Любая лавина начинается с маленького камешка.
Любой кошмар — с благих намерений…
«Четверо погибших в доме престарелых! Газета „Бостон Глоуб“, Массачусетс.
Один из обитателей дома престарелых „Кулик“ нанес смертельные ножевые ранения четверым пациентам этого же учреждения. Сигнал тревоги был получен в местной полиции в 6:30 утра в четверг.
Первый труп обнаружен дежурной сестрой, она немедленно вызвала полицию. Как сообщает полиция Халла, окровавленная одежда и орудие убийства — кухонный нож с длинным лезвием — найдены в комнате одного из пациентов. При задержании тот спокойно спал.
Дом престарелых „Кулик“ — небольшое частное заведение на десять мест. На момент преступления в доме проживали восемь человек. Охрана не предусмотрена.
Подозреваемый — 86-летний мужчина из Массачусетса. Никакого криминального прошлого. Помещен в тюрьму Плимут Каунти без права залога.
Личные данные предполагаемого преступника и жертв пока не публикуются. Мотив массового убийства на этот момент неясен.»
Оса Эриксдоттер «Фаза 3» (пер. Сергея Штерна)
#фантомпресс #осаэриксдоттер
У нас будет удивительный октябрь, давно такого не было.
Выходят три книги — совершенно разных, но одинаково ярких, и дополняющих одна другую. И каждая — словно возвращение в мир уже давно любимых нами романов.
📘 «Карта утрат» Белинды Танг (пер. Анастасии Наумовой) — ГЛУБОКАЯ книга, так удивительно близкая к «Кокону» Чжан Юэжань (но не только: об этой близости мы еще поговорим). История о возвращении блудного сына, или Одиссея к своей Пенелопе — но решенная в совершенно неожиданном ключе. Книга о потерях и власти несбывшегося, о Китае времен культурной революции — и формуле человеческой судьбы.
📘 «Возвращение в кафе «Полустанок» Фэнни Флэгг (СВЕТЛАЯ книга, нечаянная радость наша, которую мы уже отчаялись обрести. Продолжение «Жареных зеленых помидоров», возвращение в мир Полустанка спустя почти 40 лет после выхода первой книги… Нужно ли что-то добавлять к этому, ведь «Помидоры» — это уже легенда!
📘 «Держи меня за руку» Долен Перкинс-Вальдез (пер. Камиллы Исмагиловой) — СИЛЬНАЯ книга, невероятная история об изнанке того тихого и патриархального американского Юга. Словно продолжение «Прислуги» Кэтрин Стокетт двадцать лет спустя, только куда драматичнее оригинала. И тоже основанная не реальных событиях, во что с трудом верится: «такое в наше время невозможно». Две девочки-подростка, лишенные бездушными бюрократами права на то, что многие считают величайшим счастьем на свете, молодая медсестра, восстающая против несправедливости… И одна из самых постыдных тайн истории Америки XX столетия.
Какой отдать предпочтение? Мы решить не можем — слишком уж хороши все три книги, каждая в своем роде.
Спросим вас: какую именно вы больше ждете — по нашим анонсам? Только предупреждаем: в каждой есть сюрпризы: светлая книга удивит вас грустными нотками, сильная — теплотой и светом, глубокая — красотой и прозрачностью стиля.
Наверное, так и должно быть.
#фантомпресс
Еще немного премиального (хоть и не у нас). Новый роман Абрахама Вергезе «Covenant Of Water» получил еще одну номинацию — на «Грэмми». Точнее, отмечен аудиовариант этого романа, который читает сам Абрахам Вергезе.
Надеемся выпустить новый роман автора «Рассечения Стоуна» (рабочее название — «Заповеди воды») в первые месяцы 2024 года в переводе Марии Александровой. Аудиокнигу ждем тоже, пусть и не в начитке самого автора (хотя у стадии «Вимбо», которая выпускает наши аудиокниги, чтецы — лучшие!). Там замечательная Индия и много воды, но в самом хорошем смысле слова.
«Дитя требует истории своей семьи, истории дома вдовца, в который вошла ее бабушка; дома, не имеющего выхода к морю в этой стране воды, дома, полного загадок. Но такие воспоминания сотканы из тончайших паутинок; время проедает дыры в ткани, и приходится штопать их мифами и сказками.
