polyandria | Unsorted

Telegram-канал polyandria - Издательства «Поляндрия» и NoAge

9440

Издательский дом «Поляндрия» 📖 Детские книги и современная литература для взрослых NoAge 🤍 Книжная лавка в Петербурге ☕️ Поляндрия • Letters @polyandria.letters в Москве Интернет-магазин: polyandria.ru 💌 По вопросам сотрудничества pr@polyandria.ru

Subscribe to a channel

Издательства «Поляндрия» и NoAge

После прочтения в голове был только один вопрос:
"Ну почему не Я редактор сего сокровища?!"😭

Одна из героинь этой книги нашла "клад" - осколок старой японской чашки. Что ж, мне тоже повезло откопать свой "клад" - только не в земле, а среди книжных новинок. И это "Осколок Карафуто" Елены Головановой

Начну с того, что я питаю слабость к "нарративному нон-фикшну". Это когда ты берёшь гору фактов, замешиваешь их на мастерском сторителлинге - и вуаля! Получается не скучная энциклопедия, а захватывающая история, которая прокачивает мозги читателя, пока тот увлечён сюжетом. 

"Осколок Карафуто" - история острова Сахалин (с 1905 по 1945 год юг Сахалина принадлежал Японии и назывался префектурой Карафуто).
В истории два временных пласта  и две героини: японская девочка Аяко, которая вместе с родителями в 1945 году вынуждена покинуть Сахалин, и русская девочка Мариша, которая живёт на острове сейчас.
Казалось бы, что может их связывать? Но повороты судьбы (и мастерство автора!) сводят их истории через тот самый осколок карафутянской чашки.

Раньше я могла спокойно жить, не думая о Сахалине. Но теперь, благодаря Елене Головановой и издательству Поляндрия, у меня новый пункт в списке "must visit" - и виновата в этом волшебная сила хорошей книги!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Сегодня в рубрике «человек (не совсем) в кружочке» — Катя Март, литературный обозреватель, автор канала «Острые страницы», рассказывает о своих любимых книгах года!

Прочитать подробнее можно по ссылке:

🔵 «Храни ее»

🔵 «Собака за моим столом»

🔵«Наследие»

🔵 «Стихи и вещи»

🔵 «Тело»

🌟@dommmuruzi

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

22 мая в 19:30 в петербургском независимом книжном магазине «Все свободны» обсудим новый роман самого загадочного автора в современной истории — «Бесконечное землетрясения» Эвана Дары, который выходит в NoAge.

Во встрече примут участие переводчик книги Елизавета Рыбакова и издатель Pollen fanzine Владимир Вертинский, ранее выпустивший (вместе с коллегами из Kongress W) дебютное произведение автора. Поговорим о личности писателя, стилистических особенностях его текстов, а также том, что скрывается между срок. Модератор — Любовь Беляцкая.
 
Эван Дара — автор, которого никто никогда не видел. Он не дает интервью и публикует свои произведения под псевдонимом в собственном небольшом издательстве Aurora 148.
 
Литературный дебют писателя — «Потерянный альбом» (1995) — стал победителем 12‑го ежегодного Национального конкурса художественной литературы университета штата Иллинойс, который судил Уильям Т. Воллманн, и был издан американским издательством FictionCollective Two. В 2023‑м, спустя 28 лет после первой англоязычной публикации, книга увидела свет на русском языке силами коллег из издательств Kongress W и Pollenfanzine.
 
В «Бесконечном землетрясении», новом романе автора, действие перенесено на далекий остров, где происходит стихийное бедствие — начавшееся однажды землетрясение никогда не заканчивается. Бежать отсюда невозможно, и люди вынуждены привыкать к новой реальности. Глазами юного героя, который отчаянно силится выжить, читатель видит бесконечно содрогающийся мир, где не только разрушены все достижения цивилизации и привычные социальные связи, но и утеряна способность к связной речи. Однако точно ли перед нами картины жизни после катаклизма?
 

Один тот факт, что Эван Дара — при всем внимании к его анонимной фигуре — ускользнул не только от книгоиздательских концернов, но и от патриархов американского независимогокнигоиздания Fiction Collective Two, говорит о нем как о самом последовательном трикстере современной литературы. Но, несмотря на эту непроницаемость, в Даре угадывается наследник той эпохи Америки XX века, когда работа с языком была сродни джазовой импровизации, но при этом не заглушала окружающую социальную действительность.

