В общем, ожидаемо - и надеюсь, что (пока) отобьются. Но всё равно, конечно, тоска. Посмотрим, о какой книге речь.
Читать полностью…Мы не виделись с моим другом, коллегой и одним из самых любимых собеседников Антоном Долиным* с начала войны, и вот теперь, наконец, встретились и сверили часы - ну, что вам сказать, спорим по-прежнему много, но часы идут в одном направлении. Когда-то давно наш дуэт с Антоном в подкасте "Книжный базар" означал, что скоро Новый год. Вот и сейчас наш разговор завершает год на моём канале - будет ещё обязательный предновогодний обзор, конечно, но интервью это в 2023-м последнее. Спасибо, Антон, спасибо дорогим зрителям и подписчикам, что были весь год рядом, мы вернёмся!
*Минюст считает Антона Долина иноагентом.
А вот и очень ясный комментарий юриста. С точки зрения закона издавать и продавать Акунина можно. Вопрос в том, насколько сегодня это может кого-то от чего-то уберечь.
Читать полностью…Ну, и раз уж у нас #итоги_года_2023, давайте вспомним и об этом.
Дмитрий Глуховский*, один из самых популярных и читаемых писателей в России, получил уголовный срок за свою политическую позицию и решительное неприятие войны.
Книги блестящего прозаика и выдающегося поэта Дмитрия Быкова* сняты с публикации.
Иноагентами признаны многие писательницы и писатели. Из тех, кого могу вспомнить навскидку, Дарья Серенко, Катерина Сильванова, Елена Малисова, Линор Горалик, Татьяна Сотникова (Анна Берсенева), Олег Радзинский.
Борис Акунин, без преувеличения главный детективщик постсоветской России, самый популярный и экранизируемый автор в стране, включен в список экстремистов и террористов. Против него возбуждено уголовное дело.
Научному журналисту и автору нон-фикшн бестселлеров Асе Казанцевой запрещено проводить презентации своих книг.
ЛГБТ-литература запрещена к публикации и распространению в России.
Думаю, это неполный список потерь - только то, что я могу вспомнить, не прибегая к помощи гугла.
В уходящем году вышло много прекрасных книг - больше, чем можно было надеяться, и я обязательно расскажу о них в своих итогах года. Но говоря о них, важно помнить, что вообще-то уходящий год - черный год для российской литературы. Год гонений, репрессий, запретов и произвола. Единственное, что обнадеживает - тьма не навсегда, а запретить книги практически невозможно.
*Минюст считает Дмитрия Глуховского и Дмитрия Быкова иноагентами.
Книжные итоги 2023 года (часть 1)
Обычно я начинаю подводить книжные итоги года сильно позже, но в этот раз каникулы у нас начнутся меньше, чем через неделю, я перейду в режим отпускного несистемного чтения и письма, а значит, про все, про что мне кажется важным написать, постараюсь написать сейчас, чтобы не откладывать на мифическое «после праздников».
Начну с русской литературы, которая – несмотря ни на что – переживает прямо сейчас какой-то невероятный период цветения. Причем, что характерно, цветения экстенсивного: новые книги пишут и выпускают не только живые классики и даже не опытные профессионалы, а - все больше - литературные дебютанты и почти дебютанты. Честно говоря, такого количества новых интересных авторов, пишущих на русском, я не читала ни за один из предыдущих двадцати уже с лишним лет моей профессиональной карьеры.
С новичков и почти новичков и начну – о некоторых я писала в уходящем году подробно, о большинстве – не писала (покинув «Медузу» в феврале, читать меньше не стала, а вот писать стала заметно меньше), так что не удивляйтесь, что раньше от меня про них не слышали. Каждый раз даю себе слово писать больше, но, кажется, пока так.
