DIPHTHONG: "UO"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “uo”, has no real English equivalent, but can be reproduced by combining the “oo” of the word “boot” with the “o” of the word “note.” Be sure to combine these two sounds into a single sound. Note that when there is an accent over the letter “u”, as in “dúo,” the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
CONSONANT: "T"
When making the “t” sound in English, the tongue touches the gum ridge behind the upper front teeth. The Spanish “t” is produced quite differently, with the tongue actually touching the back of the front teeth, and without the puff of air that characterizes the English “t”.
CONSONANT: "Q"
The Spanish “q” — which always appears in combination with the letter “u” — is pronounced like the “k” in the word “kid,” but without the puff of air.
DIPHTHONG: "IO"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “io”, is pronounced like the “eo” in the English word “video,” except that it is a somewhat shorter sound. Note that when there is a written accent over the letter “i”, the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
MIRA ESTE CORTOMETRAJE! And let us know what do you think.
Tu opinión es muy importante, no dudes en comentar.
CORTOMETRAJE
MIRA ESTE CORTOMETRAJE! And let us know what do you think.
Es un cortometraje de un minuto que plantea la problemática actual de la especie humana.
CORTO
We continue practicing our way to express our opinion about something.
Check this video and share tu opinion!
CORTOMETRAJE
Que piensas acerca de este cortometraje?
Que mensaje quieren transmitir? Comenta!
CORTOMETRAJE
Nos gusta saber que opinas, no dudes en dejar tu punto de vista!
Este mes practicaremos un poco nuestra manera de pensar y reflexionar frente a ciertos videos
(it wont take your more than 5 minutes and you can practice a lot of skills together)
Que piensas acerca de este cortometraje?
Que mensaje quieren transmitir? Comenta!
Cortometraje
Y tambien existen cosas que nos encantan de las personas es decir caracteristicas de su personalidad que nos gustan.
A mi me encantan las personas que son cariñosas.
Hablemos de climas:
Uno de mis climas favoritos en cuando hace calor porque puedes hacer muchas cosas.
A veces hay actitudes o características que no nos gustan mucho de las personas.
A mi no me gustan las personas arrogantes que les gusta presumir que poseen mas cosas que los demás. Y a ti que características no te gustan?
Vamos a conocer un poquito de vocabulario acerca del interior de un auto!
Tu sabes conducir-manejar?
DIPHTHONG: "UE"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “ue”, has no real English equivalent, but can be reproduced by combining the “oo” of the word “boot” with the “a” of the word “paper.” Be sure to combine these two sounds into a single sound.
DIPHTHONG: "UA"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “ua”, has no real English equivalent, but can be reproduced by combining the “oo” of the word “boot” with the “a” of the word “papa.” Be sure to combine these two sounds into a single sound. Note that when there is a written accent over the letter “u”, the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
DIPHTHONG: "IU"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “iu”, is similar to the English word “you,” except that it is a somewhat shorter sound.
CONSONANT: "X"
The Spanish “x” has three separate sounds. The first is like the “ks” in the word “talks” (examen). The second is pronounced like the English letter “h” and is reserved for certain proper nouns and words that are derived from them (México, mexicano). The third is pronounced like the English “ch” and it, too is reserved for certain proper nouns (Xitle, Xela).
DIPHTHONG: "IE"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “ie”, is pronounced somewhat like the English word “yea,” except that the sounds are shorter. Note that when there is a written accent over the letter “i”, the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
DIPHTHONG: "IA"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “ia”, is pronounced like the “eo” in the English word “neon,” except that it is a somewhat shorter sound. Note that when there is a written accent over the letter “i”, the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
DIPHTHONG: "EU"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “eu”, does not have an English equivalent. It sounds like a combination of the “ay” of the word “say” and the “oo” of the word “boot.” Note that when there is a written accent over the letter “u”, as in the word “transeúnte,” the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
CONSONANTS: "K," "W"
In Spanish, the letters “k” and “w” are found only in foreign words. The “k” is pronounced like an English “k” without the puff of air. The “w” is pronounced like the “b/v” when it occurs between vowels.
DIPHTHONG: "AU"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “au”, is pronounced like the “ow” in the English word “owl,” except that it is a somewhat shorter sound. Note that when there is a written accent over the letter “u”, the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
CONSONANT: "G"
The Spanish “g” has three separate sounds: hard, soft and an “h” sound. After a pause and when followed by “a”, “o”, “u”, and when following the letter “n”, the hard Spanish “g” closely resembles the “g” in the word “got.” The soft “g” sound is not like any English sound, and will require considerable practice. This sound normally occurs between vowels. Finally, when “g” comes before “e” or “i”, it sounds like the “h” in the word “hot” except that it is “raspier.”
CONSONANT: "Z"
The Spanish “z” is pronounced differently in Spain than in Latin America. In Spain, it is pronounced like the “th” in the English word “think.” In Latin America, it is pronounced like the letter “s”.
CONSONANT SOUNDS: "B"/"V"
The Spanish “b” (be larga) and “v” (be corta) are pronounced exactly alike. These letters have two separate sounds, hard and soft. At the beginning of a word and after “m” or “n”, the hard Spanish “b/v” closely resembles the “b” in the word “boy,” except that the lips are held tense. In other situations, the “b/v” is pronounced like an English “b” in which the lower lip doesn’t touch the teeth. (This is a sound that does not exist in English.)
DIPHTHONG: "AI"
Diphthongs occur when an unstressed “i”, “u”, or “y-ending” appears next to another vowel in the same syllable. Their vowel sounds do not change, but they blend together to form a single syllable.
One such vowel combination, “ai” (or “ay” word ending), is pronounced like the English word “eye,” except that it is a somewhat shorter sound. Note that when there is a written accent over the letter “i”, the diphthong is “broken” and the two vowels are pronounced separately.
CONSONANT: "C"
The Spanish “c” has two separate sounds, hard and soft. When appearing in the combinations “ca”, “co” and “cu”, the hard Spanish “c” closely resembles the English “k” sound. The difference is that when pronouncing the hard Spanish “c” there is no puff of air, as there is with the English “k”. When appearing in the combinations “ce” and “ci”, the “c” is softer. Spaniards pronounce this like the “z”, while Latin Americans pronounce it like the “s”.
CONSONANT: "D"
The Spanish “d” has two separate sounds, hard and soft. At the beginning of a word and after “n” or “l”, the hard Spanish “d” closely resembles the “d” in the word “dog.” The difference is that when pronouncing the hard Spanish “d”, the tongue touches the back of the front teeth (rather than the gum ridge, as in English). In other situations (particularly between vowels) the “d” is softer, closely resembling the “th” sound in the word “this.”