آموزش زبان روسی به کمک مطالب مفید و کاربردی روزانه تبلیغات @Radinessi انتقال به ابتدای کانال https://t.me/russianeasy/1
مطالب آموزشی و راهنمای یادگیری زبان روسی
👇👇👇👇
مؤثرترین روش تقویت مکالمه زبان روسی در کمترین زمان (اما اصولی)
https://bit.ly/30zYSsj
---------
پکیج راه روسیه (۴ کتاب+۴CD)
https://bit.ly/3jj8iRo
---------
رایج ترین عبارات و کلمات زبان روسی+ روش هایی برای ابراز عشق
https://bit.ly/3fOufph
---------
چگونه در زبان روسی بگوییم دوستت دارم؟ عبارات پرکاربرد دوست داشتنی!
https://bit.ly/3g0B0ER
---------
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
январь (ژانویه) февраль (فوریه) июнь (ژوئن)
– اسامی که به тель- ختم می شوند:
выключатель (کلید برق) двигатель (موتور)
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
جنسیت اسامی در زبان روسی جنسیت اسامی نقش مهمی در زبان روسی ایفا می کند. دانستن جنسیت اسامی از این نظر مهم است که این موضوع بر روی صفت ها، ضمایر و حالت گذشته افعال تاثیر می گذارد. می توان گفت ساختن حتی یک عبارت ساده هم در زبان روسی بدون دانستن جنسیت اسامی غیر ممکن است.
در زبان روسی هر اسم می تواند یکی از سه جنسیت زیر را داشته باشد:
مذکر
مونث
خنثی
جنسیت اسامی در روسی از پاره ای قواعد تبعیت میکند. این قواعد در بیشتر موارد (اما نه همیشه) صادقند. اگر اسم به حیوان یا انسان اشاره کند، اسامی اشاره کننده به فرد یا حیوان مذکر، از نظر گرامری هم مذکر خواهد بود و برای مونث ها برعکس. اسامی خنثی هم به اشیا یا مفاهیم انتزاعی اشاره می کنند. تنها دسته کوچکی از جانداران از نظر گرامری اسم خنثی دارند.
البته تعداد زیادی از اشیاء و اسامی غیر زنده هم مذکر یا مونث هستند. جنسیت این اسامی از قاعده ای تبعیت نمی کند و رابطه ای با معنای آنها ندارد. طبقه بندی اسامی غیر زنده به مذکر و مونث از طریق حروف آخر آنها قابل شناسایی است. در واقع جنسیت بیشتر اسامی در زبان روسی را میتوان از طریق اخرین حروف شناسایی کرد. تعدادی قواعد ساده برای شناسایی جنسیت اسامی وجود دارد. این قواعد برای نوآموزان کافی خواهد بود البته به یاد داشته باشید که از این طریق نمی توان جنسیت تمام اسامی روسی را شناسایی کرد.
قواعد عمومی شناسایی جنسیت اسامی در زبان روسی:
اسامی مذکر معمولا به یک حرف بی صدا یا حرف й- ختم می شوند.
اسامی مونث معمولا به a- یا я- ختم می شوند.
اسامی خنثی معمولا به о، -е یا ё- ختم می شوند.
قواعد گفته شده یک روش کلی برای شناسایی جنسیت اسامی برای شما ایجاد می کنند. اما خیلی از اسامی روسی ممکن است حروف پایانی متفاوتی داشته باشند یا جنسیتشان از این قواعد تبعیت نکنند. برخی از قواعد ثانویه شناسایی جنسیت اسامی در زبان روسی به شرح زیر هستند:
اسامی که به حرف ь- ختم می شوند یا مذکر و یا مونث هستند. البته جنسیت آنها بهتر استفاده شود چون قواعد محدود برای شناسایی جنسیت این اسامی وجود دارد.
دسته محدودی از اسامی در زبان روسی ممکن است با توجه به نوع استفاده، جنسیت های متفاوتی داشته باشند. آنها اسامی هستند که به a/–я- ختم می شوند. این اسامی ممکن است در یک عبارت به عنوان مذکر یا مونث مورد استفاده قرار گیرند. به این اسامی “اسامی با جنسیت مشترک” هم می گویند.
گروهی از اسامی مذکر به a/–я- ختم می شوند. این اسامی، اسامی هستند که به یک موجود زنده با جنسیت مذکر اشاره می کنند پس به یاد داشته باشید که جنسیت موجود مورد اشاره اولویت بیشتری نسبت به حروف نهایی اسم دارد.
