phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

Продолжение истории Даниэля Шпека «Piccola Сицилия» ждем уже в этом месяце: "Улица Яффо" отправилась в типографию.

А пока отрывок из «Piccola Сицилия» (перевод Татьяны Набатниковой)

8 ноября 1942 года англо-американские войска высадились западнее в Алжире и в Марокко: началась операция по освобождению Северной Африки от нацистов. Целью коалиции был прежде всего Тунис, французская колония, перешедшая под контроль пронацистского правительства Виши в 1940 году. Через два года Тунис был взят под прямой контроль немецкими войсками — таким образом, немецкая оккупация Туниса продлилась всего полгода. Однако для начала полномасштабных репрессий — в первую очередь против еврейского населения Туниса — хватило и этого.
…Битва за Тунис затянется не несколько месяцев и завершится лишь в феврале 1943 года.

«Число пленных получилось огромное — 230 000. Вдвое больше, чем в Сталинграде. Позднее историки назовут поражение Африканского корпуса поворотным моментом в войне. Самое крупное поражение сил „оси“, начало обратного завоевания крепости Европы. Но сейчас каждый думал лишь о том, как протянуть до завтрашнего дня.
Сойдя с поезда, Ясмина не узнала улиц, на которых играла в детстве. Сюрреалистическая картина опустошения, бессмысленный кошмар, от которого Ясмина никак не могла очнуться. Пахло пеплом и разложением. Всюду завалы, мусор и сгоревшие автомобили, раскиданные и перевернутые, как игрушки, брошенные каким-то великаном, который в злобной ярости протопал по улицам и двинулся дальше. В асфальте зияли глубокие воронки, между ними валялись трупы собак, облепленные мухами. Обвалившиеся фасады домов обнажали внутренность комнат — гротескные кукольные домики. Сквозь прорехи в крышах сияло небо.

Дом семьи Скемла, калабрийские виллы и Бен Сайдан… одни руины. Здесь, в порту, бомбардировщики оставили еще больше разрушений, чем в центре. Кого теперь ненавидеть больше — англичан и американцев или немцев и итальянцев? Почему они устроили свою проклятую войну в раю ее детства? Всю дорогу от вокзала до рю де ля Пост Альберт, Мими и Ясмина думали об одном и том же, не произнося этого вслух: хоть бы уцелел наш дом…»

#фантомпресс #даниэльшпек

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

На дворе ноябрь, а значит, вот-вот начнется очередной сезон самой популярной и значимой премии Лайвлиба «‎Выбор читателей» ❤

В разные годы победителями становились Роберт Гэлбрейт, Нил Гейман, Борис Акунин и другие авторы: известные и тёмные лошадки.

Кто же номинирован в этом году? Чьи книги произвели на лайвлибовцев самое большое впечатление?

От «Фантома» номинированы два романа:

📙Дэниел Мейсон. «Зимний солдат» (пер. В.Сонькина и А.Борисенко)
📙Сара Мосс. «Фигуры света» (пер. Анастасии Завозовой)

Этим двум замечательным книгам ОЧЕНЬ нужны ваши голоса!

Смотрите лендинг и знакомьтесь с самыми популярными номинантами. Если не нашли книгу, которую готовы назвать лучшей, добавляйте ее через специальную форму.

И, конечно, самое время начать читать конкурсантов и размышлять, кому из них отдать голос — ведь именно вы решаете, кто станет лучшим из лучших в 2022-м 💙

#фантомпресс #livelib #сарамосс #дэниелмейсон #выборчитателей https://www.livelib.ru/bestbooks/2022

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

ЛитРес отмечает день рождения — и предлагает электронные книги из специальной коллекции всего за 99 рублей! В деньрожденскую подборку вошли и несколько книг от «Фантома» (в том числе и довольно редких, которых на бумаге давным-давно не сыскать):

📙Мишель Бюсси. «Я слишком долго мечтала» (один из самых романтических детективов Мишеля Бюсси)
📙Риз Боуэн. «На поле Фарли» (понравится поклонникам романов Кейт Куинн и «Соловья» Кристин Ханны)
📙Саманта Харви. «Ветер западный» (средневековый английский детектив наоборот)
📙Микаель Ниеми. «Дамба» (роман-катастрофа о всемирном потопе местного значения — и одновременно тонкий стеб автора «Популярной музыки из Виттулы» над жанром романов-катастроф)
📙Ким Онсу. «Планировщики» (головокружительный корейский тарантино-детектив)

Если вы упустили что-то в печатном виде — что ж, самое время наверстать. А коллег из «ЛитРес» горячо поздравляем!

