sexislexis | Adults only

Telegram-канал sexislexis - поясни за лексику

7874

английская лексика, фразы дня, идиомы, этимология, интересные факты о простых словах. авторский проект лингвиста и полиглота со стажем. моя школа https://duck.school

Subscribe to a channel

поясни за лексику

fugacious (прил.) [fjuˈgeɪʃəs] — мимолетный, временный

это прекрасное слово описывает нечто, что проходит или исчезает быстро, что-то временное и неустойчивое. например, тик-ток тренды могут быть fugacious, падающая звезда и даже молодость…

The beauty of a shooting star in the night sky is fugacious. It captures our attention but quickly disappears, leaving only a fleeting memory. — Прелесть падающей звезды в ночном небе мимолётно. Она привлекает наше внимание, но быстро исчезает, оставляя лишь воспоминание

fugacious имеет латинские корни и происходит от глагола fugare — бежать, убегать. этот глагол является производным от существительного fuga — побег, бегство

в английский fugacious пришло в начале XVII века. тогда оно использовалось в научных и литературных контекстах для описания чего-то, что быстро исчезает или ускользает. с течением времени, как это часто и происходит, слово стало использоваться в более широком смысле, чтобы выразить временность, непостоянство или мимолетность

корень fug- также присутствует в других словах английского, которые имеют связь с идеей бегства. например, fugitive — беглец, refuge — убежище

пишите примеры в комментарии 👇

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

как по-английски лучше синица в руках, чем журавль в небе?

запоминаем: a bird in the hand is worth two in the bush — одна птица в руке стоит двух в кустах

обычно эта идиома используется в контексте принятия решений о выборе между уже имеющейся вещью или возможной, но не гарантированной, лучшей альтернативой. в общем, ничем не отличается от идиомы про журавля

это выражение происходит из времён, когда охотники ловили птиц в кустах. если у охотника была птица в руке, это было гарантированное преимущество, в то время как птицы, находящиеся в кустах, представляли собой потенциальный, но неизвестный выигрыш. принести домой одну птицу было явно лучше, чем рисковать поймать двух, и не принести ничего

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

можно ли выпуститься из школы английского или обучение языку вечно? что делать, если английский звучит как эльфийский? и есть ли жизнь после B2?

тут вышла очень крутая статья человека, который выпустился из языковой школы и рассказывает, как за 2 года его уровень языка поменялся кардинально

читаем тут https://duck.school/blog/kak-ya-nachal-ponimat-elfijskij

Читать полностью…

поясни за лексику

вы когда-нибудь мечтали сдать английский на C2? в этом материале, главная героиня (и по совместительству преподаватель в моей школе) рассказывает о том, как она сдавала самый сложный экзамен на знание английского — C2 Proficiency, и какой результат она получила в итоге https://duck.school/blog/julia-c2

Читать полностью…

поясни за лексику

когда мы говорим об уважении, мы в основном используем слово respect. но что если мы хотим описать действительно глубокое уважение к кому-либо, на грани восхищения и обожествления? для такого случая есть более мощное слово

veneration ['vɛnəˈreɪʃn] — почитание, благоговение

Marie’s veneration for her father, a famous film director, led to her become a film director, too. — Глубокое уважение к отцу заставило её стать режиссёром, как и он

veneration происходит от латинского глагола venerari — почитать, обожествлять. этот глагол, в свою очередь, происходит от имени римской богини любви, красоты и плодородия — Венеры

слово venus в латыни использовалось для обозначения желания или любви, часто в контексте религиозного почитания и обожествления. если вы когда-нибудь столкнетесь с фразой object of veneration, это значит, что перед вами не просто объект уважения, а что-то или кто-то, кем искренне восхищаются

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

представьте, что вы играете в теннис. когда мяч на вашей стороне корта — это ваша подача, и только вы решаете, что будет дальше. буквально говоря, the ball is in your court. фигурально тоже

the ball is in your court — так мы говорим человеку, от которого зависят дальнейшие действия

I presented my proposal to the boss. Now the ball is in his court to make the final decision. — Я представил своё предложение боссу. Дальнейшее решение за ним

идиома часто используется в деловой переписке, переговорах и ситуациях, когда необходимо принять решение или предпринять действие

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

near, nearby, и nearly — что и когда использовать?

near — это предлог. он переводится как рядом и всегда используется с дополнением. например: the restaurant is near the park

nearby — это наречие. оно переводится как поблизости и после него мы не используем дополнение. например: there’s a great restaurant nearby

❗️не используйте дополнительные предлоги с near — он самодостаточен. мы не можем сказать near with something или near of something, только near something

наречие nearly имеет такое же значение, как и almostпочти. например: I nearly missed my train

проще, чем кажется, не так ли?

