phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

«Улица светлячков» возвращается!
Мы уже писали о втором сезоне сериала Firefly Lane, поставленного по мотивам популярного романа Кристин Ханны: в прошлом году «Улица светлячков» стала одни из самых популярных у зрителей проектов Netflix. Возвращение было неизбежно, и вот теперь стало окончательно известно, что первые серии второго сезона выйдут еще до конца нынешнего года! Премьера намечена на 2 декабря, до нового года будут показаны 9 серий, а еще 7 — уже в начале следующего.

Кстати: теперь уже точно известно, что второй сезон "Улицы Светлячков" будет последним, что неудивительно - даже при огромном успехе первого его критиковали за довольно существенные отличия от оригинального романа Кристин Ханны. Посмотрим, как сложится со вторым.

#фантомпресс #фантом_новости #кристинханна

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В типографию отправился новый роман Энн Тайлер «Рыжик на обочине» в переводе Любови Сумм.
Очень осенний, спокойный, со свойственной писательнице мягкой иронией и тихой и мудрой нежностью к людям. Нам кажется, что сейчас нам всем нужна именно такая книга.
Ждем, как обычно, в течение нескольких недель.

Новый роман живого классика американской литературы — история о втором шансе и силе человеческих связей. Майка Мортимер — человек привычки. Младший брат пяти безалаберных сестер, простодушных, многодетных, он единственный поучился в университете, к сорока с лишним годам так и не женился, предпочитая одиночество и строгий порядок. Он бегает по утрам, он методично соблюдает правила дорожного движения, он чинит компьютеры старым леди и пару раз в неделю встречается с необременительной подружкой.
Жизнь без пылких надежд, зато и без разочарований, спокойная и душевно комфортная. И только странный обман зрения — каждый раз на пробежке Майка принимает пожарный гидрант за рыжего мальчишку.
Эта аберрация даже слегка беспокоит Майку — уж не с глазами ли что-то, а может, с душой? А однажды на его пороге объявляется подросток,
утверждающий, что он его сын. И комфортная, упорядоченная жизнь Майки погружается в хаос.

Роман Энн Тайлер — это проникающий в самое сердце взгляд, в котором и понимание, и сочувствие, и юмор. История, полная радости от того, что
всегда можно по-новому увидеть такой знакомый и привычный мир.

#фантомпресс #эннтайлер

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Исторический детектив недели в Metro
Саманта Харви. «Ветер западный». Перевод Елены Полецкой

Аннотация: 1491 год, деревушка Оукэм, затерянная средь английских лесов, отрезанная от центров цивилизации бурной рекой. Ранним утром приходит весть: погиб деревенский богач Томас Ньюман. Убийство, самоубийство, несчастный случай? А может, он и вовсе не умер, а исчез? Священник Джон Рив, которому как духовнику известны многие секреты жителей деревни, пытается разобраться, что же произошло с Ньюманом, человеком не только самым богатым в Оукэме, но и самым трудолюбивым, самым образованным и полным всевозможных идей. И что же будет, если случившееся с ним так и останется загадкой?

Наше Metro: Исторические детективы — жанр специфический, низведённый усилиями десятков авторов до современного расследования в жиденьких декорациях разных эпох, которые идут лишь фоном. Включая менталитет, в который писатели даже не пытаются углубляться, насколько это возможно из нашего времени. У Саманты Харви вышло иначе: интрига здесь есть, более того — в ретроспективном варианте (от последнего дня к первому), но далеко не в ней соль, как и не в самом сюжете. Хотя она признавалась в интервью, что исторические декорации появились потом, а сначала — сама тема (исповедь, признание).

В первую очередь живым получается социум: герои не ходят по средневековой деревне пластиковыми болванчиками, в них полно жизни, внутренних моральных конфликтов, противоречий и личных драм (в этом как раз универсальность истории). Автор последовательно и детально воссоздаёт быт, традиции и уклад эпохи, словно смотришь фирменные документалки по каналу History. Впрочем, на первый взгляд и неточностей здесь немало, но они, как ни странно, не мозолят глаза.
А основной повествовательный ход (разговоры со священником в исповедальне) дополнительно позволяет добиться погружения в характеры.

Отдельно Харви проводит тонкие параллели с современной Британией периода Брексита, но это заметят только очень подкованные читатели. https://www.metronews.ru/novosti/russia/reviews/knigi-nedeli-chto-pochitat-obzor-novinok-izdatelstv-1757855/?ua=ds

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Новинка!
Новые книги приходят из типографии с пулеметной частотой — что ж, так оно и должно быть, после зимней спячки — и накануне выставки Non/Fiction.

Вот и Элизабет Страут — долгожданная! — воплотилась в бумаге, «Мальчики Бёрджессы» в переводе Евгении Алексеевой.
Сразу предупреждаем: это не новая «Оливия», хотя это всё тот же тихий штат Мэн. И новая семейная драма — как обычно у Страут, тихая, без задранных контрастов, и с легкой иронией.

