Our chat: @quetal Buy ads: https://telega.io/c/spanish Admin contact: @famoso Language, culture, new horizons. Your compass to the world of Spanish-speaking countries 🌍📚
congelar: freeze (verb)
congelar: deep freeze
example:
1. Algunas plantas morirán, si esta noche congela / Some plants will die if there is a freeze tonight.
2. El agua se congela si la temperatura baja a cero grados centígrados / Water will freeze when the temperature falls below zero degrees Celsius.
“El cuento envenenado” by Rosario Ferré
The daughter of Puerto Rico’s third elected governor, Ferré’s career might have been helped by her family’s status and wealth but it certainly doesn’t rely upon it.
“El cuento envenenado” (The Poisoned Story) is quite complicated, but at the same time a lot of fun. The story plays with the very building blocks of literature, exploring the potential of different narrators in this tale about a young girl named Rosaura (or was it Rosa?).
For a playfully masterful tale that also explores serious topics like the evolving nature of social class by one of the Caribbean’s greatest living female writers, you can’t do much better than “El cuento envenenado.”
“La ratita presumida”
“La ratita presumida” (The Smug Little Mouse) is a story that’s been floating around for centuries. Starting off orally, it was put to paper in “Lágrimas” by Fernán Caballero in 1839.
There are quite a few different versions of this story, but it usually involves a soon-to-be-wed mouse, her many suitors and a cat. While this tale may sound a little dark, it’s widely used as a children’s book because of its moral and educational value.
If it’s your first time reading a short story in Spanish, this is a great one to start with. Having just a few hundred words in length, it’s short, simple and easy to get through.
“Ricitos de oro” by Robert Southey
This is simply the classic fairytale, “Goldilocks and the Three Bears.” You probably already know it by heart, which makes it a very easy-to-understand short story.
This Spanish translation on the Cuentos infantiles website is a shortened version that follows the same, well-trodden storyline, and includes cute cartoon images for extra context.
As in the classic story, there are lots of adjectives and comparatives to describe the differences between the bears, beds and bowls of porridge—too hot, too cold, just right, you know the drill here.
You’ll find 300 more fun Spanish stories on Cuentos infantiles, many of which are based on classic English stories. The stories are suitable for all ages, but the site also offers a recommended age range for each one.
Spanish Short Stories from Beginner to Advanced
“Tairon el super tramposo” by Hans Wilhelm
This fun little tale is perfect for younger Spanish students as there are large illustrations matching the written text.
Tairon, a large and dominating dinosaur, cheats at all of the games that the other dinosaurs had planned for their fun weekend away—but the other dinosaurs decide to play a clever trick on Tairon. In the end, he learns a valuable lesson.
The story uses some simple past tense constructions so it’s a good pick for practicing this grammar topic and getting exposed to its various uses in different contexts.
You’ll find a few more charming, illustrated short stories for beginners like this one available on the Children’s Library website. Although the Spanish selection isn’t massive, the stories are very high quality and perfect for younger students.
"AND" EN ESPAÑOL:
The words "and" and "or" are coordinating conjunctions. In Spanish, these two words have a few different forms depending on what they’re used with.
And = y, e
"And" is normally translated as y.
José y Ana hablan francés. José and Ana speak French.
Hay templos e iglesias en este calle. There are temples and churches on this street.
Tilde: ñ
Spanish double letter
The ~ accent, called a tilde, on the Spanish letter Ñ indicates that the word used to be spelled with two Ns but now the tilde stands in for the second one. Ñ is pronounced like the ni in onion.
It’s very important to include the tilde when writing or typing, because N and Ñ are two different letters. There are words that mean different things depending on whether the word is spelled and pronounced with N or Ñ. Also, Ñ has its own section of the dictionary which comes after the entire N section.
Try to pronounce some words with this letter and send it 🤗
Gestures used in Colombia – and possibly other Spanish-speaking countries
Читать полностью…Gestures used in Colombia – and possibly other Spanish-speaking countries
Читать полностью…Gestures used in Colombia – and possibly other Spanish-speaking countries
Читать полностью…Oído a la caja! Pay attention!
¡Oído al parche! Pay attention!
prestar oído(s) a to give ear to
ser todos oídos to be all ears
tener buen oído to have a good ear
Por ejemplo: Soy todo oidos, puedes contarme la historia COMPLETA!
Spanish titles and definite articles
When speaking about a titled person in Spanish, you need to precede the title with the definite article.
Por ejemplo…
El señor Cruz no está aquí. Mr. Cruz is not here.
