50314
✍ مديريت: حامد رفيعي ✅ مبتكر دوره هاي آنلاين زبان انگليسي واتس اپ: ۰۹۱۲۱۵۰۰۷۸۴ لينك ابتداي كانال T.me/rafieienglishclinic/1 ثبت نام دوره ها در سایت Www.rafieienglishclinic.com
عجب......
Talk about
Talk about a great vacation! We had the best time in Bali.
Talk about bad luck! He missed his flight and lost his luggage.
If you want to talk about dedication, look at how hard she works every day.
Talk about a surprise! I never expected to see him at the party.
Talk about being prepared! She had everything we needed for the trip.
به روی کسی آوردن
Rub it in
“I know I made a mistake, you don’t have to rub it in.”
She kept rubbing it in that she got a higher score on the test.
It’s not fair to rub it in when someone is already feeling bad about their loss.
He loves to rub it in whenever his team wins a game.
Don’t rub it in, I already know I should have prepared better.
هر ننه قمری
24. Every Tom, Dick and Harry
You can’t just let every Tom, Dick, and Harry into the club without checking their IDs.
Every Tom, Dick, and Harry thinks they can give me advice on how to do my job.
The new policy means that every Tom, Dick, and Harry can apply for the scholarship.
She doesn’t want every Tom, Dick, and Harry knowing about her personal life.
The park was so crowded, it seemed like every Tom, Dick, and Harry was there.
به خاطر کسی
22. On one's account
Don’t go to any trouble on my account.”
“She insisted on staying late at work on her own account.”
“You shouldn’t change your plans on his account.”
“They threw a party on her account to celebrate her promotion.”
**“He didn’t want anyone to worry on his account.
من که دیگه خوب میدونم نباید.....
15. You should have known better than to
You should have known better than to leave your keys in the car.”
“You should have known better than to trust him with your secret.”
“You should have known better than to skip breakfast before a long day.”
“You should have known better than to walk alone at night in that area.”
**“You should have known better than to ignore the warning signs.
اگه یک درصد فلان اتفاق بیافته
12. On the off chance that.....
I brought an umbrella on the off chance that it might rain.”
“She called him on the off chance that he was still awake.”
“I applied for the job on the off chance that they might consider me.”
“He checked his email on the off chance that there was an update.”
“We reserved a table on the off chance that the restaurant would be busy.
اشانتیون داد
7. Throw in
1. “If you buy the car today, I’ll throw in a free maintenance package.”
2. “He cooked dinner and even threw in a dessert as a surprise.”
3. “They threw in some free samples with my order.”
4. “The deal comes with a discount, and they’ll throw in free shipping too.”
5. “I’ll help you move and throw in a few extra boxes for packing.”
ضرری نداره....
5. It doesn't hurt to
1. “It doesn’t hurt to double-check your work before submitting it.”
2. “It doesn’t hurt to ask for help when you’re struggling.”
3. “It doesn’t hurt to bring an umbrella, just in case it rains.”
4. “It doesn’t hurt to save a little extra money for emergencies.”
5. “It doesn’t hurt to show kindness to strangers—you never know what they’re going through.”
تمایل یا گرایش داشتن به چیزی
3. Lean towards
1. “I usually lean towards action movies rather than romantic comedies.”
2. “She seems to lean towards a career in education rather than business.”
3. “When choosing a vacation destination, I tend to lean towards places with beaches.”
4. “He’s leaning towards buying a hybrid car because of the fuel efficiency.”
5. “The voters are leaning towards the younger candidate in this election.”
قفلی زدن روی چیزی
1. Hell bent on something
1. “She’s hell-bent on getting that promotion, no matter what it takes.”
2. “He was hell-bent on finishing the marathon, even after twisting his ankle.”
3. “The kids were hell-bent on staying up all night to watch the meteor shower.”
4. “Despite the warnings, they’re hell-bent on climbing the mountain during storm season.”
5. “She’s hell-bent on proving everyone wrong about her abilities.”
⚡️اصطلاح hit the sack
🥱بعد از یک روز طولانی و خستهکننده، چه احساسی دارید؟ حتما میخواید زودتر بخوابید! توی انگلیسی به این حس میگن "Hit the Sack".
😴"Hit the Sack" یعنی رفتن به تختخواب برای خوابیدن.
😴من خیلی خستهام و فکر کنم امشب
زود برم بخوابم.