گروهی از اسامی که در مورد شغل ها و پیشه ها هستند و معمولا به صورت مذکر مورد استفاده قرار میگیرند، در صورتی که برای اشاره به یک زن استفاده شوند مانند اسم مونث عمل می کنند.
اسامی که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند ممکن است با توجه به حروف نهایی مذکر، مونث یا خنثی باشند. جنسیت گرامری این اسامی معمولا (و نه همیشه) به معنای آنها یا جنسیت اسامی نزدیک به آنها وابسته است، پس می توان آنها را به دسته های متفاوتی طبقه بندی کرد و جنسیت آنها را شناسایی کرد.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
Я хорошо читаю по-русски.
Кто? Я.
Как? Хорошо.
Что делает? Читаю по-русски.
Как? چطور
🚥
Вы неплохо пишете по-китайски.
По-китайски: زبان چینی
Кто? Вы
Как? Неплохо
Что делает? Пишете по-китайски.
🚥
Виктор немного понимает по-английски.
Немного: نه زیاد
Понимать: فهمیدن
Кто? Виктор
Как? Немного
Что делает? ...
🚥
Анна и Антон ещё плохо пишут по-французски.
По-французски: زبان فرانسه
Ещё плохо: هنوز بد
Кто?
Как?
Что делает?
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
متن زیر رو بخونید و بعد به این فکر کنید که چه سوالهایی میتونن به شما در یادآوری متن کمک کنن:
Это наш банк. А это наш директор 👨💼. Его зовут Иван Петрович. Иван Петрович давно работает здесь.
Давно: مدتهاست
Директор: مدیر
و اما سوالها:
Что это?
Кто это?
Как его зовут?
...
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
سعی کنید ضمایر و کلمات ستون اول رو به ادامهی جمله در ستون دوم وصل کنید:
Я
Мы
Вы
Антон
Друзья
Ты
Гуляют вечером.
Работаешь сейчас?
Читаю.
Отдыхаем дома.
Знаете, где Метро?
Сейчас ничего не желает.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
متن زیر رو بخونید، و تلاش کنید به پرسشهای بعد از متن پاسخ بدید:
Это мой родной город. Вот наш завод 🏭. Я и мой отец здесь работаем. Мой отец — инженер. Он уже давно работает здесь.
А это наш старый парк. Утром и днём там гуляют дети и их бабушки. Бабушки отдыхают, читают, а дети играют. Вечером там отдыхают молодые люди. Мой друг Антон тоже часто гуляет там.
🚥
Отец: پدر
Завод: کارخونه
Давно: مدتها
Играть: بازی کردن
Часто: اغلب
Там: آنجا
Молодые люди: جوانان
🚥
Это завод. Скажите, кто здесь работает?
Это парк. Скажите, кто гуляет, отдыхает, читает, играет здесь?
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
حالا میتونید جملات زیر رو کامل کنید:
Вечером я читаю.
Вечером ты ...
Вечером он ...
🚥
Я не гуляю утром.
من صبحهنگام گردش نمیکنم.
Ты ...
🚥
Я отдыхаю дома.
Ты ...
🚥
Я не знаю где Антон.
Ты ...
🚥
Сейчас я ничего не делаю.
Сейчас ты ...
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
Отдыхать: استراحت کردن
Я отдыхаю : من استراحت میکنم
Ты отдыхаешь
Он отдыхает
Она отдыхает
Мы отдыхаем
Вы отдыхаете
Они отдыхают
وجه امری:
Отдыхай
Отдыхайте
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
زمان فعل:
با فعل خوندن شروع میکنیم:
Читать
آینده:
Буду читать
Прочитать
حال:
Читаю
گذشته:
Читал
Прочитал
🚥
Что вы делаете?
دارید چیکار میکنید؟
Ничего не делаю. Отдыхаю.
کاری نمیکنم. استراحت میکنم.
یادمون نره که вы هم برای اشاره به جمه به کار میره وهم برای احترام گذاشتن به شخص مقابل، به جای ты قرار میگیره.
🚥
Что ты делаешь?
Читаю.
🚥
Что вы делаете?
Работаем.
کار میکنیم.
🚥
Кто гуляет вечером?
چهکسی شبهنگام گردش میکنه؟
Антон и Анна.
آنتون و آنا.
