Канал Галины Юзефович о книгах и чтении Номер заявления о регистрации в РКН: 5007620042
Год назад я думала, что к концу 2022 допишу и сдам в издательство книгу о Викторе Олеговиче Пелевине, однако после 24 февраля не написала ни строчки. Тем не менее, кое-какой материал у меня собрался - на лекцию уж точно хватит. 10 февраля приходите послушать меня в лектории "Страдающего Средневековья" Stradarium. Лекция бесплатная, но нужно зарегистрироваться.
https://stradarium.timepad.ru/event/2316700/
Когда меня называют "блогером" я пугаюсь - не потому, что вижу в этом что-то обидное, а потому, что плохо понимают семантику (хотя, кажется, теперь только блогером и буду). Кто такой блогер, какой он, зачем он? Николай Соболев - эталонный, образцовый тип блогера - ответил мне на все эти вопросы лучше всех. А ещё он читает Аристотеля и Каннемана и считает, что единственный способ остановить нынешнюю и предотвратить будущие катастрофы - это понять, что у человека внутри.
https://youtu.be/fF0ok8ReRNc
Редко покупаю книги в бумаге, но эту, пожалуй, куплю. Любовь к творчеству Роджера Желязны - это как половинка разрубленной монеты, по которой безошибочно узнаешь "своего", человека со схожим опытом. Его цикл "Амбер" ещё худо-бедно помнят, остальное вспоминают нечасто. Для меня же "Джек" - одна из главных книг юности. А ещё "Этот Бессмертный", которую мой покойный друг и сокурсник Артём К. называл "лучшей книгой о Древней Греции". Ну, и, конечно, наркоманские и восхитительные "Создания света, создания тьмы"... Охххх, в общем. Добрый день, моя юность, боже мой, до чего ты прекрасна.
Читать полностью…Так верно, что даже как будто бы очевидно. Но что-то в последнее время очевидные вещи перестают быть универсально очевидными.
Читать полностью…Пишут, что умерла моя коллега, литературный критик "Новой газеты" Елена Дьякова... Она была очень умной, зоркой, наблюдательной - и в то же время необыкновенно доброй, редкое в критике сочетание. Очень её любила и уважала, огромное горе и потеря. Лена-Лена, как же так, мы же переписывались пару месяцев назад, планировали увидеться... Как-то всё ужасно неправильно в этой новой жизни.
Читать полностью…В "Бронепароходах" Алексея Иванова очень странная и неочевидная композиция. Первые двести (из без малого семисот) страниц автор выводит на сцену персонажей. И честно - не сломаться, запомнить и научиться различать всех этих бесконечных Иванов Диадоровичей, Дмитриев Александровичей, Стешек, Алёшек и Ганек (уж не говоря о десятках пароходов, постранично буквально переходящих из рук в руки - как-никак гражданская война) непросто. Героев много, места мало (видно, что Иванов пытался ужать эту экспозиционную часть по максимуму), все толкаются и путаются. Однако к концу первой трети роман начинает закручиваться в тугую воронку, а герои, которых поначалу можно было вспомнить, только отлистав к началу, внезапно отделяются от страницы, переходят в режим 3D и даже, кажется, начинают жить собственную, некнижную какую-то жизнь. И это, конечно, неимоверно здорово.
Не слишком ли высокая цена - двести утомительных, суматошных и почти бессюжетных вводных страниц? Для меня оказалось в самый раз, но вообще сейчас к читателю принято относиться бережней.
Кстати, похожий приём (если это, конечно, приём, а не "само так вышло") Иванов использовал в "Тоболе", на который "Бронепароходы", пожалуй и в целом похожи больше всего. Но там всё же вводная часть и знакомство с действующими лицами были пободрее и покомпактнее. Ну, или сегодня, по прошествии лет, так кажется.
Дорогие друзья, я очень, очень надеюсь, что это все "напрасные предосторожности". Но, тем не менее, сегодня я займусь тем, что выпилю из этого профиля все активные ссылки на публикации в медиа, которое-нынче-нельзя-называть, и в котором я счастливо и, как мне кажется, продуктивно проработала восемь последних лет. Увы - но я как-то не готова рисковать, проверяя, насколько, как пелось в старой переделке советской песни, "у советской власти длинная рука".