#фантомпресс #литрес #электронныекниги

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Очень уютно и мило рассказывает о нас и наших книгах Натали с YouTube канала HramOffBooks — и это уже второй ее ролик о нас. Точнее, первый был о нас, второй — и наших книгах. Приятно, правда, когда наши читатели говорят о «Фантоме» столько добрых слов, причем от души.
Спасибо, Наташа! И спасибо всем, кто пишет, рассказывает, снимает о нас ролики — каждый из них для нас важен, как стимул продолжать и дальше делать то, чем мы занимаемся уже 30 лет.
А сейчас — еще важнее, чем когда-либо. Надеемся, что встреча с нашими друзьями на non/fiction в декабре все же состоится — новинок будет много, будут и темы для репортажей.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Книги читают не только люди, но и нейросети. Вот так одна из них увидела отрывок из "Зимнего солдата" Дэниела Мейсона: "Повсюду попадались солдаты с гирляндами на шее, шествующие под руку с сияющими подружками."

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Чудесное новое фото Элизабет Страут — и не менее замечательная статья о ней на сайте издательства Penguin. Материал большой, лучше прочитайте целиком в первоисточнике.

«…В Лондоне - ясное октябрьское утро, Элизабет Страут сидит в мягком кресле в вестибюле шикарного отеля. Подходящее место для автора ее уровня — девять романов-бестселлеров, Пулитцеровская премия; экранизации и театральные постановки… Но для писательницы, чьи романы рождаются в мире выцветших скатертей и нагретого солнцем дерева, эта роскошь кажется не совсем уместной.

66-летняя Страут пишет книги с 1998 года. Она одинаково любима как критиками, так и простыми читателями, вызывает восхищение Зэди Смит и покойной Хилари Мантел… Её читают и обсуждают в книжных клубах по всему миру.

Главный талант Страут — быть наблюдательницей: ее романы рассказывают о вещах, которые другие авторы не хотят (или не умеют) замечать.  Она пишет,  чтобы «показать людям, что они не одиноки в этом мире, что они могут лучше понять своих близких, соседей, друзей. И однажды задуматься: «Что чувствует человек, проходящий мимо моего дома?».

Книги Страут наполнены чувством и эмоциями материнства. Ее герои даже на рубеже старости остаются прежде всего матерями: «у каждого из нас есть мать, верно? И у многих из нас есть дети. Просто так устроен мир».

У Страут тоже есть дочь, сейчас ей 39. При каждом ее упоминании Элизабет расцветает: «Она открыла для меня вселенную материнства, и это было чудесным подарком от мира — стать матерью этого ребенка, любить ее так, как я никого раньше не любила». И все же Страут не идеализирует материнство: «Это неправильно — описывать семью, как мир абсолютного счастья, позабыв о заботах или тревогах». Когда вышел дебютный роман Страут, ее дочери было 16 лет, и ей, наверное, тоже было непросто расти в доме матери-писательницы. «Она каждое утро завтракала за столом, заваленным моими рукописями, и уже не обращала на это внимания. А приходя домой из школы, первым делом спрашивала: «Ты уже нашла агента, мамочка?». И когда я отвечала: «Еще нет», она утешала меня: «Ты обязательно найдешь, вот увидишь…»


https://www.penguin.co.uk/articles/2022/10/elizabeth-strout-interview-lucy-by-the-sea-oh-william-booker-prize


#фантомпресс #элизабетстраут

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

🔥ДАРИМ «НОВЫЕ ВОЛНЫ» ОТ ФАНТОМ ПРЕСС📚!

Всем привет!
Мы решили подарить двум счастливчикам горячую, актуальную новинку, роман Кевина Нгуена «Новые волны»
👇🏻Для участия:

❤️ Нужно подписаться на:

Издательство Фантом Пресс

Катю

Меня

❤️Поставить под этим постом один порядковый номер в комментариях.

❤️ Если у вас есть свой канал (больше 60 участников), то можно сделать репост этого поста и написать ещё один номер в комментариях, приложив к нему скриншот с репостом

Участвует РФ!

Итоги 7 ноября
🥳

Всем удачи 🍀

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Теннисные мячики небес» и «Как творить историю» Стивена Фрая — романы совершенно непохожие друг на друга. Хотя общее у них, помимо имени автора, безусловно есть  - отчетливая и хорошо узнаваемая ироническая интонация, без которой представить Фрая нельзя. Объединяет эти два непохожих романа еще одно - умение автора двигаться против шаблонов в литературе.

…Можно ли перенести действие знакомого каждому с детства романа в иное время, не изменив ни характеров, ни сути событий — но так, чтобы читался он совершенно иначе, с совершенно иными выводами?
…Или наоборот: переиграть историю, исключив из нее одного-единственного человека?