Однако, есть нечто, в чем бабушка уверена: сказка, которая оставляет след в душе слушателя, рассказывает правду о том, как устроен мир, а значит, неизбежно повествует и о семьях, их победах и их ранах, об их усопших, в том числе и тех, кто превратился в блуждающего призрака; сказка должна научить, как жить в Божьем мире, где радость никогда не избавляет от печали.
Хорошая история способна сотворить то, до чего не доходят руки у милостивого Бога: она исцеляет семьи и избавляет их от бремени тайн, чьи узы сильнее кровных. Поскольку тайны эти — как раскрытые, так и сохраненные — могут разрушить семью.»
#фантомпресс #абрахамвергезе
Новый роман Мишеля Бюсси буквально на днях появится эксклюзивно в «Строках»!
Вы просили Бюсси? Ici (здесь, фр.) Речь о новом романе «Ты никогда не исчезнешь» в переводе Алекандры Васильковой. Как раз к сезону: в романе много заснеженных вулканов с метровыми сугробами.
«…Метель не затихнет в течение четырех или пяти часов и будет очень сильной, метеорологи считают, что мы будем отрезаны от остального мира! Не выходите из дома, если в этом нет жизненно важной необходимости.
Я открыла дверцу машины и вылезла на причал. Найти моего мальчика — разве это не жизненно важно?
Поскользнувшись, я ухватилась за дверцу. Черт, под слоем снега голый лед. Настоящий каток, и я запросто могла слететь в воду. Озеро было прямо передо мной. Я поглубже натянула шапку, туже обмотала вокруг шеи шарф, застегнула доверху куртку и сощурила глаза, за щищая их, насколько возможно, от снежных залпов. Ничего! Я ничего не видела сквозь этот тяжелый снежный ливень. Только стылое озеро и белые деревья вокруг, будто армия скелетов.
Но я должна была его найти.
Эстебан точно был здесь, я не могла ошибиться. Пришел ли он сюда сегодня ночью по собственной воле, когда метель на время утихла? Или его похитили? А если он уже…
…На гладкой поверхности озера умирали миллионы снежных хлопьев»
Если вы хотите морально подготовиться к зиме (а заодно попрощаться с летом — действие начинается на пляже в Стране Басков), то возьмите роман на заметку. И если ищите просто хороший и совершенно непредсказуемый детектив — тоже.
Как обычно, книга будет доступна в двух вариантах — электронный текст и аудиокнига от @vimbo_audiobook в исполнении Марины Лисовец. Ждем с нетерпением!
#фантомпресс #мишельбюсси
О манипуляциях. Вот только не так давно все удивлялись вспыхнувшему интересу к Древнему Риму в соцсетях. А теперь кажется, что это была грамотная раскрутка нового романа Пелевина. С Древним Римом, пусть и виртуальным.
Мы управляемы, и управлять нами предельно просто. Нас элементарно раскрутить как на любовь, так и на еще более страстную и столь же немотивированную ненависть. Мы легко принимаем симулякр за реальность, а порой сами с неистовой готовностью помогаем создавать себе врагов и друзей, мечты и идеалы, модели поведения и даже бога.
Грустно? Отчасти. Хотя эту ситуация тоже легко повернуть под разными углами, превратив ее, скажем, в сатиру (как в «Кризисе самоопределения» Бена Элтона), в технотриллер, (как в «Сфере» Дэйва Эггерса) или в тихую экзистенциальную драму (как в «Новых волнах» Кевина Нгуена).
Три модели поведения в «матрице» зла и обмана — либо скрыться за ироничным отрицанием, либо закуклиться в собственном маленьком мире (книги — не худшее средство для этого), либо… стать одним из творцов миражей для остальных, и источником энергии — для творцов этого бесчеловечного конструкта.
Есть еще, правда, иллюзия скрыться на тропическом острове, как Виктор Олегович. Но это дано немногим, к тому же с темой «возможности острова» давно уже разобрался Мишель Уэльбек.
Остров нам с вами не светит. А вот вторая часть дилогии Дэйва Эггерса будет обязательно. С поправкой на нынешние реалии, конечно же.