Снова стало много интересной малой прозы – то ли и правда ее пишут больше, то ли у издателей что-то в голове щелкнуло и они поняли, что читателю короткие тексты не менее интересны, чем длинные. Отмечу в этой номинации четыре книги. Во-первых, «О нечисти» Даниэля Бергера (о нем как раз писала, поищите по хэштегу «книга_недели»). Во-вторых, «Кто-то плачет всю ночь за стеною» Александра Ермолаева – читаешь, буквально чешешься от раздражения, но отложить не можешь никак. У Ермолаева не строго сборник, скорее роман в рассказах, объединенных местом действия (обычная и довольно неприятная школа в провинциальном городе), но на отдельные самодостаточные истории разбирается без усилия. В-третьих, жгуче талантливый «Легкий способ завязать с сатанизмом» Анны Чухлебовой – не все рассказы одинаково хороши, но есть прямо выраженные шедевры (мой фаворит, если что, «Шпицберген» - можете прямо с него и начать). Ну, и в-четвертых, «Юркие люди» Анны Лужбиной – книжка какой-то удивительной утешительной силы, хотя, казалось бы, ничего особо «позитивного», прости господи, в ней и нет.
Некоторое количество интересного нового автофикшна – преимущественно женского (впрочем, вообще большая часть новых писателей – писательницы). Выделю «Руки женщин моей семьи были не для письма» Еганы Джаббаровой – очень телесный текст про семейную историю, коллективную память и то, как они прорастают сквозь одну конкретную женщину. «Залив Терпения» Марии Нырковой – совершенно «васякинская», если так можно выразиться, вещь, и очень талантливая (с точностью до стихов, которые пока ну совсем не Васякина – впрочем, Ныркова только начинает, дадим ей шанс и в этом). «Хорея» Марины Кочан – о страхе болезни, изматывающем и неотвязном. «Голод» Светланы Павловой – о расстройстве пищевого поведения и жизни, которая вокруг него выстраивается. «Кариатиды» Алисы Ханцис – не совсем, наверное, автофикшн, но автора, ее персонального опыта и персональной истории там, очевидно, очень много. Причем, что для меня особенно радостно, персональная эта история лежит в первую очередь в плоскости профессиональной – автор (как и главная героиня) геодезист, специалист по оползням, и любит эти свои оползни так страстно, что прямо хочется присмотреться – вдруг и правда огонь.
Словом, сами видите – множество новых имен, новых тем, новых ракурсов. Как так вышло, что все они вдруг «выстрелили» именно сейчас, в год, когда, казалось бы, самое рациональное желание - повернуться лицом к стенке и полежать так пару лет, поговорим в одном из следующих выпусков моих книжных итогов - следите за обновлениями по хештегу #итоги_года_2023.
Сегодня была малая проза и автофикшн – завтра напишу про дебютные и почти дебютные русскоязычные романы, а дальше – про зрелых (даже если совсем еще не старых) мастеров.
Ну смотрите же, какие хорошие новости! Мне кажется, девиз этой избирательной кампании - "не догоним, хоть согреемся", и количество тех, кто устал мерзнуть и готов погреться, внушает оптимизм! Подписывайтесь на канал Екатерины Дунцовой - там будет вся информация про сбор подписей!
Читать полностью…Дорогие новые подписчики, рада всем, но вынуждена заранее упредить возможное недовольство: если вы пришли в расчете на остро политический и социальный кхм... контент, то он тут бывает, конечно (куда же от него деться-то, будь он неладен), но все же в основном этот канал посвящен книгам и чтению.
Так что если вы здесь ради книжечек и всего с ними связанного, то устраивайтесь поудобнее разжигайте камин, наливайте чай - вот прямо сейчас пойду и напишу про атмосферный зимний готический роман Зои Соммервилл "Дом на болотах" для моей питер-пэновски нерегулярной рубрики "книга_недели". Если же вас сюда привели какие-то иные ожидания - ну, что ж, на свете много других отличных каналов.
Удивительно, но последним, по-моему, источником по-настоящему хороших новостей остается отечественная книжная сфера. Вот любимое издательство "Фантом Пресс" прислало свои планы на следующий год, и от планов этих прямо веет нормальностью, хорошей, осмысленной, счастливой жизнью. В том, что следующий год будет счастливым, есть, согласитесь, некоторые сомнения, но без книжек мы точно не останемся - и это дает надежду как-то этот год пережить и дождаться времен посветлее.