یادمون نره که توی حالت بالا حتما باید فعل در وضعیت سوم شخص مفرد قرار بگیره. فارغ از اینکه پاسخ در مورد یک نفره، یا چند نفر.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🔈 فایل صوتی درس پنجاه و سوم
🔺 پایان درس پنجاه و سوم
📖 آموزش زبان روسی
🚦
کلمه و ترکیبهای تازه:
Исторический : تاریخی
Лицо: صورت
Костюм: کتوشلوار یا کتودامن
Красивый -ая -ое- -ые : زیبا
Марка: تمبر پستی
Зной: گرما، گرمی
Пейзаж: چشمانداز، منظره
Популярный -ая -ое -ые : عامهپسند
Родина: میهن، زادگاه
Современный: مدرن، معاصر
Дом книги: کتابسرا
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
یه تمرین سادهی آواشناسی:
На - ня
Но - нё
Ну - ню
Ны - ни - не
Ал - аль
Ол - оль
Ул - уль
Ил - иль
Ел - ель
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
یه گفتگوی نسبتاً طولانی:
Виктор, что это?
Это наш альбом.
Покажи!
Пожалуйста.
Посмотри! Это наша семья. Это я. Это моя мама. Это мой папа.
А кто справа?
Справа мой брат.
А это ваша собака?
Да. Здесь наша собака.
А где твоя бабушка и твой дедушка?
Вот моя бабушка и мой дедушка. Это наш дом. Это наш сад.
А что это?
Это гараж. Там наша машина.
Виктор а это твоя подруга?
Нет, это не подруга. Это моя сестра.
А где вы?
Мы дома!
Посмотри: ببین
Справа: سمت راست
Подруга: دوست (دختر)
Вы: شما
Где вы?: شما کجایید؟
Мы: ما
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
Скажите пожалуйста, что это?
Это университет.
Университет: دانشگاه.
میشه لطفاً بگید این چیه؟
این دانشگاهه!
🚥
Что это? Торт?
Нет, это мороженое 🍦.
این چیه؟ کیکه؟
نه این بستنیه!
🚥
Скажите, кто это? Это студент?
Нет. Это преподаватель.
بگو که این کیه؟ دانشجوئه؟
نه این استاده.
🚥
Скажите, что это? Это чай?
Нет. Это сок.
پس برای پرسش در مورد اشیا، از что و برای پرسش در مورد اشخاص از кто استفاده میکنیم.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
اسامی مونث در زبان روسی اسامی مونث در زبان روسی ممکن است به حرفی بی صدا، با صدا یا حرف –ь ختم شوند. بخش بزرگی از اسامی مونث قابل صرف به حروف -а/-я یا –ь ختم می شوند. اسامی مونثی که به حروف دیگر ختم می شوند همیشه غیر قابل صرف هستند.
اسامی مونث ختم شده به حرف بی صدا
اسامی مونثی که به حروف بی صدا یا й- ختم می شوند معمولا غیر قابل صرف هستند. این اسامی، اسامی خاصی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند، یا اسامی عامی هستند که برای اشاره به زنان مورد استفاده قرار میگیرند. مثلا واژه мадам به معنای مادام یک واژه مونث است. مثال هایی از اسمهای خاص را هم می توانید در پایین ببنید:
Шмидт (اشمیت، نام خانوادگی) Таймс (تایمز، اسم روزنامه)
اسامی مونث ختم شده به حرف صدادار
اسامی مونث ختم شده به a/-я-
در زبان روسی بیشتر اسامی که به a/-я- ختم می شوند مونث هستند. استثناها در این مورد در بخش های “اسامی مذکر در زبان روسی” و “اسامی خنثی در زبان روسی” توضیح داده شده است.
