Разговорник: фразы по теме "Оплата"
Счет, пожалуйста. - Bill, please.
Чек, пожалуйста. - Check, please.
Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
Сколько всего? - How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. - The bill is on me.
Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening.
Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please.
Я плачу за всех. - I am paying for everything.
Мы платим отдельно. - We are paying separately.
Давайте заплатим поровну. - Let's split the bill.
Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share.
Сдачи не надо. - Keep the change, please.
@simple_english
В кинотеатре
Какие планы на вечер? - What are your plans for tonight?
Что сегодня идет? - What's on tonight?
Как называется? - What is it called?
У вас есть билеты на ... ? - Do you have tickets for ... ?
Сколько стоит билет? - How much is a ticket?
В какой театр вы бы хотели пойти? - What theatre would you like to go?
Вы не могли бы мне рассказать, о чем эта опера? - Can you tell me please what this opera is about?
Есть ли описание действия? - Is there a synopsis of the story?
Этот(а) певец(певица) известный(-ная)? - Is this singer famous?
В котором часу начинается концерт? - What time does the concert start?
Поторопитесь! Спектакль скоро начнется. - Hurry up! The performance will start soon.
Я не хочу опоздать. - I do not want to be late.
У вас есть программа спектакля? - Do you have a program of the show?
Покажите, пожалуйста, наши места. - Please show us to our seats.
Где наши места? - Where are our seats?
Вам нравится? - Do you like it?
Какой ряд/место? - Which row/seat?
Наши места в пятом ряду. - Our seats are in the fifth row.
Идите за мной, пожалуйста. - Please follow me.
Это место занято? - Is this seat taken?
Вы, наверное, сидите не на своем месте. - You must be in the wrong seat.
Разрешите пройти, пожалуйста. - Let me pass, please.
Я хотел(а) бы пойти в кино. - I would like to see a film.
Какой фильм Вы бы хотели посмотреть? - What film would you like to see?
О чем этот фильм? - What is this film about?
Кто режиссер (режиссер-постановщик)? - Who is the director (stage director)?
Вы смотрели фильмы этого режиссера прежде? - Have you seen films of this director before?
Кто играет главную роль в этом фильме? - Who stars in this film?
Вам понравился саунд-трек? - Did you like the soundtrack?
Вам понравился сюжет фильма? - Did you like the movie plot?
Стоит ли смотреть этот фильм? - Is this film worth seeing?
Это был приятный вечер, спасибо. - We spent a pleasant evening. Thank you.
@simple_english
Разговорные фразы
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
@simple_english
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого? You can take it from me - Можешь мне поверить
@simple_english
Social swearing /ˈsəʊʃ(ə)l sweə(r)ɪŋ/ (дословно: социальное ругательство) — активное использование ругательств в повседневной речи для того, чтобы чувствовать себя "своим" среди друзей, коллег, однокурсников или случайных знакомых
@simple_english
At home - дома
At work - на работе
At school - в школе
At university - в университете
At hospital - в больнице
At the shop - в магазине
At the railway station - на ж/д вокзале
At the bus station - на автовокзале
At the bus stop - на автобусной остановке
At the restaurant - в ресторане
At the caf - в кафе
At the cinema - в кино
At the theatre - в театре
At the post office - на почте
At the shopping mall / centre - в торговос центре
At the beach - на пляже
At the drugstore / pharmacy / chemist - в аптеке
At the bank - в банке
At the supermarket - в супермаркете
At the market - на рынке
At the hotel - в отеле
At the airport - в аэропорту
At the church / mosque - в церкви / мечети
At the library - в библиотеке
At the museum - в музее
At the stadium - на стадионе
At the hairdresser’s - в парикмахерской
At the baker’s - в пекарне
At the butcher’s - в мясной лавке
At the greengrocer’s - в овощной лавке
At the jeweller’s - в ювелирном магазине
At the police station - в полиции
At the petrol station - на заправке
At the zoo - в зоопарке
At the club - в клуюе
At the pet shop - в зоомагазине
