Не, шансон не слушали, сидельцев не было. Но,видимо, как-то просачиваются эти слова.
Читать полностью…Так это из песни, про мурку в кожаной тужурке.
А такие песни уже где-то на уровне днк
Я, который, прожил 18 лет в деревне в Сибири :) И то не не все знаю
Читать полностью…А слово «мастерка» употребляете? В Калининграде нет мастерок)
Читать полностью…Вот! У меня в вокабуляре есть тужурка👌 хоть что то😂
Читать полностью…стайка - это уже ближе к хлеву, если быть точнее. А сарай - это сарай
Читать полностью…6/8. Я настоящий сибиряк. Потому как кильдим он и Воронеже сарай для посиделок, а дубак- это наш мороз:) остальное из интернета знала. Ну, в шоркать ошиблась ( спьяну)
Читать полностью…У нас «до талого» - это до конца всегда)
А вот слово «стайка» слышала только от мамы, но она вообще из Забайкалья..
Конечно просачиваются, тут дело даже не в том, были сидельцы или нет. В целом блатные песни - часть культурного кода. К сожалению или к счастью.
У нас тоже не было сидельцев, а песни эти все равно знаю, просто потому что где-то слышала, где-то они были саундтреками к культовым фильмам и тд
У меня от мамы, у неё литовские корни и дед из Ленинграда
Читать полностью…вот и непонятно откуда это у бабушки с литовскими корнями, учившейся в Ленинграде и жившей потом в Узбекистане
Читать полностью…Не знаю..
Первое время, когда я приехал с Новокузнецка(кто не знает 350км Новосиб) в СПб то все на работе, в институте ржали над мультифорой(файлом), корректором(когда тут это зовется замазкой) и строгалкой(точилка) 🤣
ну, и любая верхняя одежда на самом деле. До сих пор пытаюсь понять откуда эта лексика у моей бабушки
Читать полностью…Да, под «стайкой» момис имеет ввиду обычно место, где коровы стоят. А сарай - сарай. Поэтому тут я просто «логически» отвечала)
Читать полностью…А чувяки и тужурку кто знает ? а если знает, то из какого региона
Читать полностью…Хороший результат
У меня во втором тесте, который посложнее было то ли 3 то ли 4 🤣
А вы откуда?)
Такой же результат, родилась в Сибири, при этом вообще никогда не употребляла эти слова)) "Кильдымом" бабушка моей подруги называла кладовку. "до талого" - обычно встречалось "напиться до талого". А еще говорили не просто "дубак", а "дубариловка"
Читать полностью…