Роман о любви, прощении и родственных связях — порой между самыми различными людьми, ведь духовное родство — самое прочное. О том, что рано или поздно наступает время бросать камни — и не друг в друга, а на землю.

В городке Ширли-Фоллз братьев Бёрджессов знают все. Старшего, Джима, — как блестящего адвоката, выигравшего не один громкий процесс. А вот о младшем, Бобе, обычно упоминают шепотом — как о человеке, который послужил причиной гибели родного отца. Еще у братьев Бёрджессов есть сестра Сьюзан, а у той — сын, Зак. Парень явно не от мира сего: разве нормальный человек додумается швырнуть свиную голову в мечеть? Теперь дяде Джиму и дяде Бобу предстоит разбираться с делом племянника, а заодно и с собственным прошлым, которое неожиданно оказывается совсем не таким, как они представляли.

#фантомпресс #элизабетстраут

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Вручение Дублинской премии 2019 года (и, на минуточку, её денежной составляющей — 100 000 фунтов!) дебютантке Эмили Раскович стало сенсацией: номинировала её скромная библиотека из города Брюгге, однако именно «Айдахо» удалось обойти 141 конкурента.

Эмили Раскович выросла и живёт в Айдахо, работает в университете, где преподаёт творческое письмо. Это, собственно, все, что известно из «Википедии». Гораздо больше фактов открывают нам её интервью — и тут обнаруживается поразительное сходство с историей Кристин Ханны и её «С жизнью наедине».

«…Все чувства, все эмоции, и большая часть истории персонажей — это история моей мой собственной семьи в горах Айдахо. Это удивительно красивые места, где ты оказываешься наедине с природой. Но одновременно с красотой здесь живёт страх.

Гора, где живут Митчеллы, — это то самое место, где жила моя семья, где выросла я. Гниющая мебель и брошенные машины, которые персонажи находят в лесу — это реальные места, где мы играли с братьями и сёстрами.

Вокруг слонялись какие-то вооружённые люди, процветал расизм. Однажды кто-то из местных украл прямо со двора наполовину построенный курятник, вплоть до шлакоблоков из фундамента. Мы были в глуши, на участке, доступ к которому был невероятно трудным, и все же кто-то не поленился встать ночью, чтобы украсть все до последнего куска древесины, вплоть до последнего кирпича.

В другой раз, выйдя утром во двор, мы наткнулись на какого-то неадеквата, который следил за нами, прячась в кустах. Тогда нас это забавляло, а вот сейчас по-настоящему пугает.

Моя семья построила красивый и уютный дом в негостеприимном месте, точно так же, как Уэйд и Дженни в молодости. Но здесь были и удивительно добрые люди. Пара, которая зарабатывала себе на жизнь изготовлением ножей, жила в двух милях от нас, почти на вершине горы: они очень помогли нам после переезда. Дороги к нашему дому просто не было: зимой нам приходилось тащить продукты в гору на санях, как это делает Уэйд в этой истории. И каждое утро мы должны были ковылять пешком две мили в темноте, по снегу, чтобы успеть на школьный автобус.»

#фантомпресс #эмилираскович #айдахо #фантом_портрет

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Владимир Бабков, переводчик романа Шубханги Сваруп «Широты тягот» (для Forbes Life):

«Иногда первая книга пишется в один присест, а иногда на её создание уходят долгие годы. Автор этой книги вынашивала своего первенца семь лет, как в сказке. За это время она побывала всюду, где живут и путешествуют её герои: на Андаманских островах, в Мьянме, Непале, заповедных уголках Гималаев. Это было необходимо, потому что главный герой историй, которые она рассказывает, — а их в книге много и они сложным образом переплетаются друг с другом, — не кто иной, как наша живая, дышащая и чувствующая планета. Называть то, что получилось, магическим реализмом, было бы неправильно (хотя это первое, что приходит на ум), да и сама Шубханги считает, что такое определение бьёт мимо цели. Потому что надо договориться: или ничего волшебного на свете нет вовсе (а это неправда), или мы с вами попросту живём (и всегда жили) в волшебном мире, только не очень хотим это замечать. Разумеется, она уверена во втором.

Собирать ракушки с кораллами в Гималаях, на головокружительной высоте, — это магия или нет? А сидеть на берегу острова, понимая, что сидишь на вершине горы? И разве призрак погибшего от голода японца, душа съеденного козлёнка или грустный одинокий йети невероятнее этого?

Самые умные, да и самые красивые книги — те, что похожи на кусочек огромной, сложной, непривычной для нас картины мира. Ну, или на осколок волшебного стекла, сквозь который эту картину можно разглядывать. Эта книга — такая. И переводить её было непросто не с технической точки зрения, а потому, что никакая техника не поможет тебе перевоплотиться в мудрую, тонкую, глубокую рассказчицу из совершенно не похожей на нашу культурной среды (хотя она и получила европейское образование). Так что кое-где приходилось двигаться немножко на ощупь, полагаться скорее на интуицию, чем на словари и логику. Но обаяние этой книги не отпускало меня до самого конца, а только эта лошадка и способна вывезти переводчика из самой густой зачарованной чащи».