«Дело не в том, что я не социален. Я вполне социален. Но ваши инструменты производят неестественные, экстремальные социальные потребности. Никому не нужен такой уровень контакта. От него никому никакой пользы. Он не насыщает. Это как снэки. Знаешь, как создают мусорную еду? Научно вычисляют, сколько именно жира и соли нужно, чтоб ты продолжала есть. Ты не голодна, пищи тебе не надо, пользы она не приносит, но ты поглощаешь эти пустые калории. Вот что вы продаете. То же самое. Бесконечные пустые калории в социально-цифровом эквиваленте. И рассчитываете их так, чтоб они тоже вызвали зависимость.»
Дэйв Эггерс «Сфера» (пер. Анастасии Грызуновой)
#фантомпресс #дэйвэггерс
Еще один отрывок из нового романа Энн Тайлер «Французская косичка» представляет «Сноб».
Энн Тайлер: «Французская косичка». «Немножко доброты, великодушия и жестокости».
Блестящий рассказчик Энн Тайлер погружает читателя в историю разобщенной семьи. Мерси и Робин на первый взгляд обычная пара, но когда дети — ответственная Элис, взбалмошная Лили и мечтательный Дэвид — вырастают и разъезжаются, оказывается, что Мерси тоже нужна свобода. Что такое семья и как сильно она на самом деле влияет на каждое поколение? «Сноб» публикует фрагмент из романа, вышедшего в издательстве «Фантом Пресс» в переводе Марии Александровой.
Читаем — https://snob.ru/literature/nemnozhko-dobroty-velikodushiya-i-zhestokosti-enn-tajler-francuzskaya-kosichka/
#фантомпресс #эннтайлер
Год назад мы после долгого перерыва переиздали один из лучших романов Стивена Фрая. Очень важная книга, которая идеально маскируется под «альтернативную историю», но которая на самом деле куда сложнее: это роман о том, как и кем творится настоящая история.
Итак, «альтернативно-исторический роман о национал-социализме», о мире, очень похожем на наш. За одним исключением: в нем не было Гитлера. По какой колее пойдет история человечества на этот раз? Кто, в конце концов, определяет эту колею — один-единственный свихнувшийся параноик во главе нации? Изменится ли что-то, если сумасшедший лидер вдруг исчезнет — или «природа все равно возьмет свое», только иным, возможно, даже более жестоким образом?
Роман Стивена Фрая — далеко не первая попытка разобраться с «ролью личности в истории». И, конечно, не последняя. Читаем. Как раз сейчас, в эпоху дискуссий о коллективной ответственности — самое время.
#фантомпресс #стивенфрай
«В начале октября весь народ готовился отпраздновать очередной день рождения Трухильо…»Джуно Диас «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау». (пер. Елены Полецкой)
«В нормальные времена Трухильо окончил бы своё существование на виселице, но американская интервенция открыла широкие возможности для людей такого рода»
— написано американцем, так что поверим.Сегодня Нобелевский комитет объявит очередного лауреата по литературе. Никаких лонг- и шорт-листов не существует, но многие ориентируются на ставки у букмекеров. Как правило, букмекерские прогнозы не срабатывают. В этом году среди фаворитов норвежец Юн Фосси и китайская писательница Цань Сюэ. Многолетний лидер букмекеров ливанский поэт Адонис в этом году не в фаворе. Людмила Улицкая котируется довольно высоко. А вообще, список повторяется из года в год. Попал в букмекерские списки и Амитав Гош, правда, с невысоким рейтингом. Словом, будет интересно. И с немалой вероятностью нобелевский комитет снова выберет кого-то неожиданного, опять оставив без внимания такие значительные литературные фигуры как Салман Рушди или Джулиан Барнс. А вы за кого болеете?
#фантомпресс #фантом_новости
Мы не победили, но... все равно победили. Потому что о наших книгах узнали, их прочли, их активно обсуждали. Это ли не главное? Спасибо всем, кто болел за нас и наших авторов. Впереди новые "Ясные Поляны" - и новые книги, конечно. Несмотря ни на что, мы ищем, находим и открываем вам прекрасное. А лучшие книги года все равно у каждого свои. В том, что у многих из вас это книги "Фантома", мы уже убедились. Еще раз поздравляем всех победителей!
Читать полностью…Номинация "Иностранная литература". Победитель - Венко Андоновский, "Пуп Света", "Центр книги "Рудомино". Поздравляем коллег-издателей и переводчицу Ольгу Панькину! Ну и всех читателей - с литературным открытием Македонии. Мы, конечно, переживали за наших кандидатов - но и за этот роман болели многие, порадуемся вместе с ними!