Владимир Вертинский, издатель Pollen fanzine
 
Показывая внутренний кризис как буквально сбивающую с ног катастрофу внешнюю, проецируя шаткие психоландшафты на искалеченные руины окружающего мира, Эван Дара достигает максимального драматического результата при минимуме художественных средств. Душераздирающий и действительнопотрясающий роман о поиске стабильности в мире длящегося крушения.

Сергей Коновалов, главный редактор издательства Kongress W Press
 
«Все свободны»
Санкт-Петербург, ул. Некрасова, д. 23
 
Вход свободный, необходима регистрация 💚

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Открываем лето вечеринкой с Sara J. Parker, чей плейлист с мягкой советской музыкой мы заслушали до дыр, а видео с огненными треками, где Эдгар танцует, пересылаем друг другу постоянно! Решили, что пора распространять эту магию и любовь к хорошей музыке не только на просторах интернета. 

Представьте: ди-джей сет в книжном магазине — звучит супер! ❤️

Будем танцевать с 18 до 21 под отличную музыку! Обещаем: будет стильно, атмосферно, красиво и весело! Выбирайте наряды в полоску — первую летнюю вечеринку нельзя пропустить!

🌸 1 июня, воскресенье, 18:00-21:00
Dress-code: в полоску
Билеты здесь
Поляндрия • Letters
ул. Садовая-Сухаревская, 10/12 

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Саша из петербургской лавочки «Поляндрия» (Большая Зеленина, 23б) рассказывает о книгах для самых маленьких читателях:

❤️«Раз, два, три, вместе с нами повтори!» Алехандра Акоста;
❤️«Как гусеница становится бабочкой» и «Как семечко становится цветочным полем» Кати Цитрус;
❤️«НИИ МЯУ: Необыкновенный институт изучения многозвериных языков... ушей и хвостов» Екатерины Полторак;
❤️ «Милый крокодил» Лео Тиммерса;
❤️ «Мелодия жизни» Луи Тома;
❤️ «Большая книга зверей» Михаила Яснова (на сайте книга закончилась, но в лавочке еще есть).

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Новинки переводной литературы издательств «Поляндрия» и NoAge для детей и взрослых ❤️
 
21 мая во Французском институте в Петербурге состоится встреча, посвященная книгам французских авторов для детей и взрослых, которые были изданы в этом и прошлом году «Поляндрией» и NoAge.

Среди них значимые произведения современной прозы: победитель Гонкуровской премии за 2023 год — роман «Храни её» Жан-Батиста Андреа; «Жан-Люк и Жан-Клод» Лоранс Потт-Бонвиль — трогательная история о двух пожилых друзьях, которые отправляются в увлекательное путешествие; и насыщенное магическим реализмом «Наследие» Мигеля Бонфуа.

Также на встрече будут представлены книги для юных читателей разного возраста, которые будет приятно прочесть во время летних каникул: такие как яркая история «Такса Ляпсус» Жюльет Лагранж — про пса, мечтающего стать художником; проникнутые атмосферой аниме «Из янтаря и огня» и «Между снегом и волком» — комиксы Аньес Домерг и Элен Канак; и вдохновленная картинами Анри Матисса, красочная книжка-картинка «Попугай и русалка» Вероник Массено.  
 
О произведениях и их авторах расскажут переводчики Алла Беляк, Екатерина Даровская, Елизавета Рыбакова, Мария Пшеничникова и Валентина Чепига. Кроме того, они поведают об особенностях работы с текстами и своих литературных находках.
 
Всего на встрече обсудят 23 французские переводные новинки — 10 детских книг «Поляндрии» и 13 романов (среди которых три — графических) для взрослых, вышедших в NoAge.
 
Начало встречи — в 18:30.
 
Участие бесплатное, но требуется предварительная регистрация.
 
Французский институт в Санкт-Петербурге / Невский пр., д. 12

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Истории, которые утешают 🤩

Сейчас у нас выходит пятый сезон подкаста «Чёрный лебедь». В нём мы рассказываем об испанке — самом смертоносном гриппе в истории человечества. За два года болезнь унесла больше жизней, чем Первая мировая война.