В списке много прекрасного: новый роман Эммы "Девочки" Клайн, еще один роман Амитава "Маковое море" Гоша, еще один - Дэниела "Зимний солдат" Мейсона. Но для меня главная из "фантомовских" новинок 2024 года - новый роман Абрахама Вергезе "The Covenant of Water", который по-русски, кажется, будет называться "Заповеди воды".
Честно говоря, после великого "Рассечения Стоуна", одной из лучших книг, которые я читала в жизни, я была уверена, что Вергезе - типичный пример "однороманного" писателя. Мировая величина в сфере медицины, проректор Стэнфордской медицинской школы и автор одной мегауспешной книги, основанной на автобиографическом материале - казалось бы, абсолютно законченная биография интеллектуала с, так сказать, умеренными литературными амбициями. Куда ж еще-то.
И вот после 15-летнего перерыва в прошлом году Вергезе выпустил еще один роман, похожий на "Рассечение" (Индия, медицина, сложносочиненная семейная драма и драматическая любовь), но совсем другой - и при всем том прекрасный настолько, что я поначалу даже не поверила.
Очень жду "The Covenant of Water" на русском - спасибо "Фантому" за то, что смогли его купить, и Абрахаму Вергезе за то, что не отвернулся от своего российского читателя.
По приглашению коллег из "Букмейта" и "КиноПоиска" поучаствовала в составлении списка лучших книг года.
Читать полностью…Дорогая Ася, дорогое издательство CORPUS, шлю вам свои любовь и поддержку. Но вообще, конечно, хунвэйбины ещё не успели толком разбушеваться, а "Читай-город" уже сдулся. С одной стороны, понимаю - страшно. С другой - ну как же так.
Читать полностью…Ох... Самый яростный, самый несправедливый и пристрастный, но и самый горячий и влюблённый болельщик современной русской литературы. Огромная потеря, светлая память.
Читать полностью…Выложу, пожалуй, ещё одну песенку из романа Виктора Пелевина "Путешествие в Элевсин". Её тоже упоминает Порфирий, а главный герой Маркус-Мардук понимающе кивает - ну, как же, севастейон, это ж святилище в честь Августа, только по-гречески. В самом деле, греческое слово Σέβαστος, означавшее изначально что-то вроде "достопочтенный", использовали для перевода латинского императорского титула Август, и императорские святилища называли соответственно севастейонами. Поэтому несмотря на то, что по большей части герои "Путешествия" принимают за греческий язык черт знает что, в данном случае Пелевин не ерничает и не придуривается: некто Себастиан, о котором поют Стив Харли группа Cockney Rebel, в самом деле ведёт свою ономастическую родословную из Древней Греции.
(Если в этот момент вы вспомнили Никона Севаста из "Хазарского словаря" Павича, то да - его имя тоже происходит от того же слова, и это, конечно же, неслучайно)
Ну, а если вы, напротив того, не в Питере, а в Москве и окрестностях, то 9го буду на юбилее издательства CORPUS в Переделкино. Сначала ещё разок поговорим с Алёной Алексиной о "Сути вещи", а потом, потом будет live спецвыпуск "Книжеого базара" - поговорим с Настей Завозовой о романе Вьет Тхань Нгуена "Преданный", который Настя перевела, а я просто люблю всей душой. Впрочем, там и помимо нас много интересного - приезжайте! (Теперь каждый такой пост хочется закончить словами "а то когда ещё в следующий раз", но поставлю их в скобки, так сказать).
Читать полностью…(неровный почерк)
Эта мало высокохудожественная фотография - мой способ сказать спасибо тем, кто специально пришёл на "Нон-фикшн", чтобы увидеть меня. Тем, кто меня обнимал. Кто дарил вкусное и красивое. Кто бежал через всю ярмарку, чтобы просто поздороваться. Тем, кто улыбался, проходя мимо. Тем, кто со мной фотографировался и хотел поговорить о прочитанном. Тем, кто приносил на подпись книги, купленные по моим рекомендациям. Тем, кто говорил, что скучает по "Вечернему Урганту" и "Книжному базару". Честное слово, я даже не смела надеяться, что вас будет так много.
