Про предлоги, которые странные
Есть в русском языке предлог "по", который часто используется в значении "после" (после приезда, прихода, прибытия и т.д.), который в корне меняет слово, стоящее после него, и делает фразу до жути странной, но... грамматически верной.
- по приезде (после приезда) домой;
- по приходе (после прихода) на работу;
- по прилёте (после прилёта) в Москву;
- по прибытии (после прибытия) в Австралию;
- по возвращении (после возвращения) домой;
- по окончании (после окончания) вечеринки;
- по истечении (после истечения) срока;
- по завершении (после завершения) передачи.
Говорите правильно.
Молодёжные слова, которые пришли из тюремного жаргона
Тюремный жаргон – штука особенная, даже сакральная, но и из этого уютного мирка некоторые слова просочились в современный молодёжный сленг.
Понт. В языке тюремного арго это слово имеет несколько значений: толпа людей; жертва шулера; польза; напускной вид; хитрость, уловка. А выражение "брать на понт" значит "обманывать/блефовать". Сейчас же значение выражения "быть на понтах" – иметь напускной вид, человек с высоким самомнением. А вот слово "беспонтовый" раньше было синонимом слова "бесплатный" – напрасный, бесполезный.
Накосячить и облажаться. В тюремном арго слово "лажа" значило "обман", а "косяк" – один или несколько заключённых; косой взгляд, ошибка, оплошность. Именно значение слова "косяк" закрепилось за обоими словами.
Такая сложная география
Сегодня поговорим про названия стран и городов, в написании или произношении которых возникают сложности.
1. ВАшингтон или ВашингтОн? Ударение в этом названии ставится на последний слог. Как и в фамилии Джорджа ВашингтОна.
2. Таиланд или Тайланд? Название этой страны произносится и пишется как "Таиланд". Тайцы – это коренное население государства, а таиландцы – жители этой страны.
3. Дубай или Дубаи? Верный вариант – Дубай. И склоняться это слово будет по подобию слова "сарай": Дубай, Дубаю, Дубаем, в Дубае.
4. Алма-Ата или Алматы? Алматы – это казахский топоним. А вот Алма-Ата – вариант, закреплённый в распоряжении администрации Президента РФ "О написании названий государств – бывших республик СССР". Этот же вариант рекомендуется к употреблению в русском языке.
А если у вас возникают вопросы про Украину и Беларусь, в поиске на канале вы можете найти немало статей на тему этих стран. 🙃
Слова, которые только кажутся исконно русскими
Продолжаем разговор про слова, которые только на вид исконно русские, а на самом деле пришли к нам из других языков.
1. Ура. Слово пришло в русский язык в XVIII в. из немецкого – hurra. Слово восходит к глаголу "hurren" – быстро двигаться.
2. Сарай. Ещё одно слово из древнеперсидского языка, где обозначало "дворец", а не ту неказистую постройку, которую именует сейчас.
3. Поединок. Слово действительно напоминает исконно русское, потому что ассоциируется с русскими богатырями. Но пришло оно в русский язык в XVII в. из польского языка – pojedynek. Слово образовано от "jeden" – один, что значит "бой один на один".
4. Изъян. Слово из персидского языка, где значило "вред".
❌ Скроллить ленту в погоне за трендами маркетинга
✅ Подписаться на пуши про маркетинг и получать креативный свежак с доставкой в смартфон — коротко, ясно, раньше всех
Будь в теме: @Push_Marketing
Про аэропорт и ударение в нём
Каких только вариаций ударения в этом слове мы ни слышали в устной речи. Настало время разобраться в том, как же правильно говорить.
АэропОрт строится.
Ждать у аэропОрта.
АэропОрту дали имя А.С.Пушкина.
Этим аэропОртом часто пользуются.
Расскажи об аэропОрте.
НО!
Ждать в аэропортУ.
Раньше был местный падеж, который указывал на место, в котором находится человек. Сейчас про падеж редко говорят и даже не изучают в школе, но в случае с аэропортом и ударением в нём этот падеж играет огромную роль.
Жальче или более жалко?
Обе формы звучат крайне странно и будто бы нелепо, но всё же разобраться с ними стоит.
Филологи говорят нам, что правильным вариантом употребления будет "жальче". Хотя в некоторых словарях можно увидеть пометку о просторечности данного варианта.
