WIG [wɪg] - парик
Afro wig — парик в стиле афро
forensic wig — судейский парик
grizzled wig — седой парик
to put on a wig — надеть парик
to take off a wig — снять парик
to wear a wig — носить парик
@simple_english
Немножко грамматики
To — к предмету
From — от предмета
I go to the Institute. — Я хожу в Институт.
I come from the theater. — Я иду из театра.
Into — в предмет
Out of — из предмета
I go into the Institute. — Я вхожу в институт.
I go out of the theater. — Я выхожу из театра.
Предлоги места (in, at, on)
In — нахождение где-либо
The students are in the room. — Студенты находятся в комнате.
Здесь предлог указывает только на то, что студенты находятся в комнате.
At — нахождение где-либо с конкретной целью.
The students are at the theater. — Студенты находятся в театре.
Здесь предлог указывает на то, что студенты не просто находятся в театре, а смотрят пьесу.
I am at school. — Я в школе (учусь).
I am at the lesson. — Я на уроке (занимаюсь).
On — нахождение одного предмета на другом.
The book is on the table. — Книга находится на столе.
Предлоги времени (at, on, in, for)
At — для обозначения времени по часам
At 5 o’clock — в пять часов.
Кроме того: at night — ночью, at noon — днем.
On — для обозначения дней
On Monday — в понедельник, on the fifth of May — пятого мая.
In — 1) для обозначения более длительного отрезка времени
In May — в мае, in 1960 — в 1960 году, in summer — летом
Кроме того: in the morning, in the evening, in the afternoon.
2) через
I’ll be back in two days. — Я вернусь через два дня.
For — 1) в течение, в продолжение
He was doing it for two days. — Он это делал в течение двух дней.
2) на
He has gone away for two days. — Он уехал на два дня.
By — к (обычно с перфектом)
He has come by five o’clock. — Он пришел к пяти часом.
Предлоги, обозначающие отношения, выражаемые в русском языке падежными окончаниями (of, to, by, with)
Of — указывает на отношения, выражаемые в русском языке родительным падежом (кого, чего?)
The roof of the house is red. — Крыша дома красная.
To — указывает на отношения, выражаемые в русском языке дательным падежом (кому, чему?)
I sent a book to him — Я послал ему книгу.
By, with — указывает на отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем, чем?) By — для одушевленных «деятелей». With — для орудия действия.
The book was written by him. — Книга была написана им.
We write with a pen. — Мы пишем ручкой.
@simple_english
PR - разговорник
Accreditation, media registration — Аккредитация
additional content — Дополнительные материалы
Advertising Value Equivalency (AVE), PR value — Рекламный эквивалент
Agency — Агентство
Agent of influence — Агент влияния
AIDA(s) (Attention, Interest, Desire, Action)
АИДА(с) (внимание, интерес, желание, действие, удовлетворение)
approval — Утверждение
assets — Мильтимедийные материалы (фото, видео, анимации и т.д.)
B2B (business-to-business)
B2B Бизнес для бизнеса (вид взаимодействия по типу участников)
B2B (business-to-customer)
B2C Бизнес для потребителя (вид взаимодействия по типу участников)
B2G (business-to-government)
B2G Бизнес для государства (вид взаимодействия между бизнесом и государством)
Backgrounder
Бэкграундер (информационный PR материал для СМИ, представляющий информацию об организации, её профиле, продуктах и услугах, истории и т.д.)