А, да - и вам тоже советую последовать моему примеру. Дружественные юристы говорят, что есть такое понятие "длящееся правонарушение" - то есть даже старые ссылки на старые статьи могут быть интерпретированы как сотрудничество с нежелательной организацией. Будьте осторожны - не давайте им шанса.
По поводу сегодняшнего признания "Медузы" нежелательной организацией могу сказать только одно: we shall overcome. И тихонько добавлю: some day. Дожить бы.
Читать полностью…Медиевист и мой коллега Олег Воскобойников Жауме Кабре любит, а я не очень - тем интереснее мне было прочесть его микро-эссе, написанное по мотивам (впрочем, довольно отдаленным) нашего недавного разговора для подкаста "Страдающего Средневековья", который стартует уже совсем скоро. Подписывайтесь на канал Олега, читайте эссе (оно там у Олега в следующем посте), ожидайте подкаст - видите, сколько новостей в одном коротком тексте :)
Читать полностью…И вот нас тут внезапно 35 тысяч - то есть на 20 000 больше, чем год назад. Спасибо вам всем огромное - и отдельное спасибо за то, что терпите мою здесь монологичность: душевных и физических сил на разумный фидбэк трагически не хватает, а неразумный зачем же нужен.
От людей она, то есть я, слыхала, что юбилеи положено отмечать, рассказывая о том, что я сама читаю в Телеграме. Я в телеграме читаю бесконечное количество всего - ну, как читаю, подписана и читаю время от времени. Поэтому давайте я вам расскажу о тех каналах, которые у меня не на "mute" - вдруг вам они тоже давно нужны, просто вы еще не знаете. Благо их не так много.
"Воск в деталях" - канал историка-медиевиста Олега Воскобойникова, автора замечательной книги "Средневековье крупным планом", а также наставника и духовного отца ребят из "Страдающего Средневековья". В канале много прекраснейших картинок, довольно много утешительных разговоров, но я его больше всего люблю за общее ощущение нормальной, размеренной монастырски-академической жизни. "И это пройдет" словно бы говорит нам каждым своим постом Олег - ровно то, что мне сегодня больше всего нужно услышать.
"Толще твиттера" - канал переводчика и критика Анастасии Завозовой. В последний год Настя пишет там мало - преимущественно выкладывает свои обзоры для "Правил жизни" (а что случилось?). Но иногда все же бывают прекрасные заметки о книгах, а главное - фрагменты настиных переводов, которые для меня - как глоток свежего воздуха, простите за тривиальную метафору (Настя бы не одобрила).
"(Не)занимательная антропология" - канал социального антрополога Александры Архиповой. Раньше я читала Сашу просто потому, что она моя лучшая подруга с университетских лет. А в последние годы я читаю ее потому, что никто лучше не объясняет лично мне необъяснимые с точки зрения обычной человеческой логики явления в нашем (и не нашем) обществе.
"Последние семь лет" - канал филолога и моей коллеги Татьяны Трофимовой, в котором она с опорой на источники рассказывает, как пережили темные и безрадостные последние 7 лет правления Николая I русские интеллектуалы. Главная радость - знать, что они (по большей части) их пережили и все это кончилось.
"Бауновхаус" - канал политолога и публициста Александра Баунова, который всегда ясно, спокойно и фундированно говорит то, что я и сама хотела бы сказать, но не могу так классно сформулировать.
"Пробковый шлем" - канал индолога Ильи Спектора об Индии и всем индийском. Невероятно познавательный, обаятельный и остроумный. Некоторые посты оттуда зачитываю вслух мужу и детям, а это говорит о многом.
"Химера жужжащая" - канал филолога и переводчика Екатерины Ракитиной. Филологические наблюдения очень образованного и очень хорошо думающего человека - редкость и отрада по нынешним временам.
"Настоящий детектив" - канал Анастасии Ханиной про современные детективы. Настя выискивает книжки в этом жанре, на которые я сама и внимания бы не обратила, а потом читаю - и хорошо.