Его в этой ситуации жальче, чем всех остальных.
И здесь же хочется сделать акцент на ударении в слове "жáлки". Правильным вариантом будет ударение на первый слог, хотя допускается его постановка и на второй.
Эти попытки были жáлки.
Да, русский язык – язык исключений и допущений, но деться от этого никуда нельзя.
История про историю
Постоянно в наших статьях можно увидеть фразу об "истории происхождения такого-то слова", но вот про саму историю мы никогда не говорили. Пришло время.
Слово "история" пришло в наш язык ещё во времена Древней Руси из греческого языка. Само слово historia произошло от historio – "стараюсь узнать", или от histor – "знаток, свидетель".
Так и получилось, что история – это наука, изучающая прошлое по сохранившимся памятникам, оставленными нам histor'ами – свидетелями того времени.
Про запятые, которые не нужны
Мы уже как-то говорили про выражения, в которых запятую ставить не нужно, поэтому сегодня вбрасываем вам ещё несколько таких.
- Делай что хочешь.
- Есть чем заняться.
- Есть куда сходить.
- Лезть куда не следует.
- Изобретение что надо.
- Сделать во что бы то ни стало.
- Кто во что горазд.
- Прийти когда вздумается.
- Идти куда глаза глядят.
- Говорить что на ум взбредёт.
- Заплатить бог знает сколько.
- Кричать что есть мочи.
- Самый что ни на есть.
- Будь что будет.
- Ночевать где придётся.
- Спасайся кто может.
Это устойчивые словосочетания, которые обладают цельным смыслом, поэтому в запятых они не нуждаются.
Фамилии, которые стали обычными словами
Про слово "бойкот" мы уже рассказывали не раз, можете поискать на канале, а сегодня поговорим про другие фамилии, которые стали для нас обыденными словами.
1. Сэндвич. А всё из-за Джона Монтегю, графа Сэндвичского, который очень любил играть в карты и отрываться от них на приём пищи не был готов, поэтому ел холодное мясо, положенное между кусками хлеба.
2. Пилатес. Эту систему упражнение создал Йозеф Пилатес в начале XX в. Сам он её называл контрологией, но её все знали как "метод Пилатеса".
3. Джакузи. В родном итальянском языке эта фамилия читалась как "Якуцци". Братья с этой фамилией в XX в. переехали в Америку, где занимались изобретательством. Один из братьев, Кандидо Якуцци, и является создателем "ванной с пузырьками".
4. Меценат. Это слово вообще из Рима, где был Гай Цильний Меценат, доверенное лицо Октавиана Августа. Он покровительствовал художникам и поэтам.
5. Кардиган. Назван в честь Джеймса Томаса Браднелла – седьмого графа Кардигана. Именно ему приписывают изобретение вязаного жилета без воротника с пуговицами.
Про эго
Снова говорим про что-то нехорошее. Но вообще разберём понятия "эгоизм" и "эгоцентризм".
Эгоизм – это постановка своих личных интересов над интересами других людей, пренебрежительное отношение к окружающим, себялюбие.
К слову, эгоизм в меру – это неплохо, потому что, если человек совсем не будет думать о себе, он быстро "сгорит". Быть эгоистом в меру – это неплохо. Все мы немного эгоисты.
Эгоцентризм – это крайняя степень эгоизма, полная сосредоточенность на самом себе. Вот эгоцентризм – это уже плохо, потому что человек не осознаёт, что рядом есть живые люди со своими интересами. Он живёт только собой.
Эгоизм в меру – это нормально. Эгоцентризм – это нездорово.
Крайний или последний?
Мы не про суеверия, мы про значения этих слов и правильность употребления в той или иной ситуации.
Представьте ситуацию, когда в очереди нужно понять, за кем стоять.
- Кто последний?
- Я крайний!
Давайте вспомним, что крайний – это находящийся с краю. А у очереди два края – начало и конец.
Лучше всего в этой ситуации использовать вопрос "кто последний?" и отвечать на него этим же словом. А то слово "крайний" может невольно пустить человека вперёд вас в очереди. Последний же – это находящийся в самом конце.
А ещё слово "крайний" используют в ситуации, когда хотят сделать кого-то виноватым в определённой ситуации. Но в таком случае слово приобретает иной смысл – без вины виноватый.