Banner — Баннер
Benchmarking — Бенчмаркинг (сравнение параметров работы отдельных функций)
Billboard — Билборд (большой щит с рекламным плакатом)
Blog — Блог
Blog tour — Блог-тур
Boilerplate — Информационная справка о компании в конце пресс-релиза
Brainstorming — Мозговой штурм
Brand — Бренд, клеймо, торговая марка
Brand ambassador — Посол бренда/марки
Brand promotion — Продвижение бренда
Brandbook — Руководство по применению и использованию фирменного стиля компании
Brandmauer
Брандмауэр (формат наружной рекламы в виде натянутого полотна или щита, как правило большого размера)
Briefing — Брифинг для СМИ
Broadcast — Трансляция
business media — Бизнес СМИ
Case studies — Описание наиболее успешных проектов с указанием достигнутых результатов
Client — Клиент
Commentary programme — Комментарийная программа
Communication channel — Канал коммуникации
contest in a magazine — Конкурс в журнале
Contractor — Подрядчик
co-promotion — Продвижение совместно с другим брендом
Copyright — Копирайт (знак охраны авторского права)
Copywriter — Специалист по написанию текстов
core media — Целевые сми
Corporate communications — Корпоративные коммуникации
Corporate culture — Корпоративная культура
Corporate identity — Фирменный стиль
Corporate social responsibility — Корпоративно-социальная ответственность (КСО)
cost estimate — Смета
Deadline — Дедлайн (конечная дата предельного срока выполнения задачи)
Degustation — Дегустация
Direct mail — Прямая почтовая рассылка
Earned media — Охваченные СМИ
embargo — Запрет на разглашение информации до определенного времени
Event marketing — Событий маркетинг
Fact-sheet
Факт-лист (короткий инфо-материал для СМИ. Обычно в формате "дата - событие")
Feedback — Обратная связь
Focus-group — Фокус группа (группа опрошенных людей)
Fundraising — Привлечение средств под конкретный проект
general interest media — Общественное-политические издания
glossy media — Глянец
Headline — Заголовок
Hot-line — Горячая линия
Insight
Инсайт (внезапное озарение, которое способствует качественному приращению знания о продукте, бренде, потребителе, способное изменить текущее представление и благодаря этому выбрать наилучшее решение проблемы).
Interview — Интервью
key messages — Ключевые сообщения
key performance indicators, KPI — Критерии эффективности, ключевые показатели
Leak — Утечка информации
Lightbox — Лайтбокс (рекламный щит с внутренней подсветкой)
Lobbying — Лоббирование
local PR initiatives — Локальные PR-активности
Logotype (Logo) — Логотип (лого) (графический символ товара или бренда)
Mass audience — Массовая аудитория
Media briefing — Брифинг для СМИ
Media coverage — Охват
the bespangled sky — усеянное звёздами небо
to build castles in the air / in the sky / in Spain — строить воздушные замки
dark forbidding sky — тёмное, зловещее небо
inky sky — небо чернильного цвета
sky-rocketing prices — непомерно подскочившие цены
serene sky — чистое, безоблачное небо
blue / clear / cloudless sky — ясное, безоблачное небо
dull / grey / sullen sky — серое, хмурое небо
starry sky — звёздное небо
a patch of (blue) sky — клочок (голубого) неба
@simple_english
Полезные фразы для дискуссий.
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
@simple_english
Eater’s remorse /ˈiːtə(r)s rɪˈmɔː(r)s/ (Дословно: раскаяние едока) — угрызения совести, которые испытываешь сразу после того, как съел нечеловечески огромную пиццу, несколько сочных бургеров или огромную банку мороженого
@simple_english
Не заинтересован/ Uninterested
I'm not too keen on ... — Я не в восторге от ...
I'm not a big a fan of ... — Я не большой поклонник ...
I can't work up any enthusiasm for it. — Я не могу себя заинтересовать в этом.
I'm not particularly fond of ... — Я не особенно люблю ...
I can't stand … — Я терпеть не могу ...
I really hate ... — Я действительно ненавижу ...
… leaves me cold. — ... оставляет меня равнодушным.
I can't see what all the fuss is about. — Я не могу понять, о чем вся эта суета.
I'm afraid it doesn't appeal to me. — Боюсь, это меня не привлекает.
I would rather cut off my right arm than ... — Я предпочел бы отрезать себе руку, чем ...
@simple_english
30 фраз на английском для путешествий:
1. I'm sorry to bother you - Простите, что беспокою вас
2. Nice to meet you! - Рад вас видеть
3. How much is this? - Сколько это стоит
4. My name is ..., what's yours? I'm from Russia, and you? - Меня зовут..А Вас? Я из России, а Вы
5. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски?
6. I'm Russian, I don't speak English very well - Я русский, я плохо говорю по-английски
7. I'm lost, can you help me? - Я потерялся, не могли бы вы мне помочь?
8. Where can I buy a newspaper? - Где я могу купить газету?
9. Where can I find a toilet? - Где я могу найти туалет?
10. Where can I buy the tickets? - Где я могу купить билеты?
11. Where is the booking office? - Где находится касса?
12. How far is it? - Как далеко это находится?
13. That's (too) expensive. - Это (слишком) дорого
14. I'll take one / it / this. - Я беру вот это
15. I like this. - Мне понравилось вот это
16. I don't like that - Мне это не нравится
17. Can I pay by credit-card? - Могу я оплатить пластиковой картой?
18. Can I exchange this? - Могу я обменять это
19. That's all, thanks - Это все, спасибо
20. Please say that again - Пожалуйста, повторите
21. Could you speak more slowly, please? - Вы не могли бы говорить помедленнее?
22. Excuse me, where can I get a taxi? - Простите, где здесь есть такси?
23.What time is breakfast? - В котором часу завтрак?
