#معرفی_کتاب
#پیشنهاد_مطالعه
📔 نمایشنامه «حکومت نظامی»
✍ نویسنده: آلبر کامو
▫️ حکومت نظامی، در یک جمله، جنگی بیرونی ست که به نبردی درونی تبدیل میشود. طاعون وارد شهر کادیکس اسپانیا شده است و حاکم را از تخت برداشته تا خودش حکمرانی کند. در حقیقت، کامو در این نمایشنامه، متفاوتترین سبک نگارشش را نشانمان میدهد. او به یک شخصیت کاملاً غیرحقیقی به نام «طاعون» جان بخشیده و زندهاش کرده است تا مانند سایر نقشها و شخصیتها راه برود، بخندد و نقاب حاکم را هم به چهره بیاویزد! کامو «طاعون» را مجهز نموده به قدرت مکالمه و مباحثه و خبث طینت. در یک کلام: «طاعون» حاکم کادیکس میشود و این شروع بدبختی های یک ملت است.
▪️ حاکم بزدل میگریزد و مردمانش را تنها میگذارد و تختش را میسپارد به «طاعون». همزمان با اپیدمی طاعون در شهر، «طاعون» برای این مردم نشانی مختص به هر فرد میسازد تا بر ایشان بیشتر و بهتر کنترل داشته باشد. او حتی پا را فراتر میگذارد و دستیاران حاکم سابق -که آلکاد نام دارند- را به جهت فریب افکار عمومی به کار میگیرد. «طاعون» به همراه خود یک منشی هم آورده است، تا از طریق او مردم را زیباتر به دام مرگ بکشاند! این منشی در دفتری که دارد، لیستی ١٧٢ هزار نفره از مردم کادیکس نوشته است و هر زمان که اراده کند با خط زدنِ اسم هر فرد، به زندگیاش پایان میدهد! به همین سادگی!
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📌 تاریخ هویت فرهنگی و زبانی کرمانشاه و ایلام در گفتگوی اسماعیل شمس با ماهنامه تفکر انتقادی/شماره چهارم
🖋 محورهای اصلی مصاحبه:
📍پایان خونین حکومت مادها را داریوش رقم زد. کتیبه بیستون مانیفست انتقال قدرت از ماد به پارس است و قهرمان این کتیبه و این انتقال هم داریوش است. کرماشان محل انتقال بسیار سنگین و سخت قدرت از ماد به هخامنشیانی بود که نماد و سرسلسله آنها داریوش است نه کوروش. در هیچ جای کتیبه اثری از کوروش نیست و اول و آخر ماجرا به داریوش ختم می شود. کرماشان آخرین دژ دفاع از هویت مادی است و با سقوط کرماشان سازمان سیاسی ماد هم تمام می شود.
📍جنگ جلولا با اعراب مسلمان در ۱۶ هجری و جنگ نهاوند یا فتح الفتوح در ۲۱ هجری رخ دادند. زاگرس به محوریت کرماشان پنج سال مقاومت کرد. بار دیگر انتقال سخت قدرت سیاسی درهمین منطقه اتفاق افتاد. پس از اسلام هم شکست امویان از عباسیان، پیروزی سلجوقیان و نابودی دولتهای کوردی و سرانجام متوقف شدن حرکت امپراتوری عثمانی به سمت شرق درهمین جا به وقوع پیوست. نتیجه این که کرماشان موزه تحولات وجابجایی های قدرت نظامی و سیاسی و به تبع آن فرهنگی و زبانی بود. کرماشان موزه تاریخ سیاست، دین، زبان و فرهنگ کوردی است.
📍ساسانیان ، اشکانیان(پارتیان/پهلویان) را برانداختند، ولی نام و هویت و فرهنگ اشکانی در قالب دیگری تداوم یافت؛ به نوعی که بعدها در دوره اسلامی قلمرو اصلی ساسانیان را بلادالفهلویین و زبان مردم آنجا را زبان فهلوی نامیدند. به نوشته یاقوت حموی(جغرافیدان سده ۷ق) سرزمین فهلویان (بلاد الفهلویین ) شامل همدان ، ماسبذان {در استان ایلام امروزی} ، قم ،ماه بصره (نهاوند) ،ماه کوفه (دینور) و قرمسین (کرماشان ) است. هم او می نویسد که زبان پهلوی زبان شاهان ایران بود که در مجالس خود به آن سخن می گفتند.همچنین به سنت فکری و فلسفی عصر ساسانی سنت فهلوی می گفتند و حکمای کوردتبار زاگرس از ممشاد دینوری تا شیخ شهاب سهروردی در تاریخ به «فهلویون» یا «خسروانیون» مشهور بودند و برخی نویسندگان آنان را بازمانده و میراثدار«مغان» می دانستند که از دوران ماد صاحب اختیار دولت و مردم باستان بودند.