И никаких суеверий. 😉
Умные слова, которые вы слышали, но не могли понять
Новые «кирпичики» в ваш словарный запас. Запоминайте и активно используйте.
• Фасилитация. Это когда руководитель выходит к подчинённым и начинает работать с ними наравне для достижения эффективных результатов.
• Фидбэк. Если перевести на русский – обратная связь. Она может быть предоставлена как клиентам от фирмы, так и работникам от руководителя. Простор огромный.
• Фриссон. Это когда мурашки по коже, но не от холода, а от чего-то приятного, необычного, будоражащего.
• Фрустрация. Состояние, в которое впадает человек, разочаровавшийся в своих целях и считающий, что достичь их нереально.
• Эвфемизм. Это когда вы жёсткое/вульгарное/пошлое и т.п. слово заменяете более мягким или нейтральным.
• Эгоцентрик. Как эгоист, но очень, до неприличия утрированный. Он зациклен только на себе, на том, что он хочет, на своих интересах и не уважает чужое личное пространство, постоянно навязывая себя и своё «Я».
🔝10 крутых каналов для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ 2024:
📝Русский язык
🧮Математика
🗞Обществознание
📜История
🇬🇧Английский язык
🌱Биология
🧪Химия
💡Физика
💻Информатика
📚Литература
🥰 Готовьтесь без стресса и выгорания по проверенным материалам.
Умные слова, которые вы слышали, но не могли понять
Продолжаем расширять наш активный лексикон.
• Бином Ньютона. Если вы хорошо учились в школе, то знаете, что бином Ньютона – это очень сложная вычислительная формула. В обычной же речи выражение «тоже мне, бином Ньютона» стало означать наоборот что-то до смешного лёгкое.
• Волюнтаризм. Таким словом можно обозначить поведение того человека, который делает что-то лишь исходя из своих прихотей и совершенно не интересуется мнением других людей.
• Гештальт. Если вы всё ещё думаете о каких-то разрушенных взаимоотношениях, поздравляем, у вас незакрытый гештальт – что-то незавершённое, невыясненное.
• Грассировать. Очаровательный французский звук «р» - это как раз-таки грассирующий звук «р».
• Девиант. Девиантное поведение – это поведение, отклоняющееся от общепринятой нормы. Соответственно, человека с таким поведением называют девиантом.
• Идиосинкразия. Это когда вы испытываете лютое отвращение к чему-то или кому-то.
• Ипохондрия. Свойственна тем людям, которые каждый свой чих гуглят. Ребята, диагноз точный вам поставит только врач, не надо искать у себя неизлечимые болезни.
Грустно признавать, но согласно опросам, 97% людей не знают, зачем заложили Питер
Многие даже не догадываются, откуда у Медного всадника сердечки вместо зрачков и не понимают, почему на Васильевском острове - линии, а не улицы.
Достаточно узнать несколько интересных фактов про Северную столицу — и вы уже будете умнее 90% людей. А поможет с этим — Незнакомый Петербург
Авторы буквально за руку проведут читателей по тайнам великого города и покажут, что творилось в Питере сотни лет назад.
С этим каналом вы откроете все секреты любимого города и вызовете восхищение любого человека - будь это ваш друг, начальник или кто-то ещё.
Подписывайтесь: @unknown_piter
БИБЛИОТЕКАРЬ – канал в котором вы точно найдёте, что почитать.
📌 лучшие книги
📌 подборки
📌 рекомендации
ЗАХОДИТЕ 📖
Про то, на чём сидят
И сейчас мы с вами поговорим без цензуры про... пизду. Нет, мы не шутим. Статья действительно про неё, а если быть более точными, про происхождение этого слова. Кажется, вы давно ждали чего-то подобного.
Для того, чтобы разобраться, как слово произошло, нужно залезть в этимологический словарь, который нам обозначит праиндоевропейский корень *sed- / *sod- / *sd-. Этот же корень есть в словах "седло", "сидеть". Кстати, от этого же корня образовано и слово "гнездо" – место, где сидят птицы.
И вот так мы пришли к тому, что пизда – это то, на чём сидят. В буквальном смысле. И слово это исконно славянское, никакое монголо-татарское иго в его создании не участвовало.
Кстати, если вы хотите нам сказать, что в Этимологическом словаре Фасмера статьи про пизду нет, то можете смело винить во всём советских цензоров, не пропустивших её в печать.
