rugrammar | Unsorted

Telegram-канал rugrammar - Русский язык | Грамотность

143031

Если вы звони́те, а не звóните, то тут вам рады. Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф. Сотрудничество: @LehaMSK

Subscribe to a channel

Русский язык | Грамотность

Зачем морить червей

Слово «червячок» кажется безобидным и даже забавным, но почему мы используем именно его, когда говорим о легком перекусе? И откуда взялось это выражение?

Оказывается, корни у фразы «заморить червячка» французские. В старину во Франции говорили tuer le ver — «убить червя», имея в виду рюмку спиртного натощак. Считалось, что алкоголь помогает избавиться от глистов и прочих паразитов. Смысл был простой: прогнать голод и очистить организм.

Когда выражение попало в русский язык, оно немного изменилось. Глагол «заморить» у нас часто ассоциируется с голодом («заморить голодом»), поэтому первоначальный смысл — выпить на голодный желудок — со временем ушёл на второй план. В результате фраза перестала ассоциироваться со спиртным и паразитами, а приобрела новое значение — «слегка перекусить».

Есть и другая версия: «заморить червячка» — исконно русское выражение, тоже берёт начало в народных представлениях о паразитах, которые, якобы, вызывают чувство голода.

Как бы то ни было, сегодня «заморить червячка» — это не больше чем приглашение к лёгкой закуске, без всякой связи с червями или рюмками.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

☀️ Открылся набор студентов на обучение в Дубае

✔️Учитесь, живите и работайте в солнечном Дубае
✔️Поможем с переездом, трудоустройством и проживанием
✔️Бакалавриат, магистратура, MBA, языковые курсы

Узнай больше здесь 👈

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Слово недели: богема

Слово «богема» прочно вошло в русский язык, обозначая свободолюбивую, творческую среду художников, поэтов и музыкантов. Но мало кто знает, что в какой-то момент истории у него было совершенно другое значение.

В русском языке «богема» появилось в конце XIX века, вместе с новым взглядом на искусство и жизнь. Заимствование произошло из французского слова bohème, которым во Франции первоначально называли... цыган. Французы считали, что цыгане пришли к ним из Богемии — исторической области в составе современной Чехии. Отсюда и появилось слово bohémien«богемец», а позже — боhème, с оттенком свободного, неустроенного, часто запущенного, быта, противопоставленного буржуазным ценностям.

В России термин «богема» стал популярным благодаря переводам французской литературы и театра. Особую роль сыграла опера Пуччини «Богема» (La Bohème, 1896) и одноимённый роман Анри Мюрже, рассказывающий о жизни парижских артистов. Уже в 1900-х годах слово широко использовалось в критических и публицистических текстах — к примеру, у Мережковского, Блока, Куприна. Так «богема» закрепилась за художественной интеллигенцией, чья жизнь не укладывалась в рамки традиционного общества, и потеряла любые ассоциации с цыганами.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Касаемо

Какое-то среднее арифметическое между «касательно» и «что касается», по звучанию похожее на касаток, а на деле — невероятно безграмотное.

В последнее время всё чаще можно услышать в интервью и на пресс-конференциях слово «касаемо»: Касаемо ремонта дорог могу сказать…

На первый взгляд, в этом нет ничего страшного. Но для людей, внимательно относящихся к языку, такое выражение звучит не слишком уместно, особенно в официальной или публичной речи.

Словари относят «касаемо» к просторечию, то есть к народно-разговорному слою языка. А это значит, что подобное слово уместно разве что в неформальной беседе за чашкой чая или если спикер сознательно хочет «приблизиться к народу».

Чем заменить?

1. Предлог «касательно»

Касательно изменений в расписании, прошу обратить внимание на новую версию.


2. Предлог «насчёт»

Насчёт встречи в пятницу: я подтверждаю своё участие.

3. Оборот «что касается»

Что касается новых правил въезда, вся информация опубликована на сайте.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Кто такой Прокруст

Такое вот у автора настроение сегодня.

«Прокрустово ложе» — это определение жёстких, искусственно подогнанных рамок.

Корни оборота уходят в древнегреческую мифологию. Прокруст (или Дамаст) — разбойник, промышлявший на дороге между Афинами и Мегарами. Его особое «гостеприимство» прославилось жестокостью: путников он укладывал на железную кровать. Если гость оказывался длиннее ложа, Прокруст отрубал ему ноги; если короче — растягивал тело, чтобы довести до нужной длины. Так миф иллюстрировал насильственное приведение к единому стандарту, невзирая на индивидуальные особенности.