...Зато у нас есть "Фигуры Света" - и тоже с потрясающим переводом. Так что радует, что мы с победителем на одной стороне. Светлой. Хотя на некоторые моменты в толковании света и тьмы смотрим, разумеется, по-разному.
Поздравляем Дину Озерову, автора блога «Книжный странник» @bookranger, соведущую подкастов «Лед и книги» и «Букстор» с премией "Ясная Поляна" за лучшую рецензию! Да и вообще за все заслуги перед книжной блогосферой - следим давно и с удовольствием!
Читать полностью…Фантом-выставки: октябрь.
6–8 октября в рамках Северо-Кавказского международного фестиваля «Тарки-Тау 2023» в столице Дагестана Махачкале пройдет X Дагестанский книжный фестиваль «Тарки-Тау 2023». Будут там представлены и наши книги — на стенде будут волонтеры.
И приятная новость для москвичей: в субботу-воскресенье 14–15 октября с 12.00 мы будем на традиционной осенней ярмарке Rassvet Book Fair (Столярный пер., 3к15).
Сюда мы привезем последние новинки: «Фазу 3» Осы Эриксдоттер, "Французскую косичку" Энн Тайлер.
И с большой вероятностью - "Карту утрат" Белинды Танг - книга будет эксклюзивно на нашем стенде на Рассвете, до начала продаж в магазинах.
Регистрация на Рассвет (вход свободный): по ссылке
#фантомпресс #махачкала #дагестан #таркитау #фантом_новости
Пришла из типографии «Фаза 3» Осы Эриксдоттер — отличный (около)медицинский детектив.
Нам понадобится несколько дней, чтобы развезти новинку по магазинам, проверяйте свои предзаказы и наличие на книжных сайтах.
Наверняка вам запомнилась чрезвычайно реалистичная антиутопия «Бойня», написанная до ковид-пандемии и уж тем более до того, что происходит сейчас, но попавшая в резонанс с настоящими днями. Оса Эриксдоттер продолжает развивать тему пределов человечности. В ее новом романе группа исследователей работает над очень перспективным лекарством от одной из самых страшных болезней нашего времени, которая распространяется все шире — от болезни забвения и разрушения личности, болезни Альцгеймера.
Очень динамичный, профессионально выверенный роман о том, что перевешивает в человеке: эмпатия или агрессия. Ну и о том, насколько на самом деле могущественна нынешняя фарминдустрия.
Оригинальный роман-саспенс о медицинском эксперименте, который пошел наперекосяк. История о силе любви и хрупкости человеческой личности. — Hallands-Posten#фантомпресс #осаэриксдоттер Читать полностью…
Эрудированность автора в области исследований человеческого мозга, трогательные человеческие отношения, яркая галерея персонажей – все это делает этот триллер по-настоящему впечатляющим. — Eskilstuna-Kuriren
Невероятно захватывающая книга на очень важную тему. Автору удалось описать проблемы, связанные со старением мозга, так, что оторваться буквально невозможно. Тот редкий случай, когда энергичный триллер еще и просвещает. — Politiken
Коллеги из @vimbo_audiobooks прислали видео с записью аудиоверсии книги Мишеля Бюсси "Ты никогда не исчезнешь". Вчера мы не успели его опубликовать, публикуем сейчас. В студии - невероятная Марина Лисовец!
Читать полностью……Трудно найти дорогу к истине, к пониманию, к раю, наконец (но об этом — уже к «Пардесу» Дэвида Хоупена), но иногда из реальности и гугл-карт выпадает и самый обычный коттеджный поселок. И когда это происходит, стоит задуматься — а стоит ли прокладывать туда маршрут? Особенно когда это происходит хмурым утром в тоскливом октябре.
Нет, там нас ждут не монстры, не зомби — это было бы куда проще. Там нас ждут люди, у которых в мгновение ока вышибли почву из-под ног. Говорят, что человека из животного сделал труд, но есть и сила, которая может запустить процесс в обратном направлении.
Отчаяние. Так что не отчаиваемся, как бы ни было трудно.
