Засветилась в школьном журнале. Не могу сказать, что это что-то, чего бы мне хотелось, но тем не менее почему нет. Я посередине, слева Симона из Словении, справа Екатерина из России.
Читать полностью…И, в общем-то, больше ничего не происходит. Люблю японские фестивали за это самобытное безумие.
Читать полностью…Как я уже говорила, минсюку держит семья, атмосфера дружелюбная, никто не говорит по-английски, но все жаждут общаться с гостями, если гости не против.
Так, например, в рамках смолтока нам рассказали, что неподалеку проходит фестиваль. Идёте, говорит, сейчас прямо, потом налево, потом прямо, и до звука. И там фестиваль.
Берикс низкотелый! (Нашла в интернетах название). Специалитет этого района. Обязательно подают на ужин. Вкусный.
Читать полностью…Лицо женской части телеграмного сегмента русскоязычного коммьюнити в Токио. Я — справа.
Читать полностью…Не так давно выкладывала сторис в инстаграме (http://instagram.com/yakowleva) про важные новости из Японии. На случай, если вы пропустили, схоронила самые важные эпизоды. #notsoimportantnews
Читать полностью…А вот это — полотно хвастовства. Висело в обеденном зале. Мол, такого-то числа такую-то рыбину выловили. Масштаб 1:1. (Наверное.)
Читать полностью…Краб. Его лапки довольно жесткие, поэтому в них надо копаться специальной длинной вилочкой.
Читать полностью…Когда были в Идзу, останавливались в 民宿 —minshuku. И всем рекомендуем.
Рассказываю, что это такое: очень маленькая традиционная японская гостиница. Держит ее обычно одна семья. Постояльцев кормят завтраком и ужин. Наш минсюку был на семь номеров. На полу татами, в токонома висит нарисованный осётр, спать на футоне на полу.
Сегодня wowow начинает показ третьего сезона Твин Пикса. Смотреть я его, конечно, не буду — мне негде, но зато они выложили первую серию (на японском) у себя на сайте. Держите и вы: http://www.wowow.co.jp/drama/tp2017/movie.html?id=517740 — вдруг хотите попрактиковать понимание японского на слух на любимом сериале!
Читать полностью…Сперла чужую шутку из чата:
«Ничейные вещи с точки зрения японцев: зонтики, велосипеды, Южный Сахалин.»
В школе ежедневно приходится зазубривать по шесть иероглифов в день. Дашь слабину хотя бы на день — будет невероятно сложно догнать. Раньше темп был медленнее. Ежедневный диктант по вчерашним иероглифам, время от времени большой, по пачке.
Рассказываю, как учу:
Час в школе: разбираем кандзи, смотрим слова, употребление слов, разбираем непонятные. Час после школы: готовлю себе проверочный лист из разобранных слов, к которым уже привыкла, прописываю кандзю и слова с кандзёй. Проверяю себя по листу (просто список слов/предложений хираганой, написать с иероглифами во всех местах). Час следующего дня до занятия: снова проверяю себя по листу, проблемные места прописываю, пока не приходит уверенность, что кандзя запомнилась хотя бы на сегодня.
Т.к. в листе у меня чаще словосочетания/предложения, по дороге можно случайно повспоминать другие подзабытые кандзи. Или случайно выучить. Так, например, случайно выучила 汚職 (КОРРУПЦИЯ!), пригодится.
Понятно, о чём судачат бабульки у подъезда. О чём могут сплетничать портовые бабули и дедули?
Читать полностью…