В русском языке выражение впервые появляется в XIX веке, благодаря переводам классиков и популяризации античных сюжетов в литературе. Академические словари, такие как «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А. И. Молоткова, трактуют «Прокрустово ложе» как насильственное, жестокое уравнивание, подгонку под один шаблон.

Сегодня «Прокрустово ложе» — это укор всем системам и подходам, которые игнорируют индивидуальность во имя удобства или порядка: будь то бюрократия, стандартизированное обучение или бездушные нормы.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Пока

Автор там чуть-чуть обещал, если вы вдруг запутались, написать о знаках препинания у слова «пока».

1. «Пока» — подчинительный союз времени
Когда «пока» вводит придаточное времени, запятая ставится между главным и придаточным предложением.

Я читал, пока не стемнело. — придаточное времени «пока не стемнело» отделяется запятой.

Если придаточное предшествует главному, запятая тоже обязательна:
Пока не стемнело, я читал.

Если придаточное предложение находится внутри главного, оно выделяется с двух сторон:
Я, пока не стемнело, читал.

2. «Пока» в составе сложносочинённых предложений
Иногда «пока» соединяет части сложносочинённого предложения в значении «а», «но».

Я работал, пока брат отдыхал. — Я работал, а брат отдыхал.

3. «Пока» в значении «ещё», «до сих пор»
В этом случае «пока» — наречие, не союз. Запятая не требуется.

Я пока ничего не решил. — не решил (когда?) пока

4. «Пока» в составе вводных конструкций
Вводным словом «пока» практически не бывает, но если оно приобретает смысл вводности («между тем», «тем временем»), запятая возможна.

Пока, как видно, ничего не изменилось.

5. «Пока» в устойчивых сочетаниях
В сочетаниях типа «пока что», «пока еще»«пока» сохраняет наречную функцию, запятая не ставится.

Пока что всё идёт по плану.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О биллионах и миллиардах

Математики, конечно, сейчас фыркнут и скажут, что всё элементарно, но простые смертные (вроде автора) даже не задумываются о том, почему биллион из английского языка — это русский миллиард.

Истоки вопроса лежат в истории числительных Европы. В английском языке «billion» означает тысячу миллионов (1 000 000 000), но так было не всегда. Вплоть до середины XX века в официальных документах Великобритании «billion» обозначал миллион миллионов (1 000 000 000 000), то есть то, что сейчас называется «trillion». Однако в США «billion» с XIX века означал тысячу миллионов, и именно американская система закрепилась в международной практике.

В русском языке крупные числительные формировались под сильным влиянием французской системы, принятой ещё в XIX веке. Во французском языке для 1 000 000 000 используется слово «milliard», а слово «billion» — для числа с двенадцатью нулями (1 000 000 000 000). Эта система известна как длинная шкала (échelle longue), и именно она легла в основу русского числительного ряда: миллион, миллиард, биллион, биллиард, триллион, триллиард и т.д.

Поэтому, когда в русский язык в XIX веке вошёл термин для числа с девятью нулями, был заимствован не английский «billion», а французский «milliard». Слово «миллиард» впервые появилось в русском языке в 1820-х годах и быстро вытеснило редкие попытки употреблять «биллион». Более того, слово «биллион» в русском языке воспринималось как синоним триллиона (потому что в короткой школе триллион — это число с 12-ю нулями — то же самое, что и биллион в длинной шкале), что могло привести к опасной путанице в важнейших расчетах.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Злободневно

Автор не хочет говорить здесь о новостной повестке, но очень хочет скорректировать некоторые ошибки в заголовках.

Итак, «мизогиния» (обратите внимание: пишется с двумя И) — это ненависть или предубеждение по отношению к женщинам, проще говоря, женоненавистничество. Интересно, что слово пришло к нам из греческого языка: «mýsos» означает «неприязнь», а «gýn绫женщина» или «жена».

Теперь немного о правильном произношении. Согласно академическому ресурсу «Академос» Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, ударение в слове «мизогинИ́я» падает на последний слог. Точно так же, как в словах «пандемия», «терапия», «периферия».

