slovensk | Unsorted

Telegram-канал slovensk - Учим словацкий 🇸🇰

696

Vitajte! Поделиться материалом, посоветовать, спросить, предложить >>> @slovenskbot

Subscribe to a channel

Учим словацкий 🇸🇰

Друзья!

К сожалению, время вносит свои коррективы в жизненные планы - я перестал изучать словацкий, к сожалению. И о переезде в Словакию, пожалуй, тоже уже позабыл.

Безвозмездно передам этот канал энтузиасту, который сможет на регулярной (или не очень) основе выкладывать посты и делиться лайфхаками и знаниями и развивать начатое.

Заинтересованный, напишите в бот обратной связи (в описании канала) и мы договоримся о передаче канала.

Свободы и мира! ☮

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

​​Словацкий язык для 4 класса - Slovenský jazyk učebnica pre 4 ročník

⬆️Скачать учебник на словацком

#учебники #словацкий

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Говоришь на чешском? Понимаешь и словацкий! 🇸🇰

И отчасти это правда.

Я училась со словаками в ВУЗе. Из всех иностранцев у них были самые халявные условия в плане языка. Они как бы учили чешский и даже пытались на нем разговаривать, но некоторые преподаватели заявляли, что словацкий они понимают и примут на нем экзамен или письменную работу.

Если словак приехал из Братиславы или приграничных к Чехии городов, то я могу его понять. Не каждое слово, но хотя бы общий смысл. Но если это выходец из приграничной зоны с Польшей (или Украиной, не дай Бог), то все, в помощь только гугл и язык жестов. Уж не знаю, в акценте ли дело или просто слова другие, но мозгу очень тяжело понять большой кусок речи.

Скажу по секрету, словацкий мне больше нравится по звучанию. Нет разнообразия рже-шипящих звуков, от которых ломается язык, нет супер-долгих ударений, которые растягивают одно слово на пол минуты. Обычный суховатый язык, твердостью похожий на русский. Словаков, кстати, можно спутать с русскими, которые пытаются говорить на чешском😅 Я путала!

Сейчас прикреплю вам пару песен, одна на чешском, вторая на словацком.

Какой язык вам больше нравится?

P.S. На фото - Высокие Татры в Словакии.
Evropa inside

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Ďakujem susedia


https://youtu.be/bHAe2SCUpIc

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

18+ video o_O
Ďakujem susednému kanálu

https://youtu.be/UJ5JU2SwB4k

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Для славянских полиглотов #рекомендация братская

@naucimosrpski - канал онлайн-школы сербского языка, все самое важное: полезные материалы, онлайн-курсы для любого уровня, жизнь в Сербии и многое другое!

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

+++ упражнения по антропонимам

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

+упражнения по антропонимам

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Антропонимы (личные имена)

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Урок словацкого сленга от ребят из соседнего канала

https://youtu.be/iKzyi7oyuRk

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Упражнения по вчерашнему уроку

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Druhá dobrá video lekcia от соседей по Телеграму

https://youtu.be/dbuLzdB1MaA

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

​​В словацком языке тоже есть возвратная частица – SA, она равнозначна русскому сь или ся. То есть обозначает, что действие направлено на себя: я одеваюсь, я умываюсь, я учусь, я боюсь.

Но есть правила, которые сильно отличаются. Первое – частица SA в словацком языке пишется отдельно от глагола. Например:

Prechádzať sa {прехадзать са} = Прогуливаться
Umývať sa {умивать са} = Умываться
Obliekať sa {обльекать са} = Одеваться
Obúvať sa {обувать са} = Обуваться
Smiať sa {смиать са} = Смеяться
Učiť sa {учить са} = Учиться

Второе правило – очень важное – частица SA в предложении всегда должна быть второй в порядке слов в предложении. То есть частица SA не привязана намертво к тому глаголу, к которому относится. Частица может быть вторым словом в предложении, а глагол, к которому она относится, – первым, пятым или последним. Например:

Dnes sa v škole učím = Сегодня я учусь в школе
Ráno sa umývam studenou vodou = Утром умываюсь холодной водой
Obliekam sa do teplého oblečenia = Одеваюсь в тёплую одежду
Vždy sa naozaj smejem, keď počujem tvoje vtipy = Всегда смеюсь, когда услышу твои шутки

Как видите, глагол в предложении может стоять где угодно, но частица SA всегда на втором месте. К этому довольно сложно привыкнуть. Потому что предложение с такими глаголами всегда надо строить в голове заранее, чтобы не «потерять» эту частицу или не «пристроить» её к какому-нибудь другому глаголу

#УчимСловацкий

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Моя новая работа - не повод не учиться :)

Môj ové zamestnanie nie je dôvod študovaťsa

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

СЛОВА ОМОНИМЫ
#C #I #J

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

​​Словацкий язык достаточно молодой и поэтому очень гибкий. Например, как я писала годом ранее, в нём очень легко и органично используются феминитивные формы – названия профессий, должностей и специальностей.

Но есть и такие элементы, которые не настолько «либеральны». Например, женские фамилии в Словакии образуются с помощью суффикса «-ová», который добавляется к мужской фамилии – отца или мужа.

Например, если у мужчины фамилия Данко, то у его жены и дочерей фамилия будет Данкова (Danko – Danková). Фамилия премьер-министра Словакии – Матович, соответственно у его дочерей фамилия Матовичова (Matovič – Matovičová). А девичья фамилия президентки Словакии – Страпакова, это значит, что фамилия её отца – Страпак (Strapák – Strapáková).