«…Когда я начитывал „Как творить историю“ для аудиоверсии, я думал о том, каким хорошим был мир в 1995 году — несмотря на мои собственные проблемы. Берлинская стена пала. В Южной Африке закончилась эпоха апартеида. Казалось, что мы вступили в золотой век мира и процветания, с кучей новых гаджетов и технологий, которые, казалось, не имели недостатков. Это были блаженные годы:
брит-поп и грядущая победа Блэра в 97-м, правые были в апатии и казалось, что мы может найти третий путь в политике, между левыми и правыми. Мы понятия не имели, что колесо фортуны повернется и утащит все наши надежды на дно.
"Как творить историю“ очень отличается от других моих книг — она как остров, возможно, потому, что это очень жанровая книга, почти научная фантастика. Должен сказать, что я неприлично горжусь тем, что изобрел iPad за 15 лет до его появления: в моем романе есть компьютеры-блокноты с голосовым управлением. Кстати, возможно, режиссер Ричард Кёртис украл идею фильма Yesterday у меня — в романе Майкл поет Yesterday другому персонажу, потому что в этом новом мире не было не только Гитлера, но и The Beatles»

Интервью из подкаста Стивена Фрая для Penguin Books

#фантомпресс #стивенфрай

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Самолет без нее» Мишеля Бюсси мы можем прочитать, а французы — еще и посмотреть: мини-сериал по «Самолету» во Франции вышел еще в 2019 году, и о его съемках мы даже писали. Но, похоже, с экранизаций книг Мишеля какая-то плохая карма в России - ни одну из них наши зрители так и не смогли увидеть.
Кстати, и у постановщиков этого фильма были определенные проблемы: хотя действие романа происходит в Нормандии, снимать картину пришлось в Дюнкерке — из-за того, что местные нормандские власти отказали съемочной группе в помощи. Просто удивительно, учитывая, сколько сделали книги Бюсси для популяризации Нормандии. Кстати, интересно, что фамилия режиссера этого сериала — Рудницкий.
К сожалению, по мнению критиков и зрителей, 4-серийная экранизация романа оказалась не слишком удачной: телеверсию другого роман Бюсси «Пока ты не спишь» (2018) оценили гораздо выше, хотя до российских экранов не добралась и она.

#фантомпресс #мишельбюсси

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Нам нравится. Очень)

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Возвращение «Случайного туриста»!

После долгой паузы к нам возвращается еще один классический роман Энн Тайлер. Да и еще и в новом оформлении. Его и представляем вашему вниманию. Как вам обложка?

«Случайный турист» — один из самых известных романов пулитцериатки Энн Тайлер. И это снова семейная история — о вечном конфликте мужского и женского начала, о попытках обрести себя, не вылезая из собственной скорлупы, и их тщетности.

Мэйкон Лири пишет путеводители, но он ненавидит путешествия всей душой. Его путеводители — коллекции сведений о том, как в очередной вынужденной и невыносимой поездке ощутить себя как дома, минимизировать вмешательство в твою жизнь чужого и неприятного мира. На долю Мэйкона и его жены выпала страшная трагедия — бессмысленная гибель сына-подростка. С тех пор их брак стремительно разваливается. Отныне каждый пойдет своим путем — случайные туристы, бредущие куда глаза глядят в надежде, что однажды встретят попутчика.

Печальный и смешной роман американского классика о том, как страшное и комичное шагают рука об руку, как привычки пытаются заглушить жизнь, как в обыденном таится ужас, а в неведомом — надежда, а может быть, наоборот. Роман был номинирован на Пулитцеровскую премию.

#фантомпресс #эннтайлер #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Ну и как не вспомнить в хэллоуинный день Микаеля Ниеми — ведь у него практически все книги пропитаны древней магией шведского пограничья: недаром ведь страну мертвых многие легенды помещают где-то здесь, в Лапландии.

«…В Сварить медведя много мистики — и это неудивительно: все паяльцы верят верят в сверхъестественное, как, вероятно, верят в любой сельской местности. Например, в Турнедале есть вера в blodstämmare. Это человек, который может остановить кровотечение из раны c помощью мыслей или заговоров. Это звучит странно, но я на самом деле это испытал. Когда я был ребёнком, у меня пошла носом кровь, которую смогла остановить из носа остановила только старуха-знахарка — причём она это сделала по телефону. Кроме того, у каждого в Турнедале есть знакомые, которым удавалось беседовать с мёртвыми — или те, кто может предсказать будущее. Так что в этом мои книги просто следуют за реальностью»

Еще один роман Ниеми «Дамба» — самый необычный и неформатный из выпущенных нами. Роман о том, как разительно и непредсказуемо меняются тихие и мирные люди перед лицом наступающей катастрофы. В ком-то наступающая стихия открывает героическое, в ком-то — темную сторону: так всегда бывает в жизни.

