В романе Джона Бойна «Незримые фурии сердца» страницы, посвящённые ирландскому парламенту 50-х годов прошлого столетия, пропитаны максимальной дозой яда: тамошние депутаты, ярко описанные писателем — лицемеры, каких ещё поискать, да и на руку нечисты.
Даже воздух в парламенте напоен злобой и ненавистью…
Как хорошо, что мы не в той Ирландии почти полувековой давности.
«Работа в парламентском буфете оказалась далеко не простой, ибо требовала дипломатических навыков в общении с депутатами.
День-деньской народные избранники, источавшие запах табака и немытого тела, туда-сюда шастали и требовали кофе с пирожным, редко демонстрируя хоть какое-то знакомство с хорошими манерами. Одни заигрывали с официантками, не рассчитывая на большее, другие рассчитывали и злились, получая отлуп. Ходили истории о девушках, которые уступали домогательствам, но были уволены за то, что приелись соблазнителям, и о тех, кого изгоняли за отказ от непристойного предложения.
Депутаты — подхалимы, ни один не устоит, чтоб не шлепнуть тебя по заднице, но зато они щедры на чаевые, потому как знают, что иначе
в другой раз миссис Гоггин посадит их за плохой столик, откуда не подлижешься к министру…
— Миссис Хеннесси, которая в сороковые взяла меня на работу, когда-то учила: перед депутатами нельзя давать слабину, иначе затопчут. С тех пор следую этому правилу.
— Да уж, у вас тут флотский порядок.
— Иначе никак. Депутаты хуже детсадовцев»
Джон Бойн. «Незримые фурии сердца». Перевод Александра Сафронова
#фантомпресс #джонбойн #ирландия
В типографию отправляется «Эклиптика» Бенджамина Вуда.
С ним мы уже знакомы по роману «Станция на пути туда, где лучше», выпущенному два года назад. Уже сейчас видим «Эклиптику» (в чудесном переводе Светланы Арестовой) одним из главных наших хитов на non/fiction. Здесь есть заснеженный остров у берегов Турции, маленькая Касталия, наполненная сбежавшими от мира интеллектуалами (об «Игре в бисер» Гессе, как и о «Волхве» Фаулза, в этой книге напоминает многое). И странный подросток-гений, которому предстоит взорвать эту маленькую вселенную изнутри.
📙»…все в мальчике сбивало с толку. Мы не привыкли жить с угрюмыми подростками. У него была очень современная манера держаться, которую мы никак не могли расшифровать. Он был неудобным в самом захватывающем смысле слова — как знакомая комната, изменившаяся после перестановки мебели. Он оживил нас, вытряхнул из привычного уклада, причем без малейшего труда. Конечно, мы не могли пред-
видеть, как сильно он повлияет на следующий этап нашей жизни. В эту первую встречу, сам того не желая, он как будто ослабил наши болты, а медленное течение дней довершило его работу.»
…На живописном острове Хейбелиада неподалеку от Стамбула среди сосен и гранатовых деревьев спряталось тайное прибежище для художников всех мастей: живописцев, архитекторов, писателей, музыкантов. Сюда приезжают за утраченным вдохновением, тишиной и покоем. Шотландская художница Элспет Конрой, известная на острове как Нелл, покинула арт-сцену Лондона шестидесятых, потеряв веру в себя. В прибежище она живет уже много лет, ночами напролет экспериментируя с пигментами в поисках идеальной краски для своего будущего шедевра. Привычный уклад жизни на острове нарушает появление нового постояльца — семнадцатилетнего Фуллертона.
Нелл подозревает, что мальчику угрожает опасность, и хочет ему помочь, но для этого надо выяснить, чем вызваны его ночные кошмары, почему он сбежал из Англии и над чем работает у себя в мастерской.
Тонкий, увлекательный, совершенно непредсказуемый роман о природе творчества, о призраках, которые преследуют нас, о том, что все самое прекрасное и ужасное мы носим с собой.
Ждем в ноябре!
#бенджаминвуд #фантомпресс #фантом_новости
Новые волны: синхрорелиз!
Сегодня «ЛитРес» эксклюзивно запускает в продажу электротекст и аудиоверсию «Новых волн» Кевина Нгуена.
Аудиоверсию от «Вимбо» читает Илья Сланевский.
«Люди говорят об алгоритмах словно о магии. Легко понять почему. Алгоритмы управляют тем, что нам показывает интернет, и будто состоят из заклинаний. Их механизмы действия туманны, и все же мы доверяем им. Алгоритмы для ответа на поисковые запросы; алгоритмы, подталкивающие нас купить что-то; алгоритмы, отбирающие для нас определенные новости.