At the book shop - в книжном магазине
At the car park - на парковке
In the gym - в спортзале
In the street - на улице
In the swimming pool - в бассейне
In the city - в городе
In the park - в парке
In the country - за городом / на даче
In the village - в деревне
Abroad - заграницей
@simple_english
Social networking fatigue /ˈsəʊʃ(ə)l ˈnetˌwɜː(r)kɪŋ fəˈtiːɡ/ (дословно: усталость от сидения в соцсетях) — сильная утомленность и стресс, которые испытывает человек, создавший и ведущий сразу несколько аккаунтов и пабликов в нескольких социальных сетях
@simple_english
Моя семья с транскрипцией
aunt — тетя
[ɑːnt]
baby — младенец
['beɪbɪ]
boyfriend — возлюбленный
['bɔɪfrend]
bride — невеста
[braid]
brother — брат
['brʌðə]
brother-in-law — зять
['brʌðərinlɔ☺
child — ребенок
[tʃaild]
children — дети
['tʃildrən]
cousin — двоюродный брат
['kʌzn]
dad — папа
[dæd]
daddy — папа
[ʌ'dædi]
daughter — дочь
['dɔ:tə]
daughter-in-law — невестка
['dɔ:tərinlɔ☺
family — семья
['fæmili]
father — отец
['fa:ðə]
father-in-law — свекр
['fa:ðərinlɔ☺
fiancé — жених
[fɪ'ɔnseɪ]
fiancée — невеста
[fɪ'ɔnseɪ]
folks — родственники
[fəuk]
foster child — воспитанник
foster father — приемный отец
foster mother — приемная мать
girlfriend — любимая девушка
['gɜːlfrend]
godchild — крестник
['gɔdtʃaild]
goddaughter — крестница
['gɔd,dɔ:tə]
godfather — крестный
['gɔd,fa:ðə]
godmother — крестная
['gɔd,mʌðə]
godson — крестник
['gɔdsʌn]
grandchild — внук
['græntʃaild]
granddad — дедушка
['græn(d)dæd]
grandfather — дедушка
['grænd,fa:ðə]
grandmamma — бабушка
['græn(d)məˌmɑː]
grandmother — бабушка
['græn,mʌðə]
grandpapa — дедушка
['græn(d)pəˌpɑː]
grandson — внук
['grænsʌn]
granny — бабушка
['græni]
great granddaughter — правнучка
great grandfather — прадед
great grandmother — прабабка
great grandson — правнук
groom — жених
[grum]
half brother — сводный брат
half sister — сводная сестра
husband — муж
['hʌzbənd]
kid — ребенок
[kid]
mother — мать
['mʌðə]
mother-in-law — теща
['mʌðərinlɔ☺
mummy — мама
['mʌmi]
nephew — племянник
['nevju(:)]
niece — племянница
[ni:s]
parent — предок
['pɛər(ə)nt]
relative — родственник
['relətɪv]
sister — сестра
['sistə]
sister-in-law — невестка
['sistərinlɔ☺
son — сын
[sʌn]
son-in-law — зять
['sʌninlɔ☺
spouse — супруг
[spauz]
stepbrother — сводный брат
['step,brʌðə]
stepchild — пасынок
['steptʃaild]
stepdaughter — падчерица
['step,dɔ:tə]
stepfather — отчим
['step,fa:ðə]
stepmother — мачеха
['step,mʌðə]
stepsister — сводная сестра
['step,sistə]
stepson — пасынок
['stepsʌn]
uncle — дядя
['ʌŋkl]
wife — жена
[waif]
@simple_english
Фразы для вступления
1. Many people think…, but others do not agree. – Многие люди думают, (что) … , но другие не согласны
2. Let us consider what are the advantages and disadvantages of … – Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки (чего-либо)…
3. Let us start by considering the facts. – Начнем с рассмотрения фактов.
4. It is generally agreed today that… – Сегодня общепризнано, что …
5. To begin with, … – Начнем с того, что …
6. Firstly, … / Secondly, … / Finally, … . Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, …
7. One argument in support of … is … – Один из аргументов в поддержку (чего-либо)…, – это…
8. The first thing that needs to be said is … . Первое, что нужно сказать, это то, что … – Прежде всего, следует сказать, что …
9. First and foremost … – В первую очередь …
10. It is true that … / clear that … / noticeable that … – Это правда, что … / Ясно, что … / Примечательно, что …
Фразы для основной части эссе
1. One should note here that … Здесь следует отметить, что …
2. Another good thing about it is that … – Еще один положительный момент заключается в том, что …
3. The second reason … – Вторая причина …
4. It is often said that … – Часто говорят, что …
5. It is undeniable that… – Неоспоримо, что …
6. It is a well-known fact that … – Хорошо известно, что …
7. For the great majority of people … – Для подавляющего большинства людей …
8. We live in a world, in which … – Мы живем в мире, в котором …
9. A number of key issues arise from the statement. For instance, … – Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, … .