В эпизодах мы не только реконструируем события тех страшных лет, но и обращаемся к темам памяти и рефлексии. Нам интересно исследовать, как пандемию испанки осмысляли в искусстве — особенно в литературе.


🔁 А в соцсетях мы решили заглянуть в настоящее и посмотреть, как современные авторы работают с личными и коллективными травмами. Вместе с издательством NoAge собрали книги, в которых писатели размышляют о непростом опыте и способах пережить его.

Сохраняйте пост и делитесь им с друзьями!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

и, конечно же, делимся кадрами Анны Иванцовой

найти больше фотографий со второго и третьего дня фестиваля можно по ссылкам: здесь и здесь 🙂

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Как прошла параллельная программа нашего книжного фестиваля ЕЩЁНЕМАРТ в Белграде 🥹🤍✨ ВЫ — ЛЮБОВЬ!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Второй раз за год прочитала небольшой меланхоличный роман франко-швейцарской писательницы Элизы Суа Дюсапен «Шарики патинко» и снова плакала в конце.

Почти тридцатилетняя Клэр приезжает на лето из Швейцарии в Токио, к своим корейским бабушке и дедушке, чтобы спустя пятьдесят лет отвезти их в Корею, вернуться, побывать на родине, успеть застать и ухватить время за хвост. Когда-то они бежали в Японию из Кореи от гражданской войны, открыли салон игры в патинко, «игры коллективной и индивидуальной, в которой автоматы располагаются длинными рядами, а человек стоит перед экраном и играет сам за себя, не глядя на соседа, с которым, однако же, сталкивается локтём», как писал Барт. Клэр живет в полуподвальной комнатке в доме бабушки и дедушки, пытается подготовить их к путешествию в Корею, занимается с десятилетней Миэко французским, изнывает от жары и фланирует по улицам.

Она знает японский, но совсем не знает корейского, её бабушка и дедушка не любят говорить с ней на японском и не любят говорить о прошлом. Между ними — большой коммуникационный провал, тысяча умолчаний, звенящая тишина, корявые фразы на смеси языков, много любви и много бытового насилия и недосказанности. Здесь вообще так много о не проговоренном и болезненном ощущении чужеродности, разрыве связей в том числе через утрату языка своих предков, горьком и тлеющем одиночестве, с которым ничего не поделаешь. Всё это в деталях, подтексте, отрывистых диалогах, зависших в мареве токийского лета — очень нежное и прозрачное письмо о попытке преодолеть разлом, вроде ничего такого, но второй раз читаю — и плачу.

Перевод с французского Елизаветы Рыбаковой, вышла в Поляндрии No Age.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Петербург! У нас сегодня гастроли, если гуляете мимо, заходите обняться, мы до 21:00 🩵

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

26 мая в книжном магазине «Подписные издания» в Петербурге состоится презентация второй части дилогии «Двести третий день зимы» Ольги Птицевой — «Весна воды»».

Модератор встречи — Максим Мамлыга, книжный обозреватель и главный редактор книжного медиа «БИЛЛИ».
 
На встрече с писательницей поговорим о том, как строилась работа над продолжением дилогии, как родилось название книги, а еще — о надежде, вдохновении, любимых героях и музыке. 
 
Вход свободный, требуется предварительная регистрация.
 
🌱26 мая, понедельник, 19:00
Книжный магазин «Подписные издания»
Литейный пр., д. 57

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

«Бесконечное землетрясение» Эван Дара

Эван Дара — это псевдоним автора, которого никто никогда не видел.
Автор не дает комментарии, интервью и не участвует в фотосессиях.

Свои книги, он выпускает в собственном издательстве Aurora 148.
Дару называют «самой охраняемой загадкой во всей современной американской литературе».


Остров, на котором постоянно трясет землю.
Стабильность, как состояние - отсутствует.
Люди в изоляции.


В книге камни имеют символическое значение, связанное с основными темами произведения, такими как экологический и социальный кризис.
По сюжету камни используются как замена деньгам, что является аллюзией на капиталистическое общество, где ценность и обмен основаны на искусственных или абсурдных конструкциях. Потому фоном служит «денежный» зеленый цвет

Название и автор, тоже как будто летит на зрителя, чтобы его прочесть, зритель должен «пройти через хаос», сфокусировавшись на деталях. Это отражает структуру самой книги — сложную, фрагментарную, требующую усилий для декодирования. Читателю предстоит «раскопать» смысл среди нагромождения голосов, образов и метафор.