24.When does the bus to Boston leave? - Когда уходит автобус на Бостон?
25. Keep the change - Сдачи не нужно
26. Could I have the bill? - Можно попросить счет?
27. The сhange is not correct - Вы сдачу неверно посчитали
28. Do you have a table by the window? - У вас есть столик у окна.
29.Could you break this 100 (hundred) dollar bill? - Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?
30.Stop here, please. - Остановите здесь, пожалуйста.
@simple_english
Жалобы на здоровье
У меня мигрень. - I have a migraine.
У меня болит голова. - I have a headache.
У меня болит живот. - I have a stomach ache.
Меня тошнит. - I feel nauseous.
Меня знобит. - I have chills.
У меня тошнота. - I have nausea.
У меня температура. - I have fever.
У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. - I've got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak.
У меня рвота. - I have vomiting.
Меня вырвало несколько раз вчера. - I vomited several times yesterday.
У меня болит здесь. - It hurts here.
У меня кровотечение. - I am bleeding.
У меня ужасная зубная боль. - I've got a terrible toothache.
У меня ужасно болит живот / голова. - I've got a terrible stomach ache / headache.
У меня острая боль в ухе. - I have a sharp pain in my ear.
У меня боль в спине / груди. - I have a pain in my back / chest.
У меня грипп. - I have a flu.
У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. - I have a sore throat and a runny nose, and I'm sneezing a lot.
У меня кружится голова и я много потею. - I have been feeling dizzy and sweating a lot.
У меня сильный кашель и болит в груди. - I have a bad cough and my chest hurts.
У меня аллергия. - I have an allergy.
У меня аллергия на . - I'm allergic to .
У меня болит все тело. - My whole body hurts.
Я сломал руку / ногу. - I've got a broken arm / leg.
Я вывихнул руку / ногу. - I've got a dislocated arm / leg.
У меня ожог / порез. - I have a burn / a cut.
Меня укусило насекомое. - I have a burn an insect bite.