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

в январе 2014 года Peaches Monroee опубликовала шестисекундное видео на Vine, где она говорила: eyebrows on fleek!

видео завирусилось, но никто не понимал, что это за on fleek такое. позже сама Peaches решила объяснить, что она имела в виду, и фраза стала безумно популярной

на самом деле, on fleek не такое уж и новое выражение. оно использовалось и ранее в афро-американском сленге в значении отлично, идеально или превосходно, но лишь благодаря вирусному видео оно получило широкую популярность. особенно часто on fleek используется в бьюти-контексте

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

#словодня
serendipity (сущ.) [ˌsɛrənˈdɪpɪti] - счастливое совпадение, неожиданное открытие

прекрасное слово, чтобы описать случайную и замечательную находку или приятное и неожиданное открытие, которое приносит радость и вдохновение

например, когда мы встречаем старого друга на улице, которого давно не видели, или когда мы случайно натыкаемся на интересную книгу, которую давно искали. многие великие открытия и изобретения были сделаны случайно — именно благодаря serendipity. и кто знает, сколько всего прекрасного serendipity может подарить миру

само слово serendipity происходит от английского романа The Three Princes of Serendip, написанного в XVIII веке, в котором главные герои всегда находили что-то полезное или интересное, не ища этого. serendipity стало широко использоваться в английском языке с XX века, чтобы описать случаи счастливых совпадений

держите примеры:

I decided to take a different route home and, through serendipity, discovered a breathtaking path overlooking the ocean. — Я решил пойти домой другим путём и по счастливой случайности обнаружил невероятной красоты тропинку с видом на океан.

Serendipity led me to meet the love of my life on a rainy day when I was walking to a drug store. — По счастливой случайности я встретил любовь всей жизни, когда шёл в аптеку одним дождливым днём.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

effective и efficient — оба прилагательных переводятся как эффективный, но используются в разных контекстах. запоминаем:

effective обычно используется для описания того, что что-то достигает желаемого результата или цели. например, реклама может быть effective и привести к большому количеству продаж

efficient обычно используется когда мы хотим сказать, что что-то выполняется быстро и с минимальными затратами, с оптимизацией ресурсов и времени. например, если мы говорим, что производство является very efficient, это означает, что компания теперь производит больше товаров за тот же период времени и с меньшими затратами

effective часто используется в контексте маркетинга, рекламы и продаж, тогда как efficient — в контексте производства, работы персонала, управления и оптимизации бизнес-процессов

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

savage — что ты такое?

буквально savage можно перевести как жестокий, дикий и свирепый, но если вы вдруг услышите что-то вроде This party is savage, man!, не спешите представлять себе кровь на танцполе — 99%, что речь идёт о потрясающей вечеринке

в слэнге savage используется для описания чего-то необычного или дикого — то, что мы можем описать как отвал башки

вот примеры:

His new album is really savage!
On the dance floor she’s savage!


❗️прилагательное savage может также употребляться с крайне негативной окраской, когда мы говорим про невежественного и грубого человека

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

языковое плато часто возникает на уровне intermediate — изучающий уже умеет общаться на множество бытовых тем, не чувствует себя скованно в повседневной коммуникации и ему кажется, что он уже покорил английский

прогресс, который был быстрее на начальном уровне, замедляется, и изучающий достигает “плато”. почему это происходит?

1️⃣зона комфорта
как только некогда новичок перестаёт бояться использовать язык в бытовых ситуациях, ему хватает тех знаний, что он уже приобрёл и он преодолел психологический барьер, ему может начать казаться, что теперь можно расслабиться и дальнейший прогресс придёт само собой, без его активных усилий. как правило на этом моменте прогресс начинает замедляться

2️⃣нет челленджа
когда вы совсем ничего не знаете и не умеете использовать язык, челленджем является буквально всё: грамотно сказать первое предложение на английском, написать твит на английском, поговорить на английском, всё понять и быть понятым. но как только студент преодолевает эти первые шаги, зачастую ему трудно определить для себя более амбициозные цели. об этом я расскажу подробнее чуть позже

3️⃣неэффективные методы изучения языка
методы, которые работали в самом начале изучения языка, больше не работают. это нормально, поскольку разные уровни требуют разных методик и подходов. не всегда изучающий язык может определить, что необходимо поменять в процессе обучения и как сделать его более эффективным. без поддержки, направления, и правильных методик работы студенту может показаться, что больше он ничего не достигнет и он “застрял”