Даже когда сервис нас разочаровывает — поиск выдал ошибочный результат или рекомендация оказалась идиотская, — мы виним алгоритм. Нам нравится тыкать пальцем в компьютеры, ведь они не способны
испытывать стыд. Но алгоритмы не так уж сложны. Это лишь набор правил, серия вопросов с ответами „да“ или „нет“, которые задает компьютер, — примитивная логика, укладывающаяся в очень длинную блок-схему. Алгоритм берет не проницательностью, а скоростью. Поисковый запрос обрабатывает тысячи — черт, может, даже десятки тысяч — вопросов всего за несколько секунд. Ведь что мы ценим больше — скорость или качество?
Правда, мы никогда не интересуемся человеком, написавшим алгоритм. Мы никогда не спрашиваем, кто он, какие у него взгляды, ведь нам нравится считать, что технологии нейтральны. Искажения или погрешности не должны проникать в них, даже если авторы предвзяты или склонны ошибаться (как всегда и бывает)».
…Кажется, настало время проникнуть в мир людей, стоящих за алгоритмами цензуры в соцсетях. Увидеть тех, кто контролирует нашу переписку в мессенджерах. Кто решает, какие новости нам читать и что покупать.
Вы попадете в «Фантом» — и увидите его изнутри.
И еще во много интересных миров.
Их будет действительно много.
#фантомпресс #кевиннгуен
Стивен Фрай защищает государственную медицину и греческие скульптуры.
Неугомонный Стивен Фрай, помимо участия сразу в нескольких кино- и телепроектах, продолжает оставаться активным и на общественном фронте. В начале октября Стивен принял участие в кампании протеста против приватизации государственных медицинских учреждений в Великобритании. Вместе с другими британскими знаменитостями он подписал петицию в защиту государственной медицины — поводом стала публикация в журнале The Lancet, которая связывает приватизацию ряда клиник с 557 смертельными случаями.
В октябре активизировалась и другая компания, начатая Стивеном Фраем — актер и писатель уже многие годы добивается возврата Греции античных статуй, украденных из Парфенона и ныне входящих в экспозицию Британского музея.
Недавно Стивен предложил новый вариант решения этой проблемы: мрамор из Парфенона возвращается в Грецию, а Британский музей взамен получает возможность провести выставку античных скульптур из коллекции греческих музеев, никогда не покидавших Афин.
«В последние несколько месяцев я действительно почувствовал, что есть реальный шанс найти решение, которое принесет пользу, честь и гордость как Великобритании, так и Греции. Пришло время уйти от двух столетий ожесточенных, но бесплодных юридических споров. Это было бы беспроигрышным вариантом для всех. Британский музей продолжает оставаться ведущим музеем мира, а скульптуры Парфенона вернутся на свое законное место».
Тяжба по поводу 17 скульптур, незаконно вывезенных из Греции британским посланником в Стамбуле лордом Элгинов с 1802 по 1812 годах, тянется уже третий век — все это время Лондон категорически отказывался вернуть ценности, мотивируя это тем, что в момент вывоза скульптур Греция входила в состав Османской империи, которая никак не отреагировала на действия Элгина. Глубокий интерес Стивена Фрая к этой теме, кстати, стал одной из причин появления на свет его собрания мифов Древней Греции: три первых тома, «Миф», «Герои» и «Троя», выпущены в России в переводе Шаши Мартыновой. Заключительный том, «Одиссея», должен выйти в Великобритании в конце 2023 — начале 2024 года.
#фантомпресс #стивенфрай #фантом_новости
В случае диктаторов вместо дня рождения уместно отмечать день смерти — но из песни слова не выкинешь: его превосходительство Рафаэль Трухильо, El Jefe («Хозяин»), или «Скотокрадово Семя», или просто «Козёл» родился, к несчастью для народа Доминиканской Республики, именно в этот день в 1891 году. Властителем страны стал в начале 1930-х, и оставался у власти до 1961 года — пока не был застрелен собственной охраной. Но и после смерти остался в истории — хотя бы как центральный персонаж «Короткой фантастической жизни Оскара Вау» Джуно Диаса.
«Жизнь при Трухильо напоминает то, что творилось в знаменитой серии „Сумеречной зоны“, где чудовищный белый мальчонка со сверхъестественными способностями заправляет городом Писквиль, изолированным от остального мира. Мальчонка злобен и непредсказуем, и городское „сообщество“ живет в страхе, изобличая и предавая друг друга по малейшему поводу, чтобы самим не занять место человека, которого пацан изувечит или, что еще ужаснее, отошлет на кукурузное поле. (Когда он совершит очередную жестокость, затерроризированные жители Пиксвиля обязаны произнести: ты хорошо поступил, Энтони.)
Между 1930-м (когда Скотокрадово Семя захватил власть) и 1961-м (когда его изрешетили пулями) Санто-Доминго был карибским Пиксвилем, где Трухильо
играл роль Энтони. Наш парень властвовал в Санто-Доминго так, словно это был его личный Мордор; он не только отрезал страну от остального мира, повесив банановый занавес, но и вел себя как на собственной плантации, где ему принадлежит все и вся: убивал кого хотел: сыновей, братьев, отцов, матерей…» — Джуно Диас. «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау»
Трухильо менял под себя Конституцию, а в какой-то момент, желая придать своему правлению хоть видимость легитимности, демонстративно ушел с поста Президента, посадив на трон вместо себя маленького юриста Балагера, которого все считали шутом и недоумком (и напрасно).