Мне теперь на " Нон-фикшн " нельзя не то, что выступать, но даже сильно отсвечивать. И знаете что? Да и пожалуйста. Главное слово уходящего года - "вместе". Сегодня мы просто побыли вместе. Главная цитата - из Эклог, omnia vincit amor. Спасибо, любимые - сегодня любви было много.
Посмотрела вчера стрим иноагента Юлии Галяминой с двумя претендентами на пост президента России - Екатериной Дунцовой и Борисом Надеждиным. Какое огромное облегчение видеть не бронированные начальственные лица, а обычных смешных, несовершенных, классных живых людей. Слушать не выверенные выхолощенные речи, написанные профессиональными спичрайтерами, а настоящую спонтанную человеческую речь. Посмотрите и вы тоже. Давайте выберем их обоих, так хочется нормальной политики в стране.
Читать полностью…Я как тот Оксфордский словарь – пытаюсь нащупать слово года, и все время мечусь и передумываю. То мне кажется, что слово года – «вместе», то что «любовь», а вот в последние пару дней как-то выходит, что «бессилие». Смотрим на все происходящее с Борисом Акуниным и Дмитрием Быковым – и ничего, совсем ничего не можем сделать, только материться сквозь зубы да выражать поддержку.
Так что нынешний выпуск рубрики #итоги_года_2023, посвященный дебютным (и почти дебютным) русским романам, пишу как бы изнутри этого состояния – прошу учесть. Возможно, в другой – чуть более счастливый – день я бы нашла больше добрых слов и назвала больше имен.
И тем не менее, что вам сказать – новых романов довольно много (поменьше, чем автофикшна, пожалуй, но есть), и среди них много достойных.
Мое открытие года – «Суть вещи» Алены Алексиной, о котором я писала довольно подробно (поищите по хэштегу #книга_недели), умный и очень интересно решенный стилистически текст об аутизме, плюс еще и триллер хороший.
Без преувеличения выдающийся «Спрингфилд» Сергея Давыдова – нежная и безжалостная история обреченной любви двух парней в городе Тольятти и первый (думаю, не последний) «тамиздат» в моих обзорах. Думала записать его в раздел «автофикшн», но все же нет – уж очень там законченная, продуманная история для автофикшна. Три года назад «Спрингфилд» вышел бы в России, и автор был бы звезда. Сейчас это невозможно. Ну, штош – Сергей очень молод, он их всех переживет чисто статистически, так что все еще будет, просто не сейчас, попозже.
Любопытный «Улан-Далай» Натальи Илишкиной – такая новая Гузель Яхина, только в фокусе не Поволжье, а Калмыкия: три поколения одной семьи, от царского времени до позднесоветского. Не совсем для меня написанная книга, но добротная, крепкая и увлекательная – ну, и ракурс, конечно, очень интересный, не припомню в современной отечественной словесности других попыток осмыслить трагедию калмыков в ХХ веке.
Хороший «Последний день лета» Андрея Подшибякина – римейк «Оно» Стивена Кинга, в котором хтонь трансцендентная очень элегантно накладывается на хтонь общественно-политическую (действие происходит во время путча 1993 года), и оказывается, в сущности, одной и той же хтонью, а место действия – Ростов-на-Дону – становится полноценным участником событий.
Вообще как-то хтони (а что, собственно, случилось?) в русской прозе становится больше. Талантливый и жутковатый «Экземпляр» Юлии Купор – эдакие «Мастер и Маргарита» в гостях у Алексея Сальникова, прочла с большим удовольствием, буду следить за этим автором в будущем.
Очень, очень несовершенный, но при этом очень интересный тематически и по мысли «Демонтаж» Арена Ваняна.
Пожалуй, этим список романов от «новых» писателей ограничу. Ну, и отмечу, что издательств, выпускающих русскоязычную прозу, становится – ура! – больше: запустился "тамиздатный" неподцензурный Freedom Letters, «Дом историй» в уходящем добавился к списку "обычных подозреваемых", и у «Букмейта» есть собственные издательские проекты, в первую очередь ориентированные на российских авторов. Словом, пока живем (ну, и надеемся, что поживем еще какое-то время, а там, глядишь, тьма начнет рассеиваться).