4️⃣нет фокуса на слабых местах
изучающие могут осозанно избегать работы над теми аспектами языка, которые кажутся им самыми трудными, не осознавая при этом, насколько всё взаимосвязано и как работа над этими аспектами может поднять уровень английского в целом. часто таким проблемным аспектом является очень важный продуктивный навык — письмо

5️⃣конфликт ожиданий и реальности
изучение языка — это довольно длительный процесс. да, у него есть вполне определённые сроки, но это, всё-таки, не три месяца и даже не полгода. прогресс может быть нелинейным, мотивация может время от времени проседать. часто изучающим язык на этом этапе нужна поддержка, им нужно чувствовать прогресс, нужно видеть, что они улучшаются, несмотря на ощущение, что стоят на месте. не получая объективного взгляда со стороны, студентам может казаться, что раз они не прогрессируют семимильными шагами вот прям сейчас, то они ничему новому не учатся

дойти до плато — это нормальная часть изучения английского (или любого другого языка). но крайне важно понимать, что дойти до плато и топтаться на плато — это разные вещи. если вы чувствуете, что застряли, нужно искать причину и устранять её, тем более, что чаще всего покорить плато легче, чем кажется. о том, как это сделать, я расскажу в следующих постах

@lerauchit

Читать полностью…

поясни за лексику

значение слово robot ни у кого не вызывает сомнений, а его происхождение настолько простое и очевидное, что в это даже поверить трудно. robot пришло в английский из чешского, его предок — старое чешское слово robota, что буквально означает принудительный труд, которое, в свою очередь, взяло это значение от церковнославянского rabota, которое, внимание, тогда переводилось как рабство. рабство!

и ведь если подумать, в этом есть определённая логика: человечество создаёт роботов для того, чтобы они могли делать всю работу за нас, а мы, человеки, ещё и могли ими управлять. однако технологии коварны... кто знает, возможно то, что сейчас является рабом, однажды поработит всех нас?

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

алгоритмы везде. алгоритмы в математике. поисковые аглоритмы. алгоритмы спотифая составляют для нас классные (или не очень) плейлисты, а алгоритмы ютьюба подкидывают нам интересный контент. алгоритмы потрясающи. а знаете, кто ещё был потрясающим?

персидский ученый Мухаммед ибн Муса аль-Хорезми, живший в 9 веке — человек, благодаря которому появились и алгоритмы, и слово algorithm. его фамилия буквально означает “из Хорзема”, “хорземиец” — al-khwarizmi — и волшебным образом в процессе языковой эволюции из этой самой фамилии мы получили слово algorithm

сам термин не был известен европейцам вплоть до 17 века. впервые слово algorithm использовал французский математик Марен Мерсенн для обозначения определённого метода решения математических задач. со временем алгоритмы стали широко использоваться в математике и науке, и в наше с вами время их точно можно описать словом, о котором я недавно рассказывала —ubiquitous

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

just cut to the chase! — так мы говорим, когда вместо того, чтобы рассказывать по-настоящему важную часть истории, наш собеседник десять минут описывает ничего не значащие детали… короче, ближе к делу!

происхождение идиомы неясно, но есть несколько теорий. самая правдоподобная из них гласит, что фразу cut to the chase нам подарили фильмы со сценами погони и преследования (собственно, chase это и есть погоня). чтобы сделать фильм более захватывающим, режиссер мог пропустить более медленные части сценария и сразу перейти к зрелищной — самой интересной — части

в современном английском идиома часто используется в разговоре, когда люди хотят перейти к сути вопроса и не тратить время на мелочи

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

hazy (прилагательное) [ˈheɪ.zi] — туманный, смутный; неясный

слово используется как в прямом, так и переносном значениях

the memory of that day is hazy; I can't quite recall the details. — воспоминание о том дне смутное; я не могу вспомнить все детали

the view from the mountaintop was hazy, with the distant hills barely visible. — вид с вершины горы был туманным, холмы вдали были едва заметны

her explanation was hazy and didn't provide a clear understanding of the situation. — её объяснение было туманным и не дало ясного представления о ситуации


hazy происходит от среднеанглийского глагола hase, который означал покрывать туманом. он, в свою очередь, произошел от староанглийского глагола hasian, имеющего ту же основу и значение

этимологически, слово haze связано с германским корнем *has-, который означает покрывать туманом или поражать, ослеплять. этот корень также нашел отражение в других словах, например, в немецком слове hässlich (некрасивый) и нидерландском слове hazig (туманный, дымчатый)

пишите ваши примеры с hazy🔽

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

lose или loose?

lose — это глагол. он имеет значение терять или проигрывать

I don't want to lose my keys — Я не хочу потерять ключи
Our team lost the game — Наша команда проиграла игру


loose — это прилагательное. оно переводится как свободный, расслабленный, нетугой. проще всего запомнить его через контекст одежды

The shirt feels loose on me — Рубашка сидит на мне свободно
The screws are loose — Шурупы не затянуты


❗️оба слова произносятся с использованием долгого звука [uː], но имеют разные согласные звуки в конце. lose заканчивается на [z], как в слове зубы. loose заканчивается на [s], как слове сон

свои примеры с этими двумя словами пишите в комментарии👇

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

5 фразовых глаголов с IT-значениями

1. break through — преодолевать, пробиваться через

Our team was able to break through the encryption and access the protected data.