Прочтите роман Джуно Диаса, если вы этого еще не сделали — клянемся Суперменом, там будет немало жестоких и удивительных чудес. И много Трухильо — куда ж без него.
#фантомпресс #джунодиас
Даша с YouTube-канала «Читающий пряничек» — о романе Джонатана Коу, побеге в лето и мистере Уайлдере, захватившем марафон.
#фантомпресс #джонатанкоу https://www.youtube.com/watch?v=p97pf3N2XRU
Отрывок из романа Кевина Нгуена «Новые волны» опубликован в «Снобе»:
«Единственным предметом в моеи комнате, которыи пугал меня больше ноутбука Марго, была бумажка с ее паролем. Я должен был выбросить обе вещи. Я удалил учетную запись Марго на феисбуке*. Зачем мне ее ноутбук и пароль? Мне никогда не составляло труда что-то выкинуть. Переехав в Нью-Иорк, я взял столько одежды, сколько влезло в чемодан, так как не мог потратить шестьдесят долларов за второе багажное место. Все, чем я владел, можно было заменить.
Миновала неделя с тех пор, как я удалил аккаунт на феисбуке*. Я решил, что пора притормозить с привычкои ходить в кино, и долгие часы выходных стал проводить… никак. Просто пил пиво в комнате, воображая, чем бы мы могли заниматься с Марго, будь она еще тут: напиваться днем, бродить по парку, жрать, пока специи не начнут выходить с потом, играть в „Пакман“, разумеется. Мои взгляд постоянно возвращался к ноутбуку, которыи я все никак не мог заставить себя выкинуть. Меня свербил вопрос: что это еще за „Фантастическая планета“?
— * [нафиг], — объявил я вслух в пустоту. Открыл еще пиво и стянул ноутбук Марго со стола. …»
#фантомпресс #кевиннгуен
#Тверь, не спим, мы уже приехали и книжек привезли, сквозь дождь и туман, через тернии к книжным звёздам! Фестиваль "Тверской переплет" откроется меньше чем через час, а с нами этот выходной будет лучше, обещаем!
Читать полностью…Собрали для вас яркие и достойные внимания новинки этой осени от разных издательств!
- Кейт Куинн, «Код Розы» (издательство «Фантом Пресс»)
В своей фирменной увлекательно-драматической манере Кейт Куинн раскрывает перед нами секретный мир гениальных взломщиков кодов. Неординарная история о войне, женской дружбе, силе духа и прощении.
- Хироко Оямада, «Нора» (издательство NoAge)
Символическая экзистенциальная притча. J-horror. История с привидениями. Манифест, переосмысляющий традиционную роль женщины в японской культуре.
- Джеймс Хогг, «Тайная исповедь и мемуары оправданного грешника» (издательство «Носорог»)
Шотландский готический роман XIX века. Благодаря своему новаторству эта мрачная история о природе зла была по-настоящему открыта в XX веке, став классикой британской литературы.
- Сьон, «Зародыш мой видели очи Твои» (издательство «Городец»)
Глубокая и оригинальная проза, полная мистики, иронии, невероятных хитросплетений сюжета и написанная волшебным языком.
- Дженин Камминс. «Мост в небеса» (издательство «Синдбад»)
True crime о страшном преступлении и его последствиях, где главные герои — жертвы, а не преступники.
На какие обратите внимание? 😇
В этот день горели книги…
20 октября 1953 году вышла в свет антиутопия Рея Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Трудно даже перечислить все предсказания оттуда, которые уже сбылись, начиная от мини-плееров и наушников-затычек, объемного и интерактивного телевидения, reality-шоу и идентификация по ДНК… И кое-что еще, касающееся книг.
«…Философия, история, языки упразднены. Жизнь коротка. Что тебе нужно? Прежде всего работа, а после работы развлечения. Долой драму, пусть в театре останется одна клоунада, а в комнатах сделайте стеклянные стены, и пусть на них взлетают цветные фейерверки… Больше книг с картинками. Больше фильмов. А пищи для ума всё меньше.
…Возьмём теперь вопрос о мелких группах внутри нашей цивилизации. Берегитесь обидеть какую-нибудь из них. Журналы превратились в разновидность ванильного сиропа. Книги — в подслащённые помои. И всё это произошло без всякого вмешательства сверху, со стороны правительства.
...Устраивайте разные конкурсы, набивайте людям головы цифрами, безобидными фактами, пока их не затошнит, зато им будет казаться, что они мыслят. Но не давайте им такой скользкой материи, как философия или социология. Не дай бог, если они начнут строить выводы и обобщения».