@simple_english
30 употребляемых фраз в английском
1. Nice to see you — Рад тебя видеть
2. What’s news? — Что нового?
3. What are you going? — Чем занимаешься?
4. Very well — Очень хорошо
5. I am from … — Я из…
6. Don’t worry — He беспокойся.
7. Maybe — Возможно
8. You were saying? — Вы что-то сказали?
9. No way — Ни коим образом!
10. I don’t mind — Ничего не имею против
11. I think so — Я так думаю (согласен)
12. I agree — Согласен
13. I am busy — Я занят
14. No, I don’t think so — Нет, не думаю
15. Look here — Послушайте
16. It doesn’t matter — Это не важно
17. Is everything ok? — Все в порядке?
18. What time is it? — Сколько времени?
19. Call me — Позвони мне
20. May I use your phone? — Я могу воспользоваться вашим телефоном?
21. One minute, please — Одну минуту, пожалуйста
22. I’m looking for… — Я ищу…
23. Hear me out — Выслушайте меня
24. It is urgent — Это срочно
25. I mean it! — Я серьёзно!
26. Easy — Полегче
27. I need a doctor — Мне нужен врач
28. I don’t eat meat — Я не ем мясо
29. I am hungry — Я проголодался
30. I need to go now — Мне пора
@simple_english
Полезные фразочки, сохраняй✔
1. As far as I know. - Насколько я знаю.
2. If I am not mistaken. - Если я не ошибаюсь.
3. As far as I can see. - Насколько я могу видеть.
4. If my memory doesn't fail me. - Если моя память мне не изменяет.
5. As a matter of fact. - Собственно говоря.
6. It should be underlined that. - Следовало бы подчеркнуть.
7. Frankly speaking. - По правде говоря.
8. To begin with. - Во-первых
9. Much has been said & written about. - Много сказано и написано об.
10. You have a point there. - Тут вы правы.Тоже верно.
11 . I mean it. - Честное слово. Я серьёзно
12. Strange as it may seem. - Странно, как это может казаться.
13. Reputedly[ri'pju:tidly]. - по общему мнению.
14. In my view. - На мой взгляд.
15. As is know (as is know far & wide). - Насколько мне широко известно.
16. It is important to say (to observed) that. - Важно сказать (заметить), что.
17. There's no doubt that. - Нет сомнений в том, что.
18. It seems essential to emphasize that. - Кажется обязательно следует подчеркнуть, что.
19. It should be said that. - Следовало бы сказать, что.
20. It is worth mentioning that... - Стоит упомянуть, что.
21. I dare say that. - Я посмею сказать, что.
22. In my opinion. - По-моему мнению.
23. To my regret. - К моему сожалению.
24. To put it briefly [bri:fli]. - Опираясь на эту краткость.
25. As it is known. - Как известно.
26. To the best of my knowledge. - По моим лучшим знаниям.
27. I suppose so. - Я пред(полагаю) так.
28. I suppose not. - Я так не предполагаю.
29. I wouldn't say that. - Мне не следует говорить, что.
30. I quite agree that - Я полностью согласен, что.
31. I agree entirely that - Я полностью согласен, что.
32. I agree completely that - Я полностью(совершенно) согласен, что.
33. I'm (quite) convinced that - Я совершенно (полностью) убеждён в том, что.
34. I'm (quite) positive that - Я полностью убеждён в том, что.
35. I'm (quite) certain that. - Я определённо уверен в том, что.
36. I'm afraid I don't agree - Я боюсь, что я не согласен.
37. I am afraid I don't think so - Я боюсь, что я так не думаю.
38. I believe that - Я верю, что.
39. It's true. - Это правда.
40. Yes, I think so too. - Да, я думаю также.
41. Yes, definitely ['definitli] - Да, определенно; несомненно.
42. Yes, exactly. - Да, точно.
43. To begin with it is necessary to say that. - Начиная с этого, следовало бы сказать, что.
44. In order to understand. we must turn to. - Для того, чтобы понять. мы должны вернуться к.
45. To demonstrate. it is necessary to say that. - Демонстрируя. следует обязательно сказать, что.
46. It was overestimated (underestimated). - Это было переоценено (недооценено).
47. To sum up, it should be said that... - Суммируя (подводя итог), следовало бы сказать, что.
48. It is a well-established fact that. - Это точные (хорошо) установленные факты, что.
49. There is no (every) reason to suppose that. - Нет причин предполагать, что.
50. It can (not) be explained in terms of. - Это не может быть объяснено в термине. (чего-то).
@simple_english
Кто как говорит:
● bees (пчелы) — buzz (жужжат) — «bzzz»
● birds (птицы) — chirp (чирикают) — «wee-tweet-tweet»
● cats (кошки) — mew (мяукают) — «meow»
● chicks (цыплята) — «peep peep»
● cows (коровы) — low (мычат) — «moo»
● crows (вороны) — caw (каркают) — «caw, caw»
● dogs (собаки) — bark (лают) — «bow wow», «arf» , «woof», «gowf»
● donkeys (ослы) — bray (ревут) — «hee-haw»
● doves (голуби) — coo (воркуют)
● ducks (утки) — quack (крякают) — «quack-quack»
● elephants (слоны) — «ugh-ugh»
● fish (рыбки) — «splosh!» («бульк!»)
● frogs (лягушки) — croak (квакают) — «ribbit-ribbit»,
● hens (куры) — cackle and cluck (кудахчут) — «cluck-cluck»
● lions (львы) — roar (рычат) — «r-r-r»
● mice (мыши) — squeak (пищат) — «squeak-squeak»
● owls (филины) — hoot (ухают) — «hoo», «to-who»
● pigs (свиньи) — grunt (хрюкают) — «oink-oink», «squeal»
● roosters (петухи) — crow (кукарекают) — «cock-a-doodle-doo»
● sheep and goats (овцы и козы) — bleat (блеют) — «baaah»
● snakes (змеи) — hiss (шипят) — «ch-ch»
@simple_english
Выражения связанные с неудачей:
Things happen - Всякое бывает
Shit happens - Всякое дерьмо бывает.
It could have been worse - Могло быть и хуже
Next time lucky - В следующий раз повезёт
What a pity! - Как жаль!
I shall never get over it - Я не переживу этого
It was a success - Результат был успешный
It was a failure - Это был провал
It didn't work out - Ничего не вышло
It serves you right - Так тебе и надо
Good job! - Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it - Вот так это делается
That'll do - Пойдёт
It's not up to the mark - Это не на должном уровне
It leaves much to be desired - Оставляет желать лучшего
What's done is done - ничего уже не поделаешь
It was quite a job - пришлось поработать
It was a great fun - Было весело
It was no fun - Ничего смешного
It's no good - Ничего хорошего
Be that as it may - Будь что будет
Sink or swim - Была не была
It is in the bag - Дело в шляпе
@simple_english
Английские поговорки.
