Пока я боюсь выходить из дома, Илья @rugaijin показывает разлившуюся реку Тамагаву.
Читать полностью…Дети нажамкали пожарную тревогу почем зря в здании, пришлось под вой подниматься на девятый этаж по лестнице. Устала прямо с утра, зато оказалось, неплохой вид открывается оттуда. Токио мокренький.
Читать полностью…Мой японский коллега (тот самый, с воображаемым делорианом) очень любит изображать спайдермена и говорить голосом бэтмена. Выглядит совершенно непримечательно: обычный японец, белая рубашка, костюм, типичная японская прическа — со спины и не отличить, пока не начнёт спрашивать, где детонатор.
Но когда он говорит по-японски, он превращается в вежливого и скучного японского служащего. Это заметила и испанка Наталья — говорит, как будто другой человек, а она там давно работает и знает японский намного лучше меня.
«Шу-сан, а ты и с японцами такой же странный?» — уточняю я у бэтмена-саларимана. «Нет», — с сожалением отвечает Шу, «только говоря по-английски я могу раскрыть свою истинную сущность. В японском режиме я обычный японский салариман.»
Язык определяет поведение, друзья. Хорошо, что Шу не русский учил.
#байто
Друзья, хочу представить вам хорошего человека — это Алекс, и сейчас он в Канаде. Ведёт канал /channel/alex_from_canada. Но важно не это, важно то, что Алекс — преподаватель английского языка, и вот что удивительно — я читаю его посты про изучение языка, и понимаю, что они легко применяются и на другие — в том числе на сдачу японского JLPT. Я вам сейчас просто процитирую важное:
/channel/alex_from_canada/41 — например, про то как письма писать
/channel/alex_from_canada/35 — читать правильно в IELTS
/channel/alex_from_canada/18 — а это про слушание
/channel/alex_from_canada/61 — а это мой любимый пост про беглость и точность, мне это вообще близко.
Пользуясь случаем, рассказываю, что у языковой школы, в которой я учусь, есть группа вконтакте: https://vk.com/isi_school
и канал в телеграме: @ISIJapan
Я там отучилась уже 9 месяцев и в целом не жалуюсь. Так что, считайте, рекомендую и могу еще и порассказывать, что там как.
Фотокарточка показывает утреннюю токийскую дымку (а также развеивает популярный миф о том, что японки славны худобой).
Читать полностью…7 вещей, от которых я отказалась, переехав в Японию:
1. Гречка
2. Свекла
3. Селедка под шубой
4. Неприветливые продавщицы
5. Центральное отопление
6. Поездки за границу
7. Амедиатека
Занялась созиданием.
Снова про работу и еду.
Разговариваем о рабочем. Рабочие темы кончились, вроде бы надо разбегаться по ноутбукам и активно бить по клавиатуре. Мой коллега завершил беседу элегантнее некуда, явно подтрунивая:
— Ирина-сан, и покушать не забудьте.
Я очень тяжело и талантливо вздыхаю, одновременно закатывая глаза.
Коллега хихикает:
— Да мне тоже так говорят все время. Поэтому я сэндвичи в комбини беру.
Так я узнала, что адекватное восприятие реальности японцам тоже не чуждо.
#байто
Были потрясены откуда-то из Фукусимы. Посмотрела, как качаются мониторы, и такая «meh». У знакомой на работе начальник говорил: «что, страшно? Фигня, когда страшно будет, все под стол полезут»
Читать полностью…Сбиваться в тесные группы русскоговорящих и в России можно было, оправдано ли это в другой стране?
Читать полностью…Сегодня мне сообщили, что надо брать часовой перерыв. Можно не кушать, но отдыхать — обязательно. Миф о японцах-трудоголиках развенчан, я считаю.
А я, если что, не полный рабочий день работаю. Довольно скромно вообще.
Надо было уточнить, можно ли мне проводить перерыв за компом, играя в овервоч, но мне было смешно, и я растерялась.
#байто
К нам приближается тайфун. В школах неуверенно предупреждают, что если тайфун к понедельнику набежит прямо на Токио, то можно не приходить. Но это не точно.
На работе к тайфуну равнодушны.
Однобалловые потрясения бывают часто, а в итоге их даже не чувствуешь — телефон вибрирует алертами сильнее. В итоге остаёшься разочарованным и обманутым, с неоправдавшимися ожиданиями.
Если кому-то интересно, приложение называется Yurekuru. Когда Японию трясёт, умеет заботливо предупреждать.
📝 Как бы изменился Шу, если бы он выучил русский и говорил на нем?
🕸 0 people have voted so far
Вместе с открыткой дошла до Токио и питерская погода: теперь и у нас дожди и время доставать котов и котацу.
Читать полностью…А мне, тем временем, в школе выдали характеристику за прошедшие три месяца. А+ — чтение и болтовня. Но это, конечно, только благодаря моим японцам на работе, думаю.
Читать полностью…К слову о популярных мифах: некоторое время жила с мыслью, что японцы зашореные, дальше японской музыки не слушают, а смотрят, ну, может быть, корейские дорамы, да аниме и новости по телевизору. И в игры играют такие, которые и на английский даже переведены не были. И обсудить с ними решительно нечего из-за этого.
Так вот, это неправда все. Мой коллега неопределенного возраста, чистокровный породистый японец из Сидзуоки, рассказывал удивительно романтичную историю.