А теперь о том, что больше всего раздражает автора. Прилагательные «мизогинистический» и «мизогинный» вы не найдёте ни в «Русском орфографическом словаре», ни в «Большом толковом словаре русского языка». Несмотря на то, что первое кажется правильным, а второе даже довольно популярно в разговорной речи, корректным вариантом будет только «мизогинистский». Поэтому, если речь идёт о высказываниях, текстах или поступках, проникнутых женоненавистничеством, правильно называть их именно «мизогинистскими».

P.S. Скорректируйте свои заголовки, если уже успели написать бедное прилагательное неправильно. И любите женщин.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Слово недели: слоп

В англоязычном интернете появился новый термин — slop. Так называют бестолковый, шаблонный и зачастую бессмысленный контент, сгенерированный искусственным интеллектом. На русский язык это слово переводится как «помои», «слякоть» или даже «жижа» — и первое значение как нельзя лучше отражает суть: это цифровой мусор, которым все чаще захламляются новостные ленты и поисковики.

Но если есть slop — значит, должен быть и тот, кто его с аппетитом потребляет. Так появился еще один неологизм — slopper (слоппер). Так называют людей, которые бездумно поглощают ИИ-контент, не заботясь о его качестве, а также тех, кто использует нейросети при каждом удобном случае и слепо доверяет их рекомендациям.

Интересно, что автором этих терминов стал тиктокер под ником intrnetbf. Именно он впервые употребил «slop» в одном из своих вирусных видео, и с тех пор слово быстро разлетелось по соцсетям, став синонимом цифрового мусора в эпоху искусственного интеллекта.

Все эти ваши «балерины-капучины» — слоп.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Почему междометия — это междометия?

В русском языке слово «междометие» известно каждому со школьной скамьи — так называют особую часть речи, выражающую чувства, волю или побуждение с помощью коротких, часто неизменяемых слов: «ах!», «увы!», «эй!», «ой!» и других. Но откуда взялось само это слово?

Этимологически «междометие» — калька с латинского слова interjectio, в котором inter — «между», а jactio — «бросание, вставка». В древнеримской грамматике interjectio использовалось для обозначения вставных слов, выражающих эмоции. В русском языке термин был заимствован через старославянский язык в XVIII веке, когда складывалась научная терминология.

Впервые слово «междометие» встречается в трудах российских грамматистов XVIII века, в частности, у Михаила Ломоносова, который активно разрабатывал теорию частей речи для русского языка. В его «Российской грамматике» междометия выделяются как самостоятельная часть речи наряду с существительными, глаголами и прилагательными. Сейчас же, если вы забыли, междометия стоят отдельно и не относятся ни к самостоятельным, ни к служебным частям речи.

Значение слова «междометие» буквально — «то, что вставляется между словами». Это отражает его функцию: междометия не согласуются ни с одной частью речи, не изменяются и служат для передачи эмоций, звуков, команд и реакций. Они универсальны: встречаются во всех языках и часто схожи по звучанию.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О зазрениях и совести

Фраза «без зазрения совести» — это характеристика поступков, совершённых бесстыдно, без внутреннего морального конфликта. Вопрос в том, что такое это ваше «зазрение».

Это старинное понятие, восходящее к древнерусскому глаголу «зрѣти»«смотреть, видеть». В русском языке слово «зазрение» означало взгляд внутрь себя, совестливое замечание, внутреннее укорение. Таким образом, «зазрение совести» — это буквально ощущение вины, внутренний упрёк, который человек чувствует, когда поступает против своих нравственных убеждений.

По данным толковых словарей XIX века «зазрение» — это «стыд, совестливое чувство, укор совести». Совесть, в свою очередь, в славянской традиции всегда ассоциировалась с внутренним судом, моральным контролёром.

Фразеологизм «без зазрения совести» сформировался уже в XVIII-XIX веках и закрепился в разговорной и литературной речи, обозначая действия, совершённые без угрызений совести, то есть, когда человек не испытывает ни стыда, ни внутреннего дискомфорта, творя что-либо предосудительное.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О знаках: куда пропали?

Чтобы знаки препинания не терялись, нужно освежить в памяти правила пунктуации.

У «Вкусно – и точка» и Яндекс Еды как раз появилась подходящая для этого мини-игра. Пройдите небольшой тест, проверьте свои знания и заберите промокод на доставку.

Подготовка к школьному сезону и вкусный вечер начинаются здесь.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Гоголевский четверг

...из-за него торчала лебеда, дикий колючий бодяк и подсолнечник, подымавший выше всех их свою голову.
Бодяк — растение семейства астровых. Похоже на репейник.

