Urban tribe /ˈɜː(r)bən traɪb/ (дословно: городское племя) — группа городских жителей, участники которой часто проводят время вместе, объединенные общими интересами и хобби (например, любители корги, скандинавской ходьбы или распития пивка во дворе)
@simple_english
Информативные надписи (informative notices)
OUT OF ORDER – Неисправно (например, о каком-нибудь устройстве, машине)
NO VACANCIES – Мест нет (объявление в гостинице и т.д.)
SOLD OUT — Все билеты проданы (в кинотеатре, театре, на концерте)
ADMISSION BY TICKET ONLY – Вход платный
ADMISSION FREE – Вход бесплатный
ON SALE – Имеется в продаже
DRIVERS NEEDED! – Нужны водители!
PROGRAMMERS REQUIRED – Требуются программисты
HELP REQUIRED – Нужна помощь
Надписи Do this! — «Сделайте это!»
FASTEN SAFETY BELTS! – Пристегните ремни!
WALK! – Идите!
KEEP RIGHT / LEFT – Держитесь правой/левой стороны
Надписи Don’t do this! — «Не делайте это!»
NO TRESPASSING – Проход запрещен
KEEP OFF THE GRASS! – По газону не ходить!
DO NOT DISTURB! – Не беспокоить!
NO ADMISSION – Вход запрещен
NO PARKING (STOPPING) – Стоянка запрещена
NO PHOTOGRAPHING – Фотографировать запрещено
STOP! DON’T WALK! – Стойте!
LEAVE NO LITTER – Не сорить
NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC – Посторонним вход запрещен
SORRY NO DOGS – С собаками не входить
DO NOT LEAN OUT OF THE WINDOW – Не высовываться из окна
PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS – Животных кормить запрещено
Предостережения – Warnings, которые можно охарактеризовать одним словом - Watch out! – Осторожно!
MIND YOUR HEAD! – Осторожнее, не ушибите голову!
MIND THE STEP! – Осторожно, ступенька!
FRAGILE! – Ломкое! Хрупкое!
BEWARE OF THE DOG – Осторожно, злая собака!
BEWARE OF CARS (CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC) – Берегись автомобиля!
DANGER! – Опасность!
WET PAINT! – Осторожно, окрашено!
BIOHAZARD – Биологическая опасность
Таблички, указатели и вывески, которые можно встретить во многих странах:
ARRIVAL – Прибытие
BOARDING – Посадка
CHECK-IN – Регистрация
DETOUR – Объезд
EMERGENCY EXIT – Запасной выход
FIRST AID – Скорая помощь
LOST AND FOUND – Бюро находок
@simple_english
Предлоги In, At, On за 5 минут.
Лично я регулярно туплю на предлогах. In two o'clock? At saturday? On 5th of December? И для меня запоминание правил на эту тему подобно смерти. Если вы тупите так же, то вашему вниманию предлагается совершенно шикарное, а главное – визуальное, объяснение.
Итак смотрим на перевернутую пирамиду и для начала разбираемся со временем
1. Самая широкая часть (которая ассоциируется с чем–то большим) – IN
Это все обширные периоды времени: века, десятилетия, годы, месяцы
Примеры: in the 20th century, in the 1980’s, in March, in the third week of April, in the future
Исключения: in the morning, in the evening, in the afternoon
2. В средней части пирамиды находится предлог ON
Это временные периоды, которые чуть меньше: дни недели и даты
Примеры: on my birthday, on Saturday, on June 8th, on the weekend (так говорят в US, в UK говорят at the weekend)
3. В нижней части – AT
Для совсем маленьких периодов времени: часы, дни, конкретные события
Примеры: at 9:00 PM, at lunch, at dinner, at the start of the party, at sunrise, at the start of the movie, at the moment
Не менее круто эта пирамида работает для пространства:
1. Самая широкая часть – IN
Для обширных пространств: страны, штаты, города, районы
Примеры: in the United States, in Miami, in my neighborhood
2. Средняя часть – ON
Для протяженных простанств: улицы, пляжи, реки
Примеры: on Broadway Street, on the beach, on my street
3. И последняя – AT
Для совершенно конкретных мест: номер дома, здание, помещение
Примеры: at 345 broadway street, at the store, at my house
И бонус относительно предлогов для размещения чего–либо. Тут тоже просто:
ON – это все плоские поверхности (грубо говоря 2D): стол, стена, страница, т.е. on the floor, on the wall, the book is on the table, on a page
А так же это публичный транспорт: on the bus, on the plane, on a boat, on a ship
IN – это закрытые пространства (грубо говоря 3D): здание, кухня, стакан, дом: in the kitchen, in the house, the water is in the glass
А так же личный (персональный) транспорт: get in the car, my friend is in the taxi