Это был еще один выпуск итогов 2023 года, в следующий раз расскажу о новых книгах писателей, которых мы уже знаем. Stay tuned!
Честно говоря, у меня такое чувство, что все это дурной сон. Я так хорошо помню, какую невероятную радость дарили мне на рубеже веков эти черно-белые обложки издательства "Захаров" - и настолько странно читать сейчас вот это все.
Читать полностью…Вместе с коллегами поучаствовала в материале "Афиши" о том, что же случилось с "Эксмо-АСТ", что они все не прогибались, не прогибались, а потом вдруг ррраз - и прогнулись.
Читать полностью…Как бы это развидеть. Не могу поверить, что мы в самом деле дожили до этого позорища и беспредела.
Читать полностью…Ну, и раз уж пошла такая пьянка, хвастану фоточкой - мы с Екатериной тут ненакрашенные и непарадные, но всё равно - не каждый день удаётся сфотографироваться с кандидатом в президенты!
Читать полностью…Зои Сомервилл. Дом на болотах. М.: Дом историй, 2023. Перевод Е. Ракитиной.
Видит бог, мало что в мире вызывает у меня так же мало энтузиазма, как идея «сезонного чтения». Все эти рассуждения о том, что летом надо читать про то, как одна компания отправилась к морю и что из этого вышло, а зимой, напротив, про снег и труп в библиотеке возле потрескивающего камина, выглядят настолько маркетингово беззастенчивыми, что прямо неловко. Но иногда, тем не менее, какая-то книжка так идеально ложится в сезонность, что понимаешь – в другое время, в другом настроении и антураже ты бы ее, возможно, пропустил, а вот сейчас – самое оно.
«Дом на Болотах» Зои Сомервилл, вышедший на русском в замечательном переводе Екатерины Ракитиной, - как раз такая история. Роман этот – буквально квинтэссенция рождественской и новогодней магии, но только магии не доброй, снежной, румяно-имбирной, а совсем наоборот – темной магии умирающего года. Рада за людей, которым по-прежнему удается ждать от приближающихся праздников тепла, света и подарков, но мое Рождество по ощущениям больше похоже на Рождество в «Доме на Болотах» - вероятно, именно поэтому я прочла его с таким удовольствием.
Мэллори Кэвендиш, нервная, хрупкая, плохо приспособленная к жизни молодая женщина вместе с восьмилетней дочерью Фрэнни приезжает в Дом на Болотах накануне Рождества 1962 года. Брак Мэллори рушится – в сущности, уже рухнул, сердцем и мозгом ее безраздельно завладел люминал, которым бедняжку когда-то полечили от послеродовой депрессии, а в странное место на севером побережье Норфолка ее привел порыв столь же нелепый, как и она сама – беспомощная и бестолковая городская фифа в сапогах на высоких каблучищах и дорогой шубе. Незадолго до этого на смертном одре мать передала Мэллори фотографию мрачного особняка возле деревни Стиффки - и та нафантазировала, что, проведя в нем идеальное уютное рождество вдвоем со своей неласковой молчаливой дочерью, она сможет найти какой-то ключ к собственной жизни.
Однако вместо ключа, как водится, героиня находит в Доме нечто иное, а именно дневник девушки по имени Розмари, жившей здесь 30 лет назад. Наивную и невинную юную дикарку развратил юноша из семьи местных богачей и убежденных фашистов, но грехопадение Розмари – только завязка ее горестной истории.