Их отзывов читателей:

"Небольшой шведский городок живет вполне обыденной размеренной жизнью. Ровно до тех пор, пока в результате затяжных дождей речка Люлео не выходит из берегов... Эта книга - как поток. Вначале неспешный, постепенно набирающий силу тревоги и скорость, позже перерастающий в мощную силу, смывающую на своем пути все: сомнения, шелуху повседневности, обнажая даже те черты характера, те пороки, которые были тщательно укрыты слоем благопристойности. Здесь несколько сюжетных линий, но в каждой из них - своя катастрофа, свой путь к выживанию. Рекомендую любителям психологических триллеров и острых ощущений - тут мурашек будет хоть отбавляй"

#фантомпресс #микаельниеми #швеция

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Зима близко — и это будет вторая зима с «Зимним солдатом»…

Мария Павловецкая, Израиль.

«Если вы спрашиваете меня, что почитать в это непростое время — однозначно стоит прочесть Зимнего солдата. Роман необычайно созвучен моменту. Написанная с тонким юмором история молодого польского студента-медика, оказавшегося в забытом Богом и людьми лазарете, наполнена обыденными доя любой войны картинами и начисто лишена пафоса. Недоучка, растерянный и стеснительный, наш герой учится лечить больше, чем физически доступными медицинскими средствами: видя, как лечит слово, внимание и время, он постигает науку врачевания во всей глубине. Трудно сказать, что это роман о Первой мировой войне — скорее, это роман о человеке, внезапно осознающем себя на службе Добру, независимо от политической повестки. Очень перекликается с „Абсолютистом“ Джона Бойна, то же настроение, та же горечь и надежда. Блестяще переведённый роман.»

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Марафон ФАНТОМ ПРЕСС от канала Books and Travel с Ольгой Шубиной

 📖Эллен Фелдман. "Париж никогда тебя не оставит тебя".
Скажем сразу - книгу Ольга  рекомендует, что нам очень приятно.

https://www.youtube.com/watch?v=8r3sfqeg41U


#фантомпресс #элленфелдман

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Тень за спиной» Таны Френч — снова в ассортименте «Фантома».

Первый тираж этой книги закончился еще три года назад и уже успел стать раритетом. Это последняя книга цикла «Дублинских убийств».

Очень хичкоковский, нуарный роман, пожалуй, более других наполненный тьмой дублинских переулков. Идеально читается под саундтрек из «Dark Side of The Moon» от Pink Floyd — паранойи и медленно наступающего безумия в книге хоть отбавляй.

…Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия, да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный вызов — убита женщина, и все на первый взгляд, очевидно — малоинтересная ссора любовников, закончившаяся трагедией. Уже при осмотре места преступления обнаруживается много странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой. Ей кажется, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли их кто-то, не подглядывает ли. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор.

#фантомпресс #танафренч
#фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Долгожданный финальный том «Ибисной трилогии» Амитава Гоша поступил в продажу! Встречайте «Огненный поток»!

Две первые книги — «Маковое море» и «Дымная река».

Роман (в переводе Александра Сафронова) вынесет нас из тесных улочек Города Чужаков на морские просторы, вернет нам полюбившихся героев первой части, а на некоторых заставит взглянуть совершенно иными глазами.

📙1839 год, напряженность между Китаем и Британией стремительно нарастает. Китай не желает, чтобы чужеземцы превратили его в гигантский рынок индийского опиума. Теряя огромные доходы, британские колониалисты начинают войну. К китайскому Кантону стягивается британско-индийская армада. В числе прочих судов и шхуна
«Ибис», с которой так или иначе связаны судьбы всех героев. Среди них сипай Кесри Сингх, возглавляющий отряд индийских солдат; молодой моряк Захарий Рейд, мечтающий о богатстве и славе; Ширин Моди, вдова купца-парса, направляющаяся в Китай, чтобы вернуть потерянное богатство мужа; юная француженка Полетт, которая пошла по стопам своего отца, ученого-ботаника; бывший раджа Нил, пытающийся обрести
в Кантоне покой…
Что случилось с героями «Макового моря» и «Дымной реки». Их драматичные судьбы разворачиваются на фоне не менее драматичной большой Истории, складываясь в огромное и пестрое многофигурное полотно.

В 2015 году роман «Огненный поток» стал лауреатом Crossword Book Award, самой авторитетной литературной премии Индии.

https://www.labirint.ru/books/900629/

#фантомпресс #амитавгош #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Сноб» рекомендует: пять захватывающих семейных саг, которые вы захотите прочесть.

Три из пяти от Фантома. Действительно, в жанре семейного романа и саги наше издательство одно из самых популярных у читателей.

