергезе «Завет воды». Ждем всех, кто не успеет, сможет посмотреть видео в записи, как и предыдущие две встречи, но вопросы можно будет задать, конечно, только в прямом эфире. Так что приходите!

Тема: «Сомнения Филипоса» — касты и прочие социальные особенности
Время: 24 сент. 2024 08:00 PM Москва

Войти Zoom Конференция
https://us02web.zoom.us/j/88382792549?pwd=bAFzroxoejDYVmyAIdk8xhnKlzKJ2a.1

Идентификатор конференции: 883 8279 2549
Код доступа: 699878

Записи предыдущих лекций в ВК: первая, вторая

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В мире много памятников писателям. Книжным героям - чуть поменьше, но тоже хватает. Еще меньше памятников издателям и книгопечатникам. И уж совсем мало — переводчикам. Не просто конкретным переводчикам (таких памятников только в России более десятка), но переводчикам вообще.
Самый известный из них, работы художника-концептуалиста Лоуренса Вайнера, установлен в центре Амстердама — это три чугунные книги, разбросанные по по площади около улицы Спуи. Сначала эти книги было выполнены в камне, но их первые варианты моментально пришли в негодность из-за туристов. Тогда их повторили уже в чугуне — это оказалось удачным выбором: металлические книги лежат на мостовой Спуи уже более полувека (памятник установлен в 1969 году).
Площадь всегда наполнена туристами, и многие из них, не знающие о существовании такого памятника, то и дело спотыкаются о чугунные книги — потому-то их и называют в Амстердаме «камнями преткновения» (хотя «чугунами» было бы точнее). Ну что ж, о переводы мы тоже часто «спотыкаемся»…

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Вообще-то мы не делим книги по сезонам (вот тот же «Зимний солдат» или «Северный лес» с полной палитрой времен года — они какие?), но наступаем на горло собственной песне. Раз читатели вовсю составляют списки, то придется и нам выкатить десяток книг, имя которым — осень. Не всегда по сюжету, но по атмосфере уж точно. Наши давние читатели, конечно, давно уже с ними знакомы. Но вдруг кто-то новенький на огонек забежит?

📙Элизабет Страут «Оливия Киттеридж». Осень жизни, которую, как и осень года, далеко не все могут благодарно принимать. И мистическая тишина штата Мэн.
📙Кристин Мэнган «Континентальный роман». В нем много нуара, все оттенки усталой тишины на фоне европейских пейзажей. Красивое и стильное. Кстати, холодная и мрачная Венеция в ноябре 1966 года («Дворец утопленницы») вам тоже отлично подойдет.
📙Дэниел Мэйсон «Северный лес». О нем уже говорили выше, осеннее здесь — в полутонах, акцентах, прохладной дремотности — и неспешности, которой требует этот роман.
📙Тана Френч «Охотник» (и «Искатель» тож). Слова «осень» в романе нет вообще, да и к тому же там разгар жаркого лета. И все же Френч как нельзя лучше читается именно осенью (тем более что и осень у нас тоже на редкость теплая). Тишина хмурых елей там вполне осенняя.
📙Мэри Лоусон «Городок, что зовется Гармония». Взрослый, усталый, одинокий мужчина. И девочка-подросток в тревоге. Вам не кажется, что этот роман идеально рифмуется с Таной Френч? Разве что Канада еще холоднее и безлюднее Ирландии, но ритм жизни там схожий.
📙Хелен Кляйн Росс «Опоздавшие». О ней мы говорили недавно, так что просто упомянем.
📙Элизабет Боуэн «Смерть сердца». Если где-то увидите эту чудесную, изысканную, тихую книгу в переводе Анастасии Завозовой — берите не думая. Она наполнит вашу книжную осень особой глубиной.
📙Дэвид Хоупен «Пардес». Читайте ее не сейчас, когда тепло и солнце, приберегите до первых холодов, когда захочется камина и пледа, и мудрой книги долгими вечерами.
📙 Бенджамин Вуд «Эклиптика». Прекрасный выбор под первые заморозки, когда лето и зима, встречаясь, кивают друг другу, как старые друзья.
📙Фэнни Флегг, конечно. Вся. И «Кардинал» особенно.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«…Моя сестра не могла покончить с собой. Она любила пчёл, и жёлтые цветы с чёрными серединками, и фарфоровые чашки с нарисованными пейзажами, и пуговицы для туфель, и козодоев, а смех её звучал точно колокольчики.» Ким Тэйлор Блэйкмор. «Когда Алиса упала»

Книга, которую мы выпустили только в электронной версии — прочесть ее можно в «Строках», Литресе, Букмейте, словом, на любом легальном сайте. Во многом это для нас эксперимент: сможет ли крайне популярная на Западе книга хотя бы окупиться в таком варианте? Пробуем, ищем, прокладываем новые пути. Это не значит, что вскорости "Фантом" простится с бумажными книгами, но времена меняются, и их надо учитывать.
Поддержите нас в этом начинании, пожалуйста.

#фантомпресс #кимтэйлорблейкмор

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

…Где-то далеко, в ее родной стране — война, боль и страдания. Она помнит об этом. Но сейчас Беа плавает в море, рядом с людьми, которые уже дороги ей — и которым дорога она. Покинутый дом становится все более призрачным, уходя в воспоминания… Сможет ли она вернуться? И захочет ли?

«Этот океан, в котором она сейчас плывет, океан, разделяющий их, он стал шире за минувший год. Та жизнь и та девочка постепенно растворяются. Она по-прежнему пишет домой каждое воскресенье, но теперь ей все труднее заполнять страницу словами. Письма родителей тоже становятся все более краткими. Как будто они не знают,о чем ей написать. Задают много вопросов. Папа больше не пересказывает шутки. Беа рада была узнать из их последних писем, что бомбежки Лондона почти прекратились. Гитлер отступает. Но все еще не безопасно, а папа с самого начала сказал, что она не вернется домой до окончания войны.
Уходя с пляжа, она оборачивается и смотрит на восток, туда, где остров, а дальше — море…»

Лора Спенс-Эш. «А дальше — море» (пер. Марии Александровой)

#фантомпресс #лораспенсэш

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С сегодняшнего дня мы будем Вместе. Точнее, «Вместе» Дэйва Эггерса будет с нами — теперь и в электронном виде. В двух видах, если еще точнее. Электронная книга (в переводе Марии Кульневой) и аудиокнига от @vimbo_audiobooks в начитке Анастасии Скорик.
Оба варианта дебютируют эксклюзивно в Букмейте @bookmate_ru, книжном сервисе Яндекс Плюса, на других платформах появятся позднее.

«Мы обнаружили, что, несмотря на то что люди до сих пор каждый год покупают миллионы художественных книг, очень маленький их процент читается полностью… Очевидно, что бумажные книги не позволяют извлечь из них никаких ценных данных и должны быть запрещены…
— Хотя бы ради защиты окружающей среды! — подхватила Дилейни.
— Да-да, само собой.
— И иногда они такие тяжелые. — Дилейни изобразила, что поднимает гирю…»

Такое вот светлое будущее от Дэйва Эггерса. Мы, собственно, уже в нем живем.
ВМЕСТЕ.

#фантомпресс #дэйвэггерс

Читать полностью…
Subscribe to a channel