Покуда Мэллори, забыв обо всем, погружается в дневник, начинает твориться недоброе. Вокруг Дома на Болотах сгущается мрак, пропадает пес Фрэнни, саму Фрэнни колотит лихорадка, скрипит ступеньками и хлопает дверьми кто-то незримый, из зеркал смотрят бледные лица, в саду бродят призрачные фигуры, а сразу после безрадостного Рождества (Мэллори толком камин разжечь не умеет, какой уж тут праздник и уют) на мир обрушивается великий снегопад, перерезающий связь и блокирующий дороги. Дневник Розмари становится для Мэллори неким аналогом дневника Тома Реддла для Джинни Уизли, и кажется, что ни героине, ни ее дочери уже не выбраться из ловушки. Но как бы ни были могущественны силы зла, властвуют они не безраздельно…
«Дом на Болотах» Зои Сомервилл – настоящая и довольно редкая в наши дни английская готика, прекрасный оммаж романам Анны Радклифф, Уилки Коллинза, отчасти Чарльза Диккенса (куда ж без него) и – пожалуй, в наибольшей степени – «Грозовому Перевалу» Эмили Бронте. Все это писательница явно любит и воспроизводит в своем тексте с какой-то музейной бережной нежностью, практически не пытаясь освежить и актуализировать. От дня сегодняшнего «Дому на Болотах» достались разве что некоторые феминистские мотивы, чуточка антирасизма и самая капля антифашизма (честно сказать, зачем делать деревенских богачей не просто противными социопатами, но еще и сторонниками Освальда Мосли, я поняла не до конца). Но все эти приметы современности если и смотрятся несколько необязательными посреди отчетливо винтажного текста, то общего впечатления атмосферного мрака и морока точно не скрадывают: темное Рождество для темного времени, и светлый проблеск надежды в самом конце. А как иначе.
#книга_недели
Только я написала, что российская книжная отрасль - источник добрых вестей, как немедленно со дна постучали подвезли новостей похуже. Издательский холдинг АСТ объявил, что после бесед Дмитрия Быкова* и Бориса Акунина с пранкерами книги этих писателей будут сняты с продажи.
(Выдвигает из-под стола табуреточку, кряхтя, на нее громоздится)
Понятно, что первое желание сейчас - кинуть камень в нашего главного книжного монополиста Олега Евгеньевича Новикова, это решение принявшего. Ни в коей мере Олега Евгеньевича не идеализируя, хочу в то же время отметить, что до последнего времени он уверенно и последовательно не падал раньше выстрела. В АСТ и Эксмо выходили и продолжают выходить книги и авторы, которые, мягко скажем, не очень хорошо коррелируют с курсом партии и правительства. То есть в отличие от некоторых других издателей (не буду показывать пальцем), Новиков не пытался самостоятельно снять с себя шкурку, разложиться на лавочке и подготовиться к порке. И если соображения, им двигавшие, лежат в плоскости коммерции, а не высоких идеалов, то это даже хорошо - бабло побеждает зло эффективнее добра.
Ergo, решение о снятии с продаж Быкова и Акунина было принято под давлением - скорее всего прямым и непосредственным. То есть дело не в каком-то там абстрактном "народном гневе", а скорее в звонке из Администрации президента. А это значит, что окошко относительной издательской незаметности и в силу этого независимости схлопывается, и шкурку, похоже, снимать все равно придется - наверное, не всю и не разом, но тем не менее.
А вот тут уже можно расчехлять все камни и готовиться их кидать в правильную сторону.
Нравятся ли мне, близки ли мне мнения Акунина и Быкова? Не особо. Но мне, знаете, мнения Захара Прилепина не нравятся еще примерно в миллион раз сильнее - и при этом мне в голову не придет требовать запрета его книг. Немного неловко говорить такие очевидные вещи вслух, но публичная позиция писателя по любому вопросу не должна становиться поводом для изъятия его книг из продажи - и отдельно это касается позиции, высказанной приватно, да еще и в ложно понятой ситуации.
И не нужно "вестись" на параллели с западной "культурой отмены" - в ней, может, тоже нет ничего хорошего, но это инструмент общественного, а не государственно-силового контроля над публичной сферой. Культура отмены - издержки демократии. То, что происходит у нас - абсолютный бриллиантовый тоталитаристский беспредел.
Под конец года у отечественного начальства, кажется, жизнь слегка наладилась, и высвободился админресурс на книжки. Это, конечно, очень плохая новость для всех нас - особенно для издателей. Наблюдая за открытой и постыдной травлей (вот тот редкий случай, когда это затертое слово по-настоящему уместно) научного журналиста Аси Казанцевой со стороны властей, можно уже, в принципе, начинать готовиться ко всему. Я, если что, готовлюсь - почти подготовилась (морально, а как еще особо подготовишься-то).