@simple_english
1. Surprise, disbelief (Удивление, неверие)
2. Oh really? / Is that so? Неужели?
3. That's amazing! Это поразительно!
4. That's incredible! В это трудно поверить!
5. I'm really surprised that (he said it). Я очень удивлен, что (он сказал это).
6. No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно?
7. You must be joking! You're kidding! Вы, наверное, шутите! Вы шутите!
8. I can't believe it. Не могу в это поверить.
9. It can't be true! Это не может быть правдой!
10. Don't worry. You'll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.
@simple_english
Разговорные фразы
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
@simple_english
Coca-Colanization /ˈkəʊkə ˈkəʊlənaɪzeɪʃ(ə)n/ (Дословно: кока-колонизация) — процесс распространения западной культуры (в особенности, культуры США) по всему миру
@simple_english
Лучше узнать и разочароваться, чем никогда не узнать и всегда пребывать в заблуждении.
@lazyenglish
Сохраняем
to state — утверждать
to speak — высказывать
to remark — замечать
to report — сообщать
to add — добавлять
to answer — отвечать
to reply — отвечать на реплику
to respond — отвечать, отзываться
to acknowledge — допускать, признавать
to explain — объяснять
to ask — спрашивать
to inquire — наводить справки
to request — обращаться с просьбой
to beg — умолять
to rejoice — радоваться, ликовать
to laugh — смеяться
to joke — шутить, острить
to giggle — хихикать
to cheer — ободрять, утешать
to smirk — притворно или глупо улыбаться
to marvel — изумляться
to chime (chime in) — вступать в разговор, встревать
to beam — широко улыбаться, сиять
to shout — кричать
to belt (belt out) — орать, горланить
to yell — вопить, кричать
to scream — пронзительно кричать, визжать
to exclaim — восклицать
to boom (boom out) — говорить или петь глухим, низким голосом
to call — звать
to quake — вздрагивать, содрогаться
to tremble — трепетать
to stammer — заикаться, произносить с запинкой
to stutter — заикаться, запинаться
to gulp — ловить воздух, вдыхать воздух; задохнуться, захлебнуться (при рыдании, изумлении, испуге)
to demand — требовать
to hiss — шипеть, громко или сердито шептать
to fume (fume at / about / over) — раздражаться, кипеть от злости
to thunder (thunder against) — грозить, обличать
to snap (snap out) — грубить, резко говорить
to sneer — презрительно или насмешливо улыбаться, усмехаться
to bark — лаять, рявкать
to rant — говорить напыщенно, изрекать, разглагольствовать
to grunt — ворчать
to roar — реветь, орать, рычать
to bellow — орать, вопить
to command — приказывать, командовать
to order — приказывать
to dictate — диктовать, навязывать
to insist — настойчиво утверждать
to cry — кричать, вопить; плакать
to sob — рыдать, всхлипывать
to groan — стонать, охать
to bawl — кричать, орать во все горло
to whine — жаловаться, ныть
to mumble — бормотать
to mutter — бормотать
to whisper — шептать
to wonder — интересоваться
to ponder (ponder on / over) — размышлять
@simple_english
Лексика уровня С2: для тех, кто хочет уметь говорить на английском обо всем на свете
Profit — польза, доход
Sundown — закат
Lobby — прихожая, кулуары
Mock — дразнить, поддельный
Egres — выход, исток
Privy — тайный
Covet — жаждать, завидовать
Incite — возбуждать, подстрекать
Formless — бесформенный
Extol— превозносить
Rasp — тёрка, напильник
Speck — пятнышка, крапинка
Terrain — местность
Weeds — траур, траурная одежда
Hallway — передняя, коридор
Divest — раздевать, разоблачать
Fume — дым, испарение
Hoof — копыто
Prickle — шип, колючка
Halve — делить пополам
Remit — уменьшать
Recede — отступать, удаляться
Puny — маленький, слабый
Opaque — непрозрачный, тёмный
Intend — намереваться
Garb — одеяние
Fuse — плавить, сваривать
Prune — чернослив
Bleed — кровоточить
Crum — ударять
Greedy — жадный
Pregnant — беременная
Struggle — борьба, бороться
Glue — клей, клеить
Wallow — валяться, барахтаться
Civil — гражданский
Barmy — пенистый
Artless — простой (о человеке)
Drought — засуха
Gewgaw — безделушка
Pimple — прыщик
Con — зубрить
Gate — ворота
Dread — страх, страшиться
Evade — избегать, уклоняться
Misprint — опечатка
Skill — мастерство, умение
Wasp — оса
Doze — дремать, дремота
Grid — решётка, сетка, эл. сеть
@simple_english
25 идиом, которые должен знать каждый.