😴I'm exhausted. I guess I'll hit the sack early tonight.
کاربرد:
این اصطلاح بیشتر توی مکالمات دوستانه استفاده میشه و راهی جالب برای گفتن "میخوام بخوابم" هست.
🥇گرامر suggest
💥Suggest + noun phrase
✔️Can you suggest a good restaurant?
💥Suggest + that clause
➕I suggest that you take a break.
💥Suggest + ing form
❗️She suggested going for a walk.
⚡️Suggest + wh question word
✔️Can you suggest where we should go for dinner?
⛔️اشتباهات رایج در گرامر suggest
❌He suggested to go to the park.
✔️He suggested going to the park.
❌She suggested me to apply for the job.
✔️She suggested that I apply for the job.
@rafieienglishclinic
کاربردهای just در انگلیسی
1. Just: a moment ago / only now / very recently
Exp : The plane just landed in LA .
2. Just
Exp : Can I just borrow your cell phone for a second.
3- Just: / real quick
Exp : I'm just going to finish this and then we can go.
4- Just: exactly / precisely
Exp : Thank you so much, that’s just what I wanted.
Exp : This jacket is just my size.
5- Just: / only
Exp : He’s just a kid. Don’t be so hard on him.
6- Just: absolutely / indeed/ really
Exp : The food was just wonderful.
7- Just .
Exp : You can't just leave the office whenever you want.
8- just: Hardly/ barely
Exp: This dress just fits.
I passed the exam but only just.
9. Just
Exp: I tried to keep a straight face When my husband made that blooper, but i just couldn't.
10. Just saying
Exp: geez check out that chick over there. Let's walk over to her and pick her up.
B : You ass. She's my cousin.
A: just saying
برای ثبت نام از طریق لینک زیر در واتس اپ با مشاورین در ارتباط باشید.
https://wa.link/sp83p2
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
🙋♂️🙋♂️سلام دوستان. این ۶ درس از ۵۰۰ درس دوره جدید "امریکایی شو" هست. دوره ای که محتوای اون حاصل بیست سال فیلم و سریال دیدن هست که سعی کردم عبارات، اسلنگ ها و لغات به شدت پرکاربرد در امریکا رو به شما آموزش بدم. این دوره به شدت در مهارت اسپیکینگ شما تاثیر میذاره و انگلیسی کاملا natural و رایج رو به شما آموزش میده. مطمئن باشید که تماشای این دوره انگلیسی شما رو به طرز شگفت انگیزی تغییر خواهد داد.
✅️ دوشنبه ۱۵ مهرماه منتظر ثبت نام این دوره بینظیر باشید
⚠️ ضمنا فقط برای ثبت نام اول تخفیف خواهیم داشت.
هرکاری میکنم نمیتونم
For the life of me
“I can’t, for the life of me, remember where I put my keys.
For the life of me, I couldn’t understand what he was trying to say.
She couldn’t, for the life of her, figure out how to solve the puzzle.
For the life of me, I can’t see why anyone would enjoy that movie.
He couldn’t, for the life of him, remember the name of the restaurant.
کسیکه تو همه چی نظر میده و کارشناس بازی در میاره
25. A Monday morning quarterback
It’s easy to be a Monday morning quarterback and criticize the coach’s decisions after the game is over.
He always plays the Monday morning quarterback, pointing out what should have been done differently.
Instead of being a Monday morning quarterback, why don’t you try making those decisions in real-time?
The meeting turned into a session of Monday morning quarterbacking, with everyone suggesting what could have been done better.
She hates when people act like Monday morning quarterbacks, offering advice only after things have gone wrong.
یه جورایی
23. Something of a
1. He’s something of a genius when it comes to solving puzzles.”
2. The new restaurant has become something of a local favorite.
3. She has something of a reputation for being very punctual.
4. The project turned out to be something of a challenge.
5. He’s something of a mystery to his colleagues.
البته اینم بگما
20. Mind you
The weather was terrible, mind you, we still had a great time at the beach.”
“He’s very talented, mind you, he still has a lot to learn.”
“I didn’t like the movie much, mind you, the special effects were impressive.”
“She’s quite strict, mind you, she’s also very fair.”
**“The project was challenging, mind you, it was also very rewarding.
نمیمردی اگه فلان کار رو میکردی
13. It wouldn't have killed you to.....
It wouldn’t have killed you to call and let me know you were running late.”
“It wouldn’t have killed you to help with the dishes after dinner.”