Когда-то он был фанатом Blink-182, что само по себе меня до глубины души поразило. И их вокалист, Том Делонг, в общем-то, и был одной из причин, по которым мой коллега (будем называть его Шу) и начал учить английский язык. (И еще на гитаре играл, конечно).
Однажды Том Делонг покинул группу, а позже — устраивал некую встречу с фанатами. И как только Шу узнал про это, он резво кинулся бронировать билет на самолет и ничтоже сумняшеся метнулся в Чикаго. Ему удалось поговорить со своим кумиром минуты три, и он был счастлив. Сейчас говорит, конечно, что это было безумно глупо. И хихикает.
И пусть английский у Шу неидеален, зато у него приятное нетипичное японское произношение и шутки хорошие. Говорю про что-то, мол, что поделать, назад не вернешь, а он мне: «у меня там делориан припаркован, пойдем».
Так в какой же момент что-то идёт не так, и эти нормальные японцы становятся серыми унылыми салариманами? Ответов на это пока нет. Буду держать в курсе.
#байто
Меня включили в подборку разных каналов про путешествия-туризм-эмиграцию, если вам не хватает такого в жизни, то вот: /channel/ratings/438 (их там очень много, серьезно)
Читать полностью…На открытке моя парикмахерша аккуратно и от руки, без иероглифов, чтобы у меня не возникало трудностей с чтением, написала много разного замечательного.
Мол, спасибо, что приходили к нам, пишет вам Сакамото, что стригла вас на днях. Как вам с короткой стрижкой? Не сложно ли укладывать? Не беспокоит ли чего?
Извиняются, что выпрямить волосы времени не было, говорят, примерно три часа займет — будет время, заходите.
Ну не замечательные ли?
Ходила недавно в очень японскую парикмахерскую. Подстричься да волосы выпрямить, потому что нет сил терпеть вот это вот все.
Там меня окружили заботой и теплом, разговаривали со мной о жизни, о японском, о планах на будущее, об учебе в школе, давали почитать японские журналы в планшете, а главное — не пытались говорить по-английски. Волосы выпрямить, правда, по времени не влезло, но это ничего, зато подстригли.
Обмолвилась, что кофе люблю — принесли конфетки со вкусом кофе, сушили в две руки, внимательно слушали. Никогда столько не общалась в парикмахерской и абсолютно не жалею.
Но это не вся история.
На полицейской будочке всегда висит информация о происшествиях за вчерашний день внутри города. Со смертельным исходом — 0, чтобы вы знали.
Читать полностью…Висят над полками. Смотреть такую рекламу интересно: видео то делится на три разных видеоряда для трех экранов, то сливаются в один цельный.
Достаточно необычная фича, уникальная, и тем удивительнее, что успешно используется: ролики для этих экранов требуют дополнительной работы, а такие экраны я вижу не то, чтобы во многих поездах.
Кажется, что раз люди здесь — значит, вероятно, уже прошли какой-то первичный отбор адекватности. (Спойлер: это не всегда так)
Родная речь приятней и понятнее чужого языка, и для некоторых живущих это в принципе единственный способ нормальной коммуникации с внешним миром. До уверенного владения японским практиковать еще миллиард лет.
С другой стороны, если твой круг общения в чужой стране состоит в основном из людей твоей страны, не тревожный ли это звоночек? Не пора ли задуматься, все ли ты делаешь правильно?
Сегодня меня за туриста приняли.
Очень заторможенная девочка на кассе, и я такая же тоже.
Пробивает покупки автоматическими бездумными движениями. Спрашивает паспорт. Я задумалась что-то, опешила. Говорю, паспорта нет, есть зайрю кадо (это регистрационная карточка для иностранцев-резидентов страны, нужна вместо паспорта).
Девочка достает инструкцию для тупых гайдосов с миллионом фотографий паспортов. Четко проговаривает мне в лицо: ПАСПОТО. Машу перед ней зайрю кадо. Понимания нет. Узнавания тоже. Девочка очень медленно поворачивается к напарнику, уточняет, пойдет ли зайрю кадо. Никак, только паспорт, говорит напарник.
Девочка медленно поворачивается ко мне, говорит с отчаянием, что я могу попозже подойти с паспортом.
Я начинаю прозревать, спросила, зачем ей вообще паспорт. Оказалось, такс фри, конечно, оформить, карточка резидента обоих ребят не смутила.
(Если что, резидентам не положено, только туристам. Товарищи трактористы часто пользуются приезжими туристами для совершения крупных покупок с целью экономии и уклонения от налогов.)
Сначала я подумала, что это единоразовая девиация, но нет. Только пробило двенадцать, как это снова начало происходить.
Ая-сан:
— Ирина-сан, вчера вот поздновато пошли кушать.
— Всё в порядке, как проголодалась, так и сходила. Нет ведь строгого времени?
— Нет, все в порядке. Сегодня тоже покушайте обязательно!
Фукусима-сан: Ирина-сан, хорошо покушали вчера? Мне показалось, как-то быстро вернулись.
Такахаси-сан: да, как-то очень быстро. Можно целый час кушать!
Ая-сан: все в порядке, когда захочет кушать, сходит покушать обязательно, да?
Я: Обязательно схожу!
Фукусима-сан: Ирина-сан, кушайте хорошо.
Кушаю хорошо. Вот и сейчас, извините за неровный почерк.
#байто