А Брэдбери цитируется в «Как творить историю» Стивена Фрая, его роман во многом перекликается с другим произведением великого американца — рассказом «И грянул гром».
Ну и не забудем про другие антиутопии от «Фантома», жанр сейчас явно в моде:
📘Оса Эриксдоттер «Бойня»
📘Бен Элтон «Кризис самоопределения»
📘Наоми Алдерман «Сила»
А вы читали что-то из антиутопий в последнее время?
Новые волны: предзаказ в ЛитРесе!
Сегодня в «ЛитРесе» открывается предзаказ на электронную и аудиоверсию «Новых волн» Кевина Нгуена. На предзаказ до 26 октября действует отличная скидка 30%, спешите!
Селеста Инг рекомендует, мы тоже. Аудиокнигу от «Вимбо» читает Илья Сланевский.
Обе версии выходят 26 октября, но предзаказ рекомендуем оформить уже сейчас.
#фантомпресс #кевиннгуен
Литературный критик Анастасия Завозова (/channel/biggakniga) рассказывает о долгожданной не-совсем-новинке от Стивена Фрая.
📘Стивен Фрай Как творить историю (Фантом Пресс, перевод Сергея Ильина)
О чем: неудачливый аспирант и физик-профессор решают отправиться в прошлое, чтобы не дать родиться Гитлеру, но вернувшись в подправленное будущее, невольно начинают желать ему здоровья
Зачем читать: к сожалению, Стивен Фрай уже давно не пишет романов. В какой-то момент он перешел от художественной литературы к мемуаристике и дисциплинарному нон-фикшену, а затем стал популяризатором и объяснятором заложенного во всех нас древнегреческого культурного кода, умело оседлав фешенебельную волну ретеллингов, на которой до сих пор катается половина тиктока. Но, несмотря на то, что с каждым годом его книги становятся все популярнее, а не наоборот, мне, как читателю, все равно не хватает того Стивена Фрая, который в свое время написал четыре совершенно непочтительных и стилистических безупречных романа — «Лжец», «Гиппопотам», «Как творить историю» и «Теннисные мячики небес» — где хорошо дозированный юмор, а точнее, умение Фрая выстроить фразу так, чтобы поднять настроение всем перфекционистам, сочеталось с прямо-таки нормально выстроенным сюжетом. Поэтому я не могу не отметить переиздание, на мой взгляд, самого лучшего романа Стивена Фрая. «Как творить историю» вроде бы окучивает давно навязший в зубах альтернативно-исторический сюжет широкой попаданческой литературы: что будет, если помешать Гитлеру стать Гитлером? Что будет, если Гитлера не будет? Но, несмотря на то, что ответ известен, роман Фрая интересен не только своей основной трактовкой вечных вопросов о том, что есть зло и что есть зло массовое. Помимо всего прочего, он предлагает подумать о том, откуда берется желание творить историю — особенно, когда ты сам конкретному себе не можешь сотворить нормальную, выносимую жизнь.
#фантомпресс #стивенфрай
Автор романа «Два Брата» Бен Элтон возвращается к амплуа стендап-комика, воскрешая, пусть и на один вечер, свое легендарное шоу Friday Night Live для одноразового специального выпуска на Channel 4. Оригинальное шоу транслировалось с 1985 по 1988 год и было известно как Saturday Live, а зажигали в нем, кроме самого Элтона, его коллеги и друзья Стивен Фрай и Хью Лори (в то время, как и сам Элтон, еще не подавшиеся в литературу). Возвращение Saturday Live приурочено к 40-летию шоу, ожидается множество гостей — правда, Стивен и Хью в этот раз не будет. Зато будет Бен Элтон, которого мы, конечно, знаем больше в писательском амплуа, ну и еще немного в продюсерском: в свое время Элтон даже приезжал в Москву вместе с мюзиклом We Will Rock You по песням Queen. Сейчас, вероятно, очередь к нему была бы не меньше, чем тогда к Брайану Мэю.
#фантомпресс #бенэлтон
Два года назад вышли «Опоздавшие» Хелен Кляйн Росс — идеально осенний роман, наполненный тишиной старого особняка, отзвуками викторианской эпохи и тонкой грустью.
Отзыв Майи Ставитской, LiveLib
Опоздавшие к счастью
Мы лежим под одною землею,
Опоздавшие к лету,
Не успевшие к свету пробиться.
Токогава Ори
Стихи в эпиграфе не о мертвых, а о семенах, которые не успели к своему лету. Ну не беда, будет следующее, оно подарит новый шанс. Но кто-то не переживет зимы, а остальные вынужденно займут аутсайдерскую позицию по отношению к молодым и рьяным. Не беда, свое сублимированное счастье все равно получишь, ведь так? Наверно, только ключевое слово здесь — «сублимированное».
Обманчиво простая книга Хелен Кляйн Росс об этом. Оперируя набором штампов, которые гарантированно привлекут внимание: бедная ирландка, эмиграция, смерть любимого, беременность, приют, усыновление, тайны, семейная сага, 11 сентября — она выстраивает из этих легодеталей книгу об опоздавших к жизни.