Слова, которые только кажутся исконно русскими
Есть в русском языке такие слова, которые только на вид русские, а на деле же заимствованы из других языков. Вот про такие сегодня и поговорим.
1. Сарафан. Ну, казалось бы, где найти более русское слово, чем сарафан, но вы удивитесь, когда узнаете, что слово пришло к нам аж из персидского языка, в котором обозначало "почётную одежду".
2. Чай. Ещё одно слово, которое кажется нам русским, но на деле пришло к нам из Северного Китая, где так называют растение, из которого и делают чай. А вот южнокитайское название чая легло в основу английского "tea".
3. Суп. А это слово французское. На Руси супом ещё называли коршуна, откуда есть в современном русском языке слово "насупиться". Но к еде это слово никакого отношения не имеет.
4. Шапка. Ещё одно слово из французского языка, куда попало из лат. cappa – вид головного убора, шляпа. Является однокоренным к лат. capio – схватывать. То есть шапка – это то, что схватывает волосы.
Самые длинные слова в русском языке
Не то чтобы мы их часто используем в повседневной речи, но элемент просвещения же никто не отменял, поэтому читайте по слогам, чтобы не ошибиться.
Самое длинное действительное причастие настоящего времени, состоящее аж из 35 букв, – превысокомногорассмотрительствующий. В 2003 г. оно даже попало в Книгу рекордов Гиннесса в качестве самого длинного слова русского языка.
Самое длинное существительное – водогрязеторфопарафинолечение. В слове 29 букв.
Самое длинное прилагательное – рентгеноэлектрокардиографического. Состоит оно из 33 букв и в 1993 г. тоже было зафиксировано в Книге рекордов.
Самые длинные глаголы – переосвидетельствоваться, субстанционализироваться, интернационализироваться. В них по 24 буквы.
Стало известно про полезный книжный канал под названием...
Litra — ваш литературный остров на фоне безграничного моря, в который вы можете попасть в любой момент!
🤩 Лучшие цитаты из книг
🤩 Интересные факты про писателей, которые хотят скрыть
🤩 Разборы смыслов каждой книги
Правит миром тот, кто читает книги
Вы знали, что Булгаков при написании "Мастера и Маргариты"
...читайте далее в @Litra
📚 ТЕСТ: Какие 4 книги были созданы именно для вас?
Выберите номер картинки, атмосфера которой нравится больше всего и получите список👇
Когда маркетолог попадает в ад, черти сажают его на кол длиной всего 99,99 см :)
«Маркетинговый ход» — это кладезь одновременно тупых и оригинальных реклам, разбавленный угарными мемасиками про маркетинг.
👉 Подписка не только повысит настроение, но и прокачает ваши скилы на примере чужих ошибок: @MarketingPloy
Убедительно говорить, сражать любого одной фразой и красиво объясняться в своих чувствах научит канал — @Aphorismtg
Читать полностью…Совет на 2024 год — инвестируйте в недвижку Эмиратов. Это доход в стабильной валюте, 0% налогов и безбедная старость.
Чтобы получать прибыль уже в этом году, а не через пару десятков лет — держите в подписках Андрея Негинского neginskiy_uae (уже 47.000 человек). Там 4 раза в неделю появляется новый вариант сразу со стоимостью.
С этим каналом вы будете зарабатывать в пассиве 6-10% годовых в долларах и вам даже не придется самостоятельно искать арендаторов.
В ближайшие 24 часа Негинский neginskiy_uae составит бесплатную подборку проектов с расчетом доходности каждому, кто подпишется на канал и нажмет на кнопку в закрепе.
Про евреев и жидов
Никого не хотим оскорбить. Да ещё и расскажем, что слово "жид" не является оскорблением. Но давайте обо всём по порядку.
Еврей. Это слово пришло к нам из старославянского языка, в котором появилось из греческого языка. А в греческий язык слово попало из древнееврейского. Такая вот цепочка миграции.
Исконно народ назывался "иври", что в переводе значит "с той стороны" – другая сторона реки Евфрат (та самая история про переход евреев из Египта в Палестину).
Жид. Слово, которое заимствовано из итальянского языка – giudeo – еврей. То есть это то же самое название народа, просто озвученное на другом языке. И никакой смысловой связи со словом "жадный" оно не имеет.
