881
✅ تحت حمایت مؤسسه خانه زبانِ روژین ایلیا 📌کانال ما را به دوستانِ خود معرفی کنید. 🆔 @rozhinilya 📌و ما را در وبسایت مؤسسه نیز همراهی کنید. 🌎 www.rozhinilya.com 📌ارتباط با مدیریت مجموعه 🆕 rozhinilya@yahoo.com ☎️ تلفن : 66213030-66229000-66211000
🎖🏅🥇🎖🏅🥇
دانش آموزان کلاس آقای آرش طاهری
پیشرفت عالی طی مدتی کوتاه
با تشکر از استاد طاهری عزیز👇👇👇👇
🆔 @rozhinilya
🎖🏅🥇🎖🏅🥇
#نکته #گرامری
در مورد صفات دو سیلابی مختوم به y ، –ابتدا y –به i تبديل شده و سپس er –مي گیرند
busy 👉🏽مشغول، گرفتار
busier 👉🏽مشغول تر، گرفتارتر
easy 👉🏽 آسان، ساده
easier 👉🏽آسان تر، ساده تر
happy 👉🏽خوشحال، خوشبخت
happier👉🏽خوشحال تر، خوشبختتر
heavy 👉🏽سنگین
heavier 👉🏽سنگین تر
lazy 👉🏽تنبل
lazier 👉🏽تنبل تر
pretty 👉🏽زيبا
prettier 👉🏽زيباتر
early 👉🏽زود
earlier 👉🏽 زودتر
🆔 @rozhinilya
👇لغات و صفات برای بیان شخصیت:
funny: با مزه
friendly :خونگرم
serious : جدی
confident : دارای اعتماد به نفس
shy : خجالتی
talkative : پر حرف
creative : خلاق
hardworking : کوشا
jealous : حسود
easygoing : بيخيال
moody : دمدمی مزاج
selfish : خودخواه
🆔 @rozhinilya
طرز بيان مواد خوراكى كه فاسد شده است
These eggs are rotten.
این تخم مرغ ها فاسد شده اند.
This bread is stale.
اين نان بیات است.
The milk has gone sour.
شیر ترش شده است.
The meat is rotten.
گوشت فاسد شده است.
The cheese is moldy.
پنیر کپک زده است.
🆔 @rozhinilya
#idiom
🆔 Be bats (or batty)➡️ be mad, crazy
بالاخانه را اجاره دادن، عقل خود را از دست دادن، خل و چل بودن، … خل، سفیه، چل، به (بر) سر کسی زدن، عقل کسی پارسنگ (پاره سنگ) برداشتن، از مخ معاف بودن، “شوت”، بی مخ، دیوانه، “قاتی بودن سیمهای (کسی)”، تخته کم داشتن، کله خراب بودن، “روان کسی چاک بودن”.
✅ example:
❄️You must be bats to go out in the cold without a coat on.
عقلتو باید ازدست داده باشی که تواین هوای سرد بدون کت بیرون میری.
❄️If you think I’m going to lend you money, you must be bats.
اگر خیال می کنی می خواهم پول به تو قرض بدهم، حتما کله ات خراب است.
🆔 @rozhinilya
📸📸📷📷🎥🎥📹📹📹
#لغات_عكسبرداري
📷photo
📀عكس
📷to take a photo
📀عكس گرفتن
📸photographer
💿عكاس
📸photography
💿عكاسي
📸photo Album
📀آلبوم عكس
🆔 @rozhinilya
?What does Adele's set fire to the rain mean - آموزشگاه زبان روژین ایلیا
https://rozhinilya.com/%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF/what-does-adeles-set-fire-to-the-rain-mean/
ما در انگلیسی میتونیم هم زبان محاوره و نرمال داشته باشیم هم بهتر از زبان نرمال صحبت کنیم.
مثلا اگه بخوایم بگیم: او بهترین دوست من است
در زبان عادی میگیم:
She's my best friend
اما اگه بخوایم یه عبارت بهتر بگیم :
میگیم👇
She is my bestie.
🆔 @rozhinilya
)حرف اضافه نادرست
🐙چند فعل که اکثر زبان آموزان به اشتباه بعد آنها حرف اضافه می آورند و یا حرف اضافه آنها را جا می اندازند
❌Answer to my question
✅Answer my question
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
🔅Comprise
تشکیل شدن، شامل چیزی شدن
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
🔅Enter into
یعنی وارد بحثی شدن
🔅Enter into a discussion
❌Allow / let to him (to) sit
✅Allow /let him (to) sit
❌Reached at the school
✅Reached the school
❌Told to her
✅Told her
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
🆔 @rozhinilya
🔷 کلمات مشابه در زبان انگلیسی👇👇
✅Host = میزبان
✅Hostel = هتل ارزان
✅Hostility = خصومت
✅Hospitality = مهمان نوازی
✅Generous = سخاوتمند
✅Genius = نابغه
✅Genuine = اصلی–خالص
✅Gorgeous = زیبا
✅Suppose = گمان کردن
✅Oppose = مخالفت کردن
✅Depose = خلع کردن
✅Impose = تحمیل کردن
✅Dispose = خلاص شدن
✅Expose = نمایش دادن_در معرض قرار دادن
✅Compose = نوشتن_سرودن
@rozhinilya
۵ تا روش برای گفتن گرسنمه😁
1. my stomach is growling.
2. I could eat a scabby horse.
3.I am famished .
4. My tommy is talking to me.
5. I am starving.
🆔 @rozhinilya
اطلاعیه✅
کلاسهای آموزشگاه زبان روژین ایلیا
فردا و پس فردا ( چهارشنبه و پنج شنبه ) دایر میباشد.