#фантомпресс #шубхангисваруп #индия

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С весной, с днём любви, даром что Валентин уже давно прошёл — но пусть будет и он, лёгким эхом.
С днём вина и роз, красоты (как в глазах смотрящего, так и той, что в сердце) и вечной женственности!

А желаем вам… ну, для начала, чтобы искренние слова любви и нежности звучали в ваш адрес почаще. Без всяких намёков от календаря и привязок к гендерному дню.
Будьте счастливыми, свободными, сильными и красивыми — всегда, в любой день и время года!

Эти пожелания — не только от нас, но и от наших авторов: Чимаманды Нгози Адичи и Кристин Ханны, Энн Тайлер и Фэнни Флэгг, Эмили Раскович и Лили Кинг, Кейт Куинн и Франсиш ди Понтиш Пибблз — каждая из них внесла свой свой вклад в портрет современной женщины.
Каждая — прекрасна.
Как и вы.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Напоминаем, что «Американха» Чимаманды Адичи (долгожданный новый тираж!) уже не просто приехал на склад, но и разошелся по магазинам. Сейчас эта книга (прекрасно переведенная Шаши Мартыновой) для нас куда более актуальна, чем несколько лет назад. Ведь за эти годы мы все отлично поняли, что такое — оказаться «чужим среди своих», измучить себя в попытке разобраться — где и с кем твоё место.

«Половина жёлтого солнца» — безусловно, самая известная книга Адичи. Но зато «Американха», главная героиня которой — девушка-блогер — куда ближе к нам, несмотря на географическую отдаленность. В реалиях Нигерии, где давно уже закончилась война и идет бурный процесс «накопления капитала», вы без труда узнаете Россию начала 90-х — с тем же соседством роскоши и нищеты, беззакония — и практически безграничных новых возможностей. Это роман о вере, семье и насилии. Это роман о сильной женщине, дважды кардинально изменившей свою судьбу. Но любая сила, как мы уже знаем — палка о двух концах.

📕Роман о том, что чувствует образованный человек «второго мира», оказавшись в США или в Лондоне, про то, что ждет его дома, если он решит вернуться. Еще подростками Ифемелу и Обинзе влюбились, и дела им не было до диктатуры в родной стране, до зловещей атмосферы всеобщей подавленности и страха. Но, закончив школу, красавица Ифемелу уехала учиться в Америку, где ее ждал новый мир, полный как радостей, так и незнакомых проблем. Она постепенно осваивается в этой стране, добивается успеха и терпит неудачи, заводит отношения и теряет их, и дом ей кажется все более далеким. Годы идут, Ифемелу стала успешной журналисткой, ее блог о жизни иммигрантки в Америке чрезвычайно популярен. Казалось бы, у обоих все хорошо, но это только начало…

«Все до единого сочувствовали побегу от войны, от нищеты, какая сокрушает человеческие души, но не понимали нужду побега от гнетущей летаргии отсутствия выбора. Они не понимали, почему люди вроде Обинзе, выросшие сытыми-обутыми, но погрязшие в неудовлетворенности, воспитанные с рождения искать чего-то еще, ныне решаются совершать опасный, незаконный поступок — уезжать, притом что никто из них не голодал, не был изнасилован, не из сожженной деревни: просто задыхаясь от отсутствия выбора и определенности.»

#фантомпресс #чимамандангозиадичи

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Специальная подборка от Галины Юзефович к завтрашнему гендерному — а заодно и к весне вообще. В подборку попала и наша Лили Кинг — «Писатели & Любовники».
«Одна из самых милых, сильных, трогательных, и по хорошему чувствительных книг, написанных от лица женщины за последние годы».

#фантомпресс #лиликинг https://youtu.be/Vw3AFqxOsSk?t=452

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Весна — сам по себе отличный подарок на 8 марта, вы не находите? Даже без традиционной мимозы. Но… Можно ещё добавить книги — и это тот случай, когда они уж точно придутся кстати.
Не претендуя на универсальность, порекомендуем несколько фантомовских книжек, которыми можно порадовать близких, родных, друзей и знакомых. Да и самих себя, если на то пошло.