Тарас был один из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава.
Бранная тревога
— военная тревога. Автор недавно писал, что раньше бранью называли битву.

Эй вы, пивники, броварники!
Броварники — украинское название пивоваров.

Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших домой к отцу.
Бурса — учебное заведение с общежитием. Слово от др.-греч. βύρσᾰ «мешок», с переносным значением «товарищество».

А тем временем набежала вдруг ватага и схватила его под могучие плечи.
Ватага
— шумная толпа. Корень происхождения до конца не найден, но в древнерусском языке так называли вооружённый отряд. Предполагается, что слово пришло из тюркских языков.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О месяцах: современность

Современные названия месяцев в русском языке пришли из латинского календаря — через греческое и старославянское посредство. Они не только сменили древние славянские, но и принесли с собой отголоски римской мифологии и истории.

Январь
Образовано от греческого genouarios, восходящего к латинскому januarius — в честь бога Януса, покровителя начала и концов.

Февраль
Латинское februarius связано с ритуалами очищения (от глагола februare — «очищать»). В Древнем Риме февраль был последним месяцем года.

Март
Martius — месяц, посвящённый Марсу, богу войны.

Апрель
Aprilis, вероятно, связано с apricus («согреваемый солнцем»). В Италии апрель уже по-весеннему тёплый.

Май
Majus — месяц Майи, одной из Плеяд, почитаемой как богиня плодородия.

Июнь
Iunius — месяц Юноны, жены Юпитера и покровительницы брака. Считалось, что это лучший месяц для свадеб.

Июль
Первоначально Quintilis (пятый), переименован в честь Гая Юлия Цезаря.

Август
Augustus — в честь Октавиана Августа, первого римского императора.

Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь
Эти месяцы названы по латинским числительным:

Septemberseptem — семь;
Octoberocto — восемь;
Novembernovem — девять;
Decemberdecem — десять.

Римский календарь начинался с марта, поэтому отсчёт велся от него. Названия месяцев сохранились, но их порядок был изменён, отсюда и некоторая путаница в светлых умах людей.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Знакомьтесь, это Таня Маркова.

Профессиональный синхронный переводчик, много лет прожившая за границей.

В своем телеграм-канале, она помогает бесплатно прокачать ваш разговорный английский, без скучных учебников и зубрежки.

Еженедельные рубрики канала:
✔️ простые сленговые фразы для общения,
✔️ разборы кино фрагментов,
✔️ прокачка словарного запаса,
✔️ интересные квизы и опросы.

Присоединяйтесь и улучшайте свой английский на /channel/bk_gko

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О сидении на партах

Или за партами.

В русском языке выражение “сидеть на парте” означает буквально взобраться и усесться сверху на столешницу. Но если речь идет о привычной позе ученика на уроке — когда он сидит на стуле перед столом, — правильно говорить “сидеть за партой”. Это правило работает для любой парты: хоть для первой, хоть для последней.

Иногда можно встретить и вариант с предлогом “НА”: например, “сидеть на парте”. Такой вариант был уместен для старых школьных парт, где столешница и скамья были объединены в одну конструкцию. Сегодня такие парты почти не используются, их заменили привычные столы и стулья, поэтому “сидеть на парте” — не самый удачный выбор.

Почему иногда говорят “на задней парте”?

Выражение “сидеть на задней парте” часто встречается из-за ассоциаций с театральной “галёркой” — самым дальним ярусом зала. В театре зрители сидят “на галёрке”, и по аналогии школьники говорят “на задней парте”. Однако с точки зрения грамматики это не совсем верно: правильно всё-таки “за задней партой”.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О Дне знаний

1 сентября сегодня ассоциируется у каждого россиянина с белыми бантами, букетами и первым звонком. Но мало кто задумывается, что эта дата вошла в календарь как День знаний сравнительно недавно.

До середины XX века учебный год в России начинался в разные даты: в дореволюционных гимназиях — 15 августа, в некоторых вузах — даже в октябре. После Октябрьской революции 1917 года единых стандартов не существовало, и школы сами выбирали дату старта занятий, ориентируясь на сельскохозяйственные работы и региональные особенности.

Единая дата была установлена только в 1935 году приказом Наркомпроса: учебный год начинался 1 сентября. Это было прагматичное решение — к этому времени заканчивались основные полевые работы, дети могли вернуться в классы.