1. When pigs fly — Когда рак на горе свистнет
2. To eat one’s word — Брать свои слова обратно
3. Break a leg! — Ни пуха, ни пера!
4. The apple of one’s eye — Души не чаять в ком-то, беречь как зеницу ока
5. To feel it in one’s bones — Интуитивно чувствовать что-то
6. Against the clock — К установленному сроку
7. You scratch my back and I'll scratch yours — Быть в сговоре
8. Walk a mile in my shoes — Представь себя на моем месте
9. To cost an arm and a leg — Стоить очень дорого
10. To count chickens before they hatch — Рассчитывать на что-либо раньше времени
11. It’s raining cats and dogs — Льет как из ведра
12. Rat race — Бешеная погоня за успехом, деньгами
13. In a nutshell… — Если кратко, то…
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) — Хорошо там, где нас нет
15. Quick and dirty — Дешево и сердито
16. Shake a leg! —Шевелись!
17. It is not my cup of tea — Мне это не нравится; это не мое
18. Curiosity killed the cat — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
19. To take the cake — Превзойти всех (в хорошем или плохом смысле)
20. A leopard cannot change its spots — Горбатого могила исправит
21. Blood, sweat, and tears — Напряжённая работа
22. Pushing the envelope — Быть новатором, предложить что-то новое
23. Save your breath — Cохрани силы (не спорь)
24. To know where the bodies are buried — Знать, где собака порылась
25. Miss the boat — Поезд ушел
@simple_english
СООKING
Add [æd] - добавлять
Bake [beɪk] - печь, выпекать
Barbecue [ˈbɑːbɪkjuː] - жарить ломтики мяса над решёткой на вертеле, жарить на рашпере
Beat [biːt] - отбивать (мясо), взбивать (яйца) ; вымешивать (тесто)
Boil [bɔɪl] - варить
Break [breɪk] - разбивать
Chop [tʃɒp] - рубить, отрубать, отсекать
Fry [fraɪ] - жарить
Grate [ɡreɪt] - натирать (на тёрке) , растирать
Knead [niːd] - замешивать, месить
Melt [melt]- плавить, растапливать, растворять
Mince [mɪns] - крошить, рубить (мясо)
Peel [piːl] - снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)
Pour [pɔː] - наливать, разливать
Sift [sɪft] - просеивать, сыпать через сито; посыпать
Slice [slaɪs] - резать ломтиками или слоями, нарезать; разрезать
Stir [stɜː] - мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать
Tenderize ['tend(ə)raɪz] - придавать мягкую консистенцию (мясу) ; отбивать (бифштекс) ; выдерживать в уксусе (шашлык и т. п.)
Wash [wɒʃ] - мыть; отмывать
Weigh [weɪ] - взвешивать
@simple_english
American slang!
Ты чего такой кислый? - Why are you looking so sour-faced?
А наоборот? - And vice versa?
Брезгливость людей - people's disgust
Будь другом - Be a buddy
Детка - kid
дурачиться - to horse around
Да ты спятил,ей богу! - You are nuts, I swear to God
Тебя облапошили - You've got robbed
сволочь - sonuvabitch
Wanna do me... - Do you want to do me...