10. One of the most striking features of this problem is … – Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
11. First of all, let us try to understand … – Прежде всего, давайте попытаемся понять …
12. The public in general tend to believe that … – Общественность в целом склонна полагать, что …
13. What is more, … – Более того, …
14. Besides, … because it is … – Кроме того, … потому что …
15. Doubtless, … / No doubt, … – Несомненно, …
16. One cannot deny that … – Нельзя отрицать, что …
17. It is clear from these observations that … – Из этих наблюдений ясно, что …
18. On the other hand, we can observe/notice/see that … – С другой стороны, мы можем наблюдать, что …
19. The other side of the coin is that … – C другой стороны, …
20. Another way of looking at this question is to … – Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо …
21. One should, nevertheless, consider the problem from another angle. – Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему под другим углом.
22. One should, however, not forget that … Тем не менее, не следует забывать, что …
23. If on the one hand it can be said that … the same is not true for … . И если с одной стороны, можно сказать, что … , то же самое нельзя сказать о …
24. On the other hand, … – С другой стороны, …
25. Although … – Хотя …
26. Besides, … – Кроме того, …
27. Moreover, … – Более того, …
28. Furthermore, one should not forget that … – Кроме того, не следует забывать, что …
29. In addition to … – Кроме (того, что) …
30. Nevertheless, one should accept that … – Тем не менее, следует признать, что …
31. However, we also agree that … – Однако, мы также согласны с тем, что …
32. Experts … – Эксперты …
believe that – считают, что
say that – говорят, что
suggest that – предполагают, что
are convinced that – убеждены, что
point out that – отмечают, что
emphasize that – подчеркивают, что
33. According to some expe
О настроении по-английски:
I'm totally over the moon. - Я безумно счастлива!
I haven't got a care in the world. - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).
I couldn't care less. Мне совершенно безразлично (наплевать)
She threw a wobbly. Она не в себе.
I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. - У нее "крыша" поехала.
There's a bad vibe round here. Здесь плохая (тяжелая) атмосфера
(I'm) bored to death - (мне) смертельно скучно
Get annoyed - раздражаться
(feel) miserable (about) - жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
have half a mind to - подумывать о том, чтобы.
keep cool - сохранять хладнокровие
take to heart - принимать близко к сердцу
sick and tired - уставший от чего-то надоедливого
come to one's senses - прийти в себя
strain at the leash - сгорать от нетерпения
@simple_english
Как читать английскую транскрипцию
Букв, передающих гласные, в алфавите 6: Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Yy. Гласных звуков при этом 20:
i — и (короткое)
u — у (короткое)
ʌ — а (короткое)
ɔ — о (короткое)
ə — нейтральный звук. Этим знаком часто обозначают в транскрипции безударные гласные звуки, независимо от тех букв, которые этот звук дают.
e — звук, средний между «э» и «е», произносимый с растянутыми в сторону губами, как при улыбке.
æ — звук без аналогии в русском языке. Долгое «э» с широко раскрытым ртом и сильно опущенной нижней челюстью, среднее между «а» и «э».
i: — и (долгое)
u: — у (долгое)
ɑ: — а (долгое)
ɔ: — о (долгое)
ə: — Напоминает звук ё, но только без начального звука «й». Например, как в фамилии Гёте.
iə -начинается с гласного i и заканчивается нейтральным звуком ə
uə -начинается с гласного u и заканчивается нейтральным звуком ə
ai -ай
ɔi — ой
ou -оу
ɛə — эа (произносится очень быстро)
au -ау
ei -эй
Букв, передающих согласные, в алфавите 20: Bb, Cc, Dd, Ff, Gg, Hh, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Vv, Ww, Xx, Zz. Согласных звуков при этом 24.