📘Всем и каждому — «Дом на краю ночи» Кэтрин Бэннер. Красота, ароматы Италии и сказочная атмосфера — отличный компаньон для молодой весны.
📘Маме — «Жена башмачника» Адрианы Трижиани. Италия, и мелодии Карузо, и бесконечные поиски счастья и любви, и ответственность, и тепло родного очага — для тех, кто ценит дом и семью превыше всего остального.
📘Бабушке — «О чем весь город говорит» Фэнни Флэгг. Сойдет любая книга от Фэнни, конечно, но «Город» — самая эпичная и неспешная (а людям с советским образованием она наверняка напомнит еще и классическую «Историю Нью-Йорка» Вашингтона Ирвинга).
📘Подруге — «Там, где раки поют» Делии Оуэнс. Роман не только о природе, любви и одиночестве, но и о настоящей дружбе.
📘Знакомой — «Широты тягот» Шубханги Сваруп. В сезон закрытых границ нет лучшего подарка, чем путешествие — по самым экзотическим странам и человеческим судьбам.
📘Учительнице — «Все, чего я не сказала» Селесты Инг. Едва ли не лучшая, на наш взгляд, книга о воспитании. И тех ошибках, исправить которые порой так трудно.
📘Врачу — «Рассечение Стоуна» Абрахама Вергезе. Пронзительная книга о призвании, милосердии и врачевании не только телесных, но и духовных ран.
📘Дочери — «Пой, даже если не знаешь слов» Бьянки Мараис. Непростая, но важная книга о том, что может в этом мире маленький человек с большой душой.
📘Старшей сестре — «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» Мэри-Энн Шаффер и Энни Бэрроуз. Изящная, как английский фарфор, и тонкая история о войне, любви к книгам и просто любви.


#фантомпресс #8марта

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Сегодня объявлен лонг-лист премии «Ясная Поляна». В «длинном списке» — сразу несколько книг «Фантома»:
📘Даниэль Шпек. «Piccola Сицилия» (перевод Татьяны Набатниковой)
📘Бенджамин Вуд. «Станция на пути туда, где лучше» (перевод Марины Извековой)
📘Чжан Юэжань. «Кокон» (перевод Алины Перловой)
📘Франсиш ди Понтиш Пиблз. «Воздух, которым ты дышишь» (перевод Елены Тепляшиной)
Напомним, что лауреатом «Ясной поляны» в 2018 году стал роман «Иуда» израильского писателя Амоса Оза, который успел получить награду (и прочесть блестящую лекцию в Москве) всего за месяц до своей смерти.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

❗❗Новинка❗❗

Мы скрестили пальцы — и не хотели обещать ничего заранее, но…

Новая книга Микаеля Ниеми «Дамба» уже пришла из типографии. Обложку вы уже оценили, теперь полюбуйтесь на книгу вживую.

Пожалуй, только Ниеми мог наполнить роман-катастрофу иронией и философией, вплотную приблизив книгу не только к экзистенциальной и семейной драме, но и к совсем уж бронзовым Вольтеру и Рабле. Разбушевавшаяся вода не только сносит все созданное человеком, но и смывает все маски, весь лоск, все наносное, обнажая подлинную, и часто совсем неприглядную, изнанку человеческого «я». Это мы много раз наблюдали в реальности, вспомнить хотя бы наводнение в Новом Орлеане.

📘«От горизонта, подернутая по верхнему краю обрывками неизвестно откуда взявшихся белых облаков, поднималась грозовая туча. Но почему так быстро? И цвет странный…
Нет, не туча. С горизонта с неправдоподобной скоростью катилась свинцово-бурая вспененная стена. За какие-то секунды она заняла полнеба, глотая по пути деревья, камни, кусты.
За спиной сгущалась тьма.»

Несколько месяцев север Швеции заливал нескончаемый дождь. От наводнения спасала огромная дамба, построенная с расчетом на самое худшее. Вот только никто не предполагал, что «самое худшее» окажется детским лепетом по сравнению с тем, что случилось. И однажды река Люлео подточила казавшуюся непреодолимой бетонную преграду и понеслась, сметая все на своем пути, разрушая дома, расшвыривая машины, подхватывая всевозможный людской скарб… и самих людей.

Серая стена воды несется на героев романа: саама, давно променявшего традиционную жизнь на городскую; пилота вертолета, обдумывающего самоубийство; молодую женщину, только что узнавшую, что она ждет ребенка; рабочего электростанции, решившего, что наконец-то он покажет всем этим бабам, чего стоит настоящий мужик; одинокую художницу-любительницу, для которой река всегда была отрадой…

Мозаика трагических (а порой и слегка комических) историй складывается в большую драму, которая навсегда изменит не только ландшафт, но и судьбу каждого из героев.

Перевод Сергея Штерна. Встречайте в «Лабиринте» и онлайн-магазинах уже к концу этой недели.

#фантомпресс #микаельниеми

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Главные книжные новинки 2021 года по версии сайта «Прочтение». Есть немножко наших. https://prochtenie.org/texts/30473

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Дейзи Эдгар-Джонс, будущая исполнительница роли Кии в экранизации романа «Там, где раки поют», номинирована на «Золотой Глобус». Одной из первых поздравила Кию… простите, Дейзи… в своем Инстаграме Делия Оуэнс.

И немного привычных уже новостей о самой книге: в феврале «Раки» отметили 127-ю неделю в топе New York Times, продолжают оставаться номером 1 в Германии, Норвегии и ряде других европейских стран (и это спустя два с лишним года после выхода книги).