Но особенное внимание просим обратить на Шпека, ведь скоро «Piccola Сицилия» получит продолжение и станет сагой уже совершенно классической, на три поколения.

https://snob.ru/literature/5-zahvatyvayushih-semejnyh-sag-kotorye-stoit-prochest/

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С днем рождения, Чжан Юэжань!

«…Давай договоримся, — сказал он с улыбкой, — что на каждый твой день рождения я буду исполнять одно желание. Говори мне заранее, что загадаешь.»

… Не знаем, что загадала на свой праздник сама писательница, но ее роман «Кокон» стал настоящим подарком для всех нас: тонкий, хрупкий, как китайский фарфор, с удивительной внутренней музыкой (спасибо мастерскому переводу Алины Перловой). И ведь на каждой выставке «Кокон» разбирают в первую очередь — вечно не угадываем нужное количество, его всегда мало.

«Кокон» — роман о похожей на нашу реальности Китая, и одновременно — о тех разительных отличиях в культуре и мироощущении, которые и повели наши страны по столь различным путям. Впрочем, говорят, что рано или поздно они неизбежно пересекутся, как пересеклись с Россией дороги нескольких героев «Кокона».

«Поезд К-3, курсировавший между Москвой и Пекином, вместил в себя последние годы папиной жизни. В холодной России поезд — метафора судьбы, и дух Анны Карениной до сих пор бродит там по перрону. Впервые прочитав эту книгу, я подумала, что могла бы встретить Анну, если бы поехала с папой в Россию. Жаль, тогда я еще ничего о ней не слышала и при встрече не узнала бы. Но сейчас я обязательно подошла бы и спросила у нее, что же такое душа.

Последняя папина поездка в Советский Союз случилась в ноябре 1993 года. Огромное тело этой страны к тому времени с грохотом рухнуло, флаг спустили и спрятали в дальнем углу, серп и молот на нем начали покрываться ржавчиной, и только через месяц двуглавый орел Византийской империи вновь взлетел на государственный герб. Папа приехал туда, когда его собственная жизнь почти подошла к концу, наверняка он разделил боль и смятение этих людей, потому что сам он был таким же — человеком, который ни во что больше не верит.»

#фантомпресс #чжанюэжань #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

❗Старт совместных чтений по книге Мишеля Бюсси "Под опасным солнцем" 👉 10 ноября

✅ Чат для обсуждения 👉 /channel/+wnYT1G_8nfE5NzBi

📝 Вступаем в чат! График чтений будет опубликован 10.11 с утра)

Давайте читать вместе 😉

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Не знаем, увидите ли вы в «Короткой фантастической истории Оскара Вау» параллели с «Красотой — это горе» Эки Курниавана, но мы вот увидели. И было бы трудно не увидеть: Курниаван, как известно, фанат не только Маркеса, но и Джуно Диаса, и сам очень похож на Оскара Вау — не фактурно, конечно, а своими хобби.

«Пуэрто-риканские ребята в нашем квартале каждый раз смеялись до упаду над моим причесоном, дразнили меня Блакулой и черномазой;
они не знали, как реагировать, и часто попросту орали вслед: йо, дьяволица гребаная, йо, йо! Тетя Рубелка считала, что у меня какое-то психическое заболевание. Доченька, говорила она, жаря пирожки, может, тебе нужна помощь. Но с матерью было куда хуже. Это последняя капля, орала она. Но у нее все было последней каплей. По утрам, когда я спускалась на кухню, где мать варила себе кофе в кофеварке и слушала радио на испанском, она, увидев меня, снова принималась беситься, словно за ночь успевала забыть, как я выгляжу. Моя мать была одной из самых высоких женщин в Патерсоне, и гнев ее тоже был великаньим. Он вцеплялся в тебя длинными руками, и, если обнаружишь хоть чуть-чуть слабины, тебе конец. Ке мучача тан феа, до чего же уродливая деваха, злилась мать, выплескивая остатки кофе в раковину. Феа, уродина, стало моим новым именем…»

Для привлечения внимания вот вам Блакула из фильма 1972 года —  был  такой персонаж в американском кино категории B---, черный вампир, инициированный в Трансильвании понятно кем. Кстати, имеется в виду не сам Черный Принц, а героиня этого фильма по имени Хуанита. Короче, как выглядела сестричка Оскара Вау, в общем, понятно.

#джунодиас #фантомпресс https://www.youtube.com/watch?v=J_OsoyDByWo

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Piccola Сицилия» продолжается: «Улица Яффо».

Отправили в типографию новую книгу Даниэля Шпека: продолжение романа «Piccola Сицилия» увидит свет аккурат к декабрьской Non/Fiction. Обложку «Улицы Яффо» (перевод Анны Чередниченко) вновь помогли выбрать наши читатели в соцсетях — спасибо всем проголосовавшим.