🆔 @rozhinilya
اصطلاحات مکالمه تلفنی در انگلیسی ☎️
🔸Pick up برداشتن گوشی
🔸Hang up گذاشتن گوشی
🔸Speak up بلند صحبت کردن
🔸Hold on گوشی رو نگه داشتن
🔸Put through وصل کردن تماس تلفنی
🔸Get through موفق به صحبت کردن با کسی
🔸Cut off قطع شدن
🔸Call back تماس دوباره با کسی
🆔 @rozhinilya
زبان آموز موفق و پرتلاش❤️ رهام محمدی❤️
در حال گفتن خلاصه داستانThe Mitten
Family and Friend 1سطح
با تشکر از خانم ابراهیمی عزیز🙏
از پست جدید اینستاگراممون بازدید کنید🩵!!
Check out our new post on instagram and don't forget to follow us🫵
🔸️
https://www.instagram.com/reel/CzzDp-9r4a7/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
🔸️
Like/Share/Comment💬
🆔️ @rozhinilya
خوشامد گویی و تعارفات
🌺Welcome to our house.
🍀به منزل ما خوش آمدید.
🌺I'm delighted to have you here.
🍀خوشحالم که اینجا هستید.
🌺I'm so glad you could visit.
🍀بسیار خوشحالم توانستید تشریف بیاورید
🌺I'm so glad you could come.
🍀خیلی خوشحالم که تشریف آوردید
🌺It's nice to have you here.
🍀خیلی خوشحالم اینجایید
🌺It's good to have you here.
🍀چه خوب که اینجا هستید
🆔 @rozhinilya
⭕️از اشتباهات رایج گرامری
نگید
❌Go to shopping.
❌I went to shopping.
❌Let's go to shopping
از این قانون استفاده کنید
Go to + place
و اینگونه بکار ببرید
✅Let's go to the mall.
✅I went to a bookstore.
✅I have to go to work tomorrow.
از اونجایی که شاپینگ مکان نیست پس غلط است .
🆔 @rozhinilya
📌عبارت Start a family برخلاف ظاهرش به معنی “تشکیل خانواده” نیست!
✔تو فارسی وقتی میگیم “میخوام تشکیل خانواده بدم” منظورمون اینه که می خواهیم ازدواج کنیم.
تو انگلیسی Start a family به معنی “(تصمیم به) بچهدار شدن” ـه.
🔺Example:
Steve and Liza want to start a family next year
“استیو و لیزا میخوان سال بعد بچهدار بشن
🆔 @rozhinilya
ما در انگلیسی میتونیم هم زبان محاوره و نرمال داشته باشیم هم بهتر از زبان نرمال صحبت کنیم.
مثلا اگه بخوایم بگیم: عجله کن
در زبان عادی میگیم:
Hurry up
اما اگه بخوایم یه عبارت بهتر بگیم :
میگیم👇
Chop-chop
🆔 @rozhinilya
کلی پست های جالب و متنوع میتونید در وبسایت ما مشاهده کنید🌷
Читать полностью…
Time is precious. Make sure you spend it with the right people.
زمان گرانبهاست ،
مطمئن شو
با آدمهای با ارزش ميگذرونيش...
🆔 @rozhinilya
چطوری خوشحالی زیاد و توصیف کنیم؟😎
1.To feel on the top of the world
خیلی خوشحال بودن😁
2.To be in the seventh heaven
از خوشحالی تو آسمون هفتم سیر کردن🌌
3.To be on cloud nine
از خوشحالی رو ابرا بودن☁️
4. be walking on air
از خوشحالی بال دراوردن🧚🏻♀️
5. I'm thrilled to bits
از خوشحالی تو پوست خودم نمیگنجم🤓
6. Jump for joy
از خوشحالی بالا و پایین پریدن💃
🆔 @rozhinilya
Be humble, but let them know who you are.
فروتن باش، اما بزار بدونن کی هستی.
@rozhinilya
🆎A bird of a passage
A person who dosed not stay long in one place; a transient or migratory person; a person who changes location; a person who stays for only a short period of time in one place, job, etc.a transient or migratory person.
آلاخون والاخون (بالاخون) دربدر، خانه به دوش، آواره، سرگردان، خوش نشین، کسی که یکجا بند نمی شود، مثل کسی که زیاد یکجا نمی ماند، پرنده (مرغ) مهاجر یا موسمی، رهگذر.
He was a bird of a passage until he married and bought a house.
آلاخون والاخون بود تا اینکه عروسی کرد و خانه ای خرید.
🆔 @rozhinilya
💕To be rich is not what you have in your bank account....but you have in your heart.
ثروتمند بودن به موجودی حساب بانكيت نيست،
به موجودی قلبی هست كه داري...
@rozhinilya
🎭یه کلمه هست تو انگلیسی: witty (ویتی)
معادل فارسی دقیقی نداره؛ به معنای آدم تیز و باهوش که شوخی کلامی بامزه و بهجا میکنه. بذلهگو، ظریف، رِند...
قربونتون برم، مرسی؛ چشاتون ویتی میبینه!
🆔 @rozhinilya
#عبارات_کاربردی
💎Certified
✍️گواهي شده
💎Certificate of death
✍️گواهي فوت
💎testimony
oral evidence
✍️گواهي
💎false evidence
✍️گواهي كذب
💎license
💎certificate
✍️گواهينامه
💎bogus certificate
✍️گواهينامه جعلي
💎driving license
✍️گواهينامه رانندگي
💎sick-leave certificate
✍️گواهینامه مرخصی استعلاجی
🆔 @rozhinilya