Кстати, в феврале «Раки» получили очередную награду — Grand Prix du Book in France. Поздравляем!

#фантомпресс #делияоуэнс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Ровно двадцать лет назад в Афганистане по приказу лидера талибов Муллы Омара были уничтожены две колоссальные каменные статуи Бамианских Будд. Тех самых, которыми восхищались герои «Тысячи сияющих солнц» Халеда Хоссейни (книга была написана через шесть лет после этих событий).

📘 «Два колосса — два Будды — оказались куда больше, чем можно было судить по фотографиям. Гигантские скальные изваяния величественно взирали на мир с головокружительной высоты, как и две тысячи лет назад, когда у их подножия тянулись по Шелковому пути караваны. Словно сыр дырками, статуи были изъедены многочисленными пещерами.»

В ход пошли взрывчатка, ракеты, танки… Одна из уничтоженных талибами статуй являлась крупнейшим в мире изваянием Будды высотой
53 метра, и была высечена в скале. Возраст статуи был около 1500 лет.
Восстановить эти статуи, увы, невозможно. Однако несколько лет назад китайские специалисты смогли на время вернуть их к жизни — правда, лишь в виде голограммы, которую проецировали на расстрелянные ниши.

То, что было памятником великой культуры, превратилось в памятник великого варварства — и вечное напоминание о разрушительности любого религиозного и политического фанатизма.

Таким же памятником, уверены, останутся и книги Халеда Хоссейни.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Если в эти выходные вам неожиданно захочется побывать в Переделкино, то имейте в виду, что 15–16 октября в Доме Творчества Писателей, на легендарной переделкинской даче, пройдет небольшая, но уютная книжная ярмарка. А заодно и лекторий, и мастер-классы, плюс золотая подмосковная осень. Пошуршать листьями, послушать умные беседы, полистать книги = идеальные выходные. Переделкинские белочки тоже обещались быть.

От нас будут все наши лучшие книги плюс «Новые волны» Кевина Нгуена, «Как творить историю» Стивена Фрая и другие новинки. До декабрьского нон-фикшна это единственная возможность пообщаться с нами и купить книги по издательским ценам.

В воскресенье бонусом к нам будет лекция переводчицы Светланы Арестовой («Год чудес» Брукс, «Айдахо» Раскович, а в ближайшее время — «Эклиптика» Бенджамина Вуда). Мероприятие называется «Made in Peredelkino. Презентация книг, переведенных в резиденции» и состоится в 14.00.

• Ярмарка пройдет внутри Дома творчества, на первом и втором этажах
• На территории есть ресторан, кафе и бар, там даже подают горячую еду и разные напитки
• Часы работы Ярмарки — с 11.00 до 19.00

• Адрес — ДСК Мичуринец, ул. Погодина, 4, в навигаторе «Дом творчества писателей Переделкино»

#фантомпресс #переделкино

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

❗️Новость с пометкой «Срочно!»❗️

Только что вышедший в России (в переводе Шаши Мартыновой) новый роман Лили Кинг «Писатели & Любовники» будет экранизирован. Проектом займётся обладательница «Золотого глобуса» и «Эмми», номинантка на «Оскара» и Тони Коллетт («Шестое чувство», «Хичкок», «Маленькая мисс счастье») — это будет режиссёрский дебют известной актрисы.

На сценарий и продюсирование тоже брошены мощные силы: ещё одна номинантка на «Оскар» Сюзанна Грант («Эрин Брокович») и Сара Тимберман («Мастера секса»).

О кандидатурах на главные роли пока что ничего не сообщается, кстати, было бы интересно услышать ваши варианты.

Напомним, что в 2014 году было объявлено о начале производства мини-сериала по другому роману Лили Кинг — «Эйфория». К сожалению, никаких подробностей об этой постановке пока неизвестно — скорее всего, она была отложена в связи с пандемией. Но будем надеяться, что с «Писателями & Любовниками» все сложится удачнее.

#фантомпресс #лиликинг #фильм https://www.hollywoodreporter.com/news/toni-collette-to-make-directorial-debut-with-writers-and-lovers-adaptation

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Дорогие друзья! До открытия международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№22, которая будет проходить в Комплексе "Гостиный Двор" (Москва, ул. Ильинка, д. 4) с 24 по 28 марта 2021 года, осталось всего две недели.

🔖Продажа билетов на non/fictio№22 уже давно осуществляется - сейчас билеты продаются по специальным ценам, которые будут действовать до 20-го марта. Очень рекомендуем приобрести билеты до указанной даты.

Напомним, что в связи с рекомендациями Роспотребнадзора приобрести билеты можно ТОЛЬКО ONLINE НА САЙТЕ ЯРМАРКИ!

📘БИЛЕТ Х5 - на пять проходов на ярмарку. Очень рекомендуем обратить на него внимание - это оптимальный вариант для посещения ярмарки всей семьей или дружеской компанией численностью до пяти человек;
📘ОБЫЧНЫЙ БИЛЕТ - на один проход на ярмарку;
📘ЛЬГОТНЫЙ БИЛЕТ - действителен только при предъявлении подтверждающего документа.