Однако само понятие "День знаний" появилось позже. Официально этот праздник учреждён Указом Президиума Верховного Совета СССР 15 июня 1984 года. Инициатором стал академик Дмитрий Лихачёв, который предложил превратить начало учебного года из будничного события в общенациональный праздник, подчёркивающий ценность образования и уважение к учителю.

А вы рады вернуться к учёбе?
Конечно — 🤓
Когда там следующее море?.. —🔥

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Навроде

И ещё одно странное слово, которое не надо употреблять в своей речи.

Слово «навроде» — типичный пример контаминации, то есть смешения двух устойчивых выражений: предлога «на» и слова «вроде». В современном русском языке «вроде» используется как предлог или союз в значении «подобно», «похоже на что-то». Предлог «на» же часто употребляется с существительными в предложном падеже («на манер», «на подобие»).

Смешение этих конструкций дало «навроде». Это слово встречается в разговорной речи, а также в интернет-комментариях и блогах, но ни один словарь русского языка слово не фиксирует в качестве нормативного.

Подобные гибридные формы часто возникают на стыке разговорной и литературной речи, когда говорящий стремится сделать речь выразительнее или ошибочно смешивает схожие конструкции. Это явление — часть живого языкового процесса, но не всегда такие слова получают «прописку» в литературном языке.

Если вы хотите говорить и писать грамотно, используйте «вроде» или «на манер»:

Это было вроде рекламы.
Он поступил на манер старого учителя.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О кретинах (и чуть-чуть об идиотах)

Бранные слова — неотъемлемая часть любого языка. Загвоздка лишь в том, как именно эти слова попадают в язык и становятся бранными.

Начнём со слова «идиот». В Древней Греции идиотом называли вовсе не глупца — под этим словом скрывалось значение «частное лицо», человек, который не участвовал в общественной жизни города (полиса). Если ты не ходил на голосования или не интересовался судьбой общества — тебя называли «идиотэс» (ἰδιώτης), то есть человеком, озабоченным только своими делами. Понятно, что сознательные граждане таких индивидуалистов не особо жаловали, и со временем слово приобрело негативный оттенок: «ограниченный, недалёкий». Римляне подхватили это понятие — у них латинское idiota уже значило «невежда, неуч». Отсюда и до современного значения рукой подать.

История слова «кретин» не менее любопытна. Сегодня мы используем его, чтобы кого-то оскорбить, подразумевая умственную отсталость. Но изначально это медицинский термин: «кретином» называли людей с болезнью щитовидной железы, приводящей к задержке развития. Но вот что интересно: этимология «кретина» напрямую связана со словом… «христианин».

Как так получилось? Есть две основные версии. По одной из них, предложенной лингвистом Н.М. Шанским, слово пришло к нам через немецкий язык из французского crétin — так во французских Альпах называли «христианина». Почему? В те времена слабоумные считались особенно близкими к Богу — как и в русском языке слова «убогий», «юродивый» несли оттенок святости.

Другая версия, которую приводил В.И. Даль, объясняет: в альпийских деревнях слово cretin действительно означало «христианин» (во французском языке «chretien» — очень похоже). Из-за нехватки йода в горной воде среди местных жителей часто встречались люди с нарушениями умственного развития. Когда врачи описывали это заболевание, они просто взяли привычное для альпийцев слово. Вот так «христианин» стал обозначать «слабоумного».

Конечно, никакого отождествления между понятиями «христианин» и «кретин» в языке нет — просто пример того, как слова могут кардинально менять своё значение с течением времени.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Кто такой Дамокл

Фраза «дамоклов меч» — это про нависшую угрозу. Но кто такой Дамокл, почему меч оказался над его головой и кто его туда повесил? Ответы даёт Цицерон в «Тускуланских беседах» и подтверждают лингвисты.

Речь идёт о древнегреческой легенде. В IV веке до н. э. Сиракузами правил тиран Дионисий Старший. При его дворе жил Дамокл — придворный льстец, который не уставал повторять, что Дионисий — самый счастливый человек на свете. Дионисий решил преподать ему урок.

Однажды, во время пира, тиран предложил Дамоклу поменяться местами и насладиться «счастливой» жизнью правителя. Пока Дамокл вкушал яства и купался во внимании, он вдруг заметил: прямо над его головой висит острый меч, подвешенный на тонком конском волосе. В любой момент эта хрупкая нить могла оборваться.