Все и всегда здесь отстают, порой на мгновение, чаще на годы — от возможности впрыгнуть в уходящий вагон поезда-на-небо. Теряют дружбу, любовь, радость, молодость, здоровье, веру в людей, самое жизнь. Возможность простить и проститься. Почти всегда обретая что-то взамен, жизнь дает многие возможности, пока мы живы. А если это что-то кажется осетриной второй свежести — вот не нужно быть такими привередливыми.
«Опоздавшие» интересно устроены структурно: затянутая экспозиция охватывает десятые-двадцатые прошлого века, оставшиеся восемь десятков лет втиснуты в треть романного пространства. Не потому, что Росс разом смазала карту, плеснув все краски. На самом деле, это совершенно оправдано, отчасти ускорением жизни, но главное тем, что речь не о семейной саге.
Все, что дальше — это круги по воде от давней истории, кармическое кольцо, в котором герои раз за разом опаздывают к жизни. Пока былая драма не истончается до застольной беседы. И правнучка Брайди обретает свое «вовремя», а ветви семьи тянутся друг к другу через океан.
#фантомпресс #хеленкляйнросс
«Дублинский цикл»: продолжение следует.
Мы наконец подписали договор о покупке прав на две последние книги из «Дублинского цикла». Точнее — первую «В лесу» и четвертую «Брокен-Харбор». Быть им в следующем году.
«Дублинский цикл» Таны Френч мы издаем постепенно, заново переводя то, что когда-то выходило ранее. Книги довольно сложны для переводчика: у Таны Френч есть свой особенный ритм, который задает историям с расследованием удивительную интонацию. Ее манеру писать можно назвать медитативной, но неспешная выразительность у нее сочетается со стремительным сюжетом. Фрагменты детективной мозаики Френч перемешивает абсолютно невозможным способом.
📘 «Фейтфул-Плейс» — практически зеркальная пара к «сходству»: там женская история, а тут — мужская, да и главный герой «Фейтфул-Плейс» мелькнет на вторых ролях в «Сходстве». Здесь прозу Френч явным образом навещает тень Достоевского: не вспомнить «Братьев Карамазовых» просто невозможно.
📘 «Сходство» — самый «тарттовский» роман Френч, вывернутый наизнанку оммаж «Тайной истории». Студенческая идиллия с мечтами об идеальной жизни в узком кругу друзей-единомышленников. И мир разбившийся вдребезги после столкновения с реальностью.
📘 «Тайное место» — целое сборище Алис в стороне жестоких чудес, трепетная первая любовь, которая так некстати рифмуется с кровью. И вместо «мене, текел, фарес» на стене — «Я знаю, кто его убил…»
📘 «Тень за стеной» — отзвуки классического голливудского нуара, холод ночи, тени и труп одинокой леди в пустой квартире. Но это лишь начало, ибо тени, танцующие в переулках, начали свою безумную пляску и в голове детектива, единственной женщины в отделе убийств.
📘 «Ведьмин Вяз» — решительный шаг в сторону от дублинского цикла к «полетам над гнездом кукушки» внутри разбитой головы счастливчика Тоби, парня, который выжил, но которому ещё предстоит обрести себя.
📘 «Искатель» — ирландская сага об одиночестве и выборе, о тихом месте, которое радушно принимает пришельцев, но умеет защищаться от незваных гостей. американский вестерн, перенесенный в болота Ирландии.
Шесть отражений одного жанра в разных зеркалах.
#фантомпресс #танафренч #детектив #ирландия #фантом_новости
Автор романа «Души», израильский писатель Рои Хен стал лауреатом Премии имени Готлиба и Ханны Розенблюм.
Наш давний друг, писатель, переводчик и драматург Театр Гешер пополнил свою коллекцию наград — на этот раз премией, вручаемой муниципалитетом Тель-Авива. Для нас это настоящий праздник, ибо таким образом отмечены заслуги Рои не только перед израильским театром, но и перед российской культурой (Пушкин, Толстой, Чехов, Достоевский, Хармс, Окуджава, Горин — всех этих и многих других русских писателей и драматургов переводил и ставил на израильской сцене Рои Хен).
Поздравляем с заслуженной наградой — и, конечно, ждём от Рои новую книгу!
«…невелика мудрость знать языки, надо еще, чтоб было что сказать, а иначе что? Тебе говорят хубез, ты говоришь „хлеб“. Так всякий может.»
…Рои всегда есть, что сказать. А как он говорит — не только устами своих героев, но и собственными — все мы слышали в Москве несколько лет назад. И верим, что услышим еще.
📸 Фото: Театр Гешер.