اسامی مونث ختم شده به о/-е/-и/-ю-
اسامی مونثی که به о/-е/-и/-ю- ختم می شوند معمولا اسامی غیر قابل صرفی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند. برای این اسامی چک کردن در لغت نامه برای تشخیص بهتر جنسیت توصیه می شود. البته گروه هایی از اسامی هستند که قابل تشخیص هستند. این گروه ها عبارتند از:
اسامی غیر قابل صرفی که به یک زن اشاره می کنند
леди (لیدی، به معنای خانم)
اسامی غیر قابل صرف رودخانه ها
Конго (کنگو، رود کنگو) Миссисипи (می سی سی پی)
برخی از اسامی غیر قابل صرفی که به اشیاء اشاره می کنند
در این موارد جنسیت معمولا از طریق جنسیت اسمی که به آن دسته اشاره می کند مشخص می شود:
авеню (خیابان پهن، از آنجا که اسم ریشه آن улица به معنای خیابان یک اسم مونث است این اسم نیز مونث است.) медресе (مدرسه اسلامی، از آنجا که اسم ریشه آن школа به معنای مدرسه یک اسم مونث است …)
اسامی مونث ختم شده به حرف ь-
بیشتر اسامی مونثی که به ь- ختم می شوند روش مشخصی برای تشخیص جنسیت ندارند. بهتر است برای تشخیص جنسیت این اسامی به لغتنامه مراجعه کنید. دسته هایی از اسامی مونث ختم شده به ь- به شرح زیر هستند:
اسامی که به افراد مونث اشاره می کنند
мать (مادر) дочь (دختر)
اسامی که به жь, -шь, -чь, -щь- ختم می شوند
ночь (شب) помощь (کمک) брошь (سنجاق سینه)
اسامی که به ость, -есть- ختم می شوند
молодость (جوانی) свежесть (تازگی)
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
اسامی مذکر در زبان روسی اسامی مذکر در زبان روسی ممکن است به یک حرف بی صدا، صدادار یا حرف ь- ختم شوند. بخش زیادی از اسامی مذکر قابل صرف به حرف بی صدا یا حرف ь- ختم می شوند. گروهی از اسامی مذکر هم به حروف а/-я- ختم می شوند که معمولا شامل اسامی مورد استفاده برای جانداران مذکر می شود. اسامی مذکری که به حروف دیگر ختم می شوند اسامی غیر قابل صرفی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند.
اسامی مذکر ختم شده به حروف بی صدا
در بیشتر موارد اسامی ختم شده به حروف صدادار یا حرف й- مذکر هستند. در این مورد استثناهای کمی وجود دارد. برای مثال اسامی زنان، اسامی روزنامه ها و اسامی خنثی که برای دریاچه های استفاده می شود. در پایین می توانید نمونه هایی از اسامی مذکر ختم شده به حروف بی صدا را ببنید:
студент (دانش آموز) диплом (دیپلم-مدرک) музей (موزه)
اسامی مذکر ختم شده به حرف صدادار
به صورت عمومی اسامی مذکر ممکن است به هر حرف صداداری ختم شوند. این دسته از اسامی شامل اسامی مورد استفاده برای مردان یا موجودات نر و اسامی غیر قابل صرف وارد شده به زبان روسی می شود. توجه داشته باشید که اسامی با جنسیت مشترک هم به حرف صدادار ختم می شوند و این اسامی ممکن است مانند اسم مذکر یا مونث عمل کنند. اسامی مذکری که به حروف صدادار ختم می شوند شامل موارد زیر می شوند:
اسامی که به a/-я ختم می شوند و به یک فرد مذکر اشاره می کنند
جنسیت گرامری این اسامی از طریق جنسیت زیستی آنها شناسایی می شود. این اسامی می توانند به زیردسته های زیر دسته بندی شوند:
اسامی افراد مذکر (اسامی خاص). اسامی محدودی در زبان روسی وجود دارند که به –a ختم می شوند. (اسم های مذکر معمولا به حرف بی صدا یا –й ختم می شوند. گاهی کوتاه شده برخی اسم ها هم ممکن است به a/-я- ختم شود) اسامی زیر نمونه هایی از اسم هایی هستند که به –a ختم می شوند:
Никита – Nikita (اسم کامل روسی) Саша – Sasha (شکل کوتاه شده Александр)
اسامی عامی که به افراد مذکر اشاره می کنند
این گروه از ریشه مذکر هستند. به مثالهای زیر توجه کنید:
дедушка (پدر بزرگ) папа (بابا) дядя (عمو/دایی)
اسامی مرکب مشتق شده از اسامی مذکر
با اضافه شدن پسوند های متفاوتی مانند ишка, -ка, -ха, -ля, -ишко, -ище- و … اسامی جدیدی از اسامی مذکر مشتق می شود که معمولا در زبان محاوره ای مورد استفاده قرار میگیرد. به مثالهای زیر توجه کنید:
мальчишка (بچه شیطان / مشتق شده از мальчик به معنای پسر بچه) домишко (خانه کوچک / مشتق شده از дом به معنای خانه) городище (کلانشهر / مشتق شده از город به معنای شهر)
اسامی غیر قابل صرف که به نام مکان ها اشاره می کنند
اسامی مکان های جغرافیایی که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند به جنسیت اسم اصلی آنها در زبان روسی وابسته اند. برای مثال نام شهرها در زبان روسی مذکر است چراکه واژه شهر (город) یک اسم مذکر است. به مثال های زیر توجه کنید:
Гонолулу (هونولولو) Сан-Тропе (سنت-تروپز) Токио (توکیو) Алма-Аты (آلماتی)
با توجه به مذکر بودن واژه جزیره (остров) اسامی جزیره ها هم مذکر هستند. به مثال های زیر توجه کنید.