Ну, и в заключение отдельно спрошу писателей из "патриотического" лагеря: вам точно все нравится? Вы вообще-то следующие на очереди, и очередь, как мы видим, двигается быстро.
*Минюст считает Дмитрия Быкова иноагентом
Эгегей, петербуржцы, в субботу, 16 декабря, вам опять светит благотворительный книжный маркет "Фонарь"! Приходите посмотреть, послушать, погреться - и приносите свои книжечки. Не все на свете тьма, и возникшее в темнейшие времена "фонарное" движение - лучшее тому свидетельство
Читать полностью…Это, наверное, самый странный разговор на моём канале. Вот ровно так, только без микрофонов и камер, мы с антропологом Александрой Архиповой* (Минюст считает Сашу иноагентом) регулярно сидим уже почти 30 лет, в разных странах и городах, в отпуске и после работы, вдвоём и в компании родных и друзей, у тёплого моря и на заснеженной даче - сидим и болтаем обо всём на свете. Вот уже почти 30 лет, со второго курса в университете, мы таскаем друг другу (и друг у друга) книжки, спорим о них, вместе влюбляемся в идеи и вместе в них разочаровываемся. Вот и сейчас посидели с Александрой Архиповой ровно так, как делаем это всегда - только с микрофонами и камерами. Считайте, что посидели с нами вместе.
Читать полностью…У одного из лучших книжных магазинов (и вообще лучших книжных мест) нашей страны, Нижегородской "Полки", беда: сгорел их чудный дом на Большой Покровской. Ребятам нужна помощь - и мне кажется, мы должны им помочь.
Читать полностью…Вчера в "Подписных изданиях", как обычно, лихо подписывала чужие книги - в основном, конечно же, "Суть вещи" Алёны Алексиной, которую мы представляли (всё время хотелось написать что-то вроде "одобрено" или "рекомендовано"). Ну, и все переводы Анастасии Завозовой, старые и новые, тоже подписывала - простите, Настя, но я ставила перед подписью такую палочку, знаете, как будто я ваш заместитель, и обещала каждую подпись у вас авторизовать. Но в конце вечера реализовала вековую мечту всякого, как мне кажется, российского литературного критика - подписала роман Виктора Пелевина " Путешествие в Элевсин". Написала "N - от персонажа". Так-то, Виктор Олегович.
А вообще огромное, огромное спасибо всем, кто пришёл вчера в "Подписные", кто покупал Аленин роман, кто задавал прекрасные тонкие и умные вопросы, кто нас обнимал и говорил слова, от которых хочется жить. И, конечно, отдельное спасибо " Подписным" за то, что есть, и за то, что такие.
По неимоверным московским сугробам набегала за два дня почти сорок тысяч шагов, и пока бегала, прослушала "Мориарти" Энтони Горовица на "Букмейте". В какой-то позапрошлой жизни с наслаждением читала его "Дом шелка", но странным образом пропустила, что у этой шерлок-холмсовской франшизы (получившей, к слову сказать, благословение наследников Конан Дойла) есть еще и продолжение - и тоже роскошное.
И вот теперь, дослушав, думаю о том, что недостаточная (ну, или просто не соразмерная масштабу дарования) народная любовь к Горовицу - это, во-первых, недоразумение, а во-вторых, результат его же собственной избыточной продуктивности. И "Чисто английские убийства", и "Пуаро Агаты Кристи", и великая "Война Фойла" (самый мой любимый детективный сериал всех времен и народов), и романы про редактора и сыщицу Сьюзен Райленд (пока вышло два - "Сороки убийцы" и "Совы охотятся ночью"), и три официальных сиквела Бондианы, и бесконечный сериал про мальчика-шпиона Алекса Райдера, и многое, многое другое… Фильмо- и библиографию Горовица трудно окинуть взглядом, но даже окинув, трудно сложить в сколько-нибудь определенный, ясно очерченный образ автора. Слишком часто меняя профессиональные маски, Горовиц не дает читателю возможности раглядеть и по-настоящему полюбить их носителя.