«Было туманное, холодное и серое утро вторника, такое хмурое и мрачное, словно на дворе не октябрь, а март. Я не сомневался, что и с закрытыми глазами найду дорогу в Брокен-Харбор, но сейчас не время было проверять это на практике, поэтому я включил навигатор. Где находится Брокен-Харбор, прибор не знал. Он хотел ехать в Брайанстаун.Тана Френч «Брокен-Харбор» (пер. Любови Карцивадзе)
Ричи помогал мне собирать досье по делу Маллена и заново опрашивать свидетелей. Это было его первое настоящее дело об убийстве, и он буквально из штанов выпрыгивал от нетерпения. Парень сдерживался изо всех сил, но, как только машина двинулась с места, выпалил:
— Нам дали дело?!
— Да.
— Какое?
— Убийство.»
Начинаем потихоньку собираться на RASSVET BOOK FAIR - ярмарка пройдет в Москве в эти выходные. Думаем, сколько книг отправить, поэтому спрашиваем вас - если кто-то будет в выходные на "Рассвете", пометьте, пожалуйста, те новинки, которые вы планируете взять (можно несколько). Вообще "Рассвет" очень удобная площадка: почти в центре, недалеко от метро, бесплатный вход и столы обещали дать большие и удобные. Так что приглашаем.
https://dkrassvet.space/
Признаемся честно, но книги издательства "Фантом Пресс" наши любимые, да и по статистике вы их тоже любите) Осенью получили новые книги и теперь готовы рассказать вам о них.
Сегодня в обзоре:
► Дэниэл Мейсон "Настройщик"
► Энн Тайлер "Рыжик на обочине"
► Карен Эбботт "Призраки парка Эдем"
► Фэнни Флэгг "Стоя под радугой"
► Кристин Мэнган "Дворец утопленницы"
► Мишель Бюсси "Под опасным солнцем"
► и другие.
https://youtu.be/7v_WE5g3Ouo?si=q-8ZS6eN618aNwMA
Невозможно играть в отстраненность и нейтралитет, прятаться за лицемерным «все не так однозначно» перед лицом неприкрытого мрака, тьмы, восставшего из ада средневековья.
В который раз за последние годы на наших глазах убивают, обстреливают ракетами мирные города, глумятся над женщинами, стариками и детьми — убитыми, искалеченными, угнанными в плен.
В который раз под прикрытием демагогии о «справедливости» и «национальном унижении» звучат (и тут же претворяются в жизнь) призывы к резне, к уничтожению целого народа.
Просто потому, что его, по мнению некоторых, «быть не должно».
Страшно, когда преступление лукаво называют «конфликтом». Когда вооруженные бандиты насилуют, грабят и убивают на чужой земле — это уже не конфликт.
Залпы тысячами ракет по домам и школам — уже не «конфликт».
Пляски на телах, с ухмылкой во весь рот — не "конфликт".
Издевательства над детьми и ранеными — не «конфликт».
Все это обозначается совершенно другими словами.
В такие моменты все сентенции о том, что «у каждого своя правда» теряют смысл: нет и не может быть никакой правды на стороне «упивающихся смертью». И еще страшнее те, кто призывает к насилию и радуется ему, сидя за тысячи километров от залитой кровью земли.
Для того, чтобы осознавать чудовищность происходящего, не нужно быть евреем. Достаточно быть просто человеком.
Скорбим вместе с нашими израильскими друзьями, близкими, коллегами, авторами. Верим, что народ Израиля даст убийцам столь же жесткий ответ, как и раньше. Верим в то, что на эту землю вернется мирная и спокойная жизнь — теперь уже навсегда.
Forbes, Наталья Ломыкина. «Новый роман Леонида Юзефовича и осьминог-детектив: лучшие книжные новинки осени».
Шелби ван Пелт «Необычайно умные создания»
Издательство «Фантом-Пресс», перевод с английского Анны Гайденко
История философа и отчасти детектива Марцелла — гигантского осьминога из океанариума в Сиэтле — и старушки-уборщицы Товы стала мгновенным бестселлером New York Times и больше года провела в топе продаж, причем большую часть времени на первой строке. Однако русские издатели купили права на книгу еще до того, как тиражи одного толькоамериканского издания превысили миллион экземпляров за год. Книжка оказалась такого невероятного обаяния, что в нее влюбились читатели по всему миру. Шелби ван Пелт — это частично Фредрик Бакман со «Второй жизнью Уве», но без излишнего мелодраматизма.