📍این که سعی می شود هویت فیلی با والیان فیلی پشتکوه که از پیشکوه لرستان آمدند، تعریف شود خطایی تاریخی است. حقیقت آن است که والیان فیلی لرستان خود از دل سنت فهلوی بیرون آمدند و فیلی همان فهلی است و منسوب به دیار فهله.
📍طبق گفته مسعودی، جغرافیدان سدۀ چهارم قمری زبان طوایف کرماشان بی هیچ پیشوند و پسوندی، کوردی بود. مسعودی می نویسد: "و لکل نوع من الاکراد لغة لهم بالكردیه" . تصریح مسعودی به زبان کوردی و کوردی بودن زبان طوایف کورد از جمله گوران و ذکر همین موضوع در دیگر منابع سده های میانه تردیدی باقی نمی گذارد که سخن از دوگانه کورد وگوران یا کورد و لک برای آن زمان، برساخته ای ذهنی و حاصل برداشت غیر تاریخی از منابع است.جالب آن است که سه قرن پس از مسعودی، ابن فضل الله عمری نیز وقتی از قبایل اکراد نام می برد، می نویسد:" اولهم الکورانیه" و گوران را نخستین و مهم ترین طایفه کورد می داند.
📍یکی از منابعی که نخستین بار نام ولایت کوردستان و حدود اداری آن را آورده حمدالله مستوفی است. او در کتاب نزهۀ القلوب مرکز این ولایت را بهار در همدان کنونی و به روایتی در نزدیکی ایلام می داند و می نویسد که در این ولایت 16 شهر مهم از جمله الیشتر، دینور، سلطانآباد چمچال، شهرزور، قرمیسین (کرماشان)، قصراللصوص (کنگاور)، هرسین، حلوان و کرند قرار داشتهاند. ملاحظه می شود که همه این شهرها در دیار فهله یا همان شرق دجله و زاگرس مرکزی به مرکزیت کرماشان قرار دارند. به بیان دیگر ولایت اصلی کوردستان در نظر حمدالله مستوفی کرماشان و دیگر شهرهای زاگرس مرکزی هستند.
📍این که چرا قبیله گرایی دراین منطقه در دولتهای صفویه و قاجار تقویت شد، پاسخ روشن است : چون خود آن دولتها قبیله محور و برآمده از قبیله بودند و به ویژه در دوره قاجار، کشور را قبیله ها اداره می کردند.در دوره های بعد هم تقویت قبیله و ساختارهای قبیله ای، استفاده از یک قبیله علیه قبیله دیگر و گاه حتی ملت سازی از برخی قبیله ها همیشه نسبت مستقیمی با منافع دولتها داشته است که خود بحثی مفصل است.
📍من در عجبم که با آمد و رفت این همه شاه و خلیفه و سلطان و قوم و قبیله از آشوریان تا عثمانیان و این همه تغییر و تحول در چهارراه نظامی، اقتصادی و فرهنگی و تمدنی کرماشان چگونه هنوز زبان و فرهنگ کوردی در آنجا باقی مانده است. بقای زبان و فرهنگ در نواحی کوهستانی و حاشیه ای و دور از دسترس چندان سخت نیست. قضیه در جایی مثل کرماشان مهم است و من به احترام این تاریخ و این مردم خاضعانه سر تعظیم فرو می آورم.