📙Продолжение семейной саги «Piccola Сицилия», в котором сошлись в одной точке три культуры.
Hörzu

📙Захватывающая и политически неоднозначная семейная сага.
Abendzeitung München

📙В «Улице Яффо» Даниэль Шпек снова предлагает погрузиться в динамичную семейную историю, которая на этот раз происходит на фоне ближневосточного конфликта. В каждой главе он меняет перспективу, глядя на события с разных точек зрения, задавая вопросы, сомневаясь и сохраняя интригу до последней страницы.
Süddeutsche Zeitung

📙«Улица Яффо» – это история любви, семейная сага, немного детектив и погружение в большую историю. Захватывающий и красивый меланхоличный роман. Мастерство Шпека проявляется как в умении заинтриговать и увлечь, так и в честном, без оценок, стиле говорить о сложных вещах.
Jan Weiler

📙Шпек умеет рассказывать о трагических и неразрешимых проблемах Ближнего Востока через трогательную семейную историю, в которой на первом плане любовь и надежда, а уж потом трагедии и жизненные перипетии.
Еmotion

#фантомпресс #даниэльшпек #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Репост розыгрыша.
👇
Внимание, для участия в розыгрыше переходите в канал @bozinabooks и там в комментариях отмечайтесь.
⬇️⬇️⬇️

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Приглашаем побывать «В доме лжи». Вышел новый роман Йэна Рэнкина.

Ну вот и еще одна обещанная новинка сошла с печатного станка, и какая! Шикарный шотландский детектив, достойный составить конкуренцию «Дублинским убийствам» Таны Френч. Со злобными антикоррупционерами, коварными олигархами местного значения и целой кучей зомби (киношных, а потому — не страшных).

Нуар-детективы Йэна Рэнкина, в которых инспектор Ребус распутывает преступления, совершенные в Эдинбурге, стали уже классикой. «В доме лжи» — новый роман мэтра детективного жанра после довольно долгой паузы.

📙Каждому есть что скрывать. На дне лесного оврага найдено тело частного сыщика, запертое в брошенной машине. Он пропал много лет назад, его поиски вели старательно и долго, но труп обнаружили спустя годы — в роще, которая была не один раз тщательно прочесана. Во всяком случае, так следует из материалов уже закрытого дела. Шивон Кларк берется за старое расследование, анализирует ошибки, пытается понять, что же тогда пошло не так. Ей придется допросить всех, кто участвовал в расследовании. И похоже, каждому из них есть что скрывать и есть что терять. Но среди этих людей есть один человек, который точно знает, куда выведет след, — ее бывший шеф, а ныне детектив на пенсии Ребус.

Детективам придется побывать в двух домах, в двух роскошных особняках, один из которых может оказаться Домом Лжи… Хотя в Эдинбурге порой кажется, что ложь — в каждом доме.

Особенно если речь идет о полицейском участке…

#фантомпресс #йэнрэнкин #детектив #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Сегодня в Латинской Америке отмечают День мертвых, так что из солидарности отправляемся на сефардское кладбище Хуп-Лейн в Лондоне (также известное как Golders Green) — одно из мест, которые посещает героиня романа Элизабет Осбринк «Отторжение» в поисках прошлого своей семьи. Кладбище заложено относительно недавно — лишь в 1897 году, однако местечко Голдерс Грин известно в истории Англии аж с XIII века.

В Голдерс Грин и прилегающих к нему районах проживает около 55 тысяч евреев, что делает его не только самым крупным еврейским районом Великобритании, но одним из крупнейших по всей Европе.
История удивительной связи этого места и средневековой Испании, а также Греции, как раз и описана в романе Осбринк — эта его часть явно понравится поклонников романам Даниэля Шпека «Piccola Сицилия», во многом схожем с книгой Осбринк по тональности.

«…Линда отвела меня на кладбище Хуп-Лейн в Лондоне. Семейная могила. Там похоронены мой дед Видаль Коэнка и его брат Морис Коэнка, их сестры с мужьями. И их родители, Флора и Соломон, мои прабабушка
и прадедушка. Настоящая семейная могила. Семья. Моя семья. А я никогда не знала, где и когда они жили. Впервые в жизни я видела сефардское кладбище. Длинные ряды плоских надгробных камней из доломитового мрамора — крыши последних домов умерших. Горизонтальные, как море, горизонтальные, как движения пальцев Линды, — она водила по строкам надгробных надписей на иврите и ладино, будто они были высечены шрифтом для слепых. Любимый муж. Любимая, вечно оплакиваемая жена.
Разумеется, пошел дождь. Опытная Линда раскрыла синий в белый горошек зонт. И так, под зонтом, мы переходили от могилы к могиле, пока не дошли до матери Линды, и тут она заплакала. Все эти люди мне были совершенно неизвестны, но она-то разговаривала с ними, сердилась, спорила и соглашалась, раздражалась. И молилась на испанском
языке пятнадцатого века.
Я посмотрела по сторонам — действительно, горизонтальны, как море. Море с серыми мраморными волнами.»

