Русскоговорящий чат о жизни и переезде в Сербию. Обсуждение политических вопросов запрещено. Реклама по согласованию с администрацией. Прежде, чем задать вопрос, почитайте закрепы или воспользуйтесь поиском
Эти люди возят так, что граница для них не является помехой. Я не знаю как, но это и не мое дело
ПыСы для покупок из Британии имеется аналогичный yugotransport если что
Доставка 20 евро до 4кг, далее за каждый кг 5 евро. Налогов, которые вы заплатите в Германии вполне достаточно, больше ничего не надо.
Читать полностью…Берете ноут на немецком амазоне, компьютерюниверс и пересылаете его себе через deprevoz, как вариант
Читать полностью…https://maps.app.goo.gl/6Rb2u4N2PnU5RVABA?g_st=ipc
Он же Булевар Маршала Толбухина
Таков путь🌚💀
архив это где?
а так вы отважный. транспорт же через пень колоду счас ходит если вы о столице.
Гайз, привет
Кто-нибудь знает мб, 707/704 ночные на архиве останавливаются?
Я делала по этому гайду: https://telegra.ph/Kak-zaverit-doverennost-v-Serbii-bez-uchastiya-Posolstva-RF-05-17
Но:
1. У нотариуса заверяли без судебного переводчика, хотя по-сербски не говорили. Возможно, это конкретный нотариус не придирчивый, возможно, не было вопросов, так как доверенность была двуязычная.
Лучше заранее подойти к нотариусу, у которого планируете заверять, и спросить, нужен ли будет переводчик.
2. Это гайд для доверенностей для рф.
Для другой страны, возможно, исходный текст лучше делать на английском, как более универсальном. Но если в этой другой стране русский распространен, то можно и на русском.
И соответственно нужно будет потом в другой стране делать перевод
Кажется у Вас не тот случай, который сформулирован в исходном запросе.
Читать полностью…В первую итерацию похода к судскому этого документа у вас нет.
Читать полностью…Секунду, а зачем снова судски если он уже перевел?
Читать полностью…Всем привет! Подскажите пожалуйста, как выглядит процесс апостилирования доверенности? Где это делают?
Нужна доверенность для использования в другой стране
https://paketomat.posta.rs/paketomat-aplikacija/
Читать полностью…как называется, не подскажете?
Читать полностью…ну сам то пакетомат я нашел)
Читать полностью…Это поштин пакетомат? Там надо приложеньку их поставить.
Читать полностью…И на границе половину стоимости не сдерут? А то были истории…..
Читать полностью…Доставка и пошлина сильно большие?
Читать полностью…Привет всем! Подскажите, а все перекупы с kp заказывают технику с IPON? Может знаете перекупов не с Венгрии, а с другой страны ЕС? Не могу выбрать ноут, на IPON выбор небольшой и локализация в 90% случаев венгерская. Кто успешно купил, поделитесь? Либо еще какими-то способами покупки ноута здесь, без переплаты в гигатроне 😩 Можно в лс
Читать полностью…bgprevoz.rs - официальный сайт, там все остановки должны быть обозначены.
Читать полностью…704N должен, 707N не знают в Гугле(
https://www.busevi.com/red-voznje/linija-704n-trg-republike-nova-galenika-zemun-polje/#1482009769472-dd12d6e8-f894b97c-809f
да мне обратное нужно. в рф на меня написали, чтобы я тут)) но вроде поняла. спс.
Читать полностью…1. Пишете нужный текст доверенности на русском, но лучше ищете в сети готовые и подгоняете под свои условия.
2. Созваниваетесь с сербским судебным переводчиком, отправляете ему текст на русском.
3. Договариваетесь с ним о визите к нотариусу, у каждого переводчика налажены контакты с нотариусом, который примет вас максимально быстро.
К нотариусу переводчик приносит вашу доверенность уже на двух языках, нотариус ее заверяет. Если переводчик при этом присутствует, будет дороже, (заверяется, что вы понимаете смысл доверенности), если переводчик отсутствует, нотариус заверяет только вашу подпись, это будет дешевле.
4. Идете в сербский суд, ставите на доверенность апостиль.
5. Этот пункт можно выполнить как в Сербии, так и в России, и чаще всего в нем вообще нет надобности. Но если она появится, вы сделаете это в России.
5.1. В Сербии возвращаетесь к судебному переводчику, он переводит нотариальный штамп (что нотариус заверил) и апостиль.
5.2. В России находите бюро нотариальных переводов, они так и называются, их много, и переводите нотариальный штамп и апостиль.
На этом доверенность готова. Занимает один-два дня, стоит примерно 15 тысяч динар, ну плюс-минус, зависит от переводчика, конечно.
ничего не поняла реально.
доверенность выпущена в РФ гражданином А на жителя Сербии Б
— перевели с русского у судского тумача.
— нотар что заверяет-то? гражданин А так и остается далеко.
мне скоро такое предстоит потому именно хочу понять. зачем три инстанции. две максимум и то странно.
Он переводит на язык страны применения текст, который даёт нотар. В тексте написано что нотар заверяет что проверил что документ подписан именно тем человеком, но не несёт ответственности за содержимое самой доверенности.
Читать полностью…Составляете доверенность на языке страны применения, находите судского тумача он переводит, с оригиналом и переводом идете к нотару он заверяет вашу подпись и выдает бумажку. Эту бумажку несёте к судскому тумачу он переводит на язык страны применения.
Читать полностью…❗️Белград. На 4 июля намечена полная блокада Белграда.
Политику не обсуждаем. Вопрос логистики, передвижений.
Pošta Srbije просто?
Читать полностью…Приложение тогда, йес
Читать полностью…Номер пакетомата указан как почтовый код
Читать полностью…а ни у кого не было такого что посылку положили в пакетомат а код не прислали?
Читать полностью…