📍متن کامل مصاحبه در فایل پیوست
@radioro_kurdestan
عزیزان :
در این شبهای سیاه و پر از زخم
در سایهی چنین بودنمان
تنها و تنها
کلماتاند ک خشت خشت دلخوشیهای جان را
دوشادوش هم میچینند ؛
کلماتاند ک پیامبر آشتی و آزادیاند
فرشتهی دلخوشیهای ما در روز و شب
ک
دمی آرام گیریم در پستوی کرانهی آسمان ؛
کتاب جدیدم به اسم '' ابریشم زخمها ''
پیشکشتان باد ،
تنها آرزویمان
اینست که ابریشم زخمها
نفس خنکی باشد
در بادیه و صحرای اینروزها
یا
زعفرانی وحشی
که تهی از باد و باران بی بهانه
بر گذرگاه پاییزی زندگیتان
سبز شود!...
|سعید عبادتیان|
پاییز ۱۳۹۹
برای سفارش این کتاب
به کانال تلگرامیام پیغام دهید:
@eyub7
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
🔶 @shervaadab_razi
☑️ شماره چهاردهم نشریه «ژیوهر»، نشریه فرهنگی، ادبی، سیاسی و اجتماعی دانشجویان دانشگاه ارومیه منتشر شد.
🍃✒️@jiwerJournal 📰🍃
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
🔶 @shervaadab_razi
🍉 ویژه برنامه شب چله رادیو رویش 🍉
🔆 یه برنامه شاد، جذاب و مفرح 🔆
🔊 پخش زنده در کانال آپارات رادیو رویش دانشگاه رازی
💠 لینک برنامه :
💠 aparat.com/rouyesh_radio/live
زمان: یکشنبه ۳۰ آذر
ساعت ۱۹
@kanounha_ru
@Rouyesh_radio
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
🔶 @shervaadab_razi
🔸 پروژە ترجمە کتاب برای «کودکان زاگرس»
🔷 با همکاری مؤسسە پژوهشی تاریخ ادبیات کودک
▫️ مدیر پروژە: جبار شافعی زادە
🔘 «بنفشههای عمو نوروز»
⚪️ نویسندە: محمدهادی محمدی
🟡 تصویرگر: نوشین صفاخو
🔵 برگردان و بلندخوانی لکی:
سمیرا زمانیمنفرد
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی کرماشان
@shervaadab_razi
▫️ کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی کرماشان برگزار میکند:
✍ اولین کارگاه مجازی «اصول و مبانی ترجمه»
🕰 زمان: پنجشنبهها، ساعت ١٠-١٢ به مدت چهار جلسه
🔹 مدرس:
🔶 استاد مهرداد مرادی
مترجم، نویسنده و ناشر
مترجم ده عنوان کتاب
🏷 جهت ثبتنام و دریافت لینک شرکت در کارگاه، با شناسهٔ تلگرامی زیر در ارتباط باشید:
@shervaadab_admin
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی کرماشان
🔶 @shervaadab_razi
به مناسبت دوم آذرماه، سالروز درگذشت «شامی کرماشانی»
🌱 کاری از کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
سیفا، هنرمند کلیدی کرماشان و زاگرس
ترجمه:
سیفا (حمید شهلانی: خواننده، شاعر و نوازنده کرماشانی) از آن دست هنرمندانیست که نمیتواند خلاق نباشد. شاخصهای که غالبا از آن هنرمندهای مدرن است. در اینجا قصد پروموت کردن و بر کشیدن او را نداریم. پروموت کردن برای افرادیست که قرار است بنر شوند و در ویترین جای بگیرند. سیفا اما اساسا ویترینناپذیر است. حتا قطع شدن یک دستاش از ناحیه بازو او را بیشتر ویترینناپذیر و برندناپذیر کرده و اجرای گهگداری یک ترانه نرم در تلویزیون باعث نمیشود که در کادر جا بگیرد. چراکه بدنمندی سیفا متعلق به طبیعتی باز است و تخیلاش توامان جایگاه چیزهای طبیعی و مدرن است. شاعر-خوانندهای بیقرار که در گشت و گذاری همیشگی مانند کودکی سر به هواست که بر یک را نمیپیماید...
سیفا برای زاگرس یک هنرمند کلیدی است. ستونچهای که سقف موسیقی بومی و مردمی ما را دو قسمت میکند. او مفصل و پیوند فولکلور زاگرسی و موسیقی تجربهگرا(مدرن) است و برای همین "کورکه"های مور لکی را در ابیات خودسروده ادغام میکند. هر ترانهای برای سیفا پارچا (قصه)ایست که هم روایت دارد و هم کارکتر، و این دو ویژگی هم به سنتهای قصهگویی برمیگردند و هم با نحوه پرداخت او المانهایی مدرن هستند. هر چند از آن جا که غالب این ترانهها اجرایی هستند و هر کارکتری صدای خود را دارد بیشتر در سمت مدرن قرار میگیرند.