"Птица и книжки" - книжный блог девушки Насти из Омска. Просто очень умные и в последнее время довольно грустные (и снова - а что случилось?) заметки опытного, тонкого и наблюдательного читателя. Персональный, ясный и доброжелательный взгляд на литературу и кое-что вокруг.
"Книжная среда Кристины Куплевацкой" - блог критика и ведущей книжного клуба в городе Ноябрьск. Иногда очень точно и смешно, всегда умно, неожиданно и полезно.
"Рембодлер" - канал Дмитрия Горшенина о книгах, книжном мире, книжных новостях. Если бы меня попросили назвать одного лучшего книжного блогера - компетентного, много читающего, ориентирующегося не только в литературе, но и в книжном рынке, я бы назвала Дмитрия.
Чудесным образом оказалось, что любимчиков у меня ровно десять - ну, что ж, тем лучше, красивое круглое число.
И еще раз спасибо, что вы со мной. В такие времена (да что же, в конце-то концов, случилось?) это просто бесценно.
26 января (четверг) в 20:00 презентация нового романа Веры Богдановой "Сезон отравленных плодов" и встреча с читателями
"Сезон отравленных плодов" — новый роман Веры Богдановой, писателя, переводчика, литературного обозревателя, автора книги "Павел Чжан и прочие речные твари" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер")
Это роман о поколении современных тридцатилетних, выросших в хаосе девяностых и терактах нулевых. Герои романа боятся жить своей жизнью, да и можно ли обрести счастье, когда мир вокруг взрывается и горит?
Приглашаем в наш книжный бар на встречу с автором. Модератор встречи - Егор Михайлов, книжный критик ("Афиша Daily")
Вход свободный. Будет прямая трансляция презентации и встречи на нашем Youtube-канале arhe_tbilisi7257" rel="nofollow">https://youtube.com/@arhe_tbilisi7257
📍Auditoria (S.Janashia 22-26)
В продолжение анекдота о королях Румынии и Швеции, вычитанного мною в романе Оливии Мэннинг "Величайшее благо" (несколькими постами выше), бдительный коллега прислал аналогичный - из советской эпохи. Вторгнусь, пожалуй, немножко на территорию Александры Архиповой и ее "(Не)занимательной антропологии" :)
Идёт мужчина по Красной площади в сорокоградусный мороз и говорит:
- Нет, но ведь это совершенно невыносимо!
- Пройдемте! - подскочил к нему гражданин в штатском. - Вы сказали, что
советский режим невыносим!
- При чем здесь советский режим? Мороз невыносим!
- Неправда! Мороз можно вынести!
Читаю "Бронепароходы" Алексея Иванова - расскажу уже на этой неделе, но прямо сейчас могу сказать, что, по-моему, это, наконец-то, возвращение "того самого", настоящего Иванова, которого мы знали и любили по "Сердцу пармы" и "Золоту бунта".
Понимаю, что автор не имел в виду никакую "актуалочку" - впервые услышала от Иванова о сражениях бронефлотилий на русских реках во времена Гражданской войны лет пятнадцать, если не больше, тому назад. И тем не менее, все эти сложным образом переплетенные человеческие истории, разными способами повествующие о крушении привычного мира, сегодня отзываются в сердце острейшей болью - и, что еще неприятнее, живым узнаванием.
В субботу на митинге в поддержку политзаключенных у нас в Лимассоле звучали, помимо прочего, лозунги "Долой царя!" и "Солдат домой!" - кричала вместе со всеми и поражалась нержавющей уместности этих столетней выдержки речевок.
Историческая реконструкция уже нашла твой город и ищет твою улицу, девочка.
Ох, бедное наше отечество, что ж опять по кругу-то.
Рукописный текст «Реквиема» поэтессы Анны Ахматовой продали на торгах аукционного дома «Литфонд» за 1,1 млн рублей.