После смерти мужа старенькая Това Салливан начала работать в аквариуме уборщицей в ночную смену. С тех пор, как ее 18-летний сын Эрик утонул в озере около 30 лет назад, Тову спасается только работой. Ей нравится бывать ночами в безлюдном зале, где на нее со всех сторон таращатся рыбы. Това помнит их по именам и для каждой у нее найдется доброе слово. Но королем океанариума Това, разумеется, считает Марцелла, даже не подозревая, что он знает куда больше, чем людям кажется. Марцелл — умница, скептик и философ, который не слишком высоко ставит людей. Он не собирался помогать никому из двуногих похитителей, но между ним и Товой возникает настоящая дружба.
В этот сюжет можно не верить, но, в конце концов, осьминоги могут вскрывать банки и помещать гигантское тело внутрь пивной бутылки, они приспосабливаются к окружающей среде, меняя цвет и текстуру кожи, они способны распознавать лица и дружить с теми, кто не принадлежит к их виду, в том числе и с людьми. Раз это так (а Шелби ван Пелт прочла очень много об осьминогах, в том числе потрясающую нон-фикшен книгу Сью Монтгомери «Душа осьминога»), почему бы особо хитрому из них не раскрыть старое дело и не объединить людей? Идеальная книга-утешение на осень и напоминание о том, что мир спасет не красота, а доброта и ум.
Подборка полностью — clck.ru/35wBbb
#фантомпресс #шелбиванпелт
«Читатель Толстов: 12 новинок издательства „Фантом“: новые Тайлер, Френч, Инг и Страут». Сразу 12 фантом-книг в одном обзоре — от весенних новинок до только что вышедшей Энн Тайлер и «Фазы 3». Тайлер, кстати, в подборке присутствует трижды — помимо новинки, есть еще классический «Случайный турист» и «Рыжик на обочине», которого тоже стоит вспомнить осенней порой. Фото, правда, зимнее, но вы же знаете — она близко.
Еще один новый роман Энн Тайлер. Просто праздник какой-то: «Фантом Пресс» в общей сложности за последние лет восемь издал не менее десяти романов Тайлер, и на полках книжных магазинов они не залеживаются, у Тайлер в России многочисленное и благодарное фанатское сообщество (к которому принадлежу и я).
Вот еще один сквозной мотив творчества Тайлер — дать высказаться очередному неудачнику, недотепе, выпавшему из всех социальных конвенций, но именно он окажется, как Иван-дурак из сказки, главным царевичем. Вот и здесь такой же герой. Майка Мортимер — человек привычки. Младший брат пяти безалаберных сестер, простодушных, многодетных, он единственный поучился в университете, но к сорока с лишним годам так и не женился, обзавелся привычками, среди которых обязательная утренняя пробежка-починка компьютеров пожилым соседкам и встречи с необременительной подружкой. Но однажды на его пороге объявляется подросток, утверждающий, что он его сын. И комфортная, упорядоченная жизнь Майки летит в тартарары.
Почти «Старший сын» Вампилова получается, хотя месседж, который Тайлер посылает в «Рыжике на обочине», как мне кажется, в другом. Это роман о том, что жизнь в принципе не поддается абсолютному контролю. Какой бы размеренный порядок не установил, как бы не соблюдал всевозможные правила, в жизни всегда остается место и подвигу, и чуду — то есть смещению поведенческих норм, превращению предсказуемого житья-бытья в волшебную сказку. И получается, что спокойная жизнь, к которой большинство из нас так стремится, всегда таит неожиданные сюрпризы. Перевод Любови Сумм.
Подборка полностью — https://clck.ru/35xfxv
#фантомпресс #эннтайлер
В «Читай-Городе» и «Москве» открылся предзаказ на «Карту Утрат» Белинды Танг. Ждать придется недолго — книга поступит в продажу уже через неделю. А пока в качестве эксклюзива — одна короткая глава, трогательная, грустная и прекрасная.
Это роман об обретении утраченного родства, об эпохе перемен в Китае, о трогательной первой любви, случившейся благодаря книгам, о том, каково это — быть чужаком в своей стране, о соблазне переиграть жить заново, уже в зрелом возрасте. И конечно же, о семье — краеугольном камне всей китайской цивилизации.