Так Дионисий показал: власть — не только роскошь, но постоянная угроза и тревога. С тех пор выражение «дамоклов меч» означает нависшую опасность, которая может обрушиться в любой момент, несмотря на внешнее благополучие.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Сдаёшь ЕГЭ/ОГЭ в 2026 году?
🙌 Лови полезные каналы для подготовки

👇Для 10-11 кл:
МАТ проф
МАТ база
РУС
ФИЗ
ХИМ
БИО Марк
БИО Марина
ОБЩ Валентиныч
ОБЩ Настя
ИНФ
ИСТ
АНГ
ЛИТ

👇Для 9-10 кл:
МАТ
РУС
ОБЩ
ХИМ
БИО
ФИЗ
ИНФ
ЛИТ

👇Для 5-8 кл:
МАТ

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Неожиданно о шляпах

Вернее, о глаголе "прошляпить". Вы удивитесь, но у него аж три версии происхождения.

Версия простая.
Самое очевидное — связь с существительным "шляпа". В русском языке шляпа нередко ассоциируется с чем-то нелепым, неуклюжим: "шляпник" — чудак, "шляпа" — плохое дело или неудачный исход. Отсюда и выражение "шляпить" — вести себя небрежно, неаккуратно. Приставка ПРО- придаёт слову значение завершённости действия: "прошляпить" — окончательно что-либо упустить по небрежности.

Версия жаргонная.
По иной версии, "прошляпить" — жаргонизм, пришедший из армейской среды XIX века. В солдатском обиходе "шляпить" означало "отставать, тянуться" (возможно, из-за ассоциации с широкополой шляпой, мешающей обзору и движению). В "Толковом словаре живого великорусского языка" В. Даля встречается выражение "шляпить": "болтаться, плестись, шататься без дела".

Версия неожиданная.
Некоторые исследователи, например, М. Фасмер, предполагают германское влияние: немецкое schlappen"волочить ноги, плестись". Однако прямая калька или заимствование не подтверждены, а сходство, вероятно, случайное.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О ерах

В древнерусской письменности Ь и Ъ назывались "ерь" и "ер". Они обозначали редуцированные гласные звуки, что-то среднее между Е и О, произносимые очень кратко и неясно (по лингвистической терминологии — "редуцированные неполногласные гласные").

Со временем в славянских языках редуцированные гласные стали ослабевать — сначала выпали в слабых позициях (конец слова, безударное положение), а затем исчезли вовсе. Этот процесс долгий, сложный, и автор не уверен, что вы захотите в него вникать. Уже к XIV—XV векам в русском языке "ерь" и "ер" перестали произноситься как гласные.

Однако в письменности они остались — теперь уже не как самостоятельные звуки, а как грамматические маркеры. Ь стал обозначать мягкость согласных, а Ъ — разделительную функцию (например, в слове "объём"). Лингвисты называют такие буквы "диакритическими знаками", то есть служебными символами.

Орфографическая реформа 1918 года убрала Ъ с конца слов (вспомним знаменитое "молодецъ!"), но на церковнославянском Ь и Ъ всё ещё можно услышать как полугласные — так что их первоначальная функция не совсем забыта.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

🤯 Боишься завалить ЕГЭ по русскому, истории или обществознанию? 🤯

Забудь о бессонных ночах и бесконечных учебниках📚

💡Мы собрали для тебя три самых полезных Telegram-канала от онлайн - школы "СМИТАП", где ты найдешь:

✅ Подробный разбор сложных тем🔥
✅ Лайфхаки для запоминания информации💯
✅ Мотивацию и поддержку на каждом шагу🙌

Подписывайся и преврати подготовку к ЕГЭ в увлекательное путешествие! 👇

🇷🇺Русский язык
📜История
⚖️Обществознание 

С нами ты точно сдашь ЕГЭ на высокий балл! ✨

Кстати, по ссылке сейчас можно получить скидку 500 рублей на любой курс подготовки к ЕГЭ в "СМИТАП"!

Реклама. ООО "МЕТОД РАЗВИТИЯ". ИНН 7806591908. erid: 2W5zFK1hxtx

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

«Ты что, дурак?» – хочется сказать тем, кто живет в России и никуда, кроме центра города, гулять не выходит.

Тут ведь полно развлечений даже на пустой кошелек: от социальных кафе с завтраками по 49 рублей до тиндер-кафе, где можно найти себе вторую половинку на вечер. Зоокафе, где можно попить кофе и поиграться с енотами. Локации, где фотки получаются как из журнала.