И тем не менее, на мой взгляд, именно Горовиц – второй из двух ныне живущих писателей, способных на самом деле внести что-то новое в жанр классического детектива (первый, если что, Джоан Роулинг).
При всем своем многообразии детектив - вещь каноническая, а потому исчерпаемая: великих сюжетов не так много, и самые великие уже придуманы Агатой Кристи и Патрицией Хайсмит (не верите мне, гляньте на количество позднейших римейков "Убийства в Восточном экспрессе" или «Незнакомцев в поезде»). В результате более изобретательные авторы уходят из классического детектива в сопредельные области (например, в триллер или, как Тана Френч, в полицейский роман), а менее изобретательные либо упражняются в искусстве вариаций, либо, на манер Люси Уорсли и Алекса Михаэлидиса, начинают мастерить из типовых деталек некое подобие литературного Cluedo. Иногда получается получше (у Уорсли), иногда похуже (у Михаэлидиса), но все же принять их домашние поделки за высокие образцы жанра может только самый доверчивый читатель.
Джоан Роулинг, формально работая в рамках классического детектива, на практике движется скорее в сторону психологической прозы – ее книги настолько густо населены ручной лепки людьми с тонкими и сложными мотивациями, что впору вспомнить не столько Агату Кристи, сколько Диккенса (тоже, как все помнят, не брезговавшего детективной интригой). Энтони Горовиц же каким-то удивительным образом сохраняет верность не только духу классического детектива, но и его букве, и при этом не ступает на скользкую дорожку повторов и перелицовок.
Его герои всегда достоверны и объемны, но при этом в первую очередь функциональны – как и пристало героям детектива. Грубо говоря, если для раскрытия данного конкретного преступления сыщику необходимо разбитое сердце (или, допустим, хвост), Горовиц пририсует их со всем возможным мастерством. Но если сердце и хвост сыщику не требуются, автор не поддастся соблазну избыточности не пририсует их просто так – просто потому что умеет. Придумывая свои сюжеты, писатель не делает вид, что не знаком с каноном – его детективы всегда рефлексивны и укоренены в традиции, но при этом черпает он из этого канона более, чем умеренно.
Словом, если сердцу хочется ласковой песни хорошего настоящего зимнего детектива, то на всякий случай напоминаю – живет на свете такой Энтони Горовиц, говорят, пишет третий роман про Сьюзен Райленд, и имя его что на обложке книги, что в титрах сериала – верный знак, что дальше все будет как минимум неплохо.
(Маленький дисклеймер: я знаю любителей цикла про Алекса Райдера, но честно – это не я, и в своем горовицолюбии для него, пожалуй, сделаю исключение)
Дорогие друзья, если вы в Питере, то приходите в ближайший четверг, 7го декабря, в "Подписные издания" - представим с Алëной Алексиной её роман "Суть вещи", вышедший вот буквально только что в издательстве CORPUS. Вход бесплатный, но нужно зарегистрироваться, и места в "Подписных" кончаются быстро, сами знаете.
Читать полностью…Украла у дружочков из "Страдариума" немножко красоты - AI рисует сцены из "Властелина Колец" в византийском стиле. Мне кажется, прекраснее мы сегодня уже ничего не увидим.
Читать полностью…Понимая всю опасность для живых людей и сострадая им всем сердцем, не могу не думать о том, как эта просвещенная инициатива скажется на книгоиздании и - ну, да - на моей работе. Не буду лукавить - а) скажется, б) сделает и то, и другое высокорискованным и/или если не бессмысленным, то близким к тому. Думая не о качестве/содержании/оригинальности книги, а о том, нет ли там случайно поцелуя двух однополых людей, и издатели, и критики, и блогеры окажутся в предельно стесненном положении. Представьте бегуна, который должен бежать стометровку в жмущих кроссовках. Или балерину с гирями на ногах. А теперь подумайте о скорости бега и красоте балета.
Читать полностью…