Интернациональные вечеринки — это всегда зажигательно.
Например, сказали при бельгийце, что Хайникен хороший — и с бельгийцем случился натуральный припадок: бельгиец вращал глазами, отчаянно брызгал слюной и добрых десять минут нравоучал. Рекомендует Стеллу Артуа, а Хайникен — не рекомендует, да так убедительно, что вся компания зарубила себе на носу — никакого Хайникена. По крайней мере, не при бельгийце.
Общаюсь вот с японским эйчаром письмами, и он упорно называет меня Irene, а я упорно подписываюсь Irina. То есть, не то, чтобы меня сильно коробило, но все равно — ну обрати ты внимание на подпись, глупенький.
С другой стороны, однажды меня наши китайские партнеры упорно называли Ivana несколько месяцев. Они потом заметили и исправились, но осадок все равно остался.
В общем, в этот раз все примерно так же, как и было летом. Мультифоры для телефона, стирательную резинку освободить от картонки, вещи — под стол. N2, в отличие от расслабленного N3, разделён на два мучительных блока с большим перерывом. В него-то я и пишу.
Однако в этот суровый зимний период (страшно сказать, десять градусов на улице) половину аудитории (человек 50) обуял дичайший насморк, и большую часть времени вся эта орава душераздирующе высмаркивала километры сопливой души.
А за мной сидел безумный кореец, который пинал меня под столом случайно и громким театральным шёпотом читал задания. Возможно, намекал.
А так все в порядке, впереди аудирование.
— Ирина-сан, мне вот тут что-то доставили, но я, как обычно, ни малейшего представления не имею, что это такое, спасай — говорит мне тут в пятницу Такахаси-сан и протягивает документы. Это нормально — все русские документы проходят через меня.
Вчитываюсь, а там натуральнейшая бнопня — буквы знакомые, но в слова что-то не складываются. Оказалось, монгольский.
Прости, Такахаси-сан, кириллица — она общая.
#байто
Вы, конечно, узнали песню и возможно недоумеваете. Это поправимо.
Это Доген, и его канал про Японию на ютьюбе самый лучший*.
*на 30.11.17 по версии автора канала
Чтобы окунуться в экзистенциально-депрессивный околояпонский юмор, возьмитесь сразу за плейлист непрерывного погружения: https://www.youtube.com/playlist?list=PLxMXdmBM9wPvsyXzDgU21klk71Nzlj8OW (рекомендации опытных зрителей)
Хотите определенности? Начните отсюда и постепенно проникайтесь: https://youtu.be/LK6KQPHlCWw — хотя вообще-то, начинать можно откуда угодно.
Осторожно, внутри говорят на японском с английскими субтитрами.
Обсудить можно в чате: @shambaland_chat
Радостная японка с рекламы больше не достаёт специальный холдер со своей транспортной карточкой перед турникетом и теперь везде успевает.
Читать полностью…Появилась Алёнка на работе ещё до меня. Висела сначала на стене в качестве お守り — оберега, а потом переехала на стол к коллеге, ему в командировку в Россию ехать нужно. Говорит, готовится так.
#байто
I bet you're loving this, Morty. This must be the best day of you life. You get to be the mayor of I told you town» — Rick & Morty
В последнее время видеоблогеры большого ютьюба (This is хорошо, Кшиштовский, Поперечный, лиззка, Шамов etc.) внезапно осознали, что есть телеграм, и резво развернули свои филиалы. Смотрю на это с ощущением первооткрывателя и «Я же говорил».
С другой стороны, читать миллиард каналов в телеграме всё еще неудобно, единую ленту формировать можно только не очень удобными ботами, но тем не менее.
Поймала нетипичную русскую женщину, послушала. Рассказывает про то, где одевается, как относятся к ней здесь и в России, про планы на будущее. Зовут Eru Yuen.
https://youtu.be/ABPAzZRIQCM <- смотреть
Сегодня в Японии 勤労感謝の日 (Kinrō Kansha no Hi) - день благодарности труду, государственный праздник. Японцы поздравляют друг друга за помощь, что внесенна в развитие светлого будущего Японии.