Короче, если любите хорошо проводить время, ищите свой город в списке:

— Москва: @msk360
— Питер: @petr360

— Абакан: @abkn360
— Ангарск: @angarsk360
— Архангельск: @arhangelsk360
— Астрахань: @astrakhan360
— Барнаул: @barnaul360
— Балашиха: @balashiha360
— Белгород: @belgorod360g
— Благовещенск: @blagov360
— Братск: @bratsk360
— Брянск: @bryansk360g

— Великий Новгород: @vngorod360
— Владивосток: @vladivostok360
— Владимир: @vladimir360g
— Волгоград: @volgograd360g
— Воронеж: @voronezh360g
— Вологда: @vologda360g
— Волжский: @volgskii360
— Екатеринбург: @ekaterinburg360
— Ижевск: @izhevsk360
— Иркутск: @irkutsk360g
— Иваново: @ivanovo360
— Йошкар-Ола: @ioshkarola36

— Казань: @kazan360g
— Калининград: @kaliningrad360g
— Калуга: @kaluga360
— Камчатка: @kamchatka360
— Кемерово: @kemerovo360
— Киров: @kirov360g
— Краснодар: @krasnodar360g
— Красноярск: @krasnoyarsk360
— Комсомольск-на-Амуре: @koms360
— Королёв: @korolev360
— Кострома: @kostroma360
— Крым: @crimea360g
— Курск: @kursk360
— Курган: @kurgan360

— Липецк: @lipetsk360g
— Люберцы: @lyuber360
— Магнитогорск: @magnitogorsk360
— Махачкала: @makhachkala360
— Мурманск: @murmansk360g
— Набережные Челны: @chelny360
— Нижневартовск: @nizvart360
— Нижнекамск: @kamsk360
— Нижний Новгород: @nizhnynov360
— Нижний Тагил: @nizhnytagil360
— Новокузнецк: @novokuznetsk360
— Новосибирск: @novosibirsk360
— Новороссийск: @novorussia360
— Новоалтайск: @novoaltaisk360

— Омск: @omsk360g
— Оренбург: @orenburg360
— Орёл: @orel360g
— Орск: @orsk360
— Пенза: @penza360
— Пермь: @perm360
— Петрозаводск: @petrozavodsk360
— Подольск: @podolsk360
— Псков: @pskov360

— Рязань: @ryazan360
— Ростов-на-Дону: @rostov360g
— Самара: @samara360
— Саратов: @saratov360
— Саранск: @saransk360
— Сахалин: @sahalin360
— Сочи: @sochi360g
— Ставрополь: @stavropol360
— Стерлитамак: @sterlitamak360
— Старый Оскол: @staryoskol360
— Сургут и ХМАО: @surgut360
— Смоленск: @smolensk360
— Сыктывкар: @sktwkar360

— Таганрог: @taganrog360
— Тамбов: @tambov360
— Тольятти: @toliatti360
— Тула: @tula360
— Томск: @tomsk360
— Тюмень: @tymen360
— Тверь: @tver360g
— Ульяновск: @ulanovsk360
— Уссурийск: @ussur360
— Уфа: @ufa360g
— Улан-Удэ: @ulanude360

— Хабаровск: @habarovsk360
— Челябинск: @chelyabinsk360
— Чебоксары: @cheboksari360
— Череповец: @cherepovec360
— Чита: @chita360
— Шахты: @shahti360
— Энгельс: @engel360
— Ярославль: @yaroslavl360g
— Якутск: @yakutsk360g
Другой город: @russia360

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О фуршете

Слово «фуршет» (от фр. fourchette — «вилка») появилось в русском языке в конце XIX — начале XX века, когда французская культура была едва ли не эталоном светской жизни. Однако первоначально «фуршет» не обозначал привычное для нас застолье стоя, а буквально значил «вилка», а затем — «прибор для еды». В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля приведено французское «fourchette» как «вилочка».

Значение слова начало меняться к началу XX века, когда в России стали устраивать модные светские приёмы по европейскому образцу. Французские «déjeuner à la fourchette» — «завтрак с вилкой» — предполагали лёгкую еду, которую можно есть без ножа. Постепенно выражение сократилось до одного слова — «фуршет», а форма подачи еды — когда гости берут закуски самостоятельно и едят стоя, — стала ассоциироваться с этим словом.