احتمالا میدانیم که در استان کرمانشاه و لرستان و ایلام، فولکلور دو منطقه استخواندار است: لکستان و هورامان. در چارچوب فولکلور این دو منطقه فولکلوریستهای نامآشنایی بوجود آمدهاند که هر کدام از آنها نیز به نوبه خود فولکلور منطقهشان را عمیقتر کردهاند. سیفا اولین هنرمندیست که دیگر فولکلورخوان نیست و احتمالا بدون آن که خود بداند نوعی پولیفونی و چندصدایی درونی با رسوم فرهنگی و آوازی زاگرس مرکزی(لکی) برقرار کرده است. سیفا احتمالا نخستین خوانندهایست که دیگر ابیات سنتی را تکرار نمیکند و خواننده پاپ هم نیست، بلکه "امر درونی" را بیان میکند. او سنتهای تکنیکال را تکرار نمیکند بلکه آن چیز درونی را با تکنیکهای نو که بعضا متصل به "مور" هستند اجرا میکند و به نوعی، نمایش میدهد.
در ترانهی "گنجشک و قناری" آنجا که قناری در حال فرار از یک واشه است در "واشهی وه شونا وا وا وا ..." به معنی "باشهای در تعقیباش"، هنرمند بال زدن و فرار کردن و دور شدن قناری را با تکرار تکواژ "وا وا وا" تصویر کرده است. در ترانهی "پسر شکارچی" که بازسرایی یک قصهی بومی است، برای هر کارکتر و هر فضای احساسی لحنی و صدایی به کار برده است. الحانی که میتوان گفت ویژه مردم لکستان در فضاهای حسی مشابهای هستند که او میخواهد نشان دهد. بطور کلی او در ساحت روایت و تصویر و لحن و بازیِ زبان سیر میکند.
این همه، نشاندهندهی خلاقیت و اشراف کسیست که در آستانه و ای بسا گذشت چند دهه از یک "تغییر شیوه زیست اجتماعی" ایستاده و دیگر موسیقی فولکلور چندان اقناعگر نیست و اگر منطقهای فاقد چنین سنتی بوده برای ساخت آن دیر شده است. سیفا قصهگوی تصویرپردازی که همچون سازه و پلی سنت بزرگسال موسیقایی و قصهگویی لکی را به تجربهگرایی کودکانه پیوند زده است. سیفا که در لغت به معنی خیال و فکر است همچون کودکیست که در گشت و گذار خود برای پیران قصههایی گاه تلخ و گاه شیرین میگوید. سیفآیلی٭ که هر دم میخواهد چیزهایی تازه پیدا کند و آنطور که خود میداند، اجرا و بازگوشان کند.
٭ سیفا+آیل: ( خیال+کودک)
امین خلیلی
#موسیقی
#فولکلور
#شعر
#سیفا
#کرماشان
#لکستان
@avashten
🏷 گزارش اتمامِ دوره
🗒 کارگاه مجازی «مبانی داستاننویسی»
▫️ از همان روزهای ابتدایی آغاز به فعالیت دور جدید مجمع عمومی کانون «شعر و ادب»، درخواستهای بسیاری مبنی بر برگزاری کارگاههای آموزشی مرتبط با حوزه ادبیات و داستاننویسی ارائه میشد. با توجه به شرایط موجود و در راستای ارج نهادن به این خواست دانشجویان، اقدام به برگزاری کارگاهی تخصصی تحت عنوان «مبانی داستاننویسی» با تدریس استاد محسن ملکی، نویسنده و منتقد کرماشانی، کردیم.
▪️ جلسه نخست این کارگاهِ مجازی در روز یکشنبه، ۱٦ شهریورماه، برگزار شد و پس از ده جلسه، در ۱۸ آبانماه به پایان رسید.
▫️ شورای مرکزی کانون «شعر و ادب» برای هنرجویان شرکتکننده در دوره و همچنین استاد محترم کارگاه آرزوی توفیق روزافزون در عرصه ادبیات دارد.
🔜 منتظر برنامههای جدیدمان بمانید.