#фантомпресс #роихен #израиль #фантом_новости
В конце сентября этого года на одном из британских аукционов была продана Загадка. Точнее — «Энигма», та самая шифровальная машина, ставшая «героиней» романа Кейт Куинн «Код Розы»
Редкая модель Enigma, которая чуть не свела на нет героические усилия взломщиков кодов из Блетчли-парка во время Второй мировой войны, выставлена на аукцион по стартовой цене в 100 000 фунтов стерлингов.
Нацисты использовали Enigma для кодирования и декодирования секретных сообщений, которые считались «невзламываемыми», пока группа британских математиков и дешифровщиков во главе с с Аланом Тьюрингом не смогли расшифровать его в 1942 году. В ответ на это тревожное событие немецкие люфтваффе выпустили «обновленную модель» Enigma, которая появилась лишь в 1944 году — и уже не могла оказать влияния на ход войны.
Уцелевшие модели обновленных машин типа 1 с UKW-D исключительно редки, поскольку большинство из них было уничтожено, чтобы не допустить их попадания в руки врага.
В 2016 году один из экземпляров Enigma был продан за $463,500. Впрочем, это далеко не рекордная сумма: один из первых экземпляров компьютера Apple I не так давно был продан за 700 000 долларов. Какой из двух компьютеров более важен для истории - вопрос открытый.
#фантомпресс #кейткуинн #enigma
В типографию отправилось «Неизбежное зло» Абира Мукерджи (перевод Марии Александровой), второй роман из детективного цикла про капитана Уиндема и сержанта Несокрушима, расследующих преступления в Калькутте начала XX века. Первый, напомним — роман «Человек с большим будущим», вышел у нас два года назад.
Кстати, обложку «Неизбежного зла» мы с вами недавно выбирали и остановились на таком варианте.
📙Индия, 1920 год. Капитану Сэму Уиндему и сержанту Банерджи по прозвищу Несокрушим предстоит расследовать убийство сына махараджи. Сэм Уиндем наносит официальный визит в королевство Самбалпур, где находятся алмазные рудники и прекрасный Дворец Солнца. Когда убивают старшего сына и наследника махараджи, Уиндем понимает, что крошечное королевство раздирают конфликты. Убитый принц Адир был непопулярен среди религиозных групп, в то время как его брат — теперь первый в очереди на трон — кажется ни на что не способным легкомысленным щеголем. Пытаясь разгадать тайну смерти принца, Уиндем и сержант Несокрушим оказываются в настоящей паутине, опутавшей владения махараджи. Жены махараджи, его наложницы, евнухи, их охраняющие, министры, британские чиновники — где-то среди них скрывается убийца, и сыщики должны найти его прежде, чем он откроет охоту на них самих.
Ждем в ноябре!
#фантомпресс #абирмукерджи #индия #детектив #фантом_новости
Не о книгах.
Просто фото тихой утренней Твери, прекрасной в тишине и утках.
Утро воскресенья - единственный момент, когда мы можем насладиться красотой тех мест, где бываем на выставках. А тут все совпало с хрустально-прозрачным осенним рассветом в древнем сердце России.
...Сегодня мы работаем на выставке до 16.00, потом со вздохом оставим всю эту красоту за спиной - и назад, в Москву. Следующая встреча с читателями будет, видимо, уже на non/fiction.
Впрочем, у тверских книгочеев впереди ещё целый день.
Ждём. У нас на стенде, кстати, тоже есть река.
Правда, очень Дымная.
#фантомпресс #тверь
Интервью Мэри Лоусон, в котором звучит ностальгия по короткому канадскому лету, столь не похожему на лето в романе Делии Оуэнс «Там, где раки поют», хотя роман Оуэнс и «Воронье озеро» Лоусон удивительно близки.
«Я выросла в Канаде, но в тот момент, когда ко мне пришла идея „Вороньего озера“, уже более 20 лет жила в Великобритании. Все началось с фотографии моей прабабушки, которая всю жизнь прожила в восточной Канаде и так отчаянно нуждалась в времени для чтения, что прикрепила подставку для книги к своей прялке, чтобы читать во время работы.
С ее фотографии на меня смотрела маленькая, но суровая и сильная женщина — сразу было видно, что в ее семье не было проблем с дисциплиной! Она была полна решимости добиться, чтобы ее четверо детей получили образование и сумели врываться из плена фермы и полей, и ей это удалось: все они сумели достичь куда большего, чем выпало на ее долю.
И вот я придумала семью почти с такой же историей, теми же мечтами и ценностями, что были у моих предков, и заставила ее переживать невзгоды и идти к своей цели на протяжении нескольких поколений — пока, наконец один мальчик из этой семьи не получил шанс пойти в университет и осуществить семейную мечту… А затем — добровольно отказался от своего шанса.
Я подумала, что последствия (как и причины) этого шага могут стать хорошей историей. И я ее написала, перенеся действие в Канаду не только из благодарности прабабушке за идею, но и просто потому, что это было идеальным сеттингом для моей истории. Канада — страна иммигрантов, а сообщества иммигрантов традиционно придают большое значение образованию.