Я чуть не cдох - I nearly dropped dead
Нисколечко - Not in the least
Вшивый - lousy
Я и подумал ответить тебе - I won't even bother to answer you
Где,чёрт возьми,все - Where the hell is everybody
Какая разница тебе? - What is the difference to you
любимчик - pet (наверное,про домашнее животное)
кретин - moron
Я был чертовски зол - I was mad as hell
ничего лишнего - nothing superfloous
зайчик - bunny
микки маус - fluffy mice
кошечка - pussy-cat
собачка - doggy
безделушки - knick-knacks,gadget
холодильник - fridge
задушевые разговоры - heart-to-heart talks
@simple_english
Ragequit /reɪdʒkwɪt/ (дословно: яростно бросить) - резко перестать заниматься каким-либо делом из-за обострившегося чувства злобы или ненависти
@simple_english
Принимаем гостей по-английски.
- Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
- I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
- It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
- This way, please! - Сюда, пожалуйста!
- Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
- Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
- Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
- Dinner's ready! - Обед готов!
- Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
- Would you have some salad? - Хочешь салата?
- Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё!
- Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
- Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
- Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
- It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
- I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
- Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
- Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.
@simple_english
«В каждом языке появились свои сокращения для уменьшения количества символов в сообщении, а соответственно и времени написания. Вот список наиболее часто встречающихся аббревиатур в сообщениях на английском языке.»
@ - at
and – any day now
afaik – as far as I know
atb – all the best
b – be
b4 – before
b4n – bye for now
bbl – be back late(r)
bcnu – be seeing you
bff – best friend forever
bfn – bye for now
brb – be right back
btw – by the way
c – see
cu – see you
cul8r – see you later
f2f – face to face
f2t – free to talk
fwd – forward
fwiw – for what it’s worth
fyi – for your information
gal – get a life
gr8 – great
h8 – hate
hand – have a nice day
hth – hope this helps
ic – I see
iluvu, ilu – I love you
imho – in my humble opinion
vk.com/engword - subscribe
imo – in my opinion
iow – in other words
jic – just in case
jk – just kidding
kit – keep in touch
kwim – know what I mean?
l8 – late
l8r – later
lol – lots of love; lots of luck; laughing out loud
mob – mobile
msg – message
myob – mind your own business
ne – any
ne1 – anyone
no1 – no one
oic – oh, I see
otoh – on the other hand
pcm – please call me
pls – please
r – are
rofl – rolling on the floor laughing
ru – are you
ruok – are you OK?
sit – stay in touch
som1 – someone
spk – speak
thkq – thank you
thx – thanks
ttyl – talk to you later
tx – thanks
u – you
ur – you are
w/ - with
w/o – without
wan2 – want to
wan2tlk – want to talk?
werv u bin – where have you been?
wknd – weekend
wot – what
wu – what’s up?
x – kiss
xlnt – excellent
xoxoxo – hugs and kisses
yr – your; you’re
@simple_english
50 фраз для общения:
Calm down. — Успокойся.
Coffee? If it is no bother. — Кофе? Если не трудно.
Come on. Let's get this over with. — Давай закончим с этим делом.
Do you want me to help you? You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? Еще спрашиваешь!
Don't be silly. — Не глупи. Не дури.
Don't mention that. — Не надо об этом.
Don't worry, I can make it on my own. — He волнуйтесь, я сам справлюсь.
Don't worry. Relax. — He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
Get lost. — Проваливай.
Get out of my way. — Уйди с дороги.
Hear me out! — Выслушайте меня!
Here's what we'll do. — Мы сделаем вот что.
I couldn't reach you. — Я не мог дозвониться до тебя.
I don't give a damn. — Мне до лампочки.
I don't mind. — Я ничего не имею против.
I haven't given it much thought. — Я пока еще не думал об этом.
I mean it. — Я говорю серьезно.
I meant only the best. — Я хотел только как лучше.
I think so. — Я так думаю.
I want to buy your house. I mean it. — Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
It beats me. — Это выше моего понимания.
It makes things easier. — Так проще.
It never crossed my mind that we would find this treasure.