Звонкие согласные:
b — как русский б
d — д (язык при этом звуке упирается в бугорки перед верхними зубами)
ʒ — ж (тверже русского)
ʤ — дж
g — как русский г
m — м
n — н
ŋ — носовой звук н, похож на французский прононс
l — л
r — мягкое р
w — нет аналогии в русском языке, среднее между «у» и «в». Похож на произношение звука «в» в некоторых диалектах. Округлите губы как для произнесения звука «у», а потом резко расслабьте их.
v — как русский в
ð — нет аналогии в русском языке. Произнесите русскую «з» с языком между зубами.
z — как русский з
Глухие согласные:
p — взрывной п
t — т (язык при этом звуке упирается в бугорки перед верхними зубами)
ʃ — ш
ʧ — ч (гораздо тверже русского, ближе к сочетанию «тш»)
k — взрывной к
f — как русский ф
h — х (гораздо мягче русского, практически один только выдох)
j — й
θ — нет аналогии в русском языке. Произнесите русскую «с» с языком между зубами.
s — как русский с
Ударение в английской транскрипции ставится перед ударным слогом, а не над ним, как в русском языке. Этот знак (‘) как бы заранее предупреждает нас об ударении.
Ударение также может быть главным, расположенным сверху, (‘) и второстепенным, расположенным снизу(,). В этом случае основное голосовое выделение приходится на главное ударение, но гласный звук с второстепенным ударением мы произносим очень четко, не делая его абсолютно безударным и ни в коем случае не доводя его до нейтрального ə.
@simple_english
Doorer /dɔː(r)ə(r)/ (дословно: дверник) — человек, который любит, не смотря по сторонам, резко открыть дверь (автомобиля или помещения), прямо перед велосипедистом или пешеходом
@simple_english
Готовые разговорные выражения для различных ситуаций.
Привлечение внимания - Arresting attention
1. Послушайте - I say.
2. Извините. - Excuse me.
3. Да, чтотамуВас. - Yes, what is it.
4. Да, чем я могу помочь Вам. - Yes, what can I do for you.
Благодарность - Thanks
1. Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). - It was very kind of you to do it.
2. Большое спасибо. - Thank you very much.
3. Благодарю Вас за то, что Вы сделали это (за то, что пришли, сказали). - Thank you for doing it (for coming, for telling).
4. Тем не менее, благодарю Вас. - Thank you, anyway.
5. Заранее Вам благодарен. - Thank you in advance.
6. He стоит благодарности (3). - Don't mention it.
7. He стоит. - Not at all.
8. Пожалуйста. - You are welcome.
Извинение - Apologies
1. Извините за опоздание. - Excuse my being late.
2. Я должен извиниться перед Вами. - I must apologize to you.
3. Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. - Forgive me, please, I meant well.
4. Извините. - I am sorry.
5. Прошу прощения. - I beg your pardon.
6. Извините, что прерываю Вас. - Excuse my interrupting you.
7. Извините, я заставил Вас ждать. - Sorry, I have kept you waiting.
8. Я не хотел Вас обидеть. - I did not mean to hurt you. I meant no offence.
9. He сердитесь на меня. - Don't be cross with me.
Поздравления и пожелания - Congratulations and wishes
1. Поздравляю Вас. - I congratulate you.
2. Поздравляю с днем рождения. - Happy birthday to you.
3. Желаю хорошо провести время. - Have a good time.
4. Примите мои поздравления. - My congratulation to you.
5. Желаю счастья и долголетия. - Many happy returns of the day.
6. С новым годом!- Happy New Year!
7. Поздравляю с Рождеством! - Merry Christmas!
8. Желаю удачи. - Good luck.
9. Желаю хорошо провести отпуск. - Have a nice holiday.
10. Счастливого пути. - Have a nice trip.
11. Желаю скорейшего выздоровления. - I wish you a speedy recovery.
Представление /знакомство - Introducing people
1. Разрешите представить... - Let me introduce...
2. Разрешите представить. - Allow me to introduce (to present).