Уничижительный оттенок слово "жид" приобрело благодаря людям. Не будьте плохими. 😉
Угрызения совести мучат или мучают?
В речи можно услышать оба варианта, но в русском языке существует литературная норма, диктующая верное употребление.
Согласно той самой литературной норме, угрызения совести нас мучат.
Мучают – это разговорный вариант третьего лица множественного числа глагола "мучить".
Все верные формы глагола выглядят так: мучу, мучишь, мучит, мучим, мучите, мучат.
Говорите правильно.
Слова, которые употребляются некорректно
И снова мы про оттенки смысла и стараемся разобраться в том, в каком контексте всё же правильно употреблять те или иные слова.
• Командировочный и командированный. Просто запомните, что командированный – это человек, которого отправили в командировку. А вот командировочным может быть билет, лист, маршрут и т.д.
• Комильфо. Это не про удобство/неудобство. Комильфо – это про утончённость, изысканность, соблюдение правил хорошего тона.
• Компетенция и компетентность. Всё просто, на самом деле. Компетенция – это знания и навыки в какой-то сфере жизни. А компетентность – это умение применять те самые знания и навыки на практике.
• Конгениальность. Это не то, что превосходит гениальность. Стоит обратиться к происхождению слова. Con – вместе, genialis – относящийся к гению. А вот слово «гений» в латинском языке означало «дух». Поэтому конгениальным называют того человека, который близок другому по духу, ценностям, идеям.
• Кредит и ссуда. И снова нам в помощь приходят законы. Кредит – это денежный займ, который выдаётся кредитной организацией под проценты. А ссуда – это не только деньги (может быть имущество), и выдаваться она может безвозмездно.
Слова, которые употребляются некорректно
Сегодня снова говорим о словах, смысловые оттенки которых либо не понимают, либо путают с другими.
• Договор и контракт. Здесь вступают в силу юридические нюансы. Договор – это соглашение двух или более сторон, которое может быть заключено как в устной, так и в письменной форме. А вот контракт – это только письменное соглашение, одной из сторон которого является зачастую государство.
• Значимый и значительный. Здесь решают оттенки смысла. Значимый – это тот, который имеет определённый вес или особый смысл. Речь здесь о ментальном. А вот значительный – внушительный по размеру, силе, имеющий огромное значение. Здесь речь может быть и о материальном.
• Ибо и дабы. Союзы, которыми почему-то так полюбили украшать речь многие люди. Как их отличать? Ибо = потому что, так как. Дабы = чтобы.
• Идеология и идейность. Это не синонимы! Идеология – это система взглядов, которая формирует мировоззрение человека. А вот идейность – это приверженность определённой идее, точке зрения.
• Квинтэссенция. Во-первых, запомните, как это слово пишется. Во-вторых, квинтэссенция – это сущность какого-то предмета, явления, «пятая сущность», если переводить с латыни.
Умные слова, которые вы слышали, но не могли понять. Часть 1.
Русский язык – богатый язык. Помимо собственных, исконных слов, в нём очень много заимствованных, которые зачастую могут обозначить нам те явления, предметы и состояния, которые русский язык назвать не смог. Сегодня поговорим про «умные» слова, которые обогатят нашу речь.
• Абстрагироваться. Никогда не слышали такой призыв?
Абстрагироваться – поставить себя над ситуацией, посмотреть на неё извне; мысленно отвлечься. К слову, шедевры современного (да и не только) искусства – абстракции – это как раз то, что рождается в абстрагировании.
• Абулия. Это как лень, но в клинической форме. Человеку не хочется вообще ничего, даже двигаться. Это не потому, что лениво в конкретное время, а потому, что у человека в принципе отсутствуют желания что-либо делать. Абулию лечат у врача.
• Амбивалентность. Это когда вы испытываете двойственные чувства к какому-то вопросу, явлению. Почти что двойные стандарты.
• Амбидекстр. Как и в случае с амбивалентность, это понятие двойственности. Применяется оно в отношении тех людей, которые одинаково хорошо владеют обеими руками. Явление очень редкое.
• Апатрид. Человек без гражданства. Он мог либо отказаться от него, либо лишиться в силу каких-то причин.
• Апология. Это когда человек настолько чем-то восхищён, что буквально начинает боготворить или агрессивно защищать.