Мне никогда не приходило в голову, что мы найдем это сокровище.
It never occurred to me to ask where she'd been.
Мне никогда не приходило в голову спросить, где она была.
It serves you right. — Так тебе и надо.
It was not that he didn't love her. — He то, чтобы он не любил ее.
It's going to be all right. — Все будет хорошо.
It's not that I want to stay here. — Нельзя сказать, что я хочу здесь остаться.
Let happen whatever would happen. — Пусть будет, что будет.
Let's get to the point. Let's hold to reason. — Давайте ближе к делу.
No reason in particular. — Просто так. Без особой причины.
Not likely. Unless you want to continue our discussion.
Скорей всего, нет. Если только ты не хочешь продолжить нашу дискуссию.
So far so good. — Пока что все идет хорошо.
Sounds good to me. — Это меня устраивает.
Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris.
Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.
Suit yourself. — Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.
Tell him whatever you want, I don't give a shit.
Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.
Tend to your own affairs. — Лучше займись своими делами. Не лезь не в свое дело.
That's the whole point. — В том-то все и дело.
Think it over. — Подумай хорошенько.
Time's up. — Время вышло.
Whatever is to be will be. — Чему быть, того не миновать.
Why do you ask? No reason in particular. — Почему ты спрашиваешь? Просто так.
You are on the right track. — Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
You bet! — Еще спрашиваешь!
You have a point there. — Тут вы правы. Тоже верно.
You know better than that. — А ты не так прост.
You'll hear from me. — Я дам вам знать.
You'll make it. — Ты сделаешь это.
@simple_english
Buns of steel /bʌns əv stiːl/ (дословно: стальные булки) — скучное мероприятие, на котором придется провести кучу времени сидя на кресле (например, лекция в институте или совещание на работе)
@simple_english
Как правильно употреблять глаголы «say», «tell», «speak», «talk»
В английском языке глаголы «say», «tell», «speak», «talk» используются для перевода слова «сказать», «говорить». При этом каждый из них употребляется в определённых ситуациях, поэтому необходимо понимать различие в их значении.
✏To say
Данный глагол необходимо использовать в случае, когда мы хотим сказать что-либо собеседнику, и чаще всего он употребляется для дословной передачи чьей-то речи, а не для обоюдного обмена информацией. Обычно глагол применяется в трёх случаях:
При передаче косвенной речи.
При передаче прямой речи.
При передаче косвенной речи с использованием союза «that».
Примеры
Alex said to me, «Let’s go bicycling». –Алекс сказал мне: «Пошли кататься на велосипеде».
Ann said that she felt tired. –Анна сказала, что она чувствует себя уставшей.
✏To tell
Глагол «tell» употребляется, когда мы рассказываем или сообщаем какую-либо информацию собеседнику. После него всегда следует лицо, к которому обращаются. «Tell» также используется в значении «велеть», «приказывать».
Примеры
Linda told me about all news yesterday. –Линда рассказала мне все новости вчера.
Laura told her brother to buy milk. –Лаура велела своему брату купить молоко.
Запомните устойчивые выражения с «say» и «tell»:
устойчивые выражения с say и tell
✏To speak
Этот глагол следует применять, когда мы указываем на сам факт речи, а не её содержание. «Speak» используется в следующих ситуациях:
Когда человек выступает на собрании либо произносит речь.
Когда мы уточняем язык, на котором говорим.
Примеры
After finishing these courses I will speak French. –Я буду говорить на французском после окончания этих курсов.
It was hard for Tom to speak to the audience. –Тому было тяжело говорить перед аудиторией.
✏To talk
Глагол «talk» означает беседовать, говорить с кем-либо, обсуждать. По смыслу он похож на «speak», но в отличие от последнего, который звучит формально, «talk» используется в разговорной речи.
Примеры
Kevin was talking about his work. –Кевин говорил о своей работе.
You are talking too loud. –Ты говоришь слишком громко.