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📚 نمایشنامه صوتی «هملت»
🖋 نویسنده: #ویلیام_شکسپیر
📌 قسمت هفتم و پایانی
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📚 نمایشنامه صوتی «هملت»
🖋 نویسنده: #ویلیام_شکسپیر
📌 قسمت پنجم
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📚 نمایشنامه صوتی «هملت»
🖋 نویسنده: #ویلیام_شکسپیر
📌 قسمت چهارم
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
کرماشان پادکست درباره شامی کرمانشاهی منتشر شد
کرمانشاه- ایرنا- شامی کرمانشاهی سال ۱۲۹۶ خورشیدی در محله چنانی کرمانشاه به دنیا آمد؛ از دست دادن پدر و مادر در کودکی و نابینا شدن در چهار سالگی به دلیل بیماری آبله، زندگی شامی را تا آستانه نابودی برد تا جاییکه به دلیل فقر بیسواد ماند اما تسلیم نشد.
«شمسالدین آلآقا» یکی از روحانیون شهر، شامی را با ادبیات کلاسیک فارسی، خیام، سعدی و حافظ آشنا کرد و این آشنایی باعث شد شامی سرودن شعر کُردی را آغاز کند؛ اشعار شامی که با لهجه کرُدی کرمانشاهی سروده شده است، فقر و تنگدستی طبقه محروم جامعه و مشکلات آنها را با زبانی عامیانه بیان میکند.
تاکنون ۲ تصحیح از اشعار شامی با نام «چهپکهگول» (دسته گل) و دیوان شامی کرمانشاهی چاپ و بخشی از اشعار وی نیز به زبان فارسی ترجمه شده است.
این شاعر کرمانشاهی دوم آذر ماه ۱۳۶۳ به دلیل یک بیماری طولانی در سن ۶۷ سالگی در کرمانشاه درگذشت./ایرنا
https://www.irna.ir/news/84086275
@irnakermanshah
#معرفی_کتاب
#پیشنهاد_مطالعه
📔 نمایشنامه «حکومت نظامی»
📎 برنده جایزه نوبل ۱۹۵۷
✍ نویسنده: آلبر کامو
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
🏷 گزارش اتمامِ دوره
🗒 کارگاه مجازی «اصول و مبانی ترجمه»
▫️مهرداد مرادی یکی از مترجمان توانمند و باتجربه کرماشانیست. ایشان علاوه بر ترجمه، در زمینه داستاننویسی و شعر و همچنین نشر کتاب فعال بوده و آینده ادبیات استان، به وجود چنین افرادی خوشبین است. به مدد همکاری ایشان با کانون «شعر و ادب» بود که نخستین دوره مجازی کارگاه «اصول و مبانی ترجمه ادبی» برگزار شد.
▪️ جلسه نخست این کارگاهِ مجازی در روز پنجشنبه، ۱۳ آذرماه، برگزار شد و پس از چهار جلسه، در ٤ دیماه به پایان رسید.
▫️ شورای مرکزی کانون «شعر و ادب» برای دانشجویان شرکتکننده در دوره و همچنین استاد محترم کارگاه آرزوی توفیق روزافزون در عرصه ادبیات دارد.
🔜 منتظر برنامههای جدیدمان بمانید.
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
☑️ فایل PDF شماره چهاردهم نشریه «ژیوهر»، نشریه فرهنگی، ادبی، سیاسی و اجتماعی دانشجویان دانشگاه ارومیه
🍃✒️@jiwerJournal 📰🍃
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
🔶 @shervaadab_razi
شەو چلە
دریژترین شەو ساڵ و ڕووژ کووتایی پایز و ڤە دی هەتن زمسونە. دوما ئێ شەوە ڕووژگار هۊردە هۊردە دریژترا ماو و شەوگار کوڵتر.
مەردم باستان ڤە ئێ باوڕا بینە گ شەو چلە، شەو ڤە دی هەتن هوەرە و هەر ئەڕا یە ڤە شەو چلە ئێ دەور یەک گردە مەویان و جەشنان مەگرت و ڤە ئومێد هەتن هوەر تا شەوەکی پارچا و مەتەڵانە مەوت و شانامەنە مەخوەن و فاڵ چلسوروونە مەگرت و دەم تەقەوا بین.
ڤەداخا ئیمساڵ ڤە مدوو هەتن #ویرووس_کورونا نمەتۊنیم ئێ دەور یەکا بۊمن، تەنیا ئاوەخت ئیمە یەسە گ ڤە ئی شەوە ئێ ماڵ وژمان بکاسیمنرا و ئێ دۊر پیرووزبایی ئەژ یەک بکەیم تا شەو چلەمان، ناوە شەو کووتایی عۆمر وژمان یا ئەزیزەلمان.