Белинда Танг прослеживает судьбу самых обычных людей, взросление которых пришлось на последние годы Культурной революции в Китае. Роман о выборе, навсегда меняющем судьбу; о сожалении, которое тянется шлейфом всю жизнь; о том, что прощение важнее для того, кто прощает. — Booklist
Семья, любовь, стремление вырваться из уготованной тебе жизни, бегство и прощение — и все это на трагическом фоне политической беспросветности последних лет военного коммунизма в Китае. — Kirkus Review
История о семье, о разрыве между близкими, о вспыхнувшей и задавленной обстоятельствами любви, о стремлении простить и получить прощение, о сопротивлении прошлому и надежде на совсем иное будущее. — NPR
#фантомпресс #белиндатанг
В ДК Рассвет есть верная примета: если начинают опадать листья, значит, скоро быть книжной ярмарке Rassvet Book Fair. Проведем ее 14-15 октября — в компании друзей из больших и малых независимых издательств. Здесь будут все те, кого вы читаете: 75 стендов с новинками, редкостями, нон-фикшном, художественной и детской литературой. Книги по издательским ценам — все выходные в ДК.
В книжной ярмарке участвуют «Новое издательство», V-A-C Press, «Гараж», Сеанс, Порядок слов, TATLIN и многие другие.
Вход на ярмарку бесплатный, но просим вас пройти регистрацию на нашем сайте. До встречи на книжных выходных!
«Читательская» премия в номинации «Современная русская проза» — «Его последние дни» Рагима Джафарова. Главный приз — Александра Николаенко, «Муравьиный бог: реквием». Не наша номинация — но все равно поздравляем!
Читать полностью…Номинация «Пропущенные шедевры» — «произведения мировой литературы, которые были недостаточно оценены критиками при жизни автора». Победитель — роман "Все рушится" Чинуа Ачебе. Классик нигерийской литературы - и любимый автор Чимаманды Нгози Адичи. Поздравляем переводчицу Ирину Доронину, а также коллег из АСТ, достойный выбор!
Читать полностью…Прямо сейчас выбирают лауреатов премии «Ясная Поляна» (трансляция — тут). Для нас эта церемония уникальна: в шортлисте из восьми переводных книг этого года — сразу два номинанта от «Фантома»! «Зимний солдат» Дэниела Мейсона (пер. Виктора Сонькина и Александры Борисенко) и «Кокон» Чжан Юэжань (пер. Алины Перловой). Болеем за обе книги, тем более, что в обеих есть параллели с русской классикой: от Булгакова у Мейсона до Чехова и Толстого в «Коконе».
…А еще мы вспоминаем, как в такие же осенние дни ровно пять лет назад встречали в Москве Амоса Оза, получившего «Ясную Поляну» за «Иуду», вместе с переводчиком Виктором Радуцким. Тогда случилось настоящее чудо: врачи были категорически против этой поездки. Но Оз настоял на своем: «Мне кажется, только после того, как я побываю в Москве на вручении премии Льва Толстого, я поверю, что моя жизнь состоялась…». И… болезнь отступила. Ненадолго, но в Москву Амос Оз приехал буквально переполненный жизнью. И не только выдержал церемонию награждения в Большом Театре, но провел блистательный творческий вечер лекцию в «Эшкалоте» и интервью с Познером.
…Амос Оз покинет нас через месяц с небольшим, а через три года не станет и его переводчика Виктора Радуцкого. Так что воспоминания о той, пятилетней давности «Ясной Поляне» — с грустным привкусом, пусть и наполненные светом.
«Я с детства пребывал в атмосфере великой русской литературы. Лев Толстой, и Федор Достоевский, и Антон Чехов стали моими любимыми писателями. Я не могу забыть то впечатление, которое производили на меня когда-то в детстве истории и сказки, придуманные моей матерью, родившейся и выросшей в городе Ровно. Я вижу в своих снах те пейзажи, которые не могли забыть мои мама, дедушки и бабушки и которые благодаря им стали пейзажами моего детства: зеленые луга, могучие леса, бескрайние поля… И возможно, поэтому среди писателей, оказавших на меня наибольшее влияние, одним из первых я назвал Николая Гоголя.»...Ждем встреч с еще одним великим романом Амоса Оза уже в этом году - и болеем за "Фантом" на "Ясной Поляне"!