No pains, no gains Без трудов нет и заработка
No gain without pain Без усилий нет достижений
Не is lifeless that is faultless Безгрешен только мертвый
Idleness rusts the mind Безделье ум притупляет
Keen eyes are small gain in the head without brain Безмозглой голове и зоркие глаза ни к чему
There is safety in numbers Безопасность - в большом количестве
Safety lies in the middle course Безопасность - в середине
Don't quarrel with your bread and butter Береги свой кусок хлеба с маслом
Take heed of the snake in the grass Берегись в траве змеи
Beware of a silent dog and still water Берегись молчащей собаки и тихой воды
Take the bull by the horns Бери быка за рога
It's no use pumping a dry well Бесполезно качать воду из пересохшего колодца
No use pumping a dry well Бессмысленно качать воду из высохшего колодца
A wager is a fool's argument Биться об заклад - довод дурака
The road to hell is paved with good intentions Благими намерениями вымощена дорога в ад
Prosperity makes friends, adversity tries them Благополучие друзей создает, а трудности их испытывают
Discretion is the better part of valour Благоразумие - лучшая часть доблести
It is more blessed to give than to receive Благословенен тот, кто дает, а не тот, кто получает
Charity begins at home Благотворительность начинается в собственном доме
Money begets money Деньги рождают деньги
Money often unmakes the men who make it Деньги часто портят тех, кто их наживает
Money spent on the brain is never spent in vain Деньги, потраченные на образование, никогда не пропадают даром
A tree must be bent while young Дерево нужно гнуть, пока оно молодое
A tree is known by its fruit Дерево узнается по плодам
Keep your mouth shut and your ears open Держи рот на замке, а уши не затыкай
Children are poor men's riches Дети - это богатство бедняков
Children and fools must not play with edged tools Дети и дураки не должны играть острыми инструментами
Cheapest is the dearest Дешевое дороже всего обходится
Jack is no judge of Jill's beauty Джек не может объективно судить о красоте Джилл
A Jack of all trades is master of none Джек, знающий много ремесел, толком ни одним не владеет
The game walks into one's bag Дичь попадает прямо в мешок
It is a long lane that has no turning Длинна та дорога, где нет поворота
Long ways, long lies Длинные дороги, длинная ложь
One law for the rich, and another for the poor Для богатых один закон, а для бедных - другой
A nod from a lord is a breakfast for a fool Для дурака кивок лорда - все равно что завтрак
Sufficient unto the day is the evil thereof Для каждого дня хватает своих забот
Nothing is impossible to a willing heart Для сердца, преисполненного желанием что-либо сделать, нет ничего невозможного
It takes two to make a quarrel Для ссоры нужны двое
Для счастливых времени не существует Happiness takes no account of time
@simple_english
Слова на тему "Профессии":
Accountant - бухгалтер
Actor (actress) - актер (актриса)
Administrator; manager - Администратор
Agronomist - агроном
Air steward - стюард на самолете
Animator - Аниматор
Architect - архитектор
Artist; painter - художник
Assistant - помощник
Astronomer - Астроном
Auditor - Аудитор
Author - автор; писатель
Baker - пекарь
Ballet-master - балетмейстер
Banker - Банкир
Barber - парикмахер мужской
Barman / barmaid - бармен / бармен женщина
Barman, bartender; barkeeper - Бармен
Biologist - биолог
Bricklayer - каменщик
Bricklayer - каменьщик
Broker - Брокер
Builder - строитель
Bus driver - водитель автобуса
Businessman / businesswoman - бизнесмен
Butcher - мясник
Caretaker - смотритель, сторож
Carpenter - плотник
Chef - шеф-повар
Chemist - химик, аптекарь
Civil servant - государственный служащий, чиновник
Clerk - клерк
Cloakroom attendant - Гардеробщик
Combine-operator - комбайнер
Company director - директор компании
Computer operator - оператор ПК
Concrete worker - Бетонщик
Confectioner - кондитер
Cook - повар
Decorator - дизайнер, оформитель
Dentist - дантист (зубной врач)
Designer - дизайнер
Director - директор, член совета директоров
Docker - докер
Doctor - врач
Driver - водитель
Economist - экономист
Editor - редактор
Electrician - электрик
Employee - служащий
Engineer - инженер
Farmer - фермер
Film director - кинорежиссер
Fireman - пожарник
Fisherman - рыбак
Fishmonger - торговец рыбой
Flight attendant - стюардесса / стюард
Foreman - Бригадир
Garbageman (refuse collector) - мусорщик
Geologist - геолог
Guide - Гид
Hairdresser - парикмахер
Head teacher - завуч (преподаватель-методист)
Historian - историк
Interpreter - переводчик
Jeweler - ювелир
Journalist - журналист
Judge - судья
Lawyer - юрист
Lecturer - лектор, докладчик
Loader; loading workman - Грузчик
Locksmith - слесарь
Locomotive engineer - машинист
Manager - директор
Manufacturer - промышленник