3. Позвольте представить... - May I present...
4. Познакомьтесь с моей женой. - I want you to meet my wife.
5. (Это) Господин Смит. - This is Mr. Smith.
6. Разрешите представиться. - May I introduce myself.
Расставание - Parting
1. До свидания. - Good bye.
2. Пока. - See you later.
3. Мне нужно идти. - I must be going.
4. У меня дела. - I have got things to do.
5. У меня договоренность о встрече. - I have an appointment.
6. He буду больше занимать Вашего времени. - I won't take any more of your time.
7. Спасибо, что пришли. - Thank you for coming.
8. He пропадайте (держите связь). - Keep in touch.
9. Я буду скучать по Вас. - I shall be missing you.
10. Берегите себя. - Take care of yourself.
11. Привет семье. - My best regards to everybody at home.
@simple_english
Вопросительные фразы для ежедневного общения
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? - Ты шутишь?:
What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...:
What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там?
Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами)?:
- Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. - Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)?
What remains to be done? - Что остается делать?
Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)?
Make yourself clear - Выражайтесь яснее.
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль?
No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?:
The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?:
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - В чем заключается твоя идея?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?:
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность?
Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?:
How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?:
How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание?
How can you be sure? -Почему ты так уверен?
Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?:
Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас.
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?
@simple_english
1 Отлично! - Excellent! [ˈексэлэнт]
2 Идеально! - Perfect! [ˈпёфикт]
3 Блестяще! - Brilliant! [ˈбрильэнт]
4 Фантастически! - Fantastic! [фэнˈтэстик]
5 Великолепно! - Magnificent! [мэгˈнифиснт]
6 Превосходно! - Superb! [сюˈпёрб]
7 У тебя великолепно получается! - You’re doing great! [юэ] [ˈдуин] [грейт]
8 Так держать! - Keep it up! [кип] [ит] [ап]
9 Лучше, чем когда либо! - That’s better than ever! [зэтс] [ˈбетэ] [зэн] [ˈэвэ]
10 Хорошая работа! - Good job! [гуд] [джоб]
11 Мне это нравится! - I like that! [ай] [лайк] [зэт]
12 Очень хорошо! - Very good! [ˈвери] [гуд]
13 Молодец! - Good for you! [гуд] [фо] [ю]
14 Это мило. - That’s nice. [зэтс] [найс]
15 Правильно. - That’s right. [зэтс] [райт]
16 Точно. - Exactly. [игˈзэктли]
17 Абсолютно верно. - That’s perfectly correct. [зэтс] [ˈпёфиктли] [кэˈрект]
18 Да, у тебя это получилось. - Yes, you’ve got it. [йес], [юв] [гот] [ит]
19 Это как раз то, что я искал. - That’s just what I was looking for. [зэтс] [джаст] [вот] [ай] [воз] [ˈлукин] [фо]
20 Ты действительно с этим разобрался! - You really figured it out! [ю] [ˈриэли] [ˈфигэд] [ит] [aут]
21 Теперь гораздо лучше! - That’s much better now! [зэтс] [мач] [ˈбетэ] [нaу]
22 Ты делаешь успехи. You are improving. [ю] [а] [имˈпрувин]
23 Ты значительно продвинулся вперед. - You’ve made a lot of progress. [юв] [мейд] [э] [лот] [оф] [ˈпроугрэс]
24 Ты не сделал ни одной ошибки. - You didn’t make a single mistake. [ю] [диднт] [мейк] [э] [ˈсингл] [мисˈтейк]
@simple_english
rough - шероховатый
smooth - гладкий
even - ровный
uneven - неровный
hard - твердый
soft - мягкий
blunt - тупой
sharp - острый
sharp - резкий
light - легкий
heavy - тяжелый
dry - сухой
wet - мокрый
humid - влажный
tasty - вкусный
tasteless - безвкусный
sour - кислый
salty - соленый
bitter - горький
sweet - сладкий
strong - крепкий
pungent - острый
loud - громкий
calm - тихий
quiet - тихий 2
noisy - шумный
pleasant - приятный
aromatic - ароматный
fragrant - душистый
specific - специфический
smelly - неприятно пахнущий
@simple_english
Фразы, которые пригодятся при разговоре по телефону:
This is ... - С Вами говорит ...