Читать полностью…Что будет с моей книжной рубрикой в нежелательном медиа, пока сказать сложно. Но когда закрывается одна дверь, как правило открывается другая. В замечательном (и пока вполне легальном) медиа "Сота" стартовала книжная рубрика - и вести её, я надеюсь, будет студент нашей магистратуры Иван Шульц. Счастлива, горжусь, болею за Ивана и "Соту" изо всех сил. Читайте, подписывайтесь - здесь, даст бог, будет интересно. И первая рецензия - на "Бронепароходы" Алексея Иванова. В общей оценке мы с Ваней не сошлись, но со многими наблюдениями трудно не согласиться.
https://sotaproject.com/article/broneparohody-alekseya-ivanova-peregruzhennyj-roman-o-grazhdanskoj-vojne
Следом за замечательным иллюстрированным изданием «Ночи в тоскливом октябре», готовим подарочное издание другой знаменитой книги Роджера Желязны, «Джека из Тени». Кроме иллюстраций, будет новый перевод, примыкающая к роману новелла, эссе, предисловия к различным изданиям. Насколько я знаю, получается издание, аналогов которому за рубежом не существует.
Читать полностью…Самое невежественное, что приходилось встречать в последнее время — это радость деятелей патриотической культуры по поводу выбытия из отечественного творческого пространства тех или иных режиссеров, писателей, актеров и художников, под возгласы «ну и отлично, ну и больше нам свободного места». Это какое-то полное неведение того, как устроена культура.
Ладно малокультурные патриоты, но деятели-то должны понимать, что поэт, писатель, режиссер и художник не занимает чье-то место, он создает своё, создает пространство, которого до него не было, и после него не будет, и вместе с человеком закрывается и открытая им позиция. Оттого что расстреляли «белогвардейца Гумилева» у русской поэзии не появилось нового Гумилева, хоть пролетарского, хоть нет, просто не стало Гумилева и прекратились его стихи. И стихи Мандельштама прекратились, а не кто-то заговорил его строфой, но в правильном направлении. И оттого, что внутри прекрасного нового мира без врагов, только для своих из числа своих от тоски повесился Есенин и застрелился Маяковский, мир своих не произвел нового Есенина и Маяковского, как ни старался, а так и бегает за их тенями. От того что выслали Бродского и потеряли Тарковского других не появилось, просто осталось пусто место. От того, что Шаляпин уехал на гастроли и не вернулся, никто в наркомате просвещения не запел шаляпинским басом, так он главным русским басом и остался, а Россия осталась без него.
Помнят, ли про это деятели эксклюзивно патриотической культуры? Помнят, но очень хотят забыть. Всё им кажется, что наберут в грудь побольше воздуху, раздуют пошире щеки, и зазвучит из них шаляпинский бас, немного ведь осталось, неужели ради родины, да её победы не важно где и над чем, да не зазвучит. Знают ведь результат, но боятся себе признаться.
Фантастическое в своей незамутненности интервью с Андреем Треушниковым, основателем издательства "Городец", спонсором (как я понимаю, уже бывшим) премии "Национальный бестселлер" и, кажется, учредителем премии "Главрыбакнига". Там много прекрасного, но больше всего мне понравилось объяснение, почему "Нацбест" внезапно закрыли на этапе короткого списка.
"— В нашей стране есть легитимно избранный президент. Мы подчиняемся решениям главы государства. Его поддерживает 80% населения. И у нас был выбор. Либо у нас остается вероятность, что выиграет писатель, исповедующий точку зрения, противоположную самой популярной, либо у нас остается шесть финалистов, фактически шесть победителей, и каждый может отождествлять свои убеждения с убеждениями одного из них".
То есть закроем премию, а то вдруг её получит неправильный человек. Океееей, запомним.
https://www.kommersant.ru/doc/5326819
И ещё одно вдогонку замечу: я "Бронепароходы" то читала, то слушала на Bookmate в исполнении Сергея Бурунова. Нечасто встретишь чтеца, который говорит правильно, то есть Перьмь! Моё пермское сердце растаяло :)
Читать полностью…Дорогие друзья, простите, это был какой-то причудливый глюк со стримом - вот что бывает, когда пытаешься за один день выкосить 689 ссылок. Но вообще опыт интересный - возможно, я как-нибудь попробую еще разок :)
Читать полностью…Настроение дня:
Хорошо, что нет Царя.