نۊسەر و دەنگهەڵگر و ڕێکخستن:
#سەمیرا_زەمانی_مونفەرد
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
🔶 @shervaadab_razi
▫️ کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی برگزار میکند:
✍ کارگاه مقدماتی «رسمالخط کوردی»
🖥 از طریق اسکایپ و واتسآپ
🕰 زمان: یکشنبهها و چهارشنبهها، ساعت ۱۳-۱۵ به مدت شش جلسه
🔹 مدرس:
🔶 ناطق حسینی
🏷 جهت ثبتنام و دریافت لینک شرکت در کارگاه، با شناسهٔ تلگرامی زیر در ارتباط باشید:
@shervaadab_admin
09035060387
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
🔶 @shervaadab_razi
تقدیم به استاد ایرج رحمانپور
« خاک »
شعر : آرش افضلی
ملودی و خواننده : مهرداد حیدری
تنظیم موسیقی : وحید نظری
ویولن : پدرام جعفرزاده
کمانچه : احمد پورابوقداره
تار : عرفان پورحسین
تنبور : نوید کمری
دف : میلاد داول
تنبک : سامان امیری
@mehrdadhaidari_avaz
پهریشانم پهریشانم وڵم که/ دچار دهرد پنهانم وڵم که
وه دهردم ئاشنا کردی، نهکردی/ ستهمگهر فکر دهرمانم وڵم که
«شاهمراد مشتاق وطندوست» معروف به «شامی کرماشانی» در سال ۱۲۹۶ خورشیدی در محله «چنانی» کرمانشاه بهدنیا آمد. شامی نهتنها لفظ عامیانه کلمۀ «شاهمراد» در کردی است بلکه با توجه به معنای کلمه شام، به نابینابودن و تاریکی زندگی نیز او اشاره دارد. شامی در چهار سالگی بهعلت بیماری آبله نابینا شد و در دوران کودکی، پدر و مادر خود را از دست داد. بعد از مرگ پدر، زن عمویش سرپرستیاش را برعهده گرفت و در خانه حاج «امانالله معتضدی» بزرگ شد...
مطالعه ادامه مطلب 👇
https://farhang.razi.ac.ir/3079
___
🔸 شمارە دوم و سوم ماهنامه دوزبانه کوردی-فارسی «تفکر انتقادی» منتشر شد.
🔹 این نشریه با تأکید بر گویشهای کوردی استان کرماشان و ایلام (زاگرس میانی) اما با نگاه به مجموعه زبان کوردی و با رویکردی پژوهشی، علمی و انتقادی به مسائل روز مینگرد.
🔸 در این شماره مقالاتی از: اسرین شفیعی، کامران رحیمی، آنیسا جعفریمهر، شیرزاد حسن، فردوس هاشمی، دکتر دارا حمید، فاطمه شکوهی، مصطفی بیگی، مینا تاجدینی، آکو جلیلیان، سیامک نجفی، ژیار جهانفرد، کیهان عزیزی، دکتر کرماله پالیزبان، دکتر کیومرث ایمانی، عبدالله عبداللهزادە، امین رحیمینژاد، دکتر بهروز افتخاری نیا، رامبد فرهودیمقدم، نامدار جابری، عەتا منصوری، مسعود بابایی، مجید احمدی، مراد دهبانی، علی علیزادە، زانا فرقینی، نتیجە آلتون و گفتگویی را با دکتر تارا عبدالله سعید قادر میخوانید.
🔹 شماره «دوم، سوم» ماهنامه با عنوان «زبان کوردی، گویشها، فرصت و تهدید»از امروز در مراکز معتبر قابل دسترسی است. همچنین مجموعه شورای نویسندگان نشریه خود را برای شماره چهارم تحت عنوان «پیوند میان هویت و زبان» آماده میکند.
🔸 مدیرمسئولی و سردبیری این نشریه را افشین غلامی و دبیری بخش فارسی را رامبد فرهودی مقدم برعهده دارد.