Перед покупкой, пожалуйста, изучите список тех, кто имеет право на покупку льготного билета либо право бесплатного входа на ярмарку yf сайте выставки.
Для посещения ярмарки non/fictio№22, пожалуйста, ознакомьтесь с порядком соблюдения санитарных норм. https://moscowbookfair.ru

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Гете, Кафка, Гессе и… Даниэль Шпек!

«От Гете до Rammstein: 10 немецких авторов, которых надо знать»

В прошедшем сезоне количество проданных в Россию прав на немецкоязычные издания совершило самый резкий скачок.

Пока все эти книги преодолевают свой долгий и непростой путь к читателю, разберемся, с кем из существующих на наших полках авторов мы знакомы, а кого незаслуженно упустили, и на какие произведения стоит обратить особое внимание. Подборку подготовила двукратный лауреат Переводческой премии Федеральной канцелярии Австрии и обладатель Специальной премии Гете-института за выдающиеся первые переводы с немецкого языка на русский язык Татьяна Зборовская.

#фантомпресс #даниэльшпек https://blog-russia.storytel.com/vspomnit-klassiku/ot-gete-do-rammstein-10-nemetskikh-avtorov-kotorykh-nado-znat-/

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Хорошие новости - в "Фантоме" через месяц выйдет самый мой любимый роман Таны Френч "Сходство". Там совершенно завиральная, нарочито нереалистичная завязка: молодую женщину-детектива вызывают на место убийства, чтобы показать жертву, поразительно похожую на нее саму. Это абсолютное сходство побуждает полицейское начальство внедрить героиню в теплую компанию подозреваемых, чтобы выяснить, что же случилось с ее двойником. Принять такое на веру сложновато, но если вы все же справитесь с этим кхм... фантастическим допущением на входе, то все дальнейшее - чисто "Тайная история" Донны Тартт: романтический особняк, сообщество "особенных" и харизматичных молодых людей (к которому принадлежала убитая), темная изнанка и неотразимое обаяние элитарности, а постоянным фоном - холодок от близкого убийства. Словом, прекрасный, прекрасный детективный роман, который, как это иногда бывает у Френч, чуть больше, чем просто детектив. Не пропустите.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

К весеннему празднику подоспел электронный релиз «Писателей & Любовников» Лили Кинг. Книги в высшей степени женской, весенней, с надеждой на то, что в жизни случаются чудеса (особенно если для этого сначала хорошенько потрудиться) и настоящая любовь.
А ещё иногда появляются хорошие книги.

Словом, встречайте — на @mylitres и в любом электромагазине.

Перевод и комментарии Шаши Мартыновой.

«Труднее всего в писательстве — влезать во все это ежедневно, прорываться сквозь мембрану. Второе самое трудное — выбираться из всего этого. Иногда проваливаюсь слишком глубоко и всплываю
слишком быстро. И тогда чувствую себя нараспашку, без кожи. Весь мир кажется влажным и податливым.»

#лиликинг #электронныекниги

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Роман ангольского писателя Жузе Эдуарду Агуалузы «Всеобщая теория забвения» будет экранизирован независимым палестинским режиссёром (точнее — режиссёркой) Аннемари Жакир: участвовать в проекте уже согласились кинокомпании Франции и Германии.

Сценарий с английским названием «The Oblivion Theory» получил в среду грант в 20.000 евро на только что завершившемся Берлинском кинофестивале.

В романе, опубликованном в 2012 году (российское издание — 2018, перевод Рината Валиулина), действие происходит в Луанде и начинается накануне провозглашения независимости Анголы, 11 ноября 1975 года, когда португальская женщина замуровывает себя в квартире, прожив в добровольном заточении около 30 лет.

В фильме же события, как легко догадаться, будут перенесены в сектор Газа во время первой интифады (1987–1993). А героиня станет американкой, которая случайно оказалась в квартире в Газе в разгар палестино-израильского конфликта, пишет журнал Variety.

Роман Агуалузы «Всеобщая теория забвения» («Дон Кихот») уже получил несколько призов, в том числе премию Фернандо Наморы и Дублинскую международную литературную премию

#фантомпресс #жузеэдуардуагуалуза https://expresso.pt/cultura/2021-03-04-A-Teoria-Geral-do-Esquecimento-de-Jose-Eduardo-Agualusa-vai-chegar-aos-cinemas

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Шведский роман-катастрофа, оставляющий надежду: фрагмент новой книги Микаеля Ниеми «Дамба» в Esquire.

Автор «Сварить медведя» и «Популярной музыки из Виттулы» на этот раз снова погружает нас в атмосферу шведской глубинки. На самой границе с Норвегией всю осень не прекращались дожди и случилось страшное — река прорывает, казалось бы, прочнейшую плотину и огромная волна смывает все на своём пути. Мы узнаем о драматических событиях глазами самых простых людей, на глазах которых любимый и безопасный край превратился в место катастрофы и крушения надежд. Однако, Ниеми оставляет нам свет — и это люди, которые попробуют найти на руинах новую жизнь.