Читать полностью…Там мобильные клиенты телеграма обновились, теперь можно запинить в канале сообщение, чтобы оно всегда торчало наверху. Вот, это оно. Не волнуйтесь.
Читать полностью…А вот коллеги на работе в переписке называют меня イリヤ, то есть, «Илья».
А когда я представляюсь вслух, всегда переспрашивают — エレナ, Елена? До меня здесь работала Елена, а я теперь за неё.
А я ведь думала, что у меня простое имя, и мне очень повезло — все слоги в японском языке есть, ничего не нужно придумывать — И-ри-на.
Но нет. Может, стоит представляться как-нибудь по-простому? Акико там, Иоко...
#байто
Зачем мы это сдаём:
N2 — уровень, который просят японские работодатели, все что ниже, их не очень интересует. Но бумажки бумажками, а, например, навыки разговора на этом экзамене не проверяются, а нужны. И качать их — совершенно другая история.
В лобби университета, где я сдаю экзамен, обнаружилось стремление к великому и могучему.
Читать полностью…Я знаю, вы, конечно, ничего не посмотрели, но это не беда: смотрю за вас, вольно пересказываю шутки:
— Как бы Вы посоветовали изучать грамматику? Учебники читать или из нормальных книг набираться?
— Вообще, у меня есть отличный совет на тему запоминания грамматики:
Во-первых, придумайте предложение, используя изучаемую грамматику. Затем найдите в вашем городе бар, в который заходят японцы. Наконец, найдите самую красивую девушку или самого привлекательного мужчину и выскажите им предложение, которое вы придумали, безо всякого контекста. Это будет настолько неловко, что забыть будет невозможно.
(https://www.youtube.com/watch?v=LgCvr4V33qA)
В принципе, хороший совет так-то.
Pon pon way way way.
Pon pon way pon way pon pon.
Way way pon pon pon.
Way way pon way pon way way.
В загнивающей Японии Сибуя покрылась радостным зелёным от рекламы: теперь можно носить свою виртуальную транспортную карточку в своих айфонах и айвочах. (К сожалению, у меня Pasmo.)
Читать полностью…Про формирование команды бэков вот написано, что Синкай собирал людей тщательно, но облака все равно по большей части сам рисовал. Облака — это важно!
Читать полностью…К сожалению, фотографировать можно только вот это место. Но в целом, выставлены оригинальные раскадровки, визуальные драфты сцен, очень много информации о работах, начиная с 星の声 до последнего 君の名は.
Читать полностью…По этому поводу расскажу, как мы однажды решили, что нужно выходить в свет, и с автором канала Japanology приглашали Дмитрия Ш. записать с нами подкаст. Письмо сочиняли час, сидя в Старбаксе на краю Токио, душу вложили — даже две! — отправили, ответа не дождались и немного расстроились.
Прикладываю текст, потому что письмо классное вышло всё равно.
И это только первая серия.
(Самые внимательные, конечно, помнят, что я уже писала про неё раньше. А теперь со звуком!)
Спросила Такахаси-сана, как праздновать, говорит: «Все просто валяются на диванчиках и смотрят сериалы. Но я вот буду работать.»
#байто
Я — Ирина, живу в Токио вот уже скоро год, учусь в языковой школе и планирую не уезжать. А Шамбалэнд — мой авторский блог про это.
Важное:
• Начало канала
• Краткое содержание канала
• Как снять жилье в Токио
Социальные сети:
• Телеграм:
—> Шамбалэнд
—> Культура японского пития
—> Школа ISI (я там учусь)
• YouTube
• Инстаграм: yakowleva
• Твиттер: yakowleva
• Твич: shambaland
Хэштеги:
#mildlyinteresting — в основном, гифки поездов
#байто — подрабатываю в офисе, рассказываю про японский офисный планктон
Обратная связь:
@shambaland_feedback_bot
Чат:
Чат Шамбалэнда — осторожно, в чате действует кровавый режим!