I have to give a phone call. - Мне нужно позвонить.
Please, may I use your phone? - Я могу воспользоваться Вашим телефоном?
Please, may I use your telephone directory? - Можно воспользоваться Вашим телефонным справочником?
Hello, may I speak to Mr. Brown, please? - Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном?
Yes, sir. Hold on, please. - Да, одну минутку.
The line is busy. - Линия занята
Who is speaking? - Кто у телефона?
Please, hang up and call again. - Перезвоните пожалуйста.
What is your phone number? - Какой у Вас номер телефона?
I'll call back later. - Я перезвоню позже
Sorry, wrong number. - Извините, ошиблись номером.
Hold on. - Не вешайте трубку.
What's the minimum charge for calls to Moscow, please? - Скажите, пожалуйста, каков минимальный тариф за звонок в Москву?
It's about 6 dollars for a three minute call. - Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор.
@simple_english
О математике по-английски
To do sums / to solve problems – решать примеры, задачи
Сommon denominator – общий знаменатель
Difference – разность
Equation – уравнение
Solve the equation. – решите уравнение
Improper fraction – неправильная дробь
Mixed fraction – смешанная дробь
Numerator – числитель
Denominator – знаменатель
Quotient – частное (при делении)
Remainder – остаток
Сube root of – корень кубический из
Square root – квадратный корень
Inequality – неравенство
Equality – равенство
Mathematical sign – математический знак
Minus – минус
Plus – плюс
Divided by – разделить
Multiply by/ Times – умножить
Multiplication table – таблица умножения
Raising to a power – возведение в степень
@simple_english
"Прежде, чем действовать, послушай.
Прежде, чем реагировать, подумай.
Прежде, чем потратить, заработай.
Прежде, чем критиковать, подожди.
Прежде, чем молиться, прости.
Прежде, чем сдаться, попробуй."
@simple_english
Мне жаль! - I am sorry!
Жаль! - It's a pity!
Очень жаль! - Too bad!
Я очень сожалею об этом! - I am very sorry about that!
Я очень огорчен - I am very much distressed
Мне очень грустно - это слышать - I am very sad to hear that
Я сочувствую (вам)I sympathize (with you)
Я очень сожалею, что так случилось - I very much regret what happened
@simple_english
now - сейчас
then - потом
the day before yesterday - позавчера
yesterday morning - вчера утром
yesterday - вчера
last night - вчера вечером
this morning - cегодня утром
today - сегодня
tonight - сегодня вечером
tomorrow morning - завтра утром
tomorrow - завтра
tomorrow night - завтра вечером
the day after tomorrow - послезавтра
in the morning - утром
in the afternoon - днем
in the evening - вечером
last week - на прошлой неделе
last month - в прошлом месяце
last year - в прошлом году
this week - на этой неделе
this month - в этом месяце
this year - в этом году
next week - на следующей неделе
next month - в следующем месяце
next year - в следующем году
the previous day - в предыдущий день
the previous week - на предыдущей неделе
the previous month - в предыдущем месяце
the previous year - в предыдущем году
the following day - на следующий день
the following week - на следующей неделе
the following month - в следующем месяце
the following year - в следующем году
at once / immediately - немедленно
right away / straight away - немедленно
soon - cкоро
@simple_english
Полезные прилагательные
•arrogant — высокомерный
•boastful — хвастливый
•brave — храбрый
•bright — способный
•broad-minded — с широким кругозором
•calculating — расчетливый
•calm — спокойный
•can-do — исполнительный
•cold — холодный
•competitive — конкурентоспособный
•confident — уверенный
•considerate — внимательный
•cooperative — отзывчивый
•creative — творческий
•cunning — хитрый
•curious — любопытный
•decent — порядочный
•depressed — подавленный, унылый
•emotional — эмоциональный
•enterprising — предприимчивый
•faithful — верный
•friendly — дружелюбный
•good-natured — хороший характер, добродушный
•greedy — жадный
•guilty — виновный
•hard-headed — твердолобый
•hard-working — трудолюбивый
•honest — честный
•hospitable — гостеприимный
•hot-tempered — вспыльчивый
•impudent — нахальный
•incorruptible — неподкупный