Северный Онтарио с его озерами, скалами и лесами — это пейзаж, который я представляю, когда думаю о родном доме, о своей родине, так что я поместила свое несуществующее Воронье Озеро именно в те края. И мне это так понравилось, что я осталась там еще на несколько книг.»
#фантомпресс #мэрилоусон
Пошел обратный отсчет! «Огненный поток», третий роман Амитава Гоша из « Ибисной трилогии», выходит в первой половине ноября, а магазин «Москва» уже открыл на него предзаказ!
Очень своевременная книга… Даже больше, чем мы хотели бы.
«…Я думаю, ждать осталось недолго, и войска, собранные в нашем городе, откроют крупнейший мировой рынок. Когда это произойдет, тирания, последнее препятствие на пути вселенского устава свободы, будет сметена. Кончина ее ознаменует рождение эпохи, в которой Божий замысел предстанет во всей красе. Кому судьбой предначертано процветать, добьются успеха, и наградой им станет владение мировыми богатствами. Вам несказанно повезло с редчайшей возможностью нашего времени: сейчас или никогда узнать, принадлежите ли вы к числу избранных.
…Данное мероприятие преподносит возможности небывалых масштабов. Оно не только одарит громадной прибылью, но создаст новый образчик ведения войны, когда бизнес полноправно участвует во всем — от выработки военной стратегии до переговоров с парламентом, информирования общественности и материально-технического обеспечения. Нынешний конфликт не имеет ничего общего с былыми разорительными войнами, сейчас в полной мере будут учтены жестокие уроки прошлого, а все внимание сосредоточено на минимизации финансовых и человеческих потерь. ...пусть экспедиция невелика размером, но попомните мои слова: этот поход изменит карту континента!»
#фантомпресс #амитавгош
https://www.moscowbooks.ru/book/1129371/
Селеста Инг отправляется в американское турне.
Селесте Инг («Все, чего я не сказала», «И повсюду тлеют пожары») сейчас позавидуют многие рок-звезды: в октябре у писательницы встречи с читателями практически каждый день, в разных городах по всей Америке.
Новый роман Our Missing Hearts дебютировал в первой пятерке бестселлеров New York Times, и конкуренция с новинками таких бестселлерных монстров, как Стивен Кинг и Николас Спаркс, более чем почетна. Аудиоверсия вошла в первую десятку на Amazon.
Кстати, Стивен Кинг уже выдал теплую рецензию на роман Селесты:
В версии «Американского кошмара» Инг нет необходимости сжигать книги. «Мы их утилизируем», — говорит Бёрду (главному герою) услужливый библиотекарь. «Гораздо более цивилизованно, чем сжигать, верно? Разомните их, переработайте в туалетную бумагу. Эти книги давным-давно вытерли кому-то зад. Пустые полки, которые Бёрд видит в библиотеке своего отца, говорят о многом»
Надеемся все же, что в реальности этого не случится. А новому роману Селесты — счастливого пути (ждем его и у нас, но уже в следующем году)
#фантомпресс #селестаинг #фантом_новости
Фантом попал в «Тверской переплет».
В эти выходные мы поставим новый флажок на нашей книжной карте и сделаем вылазку в Тверь: 22–23 октября в здании библиотеки им. Горького (Свободный переулок, 28) пройдет VIII Межрегиональный книжный фестиваль «Тверской переплёт». Да, мы участвуем.
Ждем всех тверских книголюбов с 11.00 субботы до 16.00 воскресенья, c перерывом на ночь. Книг взяли не так уж много, так что рекомендуем подтягиваться в субботу до обеда — есть шанс заполучить наши новинки по выгодным ценам.
#фантомпресс #тверь
Наверное, у каждой книги есть своя песня — порой и не одна. Вот и у романа Мишеля Бюсси «Самолет без нее» она тоже есть. Просто французы слышат ее сразу, с первых страниц, а нам не повезло: все-таки Шарлели — это не Джо Дассен или Эдит Пиаф, в наших краях он известен не слишком.
Что ж, давайте откроем его музыку вместе. И, наверное, прочтем роман Бюсси уже по-иному. Кстати, знатоки классической музыки сразу услышат в этой песни отголоски Баха — Оркестровой сюиты № 3 BWV1068 (» Air on the G string «). Ну и Боба Марли, конечно.
«В наступившей тишине раздавался только голос Шарлели Кутюра. Грузовик выбрался из Бовэ. Первая сторона кассеты закончилась. Мальвина, ни слова не говоря, поставила ее второй стороной и сделала звук погромче. От первых же фортепианных аккордов завибрировала крыша.
Как самолет без крыльев…
Пел я ночь напролет
Для той, что не верит были,
Для той, что меня не ждет…
У Марка по спине пробежала дрожь. Мальвина закрыла глаза и принялась, беззвучно открывая рот, подпевать исполнителю.
Пусть больше мне не летать,
Я пройду до конца этот путь.
