🌺🌺خدمت دوستانی که تازه به جمع ما پیوسته اند سلام عرض میکنم و خواهشمندم جهت ورود به شروع آموزش ها متن فوق را لمس کنید.🌺🌺
Читать полностью…شما می توانید از مطالب این کانال صرفا به عنوان یادگیری ضرب المثل های فرانسوی استفاده کنید
Читать полностью…Exemple:🎭Je crois à cette manière! Ils ne peuvent jamais arriver à ma cheville.ça, c'est une façon pratique pour apprendre le français et il est normal qu'elle ait beaucoup de protecteurs.
@proverbesfrancais
Exemple:🎭Arrête! tu ne peux pas continuer comme ça! En êtant au four et au moulin tu ne peux pas te concentrer bien!
@Proverbesfrancais
Exemple:🎭Il ne faut pas brûler les étapes de la vie, mais franchir un à un les échelons de la vie.
@Proverbesfrancais
Exemple:🎭Tu m'étonnes vraiment! Malgré que tu jettes toujours l'argent par la fenêtre, mais cependant tu ne veux pas dépenser un peu bénévolement!
@Proverbesfrancais
Et
Une fois que vous vous réveillez, vous resterez éveillé pour toujours.
Nietzsche
و
یکبار که بیدار شدید تا ابد بیدار خواهید ماند..
نیچه
من به دلیل ادامه تحصیل در خارج از کشور هستم و آموزش های اینجانب در خصوص ضرب المثل های فرانسوی تا اطلاع ثانوی پایان یافته
Читать полностью…Cent dix-septième idioms:📢 "ne pas arriver à cheville de quelqu'un"
"به مچ کسی نرسیدن"
معادل "انگشت کوچیکه کسی نبودن " در زبان فارسی
@Proverbefrancais
cent seizième idioms:📢"être au four et au moulin"
"رو به اجاق و آسیاب بودن"
معادل "با یک دست دو هندوانه را بر داشتن" در زبان فارسی
@Proverbesfrancais
cent quinzième idioms:📢 "brûler les étapes"
"آتش زدن توقفگاه ها"
معادل "دو منزل را یکی کردن" در زبان فارسی
کنایه از به سرعت پیش رفتن
@Proverbesfrancais
cent quatorzième idioms:📢"jeter l'argent par la fenêtre"
"پرتاب پول از پنجره"
معادل "پول را دور ریختن" در زبان فارسی
@Proverbesfrancais