Mathematician - математик
Mechanician - механик
Messenger - курьер
Milling-machine operator - фрезеровщик
Miner - шахтер
Musician - музыкант
Nurse - медсестра
Obstetrician - Акушер
Oil worker - нефтянщик
Optician - глазной врач
Painter - маляр
Personal assistant - личный секретарь
Philologist - филолог
Photographer - фотограф
Physicist - физик
Pilot - летчик
Plumber - водопроводчик
Poet - поэт
Politician - полицейский
Politician - политик
Porter - швейцар, носильщик
Priest; clergyman - священник
Printer - типографщик
Professor - профессор
Programmer - программист
Public prosecutor - прокурор
Receptionist - служащий в приемной (ресепшионист)
Sailor - моряк
Salesman / saleswoman - продавец / продавщица
School headmaster - школьный директор
Scientist - ученый
Sculptor - скульптор
Secretary - секретарь
Serviceman - Военнослужащий
Shoemaker - сапожник
Shop assistant - продавец, продавщица
Soldier - военнослужащий, солдат
Solicitor - адвокат
Surgeon - хирург
Tailor - портной
Teacher - преподаватель
Teacher; educator - Воспитатель
Telephone operator - телефонист(ка)
Telephonist - телефонист(ка)
Tractor driver - тракторист
Train driver - машинист поезда
Translator - переводчик
Travel agent - агент бюро путешествий
Turner - токарь
Vet (сокр. от veterinary surgeon) - ветеринар
Waiter - официант
Warder - сторож, тюремщик
Weaver - ткач
Welder - сварщик
Worker - рабочий
Writer - писатель
Yardman, street cleaner - Дворник
@simple_english
СМИ
Media market — Рынок медиа
Media monitoring — Мониторинг СМИ
Media opportunity, media pitch — Информационный повод
Media training — Тренинг для спикеров по общению со СМИ
Module — Модуль
news hook — Инфоповод
Newsworthy information — Информация, которая может быть интересной для публикации в СМИ
non-core media — Нецелевые сми
number of media impressions — Количество контактов с целевой аудиторией
Number of mentions (NOM) — Количество упоминаний
Number of publications (NOP) — Количество публикаций
Opinion leader — Лидер мнений
Opinion poll — Опрос общественного мнения
Owned media — Собственные СМИ
Paid media — Платные СМИ
Pantone — Пантон (один из систем стандартизации цветов)
Pixel — Пиксель (метрика размера в растровой графике)
Point of Sales — Точка продажи
Presentation — Презентация
Press clipping report
Отчетный документ, в котором собраны все публикации на тему за определенный срок
Press conference — Пресс-конференция (организованная встреча c журналистами)
Press event (Media event) — Пресс-мероприятие (мероприятие для СМИ)
Press junket
Пресс-джанкет (встреча с журналистами, где каждому изданию уделяется определенное время)
press launch — Мероприятие, посвященное запуску продукта на рынке
Press office — Пресс-служба, пресс-офис
Press release (news release) — Пресс-релиз
Press tour (media tour) — Пресс-тур
Press-kit
Пресс-кит (комплект документов, в которых содержится исчерпывающая информация для СМИ по определенному проекту/вопросу/инфоповоду)
prize, giveaway — Подарок
product features — Характеристики продукта
Propaganda — Пропаганда
PR-retainer — Абонентское PR-обслуживание
PR-strategy — PR-стратегия
PR-tools — PR-инструменты / PR-методы
Public Relations — Связи с общественностью
Publicity — Популяризация, формирование узнаваемости
Raster graphics
Растровая графика (формат, в котором изображение состоит из пикселей, качество теряется при масштабировании)
ready-to-print article
Утатья, чья публикация инициирована брендов при согласовании с редакцией издания
Reputation — Репутация
Reputation management — Управление репутацией
ROI (Return on Investment) — Окупаемость инвестиций
Sales promotion — Стимулирование сбыта
Spokesperson — Докладчик
Target audience — Целевая аудитория
Tender — Тендер (конкурс на выбор исполнителя проекта)
Thesaurus — Словарь синонимов
timeline — Расписание, график
TV exposure — Освещение на ТВ
utilize pitch — Использовать инфоповод
Vector format
Векторная графика (формат изображений, которые могут быть масштабированы без потери качества)
Verification — Проверка
Viral campaign — Вирусная компания
@simple_english
fellow ['feləu] человек, парень
honest fellow — честный малый
nice / regular fellow — славный малый
young fellow — молодой человек
old fellow — старина, дружище
poor fellow — бедняга
@simple_english
commercial frequency — промышленная частота
frequency distortion — частотное искажение
distress frequency — частота сигнала бедствия
frequency band of emission — полоса частот излучения
with alarming frequency — с тревожащей частотой
on a frequency — на частоте
radio frequency — частота радиоволн
difference in tuning frequency — расстройка между контурами
frequency in pitch — частота продольных колебаний
frequency in roll — частота поперечных колебаний
@simple_english
Фразы для общения на английском языке
Сохраняй себе!