•irritable — раздражительный
•lonely — одинокий
•modest — скромный
•nervous — нервный
•observant — наблюдательный
•obstinate — упрямый
•optimistic — оптимистичный
•outgoing — тусовщик
•persistent — настойчивый
•practical — практичный
•pretty — милая, прелестная (о женщине)
•purposeful — целеустремленный
•quick witted — находчивый
•quiet — тихий
•reserved — сдержанный
•respectful — почтительный
•responsible — ответственный
•sad — печальный
•sceptical — скептический
•self-confident — самоуверенный
self-possessed — выдержанный, хладнокровный
•selfish — эгоистичный
•serious — серьезный
•shy — застенчивый
•sociable — общительный
•stable — стабильный
•talkative — разговорчивый
•tolerant — терпимый
•tough — жесткий
@simple_english
rts… – По мнению некоторых экспертов, …
34. Perhaps, we should also point out the fact that … – Возможно, нам также следует отметить тот факт, что …
35. It would be unfair not to mention the fact that … – Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что …
36. One must admit that … – Надо признать, что …
37. We cannot ignore the fact that … – Мы не можем игнорировать тот факт, что …
38. One cannot possibly accept the fact that … – Трудно смириться с тем фактом, что …
39. From these facts, one may conclude that … – Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что …
40. It seems to confirm the idea that … – Это, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что …
41. Thus, … / Therefore,… Таким образом, … / Поэтому …
42. The most common argument against this is … – Наиболее распространенным аргументом против этого является …
Фразы для заключении эссе
1. In conclusion, I can say that although .. В заключение я могу сказать, что, хотя …
2. To draw the conclusion, one can say that … – Подводя итог, можно сказать, что …
3. So it’s up to everybody to decide whether or not… – Так что каждый должен решить для себя (то)… или (иное)…
4. The arguments we have presented … suggest that … / prove that … / would indicate that … Представленные нами аргументы … предполагают, что … / доказывают, что … / указывают на то, что …
5. From these arguments one must … / could… / might … conclude that … 6. Исходя из этих аргументов, надо … / можно … / можно было бы … прийти к заключению о том, что … .
@simple_english
Популярные идиомы
cast a glance - бросить взгляд
catch smb unawares - застать врасплох
cover one's tracks - заметать следы
cut smb down to size - сбить спесь
do smb a good / bad turn - оказать хорошую / плохую услугу
drive someone into a corner - загнать в угол
fall /be out of favor - впасть в немилость / быть в немилости
fall into the habit of - взять привычку
get one's hand in / have a hand in smth - приложить руку - get out of hand
отбиться от рук, выйти из-под контороля - go back on one's word - нарушить обещание
go to all lengths - идти на всё
have a bite - перекусить
have a way with - иметь подход
have smb on the string - вести на поводу
Here we go again - Повторим ещё раз
hurt smb's pride - задеть самолюбие
in smb's stead - вместо кого-то
keep one's nose out of smth - не совать нос в чужие дела
keep pace with smb - поспевать
know one's place - знать своё место
know smb by sight - знать в лицо
lead the way - идти во главе
learn one's lesson - извлечь урок
lose face - потерять лицо
lose sight of - потерять из виду
make a show of - выставлять напоказ
make up for lost time - наверстать время
on pain of smth - под угрозой
out of sight - с глаз долой
play a trick - сыграть шутку
put on a show - делать вид
run counter to smth - идти вразрез
run for one's life - бежать, сломя голову
@simple_english
Вопросы:
What do you want? — Что Вы хотите?
Who do you want? — Кого Вам нужно?
Who are you looking for? — Кого Вы ищете?
Who can I ask? — Кого я могу спросить?
Where can I find him? — Где я могу его найти?
Who told you that? — Кто Вам это сказал?
What's happened? — Что случилось?
What do you mean? — Что Вы имеете в виду?
What's the matter? — В чем дело?
Don't you like it? — Вам это не нравится?
Could you do me a favor? — Не могли бы Вы оказать мне услугу?
Can you tell me? — Не скажете мне...?