Я сяду с судьбой играть,
Я дам себя обмануть.
Марк слушал эту песню сотни раз. Он слушал ее один, когда накатывала
тоска и одолевали сомнения. Когда Лили не было рядом. Лили ее не выносила. Песня ввергала ее в ярость. Однажды — ей тогда было восемь — она в гостях у подружки разбила транзисторный приемник, бросив его на плиточный кухонный пол, просто потому, что по радио передавали эту песню.
Послушай, как ветер поет
Тоскливую песню свою.
Послушай, мы вместе умчимся в полет
Туда, где никто нас не ждет.
У Мальвины на глазах выступили слезы. Солист умолк, и вступила гитара. Марк смотрел прямо перед собой.
Стрекозка моя!
Твои крылышки хрупки…
А я сижу в разбитой кабине…»
#фантомпресс #мишельбюсси https://www.youtube.com/watch?v=068G1r0hP28
«Души» Рои Хена вышли в Италии.
И сразу взлетели на второе место национальных хит-парадов, уступая лишь книге свежей нобелиатки. А теперь актуальная новость для нас: недавно Рои Хен закончил новый роман, который обещался скоро прислать. Ждем с нетерпением.
Как видите, итальянцы знают толк в хорошей литературе. Но нам повезло больше — мы-то можем наслаждаться романом (в замечательном переводе Сергея Гойзмана) вот уже два года, а в прошлом году принимали в гостях и самого Рои…
Напомним, что презентацию книги, с театром одного актера, который устроил Рои Хен в 2021 году, можно найти на YouTube — равно как и театрализованную же читку глав из романа в магазине «Москва» на Тверской, с замечательной Евгенией Симоновой в главной роли.
Кстати, многие фрагменты из «Душ» читателям будут ближе сегодня, чем два года назад:
«Восемь лет назад мы с Гришей отправились на улицу Алленби покупать ему ботинки, потому что старые его выглядели хуже, чем обувка у бомжа, который иногда прохаживается у нашего дома.
И вдруг я слышу сирену. Громко так воет. Ву-у-у-у.
Я подумала, война началась, Тель-Авив обстреливают ракетами. Дернулась было бежать в бомбоубежище, но вижу — никто не бежит, наоборот, все стоят на месте. И смотрят вниз с грустными лицами. Тут я сразу смекнула — День Катастрофы.
Такая штука может запросто из тебя шизофреничку сделать, когда не знаешь, то ли в бомбоубежище бежать, то ли застыть на месте.
Короче говоря, как все, так и я — стою на месте, смотрю в асфальт, тихо предаюсь своим мыслям. Думаю, каково это было — оказаться маленькой девочкой в эшелоне, везущем тебя в концлагерь.».
#фантомпресс #роихен #фантом_новости
Наша давняя читательница Лариса Щукина (огромное ей спасибо!) прислала нам еще несколько переделкинских фото. Самим интересно — мы-то всю эту красоту и не видели вовсе, целый день на стенде. А на первом фото, между прочем, эксклюзивный инсайд: переводчица Светлана Арестова рассказывает о работе над романом Бенджамина Вуда «Эклиптика» (он, напомним, выйдет у нас еще до зимы).
Огромное спасибо организаторам переделкинской книжной ярмарки - надеемся бывать здесь чаще, уж больно приятное место, с уникальной литературной энергетикой.
Кстати, в следующие выходные мы будем в Твери: с 22 по 23 октября в библиотеке им. А. М. Горького областной столицы пройдёт ежегодная книжная выставка-ярмарка «Тверской Переплёт». Но об этом мы еще напишем.
#фантомпресс
Ну просто не могли не освятить эту книгу жёлтой переделкинской листвой. Воздух, тут правда, не бразильский, но свеж и приятен сердцу - с лёгкой льдинкой и коричным привкусом. Голубое небо, холодный мед осеннего солнца. И спокойная тишина, которой так не хватает сейчас.
Переводческая тусовка начнется через пару часов, а мы пока дышим беззвучием в пустом зале. Наедине с любимыми книгами, а скоро и читатели подтянутся.
Прекрасные, лучшие в мире выходные.
В Переделкино мы сегодня до вечера, заходите и вы - послушать переводчиков и насладиться подмосковной красотой. Книгу Франсиш ди Понтиш Пиблз отдельно не рекламируем - ее у нас на стенде всего два экземпляра, так что о ней напишем подробнее чуть позже.
Кстати, похвастаемся: первая проданная сегодня на выставке книга - от "Фантома".
Наш маленький стенд в Доме творчества Переделкино уже готов. Первый на выставке, как всегда. Откроемся через час, работаем сегодня и завтра (но завтра многого уже не будет). До Дома творчества очень удобно добираться от метро "Новопеределкино" автобусом 316, ходит каждые полчаса.
Новинки:
📙Стивен Фрай. "Как творить историю"
📙Кевин Нгуен. "Новые волны"