Хорошо, что нет России.
Хорошо, что Бога нет.
Только желтая заря,
Только звезды ледяные,
Только миллионы лет.
Хорошо — что никого,
Хорошо — что ничего,
Так черно и так мертво,
Что мертвее быть не может
И чернее не бывать,
Что никто нам не поможет
И не надо помогать.
Удивительно, что в этот страшный год Георгий Иванов оказался самым эмоционально близким для меня поэтом.
Записали сегодня со страдальцами подкаст с нашей любимой Галиной Юзефович. Говорили, ясное дело, о литературе и Средневековье, школу "Анналов" мою помянули, еще кое-кого, посмеялись вдоволь. В общем, спойлерить не буду: скоро мы откроем новый сезон подкастов Страдающего Средневековья, час пробил. Наговорившись вдоволь с Галей, решил написать одностраничное об одном прекрасном писателе, имеющем прямое отношение к теме разговора. Выкладываю на ваш строгий суд. (но только вы меня не ешьте, литературовед из меня еще хуже, чем искусствовед).
Читать полностью…Министерство просвещения пообещало включить "Как закалялась сталь" в школьную программу по литературе, что заставляет в очередной раз задуматься о том, какую именно из советских эпох реконструирует нынешняя российская власть.
Раньше казалось, что позднесоветскую, брежневскую, но теперь понятно, что нет. Во времена Брежнева главная публичная риторика оставалась миротворческой, объединительной, а основным вектором в отношении, скажем, Великой Отечественной войны был тезис "никогда больше" и "праздник со слезами на глазах" с выраженным ударением на слове "слезами" (почитайте об этом у Александра Баунова в его колонке на Carnegie - как обычно, он куда лучше меня формулирует).
Ну, и "Как закалялась сталь" - про то же: во времена моего брежневского застойного детства эта книга уже была немножко не в фокусе - ее как бы проходили, но я, например, ухитрилась ее полностью пропустить, хотя была девочкой ответственной и вообще отличницей. То есть в начале 1980-х книга Островского уже была, извините за выражение, "пыльной вчерашкой". И ее актуализация, характерная, скажем деликатно, для более раннего времени, наводит на нехорошие мысли.
Впрочем, это сейчас можно сказать практически о чем угодно.
Деликатно напоминаю, что уже начиная с 15 февраля у меня стартует новый курс в "Страдариуме" - на протяжении пяти недель по средам буду рассказывать об институциях, механизмах, шестеренках и пружинах современной литературы. Поговорим о том, как менялась писательская профессия на протяжении столетий, как работают (и почему работают все хуже) литературные премии, обсудим цензуру в ее историческом и актуальном виде - словом, будет, надеюсь, интересно и полезно. Всех очень жду - записаться можно вот тут.
Ну, и страдающий лев как бы намекает, что у ребят вообще много хорошего (тихонечко пискну, что курс Игоря Данилевского про Древнюю Русь должен быть огонь огненный, Игорь Николаевич преподавал у меня в университете, и на его парах - а они почему-то в расписании всегда были первыми - никто, ни один человек не спал, даже нерадивые в смысле всего "нового" античники вроде меня сидели и слушали, разинув рот).
Дух русской литературы нынче веет, где хочет - вот, например, в Тбилиси. Приходите послушать Веру Богданову в "Аудиторию" 26-го января.
Читать полностью…Прочла ответ мне Захара Прилепина по поводу продвижения сборников Z-поэзии. Ну, если совсем коротко, то тезис там таков: вас любят, читают, покупают потому, что вы себя впариваете на каждом углу, торгуете собой беззастенчиво и грязными методами продвижения не брезгуете. Нас же любят, читают и покупают, потому что мы классные и нас правда любит народ, нам и продвижение никакое не нужно.
Когда-то в незапамятном моем детстве у родителей и их друзей любимым guilty pleasure было чтение журнала "Корея", выходившем в Корее, понятное дело, Северной. Я тоже вынесла оттуда немало прекрасных перлов, но один особенно отложился в памяти.