May I have your pen? — Не дадите мне Вашу ручку?
May I have a cigarette, please? — У Вас не найдется сигареты?
Do you smoke? — Вы курите?
May I trouble you for a light? — Разрешите прикурить?
Do you mind if I smoke? — Вы не против, если я закурю?
Would you, please, keep an eye on my baggage? — Вы не посмотрите за моим багажом?
Allow me to help you? — Разрешите помочь Вам?
@simple_english
Doorer /dɔː(r)ə(r)/ (дословно: дверник) — человек, который из-за невнимательности резко открывает дверь (автомобиля или помещения), прямо перед велосипедистом или пешеходом
@simple_english
Описание человека.
tired - уставший
sleepy - сонный
exhausted - вымотанный, измученный
ecstatic - восторженный, в экстазе
pleased - довольный
disappointed - разочарованный
upset - огорченный, расстроенный
annoyed - сердитый, раздраженный
frustrated - несостоявшийся, расстроенный, отчаявшийся
mad - сумасшедший
nervous - нервный
worried - обеспокоенный, озабоченный
embarrassed - в замешательстве
ashamed - пристыженный
ginger - рыжий
attractive - привлекательный, притягательный
athletic - спортивный, атлетический
eager - страстно желающий
romantic - романтический, романтичный
wise - мудрый
bare - голый, обнаженный
depressed - депрессивный, подавленный
restful - спокойный, успокоительный
sentimental - сентиментальный
cowardly - трусливый
handsome - красивый, благородный
happy - счастливый
thick - толстый
nice - милый, приятный
tall - высокий
brave - смелый
ugly - уродливый, безобразный
good-looking - симпатичный, привлекательный
attentive - внимательный, заботливый
honest - честный
loyal - верный, преданный
grateful - благодарный
pretty - милый, прелестный
selfish - эгоистичный
popular - популярный
calm - спокойный
thirsty - жаждущий
frightened - напуганный, испуганный
intelligent - умный
dull - тупой
surprised - удивленный
shocked - шокированный
blonde - блондинка
greedy - жадный
stubborn - упрямый
hospitable - гостеприимный
lazy - ленивый
careless - неосторожный, небрежный
asleep - спящий
blunt - тупой
clever - умный
proud - гордый
stupid - глупый
excited - возбужденный, взволнованный
cute - привлекательный, милый
courageous - смелый, отважный
angry - сердитый, злой
sad - печальный, грустный
faithful - верный, верующий
skinny - худой, тощий
kind - добрый
thin - худой, тонкий
industrious - трудолюбивый, усердный
curly - кудрявый
disgusted - чувствующий отвращение
active - энергичный, активный
blond - светлый, белокурый
sociable - общительный
dishonest - нечестный
shy - застенчивый
lucky - счастливый, удачливый
evil - злой
cheerful - жизнерадостный, веселый
glad - довольный, радостный
afraid - испуганный
fluent - беглый (о речи)
hard-working - трудолюбивый
jealous - ревнивый
savage - дикий, грубый
careful - аккуратный, внимательный
young - молодой, юный
touchy - обидчивый
timid - робкий
rude - грубый, невежливый
fierce - яростный, свирепый, жестокий
naked - обнаженный, голый
neat - аккуратный
furious - яростный, взбешенный
confused - озадаченный, растерянный
brunette - брюнетка
curious - любопытный, любознательный
sly - хитрый
decent - порядочный, приличный
unhappy - несчастливый
witty - остроумный
silly - неразумный, глупый
polite - вежливый
miserable - унылый, жалкий
crazy - сумасшедший
unlucky - неудачливый, невезучий
friendly - дружелюбный
scared - напуганный, испуганный
beautiful - красивый
noble - благородный
arrogant - высокомерный, заносчивый
strong - сильный
silent - молчаливый
pleasant - приятный
smart - умный
adult - взрослый
messy - неряшливый
frown - хмурый
bald - лысый
emotional - эмоциональный
@simple_english
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand . - С одной стороны
On the other hand . - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
By the way. - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As drunk as a lord - Пьян в стельку
As I said before. - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for.) - Что касается.
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don't mention it - Не благодарите
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words. - Другими словами
In short. - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
@simple_english