🔘 مراکز تهیه نشریه:
تهران- خیابان انقلاب، روبروی دانشگاه تهران، مجتمع فروزنده، شماره ۲۲۵، کتابفروشی توکلی
021-66956926
کرماشان- چهارراه نوبهار، جنب کوی ١٠۵،
شهرکتاب کرمانشاه
083-38439240
ایلام- ضلع شرقی پارک کودک، پایینتر از پدر خوب، بالاتر از طلافروشی صفر لکی، کافه کتاب هامون
0843-3352039
سنندج- خیابان پاسداران (ششم بهمن)، روبروی مجتمع صدف، سرای وکیلی، مجموعهی کتاب ژیرا
087-33231812
مهاباد- چهار راە آزادی، خیابان صلاحالدین ایوبی شرقی، روبروی برج اهورا، کتابفروشی آگورا
044-42220749
09399597796
بوکان- خیابان انقلاب، پاساژ دادخواه، کتابفروشی موکریان
044-46244458
09141845818
سقز- کوچه پاساژ کوثر، جنب فیزیوتراپی راستی
09189760414
▫️ همچنین، برای تهیه نسخه دیجیتال نشریه میتوانید به سایت «فیدیبو» مراجعه نمایید.
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
🔸🔷 وەگەرد سڵام و حورمەت، خوەش هاتن ئۊشیمنە هاوڕێیەیل هەنینمان.
فرە خوەشاڵیم ک تۊەنیم لە قاڵب ناوەند «گەشتیاری زانستگەی ڕازی کرماشان» لە خزمەت ئیوە ئەزیزەیل بۊمن.
ئمێد دریم ک وەرد ئیوە ئەزیزەیل بتۊەنیم هەنگاویل قورسێگ ئەڕای ڕەسین وە ئامانجەیل ناوەند هێز بێیەیمن.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🔹🔶 با عرض سلام و احترام، خوشآمد میگوییم به شما همراهان عزیز.
بسیار خرسندیم کە میتوانیم در قالب کانون «گردشگری دانشگاه رازی کرماشان» در خدمت شما عزیزان باشیم.
امیدواریم کە در کنار شما عزیزان گامهای استواری برای رسیدن بە اهداف کانون برداریم.
🌱 @razi_tourism
مهدی جلیلیان:
حمید شهلانی (سیفا) شاعر؛ ترانه سرا؛ آهنگ ساز و پژوهشگر ادبیات و فعال فرهنگی لکستان است... او متولد و ساکن کرماشان است. ذوق و نبوغ ذاتی او در موسیقی و الهام او از هویتش سیفا را تنها شبیه به کسی کرده است که خود خودش است... نوای او گویی از دل طبیعت؛ تاریخ و هر آنچه که زاگرس در دل خود دارد سرچشمه می گیرد. موسیقی و آهنگسازی های او در زبان لکی اعجاب انگیز است. دوربین من تنها ذره ای از استعداد بزرگ او را کشف و ضبط کرده است.
سیفا نوازنده ای است که محدودیت نداشتن یک دست او را به خلاقیت جدیدی در آهنگ سازی کارهایش رسانده است.
این مستند تقدیم می شود به لکستان سر برز...
آمبیانس صدا روی تیزر مستند عمدی است
مدت این مستند سی و پنج دقیقه است.
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📣کارگاه تخصصی
«بررسی وضعیت و جایگاه شعر نو کوردی»
به میزبانی کانون کوردی «هانا»-ایلام
(به صورت آنلاین)
با حضور: محمد مرادینصاری
چهارشنبه ۲۱ آبان ماه ساعت ۱۶
آدرس:
https://www.skyroom.online/ch/ali.30090421/-21-7
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📚 نمایشنامه صوتی «هملت»
🖋 نویسنده: #ویلیام_شکسپیر
📌 قسمت ششم
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
وهداخهو شاعر گهورا و پایهبهرز کورد مامووستا «جهڵال مهلهکشا» کووچ دۊایی کرد. یاد و ناوێ تا ههمیشه زینێ بوود.
متاسفانه شاعر بزرگ و برجستهی کورد استاد «جلال ملکشا» چشم از جهان فروبست. یاد و نامش تا ابد زنده باد.
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📚 نمایشنامه صوتی «هملت»
🖋 نویسنده: #ویلیام_شکسپیر
📌 قسمت سوم
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi
📚 نمایشنامه صوتی «هملت»
🖋 نویسنده: #ویلیام_شکسپیر
📌 قسمت دوم
🌱 کانون «شعر و ادب» دانشگاه رازی
@shervaadab_razi