в переводе Сергея Штерна. https://esquire.ru/letters/245073-shvedskiy-roman-katastrofa-ostavlyayushchiy-nadezhdu-fragment-novoy-knigi-mikaelya-niemi-damba/

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

❗Встречаем в марте (уже через неделю)❗
Одна из тех ярких и мощных книг, которые придутся по вкусу как любителям семейных и психологических драм (не путать с мелодрамами), так и поклонникам детективов. Если вам понравились «Оливия Киттеридж» Элизабет Страут, «Станция на пути туда, где лучше» Бенджамина Вуда и романы Селесты Инг — не пропустите «Айдахо»!

Мощный дебютный роман Эмили Раскович о любви и прощении, о памяти и беспамятстве.
Энн и Уэйд ведут герметичную жизнь в суровых условиях Северного Айдахо. Их связывает не только любовь, но и трагедия, разрушившая первую семью Уэйда. А также память, которая постепенно покидает его. Энн пытается собрать крупицы своих и чужих воспоминаний, осколки загадочной драмы, произошедшей с семьей Уэйда.

Поэтично написанная история открывается с разных ракурсов — Энн, Уэйда и его бывшей жены Дженни, которая уже много лет находится в тюрьме. Постепенно Энн реконструирует то давнее событие, трагичное и таинственное, которое сломило Уэйда и Дженни. В одиночку она пытается понять людей, которых никогда не знала.

Эта книга о памяти, о забвении, об исцелении через безусловную любовь и самоотверженность. Читать ее — все равно что затеряться в завораживающих и пугающих пейзажах Айдахо.

🏆В 2019 году роман получил одну из самых престижных литературных наград — Дублинскую премию.

#фантомпресс #эмилираскович

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

❗Весенняя акция в «Литресе»❗
С 5 по 18 марта в честь наступления весны (ну и по другим поводам тоже) @mylitres делает шикарную скидку в 40% на сотни электронных книг. Среди которых, как вы догадываетесь, есть и книги «Фантома» — в том числе и те, которые просто невозможно найти на бумаге (их мы выделили красным):

Отличный шанс заполучить самые вкусности от «Фантома» практически бесплатно — так что не упустите!

📘Даниэль Шпек. «Bella Германия»,
📘Чимаманда Нгози Адичи. «Американха»,
📘Колм Тойбин. «Бруклин»,
📕Колм Тойбин. «Нора Вебстер»
📕Кристина Бейкер Клайн. «Картина мира»,
📕Лоррен Фуше. «Между небом и тобой»
📘Адриана Трижиани. «Поцелуй, Карло!»
📘Кейт Куинн. «Сеть Алисы»,
📕Кристоф Оно-Ди-Био. «Сирена»
📕Энн Тайлер. «Случайный турист»
📘Фэнни Флэгг. «Стоя под радугой»
📘Мишель Бюсси. «Я слишком долго мечтала»

#фантомпресс #литрес #электронныекниги #распродажа

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

День рождения Халеда Хоссейни

Не нужно пышных чествований и славословий: сам Халед скуп на слова и почти не появляется в Сети. Разве что затем, чтобы привлечь внимание к судьбам ещё одной семьи беженцев, к ещё одной войне, ещё одной несправедливости. Последняя новость от конца декабря: фонд Халеда Хоссейни готовил очередное пожертвование в пользу детей и женщин из Афганистана.

...Конечно, новостей о книгах мы ждём больше. Но впечатления, эмоции — лишь самое малое, что могут дать книги.
По-настоящему важны лишь те слова, что меняют мир. Книги Халеда — меняют.

…Их всего три, наполненных поэзией и состраданием, плюс маленькая иллюстрированная притча — да и ту он выпустил как благотворительный проект. Этого оказалось достаточно для того, чтобы мир почувствовал боль Афганистана, где вот уже несколько десятилетий не прекращается война, как свою собственную. Кто прав, кто неправ в этой войне — поди разбери, но Хоссейни одинаково сочувствует всем жертвам. Особенно женщинам и детям, которым всегда и везде достаётся больше других.

Сегодня — день рождения человека, чьё сердце способно слышать молитвы отчаявшихся и передавать нам чувства других людей, облекая их в лёгкую плоть слов.

С наступившим, дорогой Халед! И спасибо за всё.
От нас, знающих, что такое братоубийственная война, (пока что) лишь по книгам.

#халедхоссейни #фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

❗И еще одна новинка следующей недели❗

Элизабет Страут. «Мальчики Бёрджессы». Перевод Елены Алексеевой.