Капри – Capri (کاپری) Антигуа – Antigua (آنتیگو) Корфу – Corfu (کرفو)
اسامی حیوانات و پرندگان که به حروف е, -и, -o- و … ختم می شود
این اسامی، اسامی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند. به مثال های زیر توجه کنید:
шимпанзе (شانپانزه) какаду (طوطی کاکل سفید) пони (اسبچه) фламинго (فلامینگو)
اسامی مورد اشاره برای افراد مذکر که به е, -и, -o- ختم می شوند.
این اسامی از زبان های دیگر وارد روسی شده اند. به مثال زیر توجه کنید:
рефери (داور)
اسامی غیر قابل صرف برای اشیاء
این اسامی، اسامی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند. جنسیت این اسامی معمولا با توجه به واژه روسی که به دسته اصلی آنها اشاره می کند مشخص می شود. برای تشخیص جنسیت آنها باید به لغتنامه مراجعه کنید. به مثال های زیر توجه کنید:
Кофе (به معنای قهوه، البته در زبان محاوره ای به صورت اسم خنثی هم مورد اشاره قرار میگیرد.) торнадо (به معنای گردباد، از آنجا که اسم ریشه آن ветер به معنای باد یک اسم مذکر است، این اسم هم مذکر است.) хинди (به معنای هندی، از آنجا واژه ریشه آن язык به معنای زبان یک واژه مذکر است.)
اسامی مذکر ختم شده به ь-
قواعد کمی برای شناسایی جنسیت اسامی ختم شده به –ь وجود دارد پس توصیه ما استفاده از لغتنامه برای اطمینان از جنسییت این اسامی است. دسته های زیر از اسامی ختم شده به ь- مذکر هستند:
– اسامی اشاره کننده به افراد مذکر:
учитель (معلم) вратарь (دروازه بان) парень (فرد، شخص) король (شاه)
– ماه های سال:
✅ آغاز فروش ویژه چرب زبان
👇👇👇👇
https://bit.ly/3cUJ5tp
🚦
Это наш город. Вот наша большая гостиница. Здесь мои хорошие друзья. Их зовут Виктор и Антон. Они студенты. Я знаю, что вечером и ночью они работают здесь.
Я знаю, что: من میدونم که...
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
سعی کنید به پرسشهای زیر پاسخ درست بدهید:
-Что делает Виктор?
...
-Друзья сейчас работает?
-Нет. ...
...
-Да, Виктор сейчас работает.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
این دیالوگها رو بخونید. میتونید متوجه بشید این دوستان دارن در مورد چی حرف میزنن؟
- Антон, что ты делаешь?
- Я читаю.
- А что делает Иван?
- Он тоже читает.
Тоже: too, also
🚥
- Юра, что ты сейчас делаешь?
- Что я делаю? Ничего. Я ничего не делаю. Я отдыхаю.
🚥
- Скажите, Виктор дома?
- Нет. Он гуляет.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
Кто гуляет?
Антон и Анна гуляют.
چه کسی داره گردش میکنه؟
آنتون و آنا دارن گردش میکنن.
🚥
Кто гуляет?
Никто не гуляет.
چه کسی داره گردش میکنه؟
هیچکسی در حال گردش نیست.
🚥
Кто ...ет?
Я гуляю.
Ты гуляешь.
Он гуляет.
پس یادتون نره که همواره سوال کردن در مورد (چه کسی؟) رو با حالت سوم شخص انجام میدیم. فارغ از اینکه جواب در مورد یک یا چندین نفر هست یا نیست.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚥
Я здесь работаю.
من اینجا کار میکنم.
Ты здесь работаешь.
Он здесь работает.
Она здесь работает.
Мы здесь работаем.