2. roll out — выкатывать, запускать, внедрять

We are preparing to roll out the new software update next week.

3. bring down — останавливать, приводить в нерабочее состояние

The hacker managed to bring down the entire network with a DDoS attack.

4. scale up — масштабировать

As our user base grows, we need to scale up our server infrastructure to handle the increased load.

5. phase out — постепенно прекращать использование, выводить

The company decided to phase out the outdated software and transition to a new platform.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

virago (сущ.) [vɪˈrɑːɡoʊ] - доминирующая женщина

интересное и мощное слово, которое описывает женщину, проявляющую сильные и доминирующие черты. она может быть грубой, напористой, агрессивной и любящей командовать другими

в древние времена virago часто использовалось для описания воительниц. сегодня же оно применяется к женщинам с сильным, даже мужским характером, причём, в зависимости от ситуации, это может быть как преимуществом, так и недостатком

She never takes no for an answer, a real virago.

In the movie, the character played by the actress was a virago who ruled her business empire with an iron fist.

в латыни, слово virago значит героическая женщина. оно образовано от vir — мужчина, и суффикса -āgō, который часто используется для образования существительных, обозначающих действие или состояние.

впервые virago было зафиксировано в английском в XVII веке и использовалось для описания воинственных или доминирующих женщин

девочки, кто?

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

представьте себе: средневековье. рынок. симфония голосов, ароматы свежего хлеба, жареного мяса и специй. толпы людей глазеют на прилавке, толкают друг друга локтями, смеются и громко болтают. вы ходите среди прилавков в надежде купить поросёнка, дабы зажарить его на завтрашний праздничный ужин

подходите к торговцу. вы ему деньги, он вам — увесистый мешок. отличный, тяжёлый поросёночек

в предвкушении, вы приходите домой, развязываете мешок, а там — кот! нечестный торговец обвёл вас вокруг пальца и вместо порося подсунул кота, а вы, к своему стыду, даже не проверили!

ужасно для вас, но довольно неплохо для языка — ведь если бы не такие нечестные торговцы, идиома let the cat out of the bag никогда бы не появилась на свет. с её помощью мы описываем ситуацию, в которой кто-то внезапно выбалтывает секрет или раскрывает правду о чём-то секретном

During a big argument, Sarah accidentally let the cat out of the bag by telling Lisa's husband that she had a lover. Во время большой ссоры, Сара случайно проболталась мужу Лизы о том, что у той есть любовник.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

assure и ensure выглядят почти как близнецы, да и значения у них очень похожие — сложно не перепутать. сегодня я расскажу вам, что они означают, и когда используются. запоминаем:

assure — это про уверенность. он переводится как успокоить, дать уверенность, заверить кого-то в чём-то

I can assure you it’s going to be fine
The manager assured me the repairs wouldn’t cost me much


ensure — это про гарантии. мы переводим его как обеспечить, гарантировать, сделать так, чтобы что-то произошло

We need to ensure the safety of students during the pandemic
Please ensure that all data is backed up regularly


@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

как сказать, что что-то завирусилось? 5 синонимов go viral

1. spread like wildfire — распространяться очень быстро (как лесной пожар)

Once the celebrity tweeted about the charity event, news of it spread like wildfire.

2. make the rounds — широко распространяться (обычно о новостях или слухах)

Some insights about their divorce have been making the rounds on social media.

3. catch on — стать популярным, распространиться

The new dance trend quickly caught on and soon everyone was doing it.

4. hit the mainstream — войти в массы

Once the product hit the mainstream, the company's sales skyrocketed.

5. generate buzz — вызывать общественный резонанс, обсуждение

Their viral adverts really generated buzz around their new product.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

5 фразовых глаголов про достижение целей:

1. work towards — работать на достижение

I am working towards my goal of becoming a successful entrepreneur.

2. strive for — стремиться к

She strives for excellence in everything she does.

3. chase after — гнаться за, преследовать

She always chases after new opportunities to get ahead with her career.