Над обложкой работала Аня Стефкина.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Очаровательная новинка в серии книг об искусстве p.art «Шарлотта. Как жить в мире» Анджелы Леон посвящена французскому архитектору и дизайнеру Шарлотты Перриан. Коллега Ле Корбюзье, подруга художника Фернана Леже и дизайнера Жана Пруве, она создала множество ставших культовыми предметов, домов и пространств, но, самое главное, придумала новый образ жизни — когда технический прогресс находится на службе у людей, делая жизнь каждого человека комфортнее, дома светлей, а вещи, используемые в быту, практичней.

Сегодня и завтра можно заказать книгу на сайте со скидкой: 880₽ (вместо 1100₽).

#поляндрия_детскаяредакция

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

23 мая в 19:00 обсудим новый роман самого загадочного автора в современной истории — «Бесконечное землетрясение» Эвана Дары, который выходит в NoAge.

Во встрече примут участие:
Сергей Коновалов, главный редактор издательства Kongress W, Никита Федосов, ведущий редактор издательства Kongress W и Сергей Карпов, переводчик романа Эвана Дары «Потерянный альбом».

Поговорим о личности писателя, стилистических особенностях его текстов, а также том, что скрывается между срок. Модератор — Артем Роганов, книжный обозреватель.
 
Эван Дара — автор, которого никто никогда не видел. Он не дает интервью и публикует свои произведения под псевдонимом в собственном небольшом издательстве Aurora 148.
 
Литературный дебют писателя — «Потерянный альбом» (1995) — стал победителем 12‑го ежегодного Национального конкурса художественной литературы университета штата Иллинойс, который судил Уильям Т. Воллманн, и был издан американским издательством FictionCollective Two. В 2023‑м, спустя 28 лет после первой англоязычной публикации, книга увидела свет на русском языке силами коллег из издательств Kongress W и Pollenfanzine.
 
В «Бесконечном землетрясении», новом романе автора, действие перенесено на далекий остров, где происходит стихийное бедствие — начавшееся однажды землетрясение никогда не заканчивается. Бежать отсюда невозможно, и люди вынуждены привыкать к новой реальности. Глазами юного героя, который отчаянно силится выжить, читатель видит бесконечно содрогающийся мир, где не только разрушены все достижения цивилизации и привычные социальные связи, но и утеряна способность к связной речи. Однако точно ли перед нами картины жизни после катаклизма?
 

Один тот факт, что Эван Дара — при всем внимании к его анонимной фигуре — ускользнул не только от книгоиздательских концернов, но и от патриархов американского независимогокнигоиздания Fiction Collective Two, говорит о нем как о самом последовательном трикстере современной литературы. Но, несмотря на эту непроницаемость, в Даре угадывается наследник той эпохи Америки XX века, когда работа с языком была сродни джазовой импровизации, но при этом не заглушала окружающую социальную действительность.

Владимир Вертинский, издатель Pollen fanzine
 
Показывая внутренний кризис как буквально сбивающую с ног катастрофу внешнюю, проецируя шаткие психоландшафты на искалеченные руины окружающего мира, Эван Дара достигает максимального драматического результата при минимуме художественных средств. Душераздирающий и действительнопотрясающий роман о поиске стабильности в мире длящегося крушения.

Сергей Коновалов, главный редактор издательства Kongress W Press

Вход свободный, необходима регистрация 💚

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Главный редактор издательской программы «Есть смысл» (Поляндрия NoAge) Юлия Петропавловская рассказала нам о том, зачем книге нужен редактор, а также о бережной работе с творческими людьми и сохранении профессии.

А точно нужен редактор, нельзя как-нибудь без него?

Я не знаю авторов, которым не нужен редактор. За любым талантливым текстом обнаружится фигура помощника, стоящего на страже логики и читательских интересов. Очень часто, когда я читаю тексты русскоязычных авторов, радуюсь задумке, хвалю оригинальность стиля, но с досадой отмечаю, что не было хорошего редактора, способного указать автору на сюжетные провисы, смысловые повторы, логические нестыковки, поверхностность деталей, нехватку художественной правды.