1 . It never occurred to me that… – Мне никогда не приходило в голову, что …
2 . I meant only the best. – Я хотел только как лучше.
3 . Tend to your own affairs. – Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
4 . Think it over. – Подумай хорошенько.
5 . Coffee? – If it is no bother. – Кофе? – Если не трудно.
6 . You are on the right track. – Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
7 . Come on. Let’s get this over with. – Давай закончим с этим делом.
8 . Whatever is to be will be. – Чему быть, того не миновать.
9 . Here’s what we’ll do. – Мы сделаем вот что.
10 . It beats me. – Это выше моего понимания.
@simple_english
Фразы для подбадривания
Cheer up! — Не унывай!Не вешай нос!
Chin up! — Выше голову!
Don't give up! Не сдавайся!
Come on, you can do — Давайте, вы можете
Keep going — Продолжайте
Lighten up! — Расслабься!
Look on the bright side ... — Посмотрите на яркую сторону ...
Smile! — Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. — Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. — Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. — Бывает и хуже.
You're coming along well — Ты идешь хорошо
Keep up the good work — Так держать
That's a good effort — Ты хорошо поработал
That's a real improvement — Это реальный прогресс
You're on the right lines — Вы на правильном пути
Every cloud has a silver lining. — Нет худа без добра.
It's not the end of the world. — Это не конец света.
@simple_english
Бытовая лексика:
Верняк - Cinch; cert; sure thing
Клево, классно - Cool; gas; funky; cold
Ни в коем случае - By no means
Точно, вот именно - Exactly; that's it; that's cold; you
have a case
Верно - That's true; true
Возможно - Perhaps (so)
Может быть нет Perhaps not
Вполне возможно - Very likely
Ладно, согласен - O'kay; all right; deal
Правильно - That's right; right you are
Наверное, я думаю - I think so; it seems to me
Не думаю, наверное нет - I don't think so
Как хочешь - As you like
Если хочешь - If you like
Понятно, ясно - I see; it's clear
Еще нет - Not yet
Этот - This one
Не этот - Not this one
Тот - That one
Не тот - Not that one
Вот так - This way
Мне нравится больше вот так - That's the way I like it (better)
(в таком виде)
Не так - Not this way
Эти - These
Не эти - Not these
Те - Those
Не те - Not those
Здесь - Here; it's here
Не здесь - Not here; it's not here
Там - There; it's there
Не там - Not there; it's not there
Сейчас - Now
Не сейчас - Not now
Сейчас же, немедленно - Right now; right away
Сразу, немедленно - At once
Все - Everybody
Не все - Not everybody
Каждый - Everyone
Везде - Everywhere
Ничего - Nothing
@simple_english
Пара полезных фраз и выражений
Ask me another - Спроси что полегче!