В передовице одного из номеров обосновывалась необходимость и обоснованность передачи власти от Ким Ир Сена его сыну, Ким Чен Иру. В пользу этого решения приводилось три тезиса: 1) он хорошо освоил принципы чучхэ; 2) он любит народ; 3) его любит народ.
Ну да, ну да. Что ж еще надо-то.
Роман о вымышленном Путине вошел в пятерку самых продаваемых книг Франции в 2022 году
Роман «Кремлевский волшебник» (Le Mage Du Kremlin) писателя и журналиста Джулиано да Эмполи занял пятое место среди самых продаваемых книг Франции в 2022 году, пишет The New York Times. Книга передает клише российской пропаганды и может повлиять на внешнюю политику Парижа, опасаются эксперты, которых цитирует газета.
Детали. «Кремлевский волшебник» — это история, рассказанная от лица бывшего кремлевского политтехнолога, у которого есть прообраз — экс-помощник президента Владислав Сурков. Рассказчик встречается с реальными людьми из окружения Владимира Путина, в том числе основателем «ЧВК Вагнера» Евгением Пригожиным.
▪️Во Франции роман был продан тиражом 430 000 экземпляров. Книга переведена или готовится к переводу на более чем 30 языков (среди них пока нет русского и украинского). Благодаря успеху романа Джулиано да Эмполи стал востребованным кремлинологом, которого приглашают на обеды с премьер-министром и политические ток-шоу.
▪️Книгу, опубликованную вскоре после вторжения России в Украину, хвалили лично бывший и нынешний премьер-министры страны Эдуар Филипп и Элизабет Борн, а также экс-глава французского МИД Юбер Ведрин.
▪️Однако эксперты по России, с которыми поговорила NYT, выразили тревогу по поводу того, что читатели принимают вымысел за реальность. По их словам, книга изображает Путина как президента, который борется с олигархами на благо граждан и «ставит Россию на ноги» в противостоянии с Западом.
▪️В романе Путину в романе приписывается фраза «[есть] две вещи, которые русские требуют от государства: порядок внутри [страны] и мощь за ее пределами». В другом фрагменте российского лидера показывают лидером, которым гордится нация. Это происходит, когда Путин приезжает пообщаться с бойцами в Чечню в первый день после передачи власти от Бориса Ельцина 1 января 2000 года.
▪️Профессор истории России в университете Сорбонна Франсуаза Томм отмечает, что подобное описание скрывает «неприглядную сторону путинской реальности» и близко к российской пропаганде. «Книга передает клише российской пропаганды с небольшими нюансами», — говорит политолог Сесиль Вессье. «Это похоже на RT для Сен-Жермен-де-Пре (один из элитных районов Парижа — прим. «Агентство»)», — добавляет Вессье.
▪️The New York Times называет две возможные причины популярности романа во Франции. Во-первых, книга может быть обязана своим успехом тому, что бывший посол Франции в России Жерар Аро называет «своего рода французским увлечением Россией», связанным с общей историей революций, империй и культурных шедевров. Во-вторых, это говорит о большей снисходительности французского общества к Путину, что может отразиться на позиции страны по отношению к войне в Украине. Одно из проявлений этого издание видит в призывах президента Франции Эммануэля Макрона не унижать Россию.
▪️Неизвестно, читал ли роман президент Франции — три советника Макрона отказались от комментариев NYT.
▪️Сам автор говорит, что не ожидал подобной реакции публики. «Обстоятельства, очевидно, изменили то, как восприняли книгу», — сказал Джулиано да Эмполи. Свой роман он рассматривает скорее как фантастику, нежели как руководство к пониманию России.
Подпишитесь на «Агентство»
А вот и рецензия на "Величайшее благо" Оливии Мэннинг - роман о неприятных людях, которых мы сегодня понимаем как никто.
https://meduza.io/feature/2023/01/21/velichayshee-blago-roman-olivii-menning-o-buhareste-nakanune-vtoroy-mirovoy
Какое-то очень странное, щемящее чувство от этой новости. Почему продали? Кому продали? Почему так дешево? Почему сейчас?.. Что-то с этим не то, но что именно - не могу пока сформулировать.
Читать полностью…