«Бегущему за ветром» — 20 лет!
Вчера был юбилей одной из самых читаемых книг нынешнего века. Ровно 20 лет назад в Америке вышел дебютный роман молодого врача, афганского эмигранта, рукопись которого отвергли несколько американских издателей. Да и издательство Riverhead Books, принявшее роман Хоссейни, совершенно не рассчитывало на успех. Однако уже через несколько месяцев «Бегущий за ветром» стал хитом — сначала в Америке, потом во всем мире. Ну а затем роман превратился в фильм, в несколько спектаклей, балет и даже мюзикл — и популярность его двадцать лет спустя ничуть не уменьшилась.
В вики написано, что «Бегущий за ветром» вышел 23 мая 2003 года, но сам Халед Хоссейни называет в качестве официального дня рождения книги именно дату 3 октября. Что подтверждает и Riverhead Books, которое вчера представило специальное юбилейное издание «Бегущего за ветром»…
«Бегущий за ветром — особенная книга для меня. Она изменила всю мою жизнь, и, что гораздо более важно, помогла читателям разных стран узнать правду о жизни в Афганистане. И именно это для меня — самая ценная награда» — Халед Хоссейни.…Русский вариант романа значительно моложе — мы выпустили его в 2007 году. Первое издание сегодня не найти даже у букинистов, а за первые пять лет книга сменила три варианта дизайна. Окончательный мы нашли в 2013 году и остаемся верны ему и по сей день. Так что этот год для нас тоже юбилейный, но вообще-то мы очень надеемся отметить вместе с вами и 20-летний юбилей русского Хоссейни в переводе Сергея Соколова.
«Писатель рассказывает о довоенном Кабуле, где жили дети, не знавшие, что такое обстрелы и взрывы. Где за покупками ходили с оструганной палочкой вместо кредитной карты. Где мальчишки были уверены, что Чарльз Бронсон и Джон Уэйн — иранцы, ведь в Афганистан фильмы попадали из Тегерана, уже переведенные на персидский.#фантомпресс #халедхоссейни #фантом_новости Читать полностью…
Кто-то уже назвал эту книгу афганской версией „Унесенных ветром“. Однако ближе всего „Бегущий за ветром“ „Маленькому принцу“. Это такая же история про ответственность за тех, кого приручили. Только разыгранная под аккомпанемент войн последних 30 лет.» — Константин Мильчин (рецензия на первое издание 2007 года)
Если любите качественные детективы – обязательно читайте 🔥
➖➖➖➖➖
Мария Орунья
"Скрытая бухта"
➖➖➖➖➖
Оливер, живший до этого в Англии, перебирается в Испанию, дабы привести в порядок семейную виллу «Марина», доставшуюся ему в наследство после смерти матери, и открыть здесь небольшой отель.
Однако строительные работы приносят удручающую новость: за одной из стен рабочие обнаруживают скелет неизвестного младенца и загадочный ацтекский кулон-талисман.
За расследование этого дела берется въедливая и весьма харизматичная старший лейтенант полиции Валентина Ренондо со свой верной командой.
Но тайна давнего преступления выглядит всё более зловещей, когда вокруг её близящейся разгадки начинают множиться вполне современные убийства…
Вот такие детективы я обожаю всей душой, товарищи! Четко проработанные, совмещающие две временные линии: происходящее в настоящем времени тесно переплетается с трагическими событиями прошлого, узнаваемыми читателем из дневниковых записей неизвестного автора…
Здесь вам встретятся и свойственные испанским жителям жгучие страсти, и любовные линии, и страшные события гражданской войны, унесшие множество жизней и сломавшие огромное количество судеб…
При довольно аккуратном, почти классическом стиле повествования сюжет не провисает ни на минуту: каждая часть заканчивается на самом интересном моменте, перебрасывая нас в следующий временной промежуток – изящный приём!
На обложке значится, что у Марии Оруньи создан целый детективный цикл: буду с нетерпением следить за творчеством автора, в подачу которой я влюбилась уже с первой книги!
Любителям качественных детективов и запутанных семейных драм советую обратить внимание: вам точно придётся по вкусу!
Друзья, а вы планируете читать эту книгу? Любите детективы?