“It wouldn’t have killed you to say thank you.”
“It wouldn’t have killed you to show a little more enthusiasm.”
“It wouldn’t have killed you to be a bit more polite to the waiter.
چه عجب
8. It's about time
1. “It’s about time you cleaned your room—I’ve been asking you for weeks!”
2. “They’ve been engaged for years, so it’s about time they got married.”
3. “It’s about time the restaurant opened; the line outside is getting restless.”
4. “He’s been working so hard, it’s about time he got a promotion.”
5. “It’s about time we went on vacation; we’ve been stuck at home for too long.”
پشت بندش
6. On the heels of it
1. “He quit his job, and on the heels of it, he packed his bags and moved to another city.”
2. “The band dropped a new single, and on the heels of it, they announced a world tour.”
3. “She got a big raise, and on the heels of it, she went out and bought a new car.”
4. “We got a heavy downpour this morning, and on the heels of it, the streets started flooding.”
5. “They launched the app, and on the heels of it, people started leaving crazy reviews online.”
بدون شرط و شروط، بدون چشم داشت
4. No strings attached
2. “I’ll help you move this weekend, no strings attached.”
3. “She gave me the gift with no strings attached; she genuinely wanted to help.”
4. “The landlord said we could use the parking space for free, no strings attached.”
5. “He offered to lend me money, assuring me there were no strings attached.”
6. “The deal seems too good to be true, but they claim it’s no strings attached.”
کم بودن چیزی
2. Slim pickings
1. “There were slim pickings at the farmer’s market since we got there so late.”
2. “It’s slim pickings in the job market right now for recent graduates.”
3. “We tried to find a good restaurant in the area, but it was slim pickings.”
4. “I went shopping for winter coats, but it was slim pickings after the big sale.”
5. “The housing market in this city is slim pickings unless you have a big budget.”
✔️اصطلاح bite the bullet
⭐️فرض کنید چند وقته که باید برید دندان پزشکی و مدام عقب میندازید، چون خیلی میترسید. بالاخره تصمیم میگیرید که به این حس غلبه کنید.
🥇اصطلاح bite the bullet دقیقا در این شرایط استفاده میشه.
😎یعنی خود را به انجام اون کار سخت مجبور کنید و بالاخره انجام بدید.
😱با اینکه از دندانپزشکی میترسم، تصمیم گرفتم به این ترسم غلبه کنم و یه وقت بگیرم.
🤨Despite my fear of the dentist, I decided to bite the bullet and make an apointment.
⚠️عبارت بسیار مهم for the life of me
💥I can't for the life of me remember where I left my keys.
⭐️She couldn’t for the life of her figure out how to solve the math problem.
✔️I tried to explain it, but he couldn’t for the life of him understand what I meant.
⚡️For the life of me, I can’t imagine why anyone would want to live in such a cold place.
💥He couldn’t for the life of him recall the name of the restaurant we went to last night.
💥For the life of us, we couldn’t understand why the movie was so popular.
@rafieienglishclinic
🇺🇸اصلاح پرکاربرد🇺🇸
💠Have got nothing on someone/ something
👉As far as looks are concerned, that girl has got nothing on me.
🔜I'm not worried- they've got nothing on me.
〰️Yeah, you're pretty good at basketball, but you have nothing on my older brother Steve.
⭐️The stars got nothing on your eyes.
👇👇👇👇👇
🥇🥇🥇🥇🥇
@rafieienglishclinic
🙋🏻♂️سلام دوستان. فقط تا ۱۲ امشب برای ثبت نام در دوره جدید "امریکایی
شو" فرصت باقیست.
🇺🇸این اولین و آخرین تخفیف برای این دوره بینظیر هست.
🙌🏻نمونه جلسات و توضیحات کامل در مورد این دوره، در پست های بالا در کانال هست.
🙋🏻♂️سلام دوستان. ثبت نام دوره آمریکایی شو شروع شد. حتما دو وویس بالا که توضیحات بنده هست رو گوش کنید. به طور کامل در مورد این دوره توضیح دادم.
Читать полностью…
دوشنبه ۱۶ مهر منتظر رونمایی از دوره بینظیر "امریکایی شو" باشید. درست و natural صحبت کردن چیزی هست که در این دوره یاد میگیرید. به زودی منتظر نمونه ویدئوهای دوره در کانال تلگرام باشید.
Читать полностью…