4. go all out — приложить все усилия

They decided to go all out to achieve their ambitious goals.

5. hammer away at — работать над чем-то упорно и настойчиво

He has been hammering away at his novel for years.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

jog your memory! — напряги память! постарайся воспомнить!

отличное выражение в английском, которое мы используем, когда хотим помочь человеку что-то вспомнить

буквально jog означает встряхнуть, а сама фраза jog your memory получила популярность в XX веке

Can you look at this photo? Maybe it will jog your memory about that trip we took together. — Взгляни на это фото. Возможно, оно поможет тебе вспомнить нашу поездку.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

в 1688 году швейцарский врач Йоханн Хоффманн ввел термин nostalgia для описания состояния, при котором у людей возникают душевные болезни и физические симптомы в результате того, что они сильно скучают по родной стране

nostalgia состоит из греческого слова nostos (νόστος), что означает возвращение домой, и algos (ἄλγος), что означает боль или страдание

в XIX веке, ностальгия считалась болезнью, которая могла привести к смерти

с ростом популярности термина, он начал использоваться в более широком контексте, например, чтобы описать чувство тоски по былым временам, которые уже не вернуть. в начале XX века популярность понятия nostalgia достигла своего пика, и термин стал широко использоваться в литературе и искусстве

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

5 фразовых глаголов про отношения с людьми

1. fall for — влюбиться

He fell for her the moment he saw her.

2. look up to — уважать, восхищаться

I've always looked up to my brother for his hard work.

3. put down — унизить, оскорбить

He's always putting me down in front of other people. I feel awful!

4. team up — объединиться ради общего дела

We decided to team up with some other companies to create a new product.

5. cut off — оборвать отношения

After he put her down in front of her friends, she decided to cut off all contact with him.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

#словодня
grit (сущ.) [ɡrɪt] — это качество, описывающее человеческую способность не сдаваться в трудных ситуациях, несмотря на возможные неудачи и препятствия. оно также может относиться к настойчивости и дисциплине в достижении цели. в русском языке мы называем это твёрдостью характера и упорством

ловите примеры:

She showed incredible grit and determination, never giving up on her dream. — Она проявила невероятную твёрдость характера и целеустремлённость, не отказавшись от своей мечты

My mom has always had enough grit to overcome any obstacles. — У моей мамы всегда было достаточно упорства, чтобы преодолеть любые препятствия

слово grit в этом значении было популяризовано психологом Энджелой Дакворт в ее исследованиях об успехе. она определила grit как способность продолжать работать ради цели даже тогда, когда достижение этой цели становится слишком сложным или дискормфортным

буквально же grit означает зерно или любой зернистый материал вроде песка или гравия. происходит оно от древнескандинавского слова gritr

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

в последнее время менторство стало очень популярным. многие профессионалы своего дела уходят в менторство, а количество областей, в которых можно найти себе наставника, растёт с каждым днём. сегодня я расскажу вам, кто скрывается за словом ментор

*напряжёная пауза*

Ментор — имя друга и советника Одиссея, героя той самой знаменитой поэмы, которую написал Гомер

когда Одиссей уходил на долгие плавания, он поручил воспитание своего сына Ментору. Ментор был классным запасным отцом. настолько классным, что его имя стало именем нарицательным и ушло в народ. с тех пор ментор — это мудрый и опытный наставник, который помогает и направляет других на пути развития и обучения

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

5 фразовых глаголов про принятие решений:

1. weigh up — взвесить (все за и против)

Before making a big decision, it's important to weigh up all the options.

2. opt for — выбирать что-то (из предложенных вариантов)

After considering all the pros and cons, he opted for the more risky business strategy.

3. go with — выбирать, решаться на

She decided to go with their most ambitious plan, and that was the right decision.

4. rule out — исключить

After running some tests, they finally ruled out the possibility that Sandra had cancer.

5. settle on/for — определиться с выбором, согласиться на что-то

After much discussion, they finally settled on a plan.

@sexislexis

Читать полностью…

поясни за лексику

5 фразовых глаголов, которые пригодятся, если вы в IT (и не только)

1. come up with - придумывать, разрабатывать

Our IT engineers came up with a brilliant solution to make our software faster.

2. put off - откладывать на потом

We mustn’t put this task off, or our PM will be really furious.

3. run into - сталкиваться, наткнуться

I was testing his code and ran into a couple of bugs.

4. back up - поддерживать

Thank you for backing up my idea at the daily meeting today.

5. set off - запускать, начинать

If one server goes down, it can set off a chain reaction and other servers will crash too.

@sexislexis

Читать полностью…
Subscribe to a channel