@simple_english
Packaged Goods (упакованные товары)
1. cereal - хлопья
2. cookies - печенье
3. crackers - крекеры
4. macaroni - макароны
5. noodles - лапша
6. spaghetti - спагетти
7. rice - рис
Canned Goods (консервированные продукты)
8. soup - суп
9. tuna (fish) - тунец
10. (canned) vegetables - консервированные овощи
11. (canned) fruit - консервированные фрукты
Jams and Jellies (джемы и желе)
12. jam - джем
13. jelly - желе
14. peanut butter - арахисовое масло
Condiments
15. ketchup - кетчуп
16. mustard - горчица
17. relish - релиш (приправа, соус из овощей разной степени измельченности, напоминает лечо)
18. pickles - соленые огурчики
19. olives - оливки
20. salt - соль
21. pepper - перец
22. spices - специи
23. soy sauce - соевый соус
24. mayonnaise - майонез
25. (cooking) oil - масло для жарки
26. olive oil - оливковое масло
27. salsa - сальса (мексиканский соус)
28. vinegar - бальзамический уксус
29. salad dressing - заправка для салата
Baked Goods (выпечка)
30. bread - хлеб
31. rolls - булочки
32. English muffins - английские кексы (маффины)
33. pita bread - лаваш
34. cake - пирог
Baking Products (продукты для выпекания)
35. flour - мука
36. sugar - сахар
37. cake mix - смесь для пирогов
@simple_english
Animal world.
Ant - муравей
Antelope - антилопа
Badger - барсук
Bat - летучая мышь
Bear - медведь
Beaver - бобер
Bee - пчела
Beetle - жук
Blackbird - дрозд
Budgie - волнистый попугайчик
Bug - клоп
Bull - бык
Butterfly - бабочка
Buzzard - канюк
Calf - теленок
Canary - канарейка
Cat - кот
Caterpillar - гусеница
Chicken - цыпленок
Cock - петух
Cockroach - таракан
Cow - корова
Crane - журавль
Crocodile - крокодил
Crow - ворона
Cuckoo - кукушка
Deer - олень
Dog - собака
Donkey - осел
Duck - утка
Duckling - утенок
Eagle - орел
Elephant - слон
Elk - лось
Falcon - сокол
Ferret - хорёк
Flamingo - фламинго
Fly - муха
Fox - лисица
Frog - лягушка
Giraffe - жираф
Gnat - комар, москит
Goat - козел
Goose - гусь
Gorilla - горилла
Grasshopper - кузнечик
Guinea pig - морская свинка
Hare - заяц
Hawk - ястреб
Heath-cock - тетерев
Hedgehog - ёж
Hen - курица
Heron - цапля
Horse - лошадь
Kangaroo - кенгуру
Kid - козленок
Kitten - котенок
Ladybird - божья коровка
Lamb - ягненок
Lark - жаворонок
Leech - пиявка
Lion - лев
Lizard - ящерица
Lynx - рысь
Magpie - сорока
Monkey - обезьяна
Moth - моль
Mouse - мышь
Nightingale - соловей
Ostrich - страус
Owl - сова
Ox - вол, бык
Parrot - попугай
Partridge - куропатка
Peakcock - павлин
Penguin - пингвин
Pheasant - фазан
Pig - поросенок
Pigeon/dove - голубь
Polar bear - белый медведь
Pony - пони
Puppy - щенок
Rabbit - кролик
Ram - баран
Rat - крыса
Raven - ворон
Rhino; rhinoceros - носорог
Scorpion - скорпион
Seagull - чайка
Seal - тюлень
Shark - акула
Sheep - овца
Snail - улитка
Snake - змея
Sparrow - воробей
Spider - паук
Squirrel - белка
Starfish - морская звезда
Stork - аист
Swallow - ласточка
Swan - лебедь
Tiger - тигр
Titmouse - синица
Tortoise - черепаха
Turkey - индюк
Turtledove - горлица
Viper - гадюка
Vulture - гриф
Wasp - оса
Wild boar - дикий кабан
Wolf - волк
Woodpecker - дятел
Worm - червь
Zebra - зебра
@simple_english
Не все переводится дословно
it's high time - давно пора (а не "высокое время")
take your time - не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself - угощайся (а не "помогай себе")
to make a decision - принимать (а не "делать") решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать (а не "платить") внимание (свое)
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
shadow cabinet - теневой кабинет
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
in accordance with - в соответствии с
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
@simple_english