@snobru

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Дорогие друзья! Отвечаем сразу на два волнующих вопроса: мы не участвуем в Книжном салоне на Дворцовой площади в Петербурге с 22 по 25 мая и в книжном фестивале «Красная площадь» в Москве с 4 по 7 июня. Но придумали параллельные скидки для любимых читателей!

С завтрашнего дня и до вечера воскресенья на сайте в книжной лавке «Поляндрия» в Петербурге (Большая Зеленина, 23б) действует скидка 30% на все книги! 🥳

Важно: в книжной лавке не производится выдача заказов, оформленных на сайте.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

А завтра встречаемся в магазине «Все свободны»: Петербург, Некрасова, 23 ⚫️

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Мы не скажем, где будем нарядные и веселые в первый день лета, но будут знаки ✨🥳

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

«самое дорогое, что у тебя может быть, самое лучшее, кем можно стать, – это друг🐶»

строчки из нашей новой книги в библиотеке Лёвы, от которой мы оба в восторге.

«Коробка» (автор Изабелла Палья) – книга от издательского дома Поляндрия. у нас уже много книг этого издательства и каждая из них в самое сердечко🧡

такие нежные и приятные иллюстрации, короткая и простая история, но с глубоким смыслом, не оставит детей равнодушными.

книга о силе доброты, любви и дружбы, которая помогает выйти на свет🐱


не буду спойлерить историю, но вашим малышам книжка точно придётся по вкусу! думаю, что после 2 лет можно смело её приобретать🕊

#книги@bazhukhina_mom

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Друзья, ждём вас сегодня на встрече во Французском институте 🩵

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Продолжая тему автомобилей и их сборки на заводе, хочу показать наш новенький виммельбух от изд. Поляндрия

Это книга-раскладушка длиной 4 метра! Представляете?

Автозавод - целая история от проходной завода до выставочного зала в салоне. Здесь каждый занят своим делом, упорно трудится, чтобы собрать новый автомобиль

Идеальный вариант для больших любителей роботов, транспорта и его ремонта

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

первый трехдневный фестиваль «ЕЩЁНЕМАРТ» в Белграде всё!

мы благодарим:
💖 команду «Поляндрии» и No Age, Олю Птицеву и Вику Козлову за то, что сделали это возможным
💖 Леру Мартьянову за идею и организацию
💖 книжный магазин «Лав и жабац» (Марусю и Таню) за вместившее всех пространство и за нужные книги, которые совсем скоро будут в городе
💖 всех, кто пришли, приехали и прилетели провести эти три дня с нами. «мы и есть весна» и вы и есть фестиваль! ✨✨✨
💖 Катю Raw за эти и другие фотографии с фестиваля, которые вы можете найти по ссылке

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Дорогие друзья! В понедельник, вторник и среду книжная лавочка «Поляндрии» в Петербурге будет закрыта на ремонт. Ждём вас обновленными и свежими с 22 мая❤️

Адрес тот же: Большая Зеленина, 23б.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Немного помолчала, хотя было много событий и книг, но расскажу про них чуть позже.
А сейчас приглашаю всех на Московский рынок, на фестиваль Чувство текста от CWS!
Взяла с собой самые свежие и самые вдохновляющие фолианты 〰️

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Не устану говорить, что совместное семейное чтение это очень правильное, объединяющее и важное времяпрепровождение, которое помогает укреплять связь между поколениями. Как чтение на ночь с мамой или папой — успокаивающие ум и душу моменты, так и время за книжкой в кругу близких — это чувство опоры, которое так необходимо каждому из нас. Важно только книжку подобрать такую, чтобы было всем интересно!

Мне кажется, что здорово подойдет для этой цели «Знаменитые ограбления» Соледад Ромеро Мариньи @polyandria (вот так неожиданно, правда?)

Сверстанная наподобие газеты книга рассказывает о самых дерзких, отчаянных и громких ограблениях за последние 150 лет — хорошо продуманных, изощренных, изобретательных. Таких как — похищение «Моны Лизы» из Лувра, нападение на поезд в Глазго, угон «Боинга-727» и другие.

Почувствуйте себя Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро или, если хотите, Леонидом Каневским — в ходе следствия узнайте:

• Как злоумышленники планировали кражи?
• Какими способами обходили системы безопасности?
• Как полиции удавалось выходить на их след?
• Каким образом грабители завладевали добычей стоимостью в несколько миллионов и зачастую умудрялись с ней сбежать?
• Кем были эти криминальные умы?