Элизабет Осбринк. «Отторжение». Перевод Сергея Штерна

#фантомпресс #элизабетосбринк #швеция

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Какие замечательные симпатяги ждут выхода Случайного туриста Энн Тайлер.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Пост-репортаж и одновременно анонс нашей ноябрьской новинки от Игоря Алюкова из Турции.

«На днях в печать уйдет роман Бенджамина Вуда „Эклиптика“ (перевод Светланы Арестовой). Отметить это дело решил поездкой на Хейбелиаду, один из Принцевых островов, на котором разворачивается существенная часть романа Вуда, и который, по сути, один из героев. В „Эклиптике“ это таинственное, почти сюрреалистическое место, напрямую отсылающее к Фраксосу, острову из „Волхва“ Фаулза. Доминирующий над островом особняк, удаленный от всего и одновременно близкий ко всему, но подобраться к нему трудно, почти невозможно — практически эшеровский лабиринт.

Хейбелиада, конечно, совсем другая, но Вуд отталкивался от вполне реальных мест и даже домов. Скажем, особняк опознается сразу. Как и прячущиеся в соснах домики, в которых обитают художники, пытающиеся наладить отношения со сбежавшим вдохновением — это в романе, в реальности же повсюду хозяйничают (сюрприз) кошки. Они на каждой улице, в каждом проулке, везде расставлены миски с водой и рассыпан корм. Военная часть на острове тоже имеется, только она не на берегу, как в романе, а на горе. И повсюду одуряющее пахнет соснами.

У Вуда Хейбелиада зимняя, засыпанная снегом, наверняка это случается крайне редко и наверняка это удивительно красиво. Во вторник на исходе октября никаких отдыхающих на острове не было, тихое, почти безлюдное, очень мирное место. По контрасту с безумным Стамбулом, который прекрасно виден с острова, Хейбелиада кажется немного сном. Не просыпаться бы.»

#фантомпресс #бенджаминвуд

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

"Красота — это горе": осеннее возвращение.

Новая допечатка романа Эки Курниавана пришла к нам буквально на днях. Книга, наполненная морем, солнцем и огнем, любовью и печалью, магией — и красотой, которая в местных преданиях всегда связывается с невзгодами.
Книга о прошлом, о котором мы и не подозреваем, летая каждую осень на "сказочное Бали". Как раз сейчас начинается жаркий сезон.

«Майя Деви, красотой в мать, была ослепительна — волосы рассыпались по подушке, груди дерзко торчали, прекрасные бедра излучали силу. У амана Генденга на миг дух занялся. Ей-богу, не подозревал он, что пять лет ожидания увенчаются такой наградой, — будто в конце долгого пути он нашел величайшее на свете сокровище.
И словно влекомый невидимой силой, приблизился он к жене и одарил ее такими нежными ласками, что она выгибалась дугой и извивалась змеей, часто и шумно дыша. С неторопливым спокойствием, закаленным пятью годами ожидания, лег Маман Генденг на кровать, благодарно уткнулся в лоб жены и стал осыпать ее щеки и губы долгими жаркими поцелуями.
И погрузились они в великолепную брачную ночь, длиною в несколько недель. Как молодожены, почти не выходили они из дома и любили друг друга от заката до рассвета, а потом с утра до полудня. Из постели выбирались только подкрепиться, помыться да глотнуть свежего воздуху. Их необычайный медовый месяц пришелся на тот самый октябрь, дождливый и кровавый, и не подозревали они, что творится в Халимунде».

Эка Курниаван. «Красота — это горе» (перевод Марины Извековой)

#фантомпресс #экакурниаван #индонезия #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

30 октября 1824 год наш мир покинул Чарльз Роберт Метьюрин (р. 1782), ирландский священник и писатель. Из семи его романов по-настоящему остался в истории лишь один — «Мельмот-скиталец» (1820). С его французским переводом познакомился в 1823 г. в Одессе Пушкин, на которого роман Метьюрина оказал столь сильное впечатление, что оно отозвалось эхом более чем через десять лет, в «Евгении Онегине». Поэма Пушкина даже начинается практически с той же сцены, что и «Мельмот-Скиталец», а отсылки к роману Метьюрина рассыпаны по всему тексту.

Впрочем, еще больше их в одной из наших книг — «Мельмоте» Сары Перри, это готический роман о тяжести греха и неотвратимости эха давних преступлений.