В советскую эпоху «фуршет» стал популярным форматом для официальных мероприятий, банкетов и корпоративов. Сейчас «фуршет» — это уже не просто вилочка, а целая культура неформального общения за стоячим столом с лёгкими закусками и напитками.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Доброго времени суток

Фраза "доброго времени суток" начала активно использоваться в 1990-х—2000-х годах, прежде всего в электронной переписке. Её появление связано с тем, что электронные письма часто читаются в разное время суток, а потому традиционные "доброе утро", "добрый день" или "добрый вечер" могут оказаться неуместными.

Многие филологи относятся к этой формуле настороженно. Например, доктор филологических наук, профессор М.Р. Львов отмечает, что "доброго времени суток" не соответствует нормам русского речевого этикета и выглядит искусственно. Её критикуют за избыточную формальность и отсутствие эмоциональной окраски.

С точки зрения грамматики, фраза построена корректно: прилагательное "доброго" согласуется с существительным "времени", а "суток" стоит в родительном падеже, поясняя, о каком времени идёт речь. Однако сама конструкция кажется неестественной для живого русского языка.

"Доброго времени суток" — пример так называемого "калькированного" выражения, вероятно, заимствованного из английского "Good day/time of the day". В устной речи такая формула почти не встречается. В официально-деловой или дружеской переписке она выглядит обезличенно и может восприниматься как избыточно нейтральная.

Фраза "доброго времени суток" грамматически допустима, но стилистически и с точки зрения речевого этикета — не самая удачная. Она остаётся неофициальной и воспринимается как признак интернет-коммуникации, а не литературной нормы. Для деловой и повседневной переписки предпочтительнее использовать "Здравствуйте" или классические приветствия, не зависящие от времени суток.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Гоголевский четверг

Сегодня немного о словах из повести «Тарас Бульба».

Я думаю, архимандрит не давал вам и понюхать горелки, — продолжал Тарас.
Архимандрит — один из высших монашеских чинов в Православной церкви. Слово пришло к нам из греч. αρχιμανδρίτες, где ἀρχή «начало, начальство, власть» + μάνδρα «загон, овчарня, ограда».

В возе были все баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах.
Баклага — небольшой металлический или деревянный сосуд с узким горлом, часто использовался в путешествиях. Слово от татарск. баклак «сосуд для воды».

Бандура на кожаной ржавой перевязи висела на его плече.
Бандура — традиционный украинский многострунный щипковый инструмент. Слово начально из др.-греч. πανδοῦρα «кифара, трёхструнный музыкальный инструмент».

— А ты, бейбас, что стоишь и руки опустил? – говорил он, обращаясь к младшему...
Бейбас — правильнее было бы написать «бельбас» — это диалектная версия слова «балбес».

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Сдаёшь ЕГЭ или ОГЭ в 2026 году?
🙌 Лови полезные каналы для подготовки

👇 Для 10-11 кл:
МАТ проф
МАТ база
РУС
ФИЗ
ХИМ
БИО Марина
БИО Марк
ОБЩ
ИНФ
ИСТ
АНГ
ЛИТ
ГЕО

👇 Для 9-10 кл:
МАТ
РУС
ОБЩ
ХИМ
БИО
ФИЗ
ИНФ
ЛИТ

👇 Для 5-8 кл
МАТ

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О месяцах

Изок
Слово «изок» обозначает не только месяц, но и кузнечика или цикаду. Название связано с появлением этих насекомых — символом наступающего лета. Временной интервал: вторая половина мая — первая четверть июня.

Червень и Липень
Название «червень» связано с червями и насекомыми, активно размножающимися в начале лета. Липень — от цветения липы. Червень — июнь, липень — июль.

Серпень
Серпень родственно слову «серп» — время жатвы, когда собирают урожай. Обычно это вторая половина июля — первая половина августа, иногда только август.

Рюен и Вересень
«Рюен» связывают с глаголом «реветь» — в это время у оленей начинается гон. «Вересень» происходит от вереска, цветущего осенью. Оба названия соотносились со второй половиной августа — первой половиной сентября, но встречаются и другие трактовки.

Листопад
Сочетание слов «лист» и «падать» — время, когда опадают листья. В древнерусском календаре — вторая половина сентября и октябрь, у праславян — конец октября и ноябрь.

Грудень
От слова «груда» — земля в это время замерзает комьями. Обычно груднем называли конец октября и ноябрь, или конец ноября и декабрь.

Студёный
Происходит от «студъ» — холод. Это конец ноября и начало декабря, когда наступали суровые морозы.

Читать полностью…
Subscribe to a channel