Вы здесь работаете.
Они здесь работают.
میتونید به روش بالا، از فعل استراحتکردن برای جملهسازی استفاده کنید؟
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
فعل работать: کار کردن
Я работаю من کار میکنم
Ты работаешь
Он работает
Она работает
Мы работаем
Вы работаете
Они работают
وجه امری:
Работай
Работайте!
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🔶 متنی در مورد گفت و گوی روزانی مردم ـ شستن ظرف
💠 از شمادعوت میكنيم به دومين بخش مبحثی گوش كنيد كه طی آن شما با صحبتهای معمولی اهالی مسكو درباره موضوعات مختلف زندگی روزانه آنها آشنا میشويد.
🔹Антон, 33 года, инженер:
🔹🔹 В нашей семье нет каких-то исключительно женских или же мужских обязанностей. Мы делаем всё вместе. Тот, кто возвращается с работы первым, готовит еду, другой, соответственно, моет посуду. Если жена стирает, я глажу, и наоборот. Она моет полы, я ванну. Естественно, если кто-то из нас устал или занят, другой не станет его заставлять. Мы во всём стараемся помогать друг другу, и это, на мой взгляд, залог наших долгих и, не побоюсь сказать, счастливых отношений. Ведь многие молодые семьи разрушаются именно из-за быта и пресловутых домашних обязанностей.
🔸آنتون مهندس سيمای يک مرد ايدهآل خانه را به تصوير میكشد.
🔸🔸در خانه ما هيچگونه وظيفه خاص مردانه و زنانه وجود ندارد. ما همه كارها را باهم انجام میدهيم. كسی كه زودتر از سر میآيد غذا درست میكند و كسی كه ديرتر آمده ظرفها را میشورد. اگر همسرم رخت میشورد من آنها را اتو میكنم و برعكس. او زمين را دستمال میكشد من وان حمام را میشورم. البته اگر يكی از ما بعد از بازگشت از سر كار خسته است ديگری او را مجبور به انجام كاری نمیكند. ما سعی میكنيم در هر كاری به يكديگر كمک كنيم، به نظرم چنين برخوردی نسبت به يكديگر تضمينكننده رابطه طولانی و سعادتبار است. آخر خانوادههای جوان زيادی همانا به خاطر انجام وظايف توی خانه از هم فرو میپاشند.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
شما چطور سوال میپرسید؟
...
Эта ручка стоит 10 рублей.
🚥
...
Мне нравится этот город, потому что он большой и красивый.
🚥
...
Я думаю, что это интересный фильм.
🚥
...
Это гостиница Москва.
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
گفتگوهای سادهی دو نفره:
Это чай? Дайте пожалуйста!
🚥
Когда урок?
Завтра.
🚥
Твоя ручка? Покажи пожалуйста!
Покажи: نشان بده
🚥
Как дела?
Спасибо. Хорошо.
🚥
Где университет?
Вот здесь. Слева.
А это общежитие?
Да, вот оно. Справа.
🚥
Сейчас урок?
Конечно.
Конечно: البته!
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
یه گفتگوی طولانی دیگه، اینبار تلفنی:
Алло!
Здравствуйте Елена! Это Иван.
Здравствуй Иван. Как ты? Как дела?
Хорошо. Только очень холодно.
Конечно, осенью всегда холодно.
Елена скажите пожалуйста, Ира дома?
Сейчас нет. Позвони вечером.
Когда? Вечером?
Да, да, вечером.
Спасибо. Извините. До свидания.
Ничего. До свидания.
Как ты? : چطوری؟
Только: فقط
Всегда: همیشه
Позвони (позвоните): صدا بزن (صدا بزنید)
Вечером: شب، در شب
Ничего: هیچی نیست، خواهش میکنم
До свидания: خداحافظ
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
Где?
کجاست؟
Дома.
Здесь.
Тут.
Там.
Слева. سمت چپ
Справа. سمت راست
Вот дом. Слева банк. Справа аптека. Там парк.
Вот стол. Слева чашка и чай. Справа раза и розы.
Раза: گلدان
Розы: گلهای رز
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com
🚦
Мой чай
Мой учебник
Моя дочь
Моя вещь
Моя ручка
Наша площадь
Ваша семья
Наше общежитие
🚥
Можно?
Нельзя!
ممکنه؟
ممکن نیست! نه!
🇷🇺 @russianeasy
🌐 www.charbzaban.com