Есть и исключение из этого правила: если мужская фамилия заканчивается на «-ký»,( -ки, как в польском), то у женской фамилии меняется только окончание, а суффикс «-ová» добавлять не надо. Например, Бистрицки – Бистрицка (Bystrický – Bystrická).

Суффикс «-ová» обозначает «принадлежность» к семье какого-либо мужчины, мол «это чья дочь/жена?», «это Данкова дочь/жена». В соседней Чехии традиция образования женских фамилий такая же. И там несколько лет назад активистки даже подготовили законопроект, который предлагал отказаться от такого сексистского суффикса. Но пока что инициатива не принесла результатов.

Лично мне этот суффикс проблем не доставляет (потому что моя фамилия относится к числу исключений ☺️), но словаки очень любят добавлять свой «-ová» к иностранным фамилиям. И к этому не сразу привыкаешь. Так, если в России ты Иванова, то для словаков будешь Ивановова, Петрова – Петровова и так далее.

Не щадят даже спортсменов и киногероев: например, главного врача в словацкой версии «Доктора Хауса» зовут Лиза Каддиова, а фамилию теннисистки Серены Уильямс словацкие комментаторы произносят только как Уильямсова

#УчимСловацкий

На картинке: самые распространённые в Словакии мужские и женские фамилии

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Я тут несколько раз уже писал о том, что словацкий язык, по сути — универсальный язык для понимания остальных славянских.
Посмотрите короткое видео, где общаются словачка и поляки, которые до этого ни разу не учили языки друг друга, будет очень интересно. Ну и заодно аудирование вам в копилочку )

https://www.youtube.com/watch?v=135r4Gi24E4

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

В окне одного из словацких ресторанов. Свеча в память о словацкой ресторанной сфере

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

​​Сегодня #УчимСловацкий и правила словацкого прошедшего времени.

Итак, в словацком языке прошедшее время одно, как и во всех славянских языках. Никаких Past Continuous и Past Perfect. Чтобы сказать о чём-то в прошедшем времени, надо сделать два простых шага:

1. Изменить форму основного глагола на форму прошедшего времени. Принцип такой же, как в русском: надо изменить окончание на –ol или –l (для мужского рода), –la (для женского), –lo (для среднего), –li (для множественного числа).

Например:
Глагол kúpiť (купить) в прошедшем времени меняется на kúpil, kúpila, kúpilo, kúpili. Глагол vstať изменится на vstal, vstala, vstalo, vstali. Глагол zabudnúť в прошедшем времени выглядит как zabudol, zabudla, zabudlo, zabudli.

2. На второе место в предложении всегда (всегда!) необходимо ставить глагол byť в нужной форме.

Это значит, что остальной порядок слов не так важен. Главный смысловой глагол может быть и на первом месте в предложении (перед глаголом byť), и на третьем (после глагола byť), и на пятом-шестом.

Глагол byť в прошедшем времени надо вставлять только в тех случаях, когда используются формы первого лица (я, мы) или второго (ты, вы). В предложениях, где используются формы третьего лица (он, она, оно, они), в прошедшем времени глагол byť использовать не надо.

Например:
Первое лицо: Včera som išiel do obchodu (вчера я ходил в магазин)
Второе лицо: Jazdili ste na bicykli (вы катались на велосипеде)
Третье лицо: Ona predávala zeleninu na trhu (она продавала овощи на рынке)

Если вы внимательно читали пост про частицу sa, то помните, что она тоже всегда должна быть в предложении на втором месте. Поясню: в прошедшем времени у глагола byť приоритет и частица sa подвигается на третье место в предложении: Včera si sa smial tomuto príbehu (вчера ты смеялся над этой историей)

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Упражнения по вчерашнему уроку

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Video od susedov o víkendu

https://youtu.be/5mOIG4ZmcVI

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

++ упражнения по антропонимам

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

упражнения по антропонимам

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Указательные местоимения

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Nové video от соседей про #омонимы

https://youtu.be/En43-labr_o

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Глаголы прошедшего времени

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Wow!
В тему к вчерашнему опросу,
ребята с соседнего канала запилили pekne видео

https://youtu.be/R4RlUPwxxIQ

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

​​Все мы со школы помним золотое правило: «не» с глаголами пишется раздельно». Кроме целого ряда исключений.

В словацком языке правило такое же простое, но звучит ровно наоборот: «нe» (ne) с глаголами пишется слитно». Например:

Я не буду это есть = Ja nebudem toto jesť
Он не любит сестру = On nemiluje sestru
Ты не хочешь платье = Ty nechceš nové šaty
В субботу мы не работаем = V sobotu my nepracujeme
Они не были в Словакии = Oni neboli na Slovensku

Запомнить и привыкнуть легко. Но, конечно, есть одно исключение: глагол byť в настоящем времени пишется с частицей «не» раздельно. И написание отрицательной частицы немного другое: nie.

Можете освежить в памяти пост про глагол Byť, чтобы вспомнить, как он спрягается.

Напомню, что глагол Byť в настоящем времени используется в предложениях как глагол-связка, в описаниях качеств, состояния или свойств объекта. То есть в русском предложении этого глагола вообще бы не было: я не толстая, ты не полицейский, он не из Италии.

Но в словацком языке глагол нужен в каждом предложении, и в предложениях с отрицанием тоже: я НЕ ЕСТЬ толстая, ты НЕ ЕСТЬ полицейский, он НЕ ЕСТЬ из Италии:

#УчимСловацкий

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

Упражнения на #произношение

Читать полностью…

Учим словацкий 🇸🇰

СЛОВА ОМОНИМЫ
#E #F #H

Читать полностью…
Subscribe to a channel