О семейных связях, разорванных и обретённых вновь, о сомалийских эмигрантах и свиной голове, о возвращении в детство и о преступлении и наказании. И маленьком городе в штате Мэн, где вечно случаются самые загадочные истории. Их запас неиссякаем — хватит на десяток романов.
Правда, написать об этом так, как пишет Элизабет Страут — с пронзительной, но тихой нежностью — большое искусство.

Джим и Боб Бёрджессы давно покинули родной городок в штате Мэн. Смерть их отца была трагической, и ни один из братьев до сих пор не пережил ее, оба так и живут с травмой в душе. Первый — успешный адвокат, прагматичный и циничный, второй — незадачливый юрист, добродушный, с несложившейся личной жизнью. Спустя годы братья вынуждены вернуться в родительский дом, чтобы разобраться с историей, в которую угодил еще один Бёрджесс — их племянник. И все, что, как им казалось, они сумели забыть, оставить в прошлом, наваливается с новой силой.

В этом романе, как и в культовой «Оливии Киттеридж», Элизабет Страут проникает в самую суть природы семьи с ее радостями и страданиями, обидами и жертвенностью, тайнами и разоблачениями.

«— Грустная история…
— В жизни полно грустных историй»

#фантомпресс #элизабетстраут

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Первая — и какая же глубокая! — рецензия на «Широты Тягот» Шубханги Сваруп. К тому же — от писательницы.

Анн Берсенева. Грезы Пангеи

…Географию романа — Андаманские острова, Мьянма, Непал, — тривиальной не назовешь, однако автор явно не стремится к экзотике. Роман-путешествие? Тоже нет, хотя его герои находятся в странствии, реальном или мысленном, постоянно. Читателей привлекает буддизм? Кажется, это уже ближе…

В основе интереса к таким романам, как «Широты тягот», лежит… потребность осознавать природу, цивилизацию, историю и человеческое мышление как естественное единство.

Шубханги Сваруп хотела «написать об экологии художественным языком, потому что мировая литература слишком зациклилась на человеке, игнорируя баланс Вселенной». Формулирование писательской задачи настораживающе прагматично, однако художественность романа несомненна.

Вот чиновник Прасод размышляет о сверхконтиненте, в состав которого входили все нынешние земли: «Возможно, Пангея грезила о том, чтобы стать мириадами островов. Возможно, мириады островов грезят сейчас о том, чтобы стать единым целым. Возможно, подобно морякам, которых рассылали по всему свету сумасшедшие королевы, части света обнаружили, что конец одного мира — это начало другого…»
То, что прежде называлось великими завоеваниями, теперь воспринимается как блажь сумасшедших королев.

Возможно, Андаманские острова избраны главным местом действия потому, что геологические явления здесь напрямую влияют на мышление людей и на их поведение. Вот в результате природного катаклизма смещаются тектонические плиты — и тут же революционер бежит из тюрьмы через пролом в стене. События природные, общественные и личные соединяются каким-то предвечным образом. Таким же образом соединены друг с другом и все земные создания, и дух с физиологией.

Такое сознание явило себя миру сравнительно недавно, но оно занимает в мировом социуме все более важное место — об этом и свидетельствует интерес к книгам, в которых оно проявлено так выразительно, как в «Широтах тягот» Шубханги Сваруп.

#фантомпресс #шебхангисваруп https://newizv.ru/news/culture/26-02-2021/grezy-pangei-kniga-indiyskoy-pisatelnitsy-shubhangi-svarup-vyshla-na-russkom-yazyke

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Элизабет Страут из тех авторов, книг которых всегда ждешь. А уж те, кто полюбил ее «Оливию Киттеридж», наверняка с энтузиазмом встретят новость о том, что мы только что сдали книгу в печать. Один из лучших романов Страут — «Мальчики Бёрджессы», ждите совсем скоро.

Джим и Боб Бёрджессы давно покинули родной городок в штате Мэн. Смерть их отца была трагической, и ни один из братьев до сих пор не пережил её, оба так и живут с травмой в душе. Первый — успешный адвокат, прагматичный и циничный, второй — незадачливый юрист, добродушный, с несложившейся личной жизнью. Спустя годы братья вынуждены вернуться в родительский дом, чтобы разобраться с историей, в которую угодил ещё один Бёрджесс — их племянник. И все, что, как им казалось, они сумели забыть, оставить в прошлом, наваливается с новой силой.

В этом романе, как и в «Оливии Киттеридж», Элизабет Страут проникает в самую суть природы семьи с ее радостями и страданиями, обидами и жертвенностью, тайнами и разоблачениями.

Не пропустите — книга выйдет в марте, а представим мы ее (та-дам!) на выставке Non/Fiction, которая все-таки состоится!

#фантомпресс #фантом_анонс #элизабетстраут

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

The Village предлагает немного новой мрачной музыки (идеально под макушку зимы), а заодно и предлагает почитать Микаеля Ниеми и Кристофера Мура. Там не только мрачно, но еще и смешно. https://www.the-village.ru/weekend/home-alone/vyhi-doma-5feb

Читать полностью…
Subscribe to a channel