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
@simple_english
О характере:
decent — приличный
indecent — непорядочный
honest — честный
fair — честный, справедливый
sincere — искренний
dishonest — нечестный
innocent — невиновный
guilty — виновный
criminal — преступный
kind — добрый
hostile — враждебный
gentle — вежливый
polite — вежливый
rude — грубый
generous — щедрый
close-fisted — скупой
talkative — разговорчивый
sociable — общительный
reserved — замкнутый, сдержанный
docile — послушный
disobedient — непослушный
strict — строгий
mild — мягкий
reliable — надежный
changeable — переменный
brave — храбрый
courageous — храбрый 2
cowardly — трусливый
timid — робкий, застенчевый
reasonable — разумный
prudent — благоразумный
light-minded — легкомысленный
cautious — осторожный
incautious — неосторожный
@simple_english
Cameragoer /ˈkæm(ə)rəɡəʊə(r)/ (дословно: посетитель с камерой) — тот самый раздражающий человек, который достает на концерте телефон (или еще хуже — планшет), зачем-то начинает снимать происходящее на сцене и загораживает вид стоящим позади людям
@simple_english
Cameragoer /ˈkæm(ə)rəɡəʊə(r)/ (дословно: посетитель с камерой) — тот самый раздражающий человек, который достает на концерте телефон (или еще хуже — планшет), зачем-то начинает снимать происходящее на сцене и загораживает вид стоящим позади людям
@simple_english
DOG в английских идиомах!
(Сохраните и учите в свободное время!)
jolly dog - весельчак; бабник; дамский угодник
lucky dog - счастливец
lazy dog - лентяй
top dog - "собака сверху", хозяин положения, победившая сторона
dead dog - "мёртвая собака", ни на что не годный, никчёмный человек
dog's age - долгое время
dog's breakfast / dinner - брит. разг. беспорядок
dog in the manger - собака на сене
to go to the dogs - гибнуть, разоряться
to help a lame dog over a stile - помочь кому-л. в беде
to throw to the dogs - выбросить за негодностью
to put on the dog - уст. важничать, держать себя высокомерно
dog-and-pony show - амер. разг. цирк, показуха
dogs of war - бедствия, ужасы войны
(as) sick as a dog - амер. разг. испытывающий сильную тошноту
attack dog - свирепый критик, цепной пёс
in the doghouse - разг. в немилости, в опале
dog eat dog - волчьи законы
dog days - самые жаркие летние дни;
dog in a blanket - пудинг с вареньем
puppy love - щенячья любовь (страстная влюблённость детей и подростков в своих кумиров, учителей, старших товарищей)
@simple_english
Сленг:
Бомж — Hobo
Кидала — Scam
Стукач — Canary; cooper; grass
Стучать на кого-то — To grass smb; to cooper smb
"Дело", грабеж — Caper; heist
Порезать, пырнуть — To carve
Рисковать (головой) — To chance one's arm
Навар (удар по морде) — Ice; clonck
Пронырливый — Clued
Струсить — To clutch
Зэк — Con
Пришить дело (убийство, грабеж) — To father (murder, robbery) on smb кому-то
Не связывайся — Cool it
Расколоться — To cough
Вор — Creep; robber
Влипнуть — To be up in a creek; to be on the mat; to come unstuck; to be in a bind
Дать взятку, дать в лапу, подмазать — To dash
На полном серьезе — Deadpan
Грохнуться — To hit the deck
Угробить дело, человека — To give smb a deep-six
Махинации, аферы — Dipsy-doodle
Лечь на дно — To drop out (of sight)
Шпана, хиппи — Dropout; freak
Деловой — Fatcat
Полаяться с кем-то — To flake out
Быть с кем-то на ножах — To run/fall afoul of smb
Всех на уши поставить — To create a flap
Финиш, конец - Everything is galley-west
Убогий, увечный — Gimpy
Обыскивать, прочесывать — To give a going-over; to shake down
@simple_english
Фразы для описания ситуации:
on the edge - состояние напряжённости, опасности, риска
made to order for - очень подходит
next door to - по соседству
no good - плохой, плохо
there is no telling - невозможно рассказать, описать, сосчитать
not think much of - невысокого мнения о
think a lot of - высокого мнения о
not to worry - ничего страшного
when least expected - когда меньше всего ждёшь
every which way - и там и сям, во всех направлениях
do any good / do no good - пойти на пользу / не пойти на пользу
do one good - пойти на пользу
on end - непрерывно
to the point of - до (до степени, до точки)
have nothing to do with - не иметь отношения
something else - ещё тот тип
out of the blue - из ниoткуда
too thin - белыми нитками шито
without a trace - бесследно
cut and dried - в готовом виде
in full swing - в полном разгаре
in good shape - в порядке
point of no return - точка невозврата
slow and sure - медленно, но верно
carry weight - иметь вес
clear as mud - дело тёмное
old as the hills - старо как мир
@simple_english
Serial liker /ˈsɪəriəl laɪkə(r)/ (дословно: серийный лайкарь) — зловещий человек, который лайкает или комментирует каждый ваш пост в соцсетях
@simple_english