Рекомендуем по сезону: там тоже осень, переходящая в зиму, в недоступной для нас Праге. Мрачные галки, призраки и таинственные смерти в библиотеке прилагаются.

📙«Так же как арсенал отборного оружия в дни войны, в мирной жизни человеку необходима хорошо подобранная библиотека.» — Роберт Метьюрин. «Мельмот-Скиталец» (перевод Алексея Шадрина)

📙«Нам самим нужно взять на себя роль Мельмот: видеть то, что необходимо видеть, и становиться свидетелями тому, чего забывать нельзя.» — Сара Перри. «Мельмот» (перевод Анны Гайденко)

#фантомпресс #сарперри

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Путешествия с «Фантомом». Мьянма, Янгон. Пагода Шведагон.
… Несколько лет назад мы простились с Мьянмой — сейчас туда уже не поедешь, страна вновь попала в ежовые рукавицы хунты. А скоро мы прощаемся и с романом Чармен Крейг — на складе остались лишь считанные экземпляры ее книги, как раз рассказывающей о восхождении этой хунты к власти еще в начале 50-х.

«Однажды вечером — когда дожди утихли и он забрел куда-то за город — Бенни заметил девушку, торопливо идущую по пустынной улочке; она неловко семенила, спотыкаясь и путаясь в ярко-пурпурном сари, как будто ее внимание было поглощено чем-то гораздо более важным, чем ходьба. На крутом подъеме, ведущем к пагоде Шведагон, он осознал, что тенью следует за ней, а вскоре понял, что девушка в той же степени чувствует его присутствие, как и он ее, — два камертона, отражающие вибрации другого. Подъем закончился, и по бетонной дорожке девушка стремглав бросилась к пагоде, оглянулась на Бенни, взлетая по полуразрушенным ступеням. И тут он увидел, что ее перепуганные глаза нисколько не похожи на глаза сестры Аделы, и чары рассеялись. Девушка проскочила между двух огромных грифонов и скрылась за золочеными воротами, покрытыми картинами вечных мук»

Чармен Крейг «Мисс Бирма» (пер. с англ. Марии Александровой)

…Сегодня пагода Шведагон в столице Мьянмы (бывшая Бирма) Янгоне (бывший Рангун) поражает золотым великолепием, и никакой разрухи тут нет и в помине. Однако в 40-х — 50-х годах прошлого века она выглядел куда скромнее, да и толп туристов тут не было. Их, впрочем, нет и сейчас, но уже по другой причине.

По преданию, здесь хранятся реликвии четырёх Будд, последним из которых стал царевич Гаутама. Всего же в Мьянме насчитывается около двух миллионов пагод: именно отсюда буддизм распространился по всей Юго-восточной Азии, что позволяет бирманцам смотреть свысока даже на куда более успешных соседей, таких как Таиланд (несколько столиц которого бирманцы успешно разорили в давние времена).

https://www.wildberries.ru/catalog/43406779/detail.aspx

#фантомпресс #мьянма #бирма #таиланд

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Ну и опять о «кампаниях ненависти». Мы уже писали, что очередным объектом травли в Сети стала Чимаманда Нгози Адичи: ей припомнили фразу о транс-женщинах, сказанную в интервью 2017 года. Фраза была такая: «Трансженщины — это трансженщины». Именно это стало поводом для коллеги Чимаманды, небинарной нигерийской писательницы Акваеке Эмези, обвинить в ее в «трансфобии».

По этому поводу 45-летняя писательница высказалась в интервью The Times: «Я всегда говорю то, что думаю, невзирая на последствия, и буду продолжать делать это и впредь». Выступая на Генеральной Ассамблее ООН, она выразилась еще более категорично: «некоторые общественные движения готовы вымостить своими благими намерениями дорогу к авторитарности и тирании. У нас выросло целое поколение, которое настолько боится высказать „неправильное“ мнение, что полностью лишило себя возможности думать, учиться и развиваться. Зато некоторые охотно пишут, что смерть моих родителей — это наказание лично мне за мое мнение».

Кстати, есть и хорошие новости: этой осенью Гарвардский университет наградил Чимаманду Адичи медалью W.E.B. Du Bois — писательница стала первой  женщиной из Африки, получившей эту награду. Кстати, предыдущими награжденными были Опра Уинфри, Мухаммед Али, Стивен Спилберг, Куин Латифа и великий нигерийский писатель Чинуа Ачебе.

В нашем издательстве выходили два романа Чимаманды Нгози Адичи — «Половина желтого солнца» - о гражданской войне в Нигерии и «Американха» - об эмиграции и трудностях поиска себя в чужой стране.

Читали?

#фантомпресс #чимамандангозиадичи

Читать полностью…
Subscribe to a channel