Испанцы, конечно, мастера рассказывать увлекательные истории про ограбления, помните сериал «Бумажный дом?»

Так вот книжка — отличная версия для юных читателей, без ума от захватывающих историй, не люблю делить чтение по гендеру, но мальчишки особенно оценят такой подарок!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

В издательской серии «Есть смысл» вышла девятая книга — повесть Евгении Захарчук «Три истории на моих поминках».

Каждый раз на поминках Жениной мамы родственники вспоминают три байки из маминого детства. Не станет исключением и двадцатая годовщина, пропустить которую Жене было бы просто неприлично. Поэтому тридцатилетняя эмигрантка с приключениями добирается из Франкфурта в Москву, морально готовясь к встрече с близкими. Пришло время рассказать бабушке с дедушкой, что её переезд в Германию — это навсегда, и этот визит, скорее всего, последний.
Какие три истории расскажут о Жене её родные?
Тяжёлая и честная исповедь ставит вопросы о том, что мы за люди и есть ли для нас утешение, если искренний диалог с любимыми оказывается невозможен.
 
Писательница рассказывает о своём дебютном романе так: 

Иногда написать целую книгу проще, чем сказать что-то вслух. Эта история о том, как любовь в семье пытается уживаться с огромным количеством умолчаний, как секреты и недосказанности тянутся с детства и вырастают в один большой сгусток непонимания. О том, как нас разделило с нашими близкими.


Читать фрагмент

Евгения Захарчук — выпускница курсов Оксаны Васякиной «Писать о себе» и годового курса «Современные литературные практики» от ШЛП и CWS. Публиковалась в журнале «Прочтение» и проекте «Что я знаю о папе». Женя родилась в Москве, получила степень магистра в области химической технологии и в 2021 году переехала в Германию. В своих текстах она работает с темами семьи, утраты и эмиграции. 

Поговорили с писательницей о процессе создания книги, литературном комьюнити, вдохновляющих книгах, мечтах и многом другом.

#поляндрия_noage #noage

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Если у вас уже есть первая книга Анджелы Леон «Лина. Приключения архитектора» о Лине Бо Барди — архитекторе-модернисте и дизайнере, то вам нужна абсолютно точно «Шарлотта»! 💙

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Осенью позвонил Максим Мамлыга и предложил написать рассказ для БИЛЛИ. Это важное медиа, внутри которого есть три проекта: мегадайджест, бестселлер независимых книжных и литературное приложение. За всеми слежу, но в последний, если честно, еще и очень хотела попасть

Литературное приложение БИЛЛИ — это имейл-рассылка по подписке с рассказом и статьей о его авторе/авторке. Вступительную статью пишет Максим Мамлыга — это большой обстоятельный текст, который можно назвать профайлом или портретным очерком. Кому не хочется прочитать о себе такой труд? Еще и авторства Максима Мамлыги?

В тот момент я уже была завалена работой, а еще переживала горе — короче, отказала бы кому угодно, только не ему ❤️ правда, я попросила Максима как-то сузить тему — задача «пиши о чем угодно» обычно вызывает легкую тревогу, а когда все и так тревожно, кажется невыполнимой. Он ответил, что не ограничивает авторов, но уже может рассказать, что в «Поляндрии No Age» выйдет сборник с рассказами, написанными для БИЛЛИ, и его назовут «Зона умолчания». Внутри сразу щелкнуло — я поняла, о чем буду писать

Получился один из лучших моих рассказов: если начну пересказывать сюжет, без спойлеров не обойдусь. Скажу только, что действие происходит в Пятигорске, а главная героиня многое забыла. Радуюсь, что сборник открывает именно мой текст — я назвала его «Спокойная жизнь»

Сейчас можно предзаказать книгу «Зона умолчания». Она дорогая и толстая — там почти 500 страниц. Но, мне кажется, ее ценность очень высока: это грандиозный труд, в котором, помимо самих рассказов, собраны тексты о современных писательницах и писателях, написанные Максимом Мамлыгой. Когда-нибудь за этим сборником будет охота. В предзаказе книга стоит 1360 рублей, потом будет 1700. Купить можно по ссылке

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

А кто в Москве могут попасть на презентацию в Поляндрию • Letters 🌸

Читать полностью…
Subscribe to a channel