¿Dónde vive la profesora Manuela? Where does Professor Manuela live?
However, when you are speaking to the person, you do not use the definite article:
Señor Cruz, ¿cómo está Ud.? Mr. Cruz, how are you?
Por favor, Profesor Manuel, espere un momento. Professor Manuel, please wait a moment.
Expresiones con OIR
decir algo al oído de uno to whisper to someone
desoír to ignore be deaf
entra por un oído y sale por otro it goes in one ear and out the other
hacer oídos a to pay attention to
hacer oídos sordos a to turn a deaf ear to
le estarán zumbando los oídos his ears must be burning
Por ejemplo: Todo lo que les dice el profesor en la escuela, les entra por un oido y les sale por el otro, que mal!
Can u create a sentence?
EXPRESIONES CON OIR:
¡Oye! ¡Oiga! Hey! Listen!
como lo oyes, lo que oyes just like I'm telling you¡
Dios te oiga! I just hope you're right!
Dios oyó mi ruego God answered my prayer
OIR EXPRESSIONS:
oír decir que to hear (it said) that
oír hablar de to hear about, of
le gusta oírse he likes the sound of his own voice
lo oír como quien oye llover to pay no attention, turn a deaf hear to it
Por ejemplo:
He oido decir que te vas para Europa! cuéntame
Could you create a sentence?
“Doce cuentos peregrinos” by Gabriel García Márquez
“Doce cuentos peregrinos” (Twelve Pilgrim Tales) is a collection of twelve stories written and edited by Gabriel García Márquez over eighteen years.
The constant discussion of “foreignness” and feeling like “the other” make this collection a fantastic read for learners and future travelers. Each story is about six to ten text-heavy pages, not too long and not too short for advanced learners.
The length and difficulty level make these stories best suited for focused reading practice. The language is all about leading readers through a clear, straightforward narrative, so there is little romantic, poetic or lofty language to tackle.
Could you give us a tip/recommendation based on your experience?
Читать полностью…“Me siento alegre” by Andrae Ovalle
This interactive and positive short story is perfect for learners who are working on mastering basic Spanish nouns and descriptive adjectives.
“Me siento alegre” (I Feel Happy) is told from the perspectives of young children recounting the people, places and things that make them feel happy.
“Mi casa”
“Mi casa” (My House) is a simple story that’s ideal for beginners to learn adjectives related to houses and family life.
The narrator describes their new home in a bustling urban center, along with all the reasons why they’re happy about living there.
Since the story is hosted on Lingua, you’ll find it comes with a short comprehension quiz at the end, a downloadable PDF and even recordings of the story in a variety of Spanish accents. Check out this site for more fun stories for all Spanish skill levels!
Or = o, ó, u EN ESPAÑOL:
"Or" is normally translated as o.
Por ejemplo…
¿Quieres café o té? Do you want coffee or tea?
When o is used with numerals, it becomes ó with an accent, to avoid confusion with the number 0.
2 ó 3 2 or 39 ó 10 9 or 10
Type Accents
Writing in Spanish
It’s just as important to include accents when writing in Spanish as it is to spell words correctly. It drives me kind of crazy when people say, sorry, I can’t type accents on my computer / tablet / smartphone.
Yes, you can type accents – yes! even on your old computer.
No, you don’t have to buy a Spanish keyboard, or install any software.
Virtually every system has at least one built-in method for typing accents – you just need to follow these links to find out what it is and how to activate it.
Do you type accents?
OTRO VERBO CON -GO
TRAER – to bring
Traigo tres libros. – I’m bringing three books.
Puedes hacer un ejemplo con este verbo?
VERBOS CON GO
PONER – to put
Pongo cebolla en la ensalada. – I’m putting onion in the salad.
Puedes crear una oracion con este verbo?
VERBOS CON GO
HACER – to do, make
Hago mi tarea. – I’m doing my homework.
Puedes crear un ejemplo?
VERBOS CON GO
CAER – to fall
¡No caigo en esa trampa! – I’m not falling in that trap!
Puedes crear una oración?
Titles are important in Spanish, and they are used somewhat differently than their English counterparts.
Spanish titles are not capitalized, except at the beginning of a sentence or when abbreviated.
When they precede a name, Spanish titles must sometimes be preceded by the definite article.
There are masculine and feminine versions of most titles.
Many Spanish nouns and adjectives have shortened forms called apocopes, which are created by dropping one or more syllables at the end of the word.
Читать полностью…Many Spanish nouns and adjectives have shortened forms called apocopes, which are created by dropping one or more syllables at the end of the word.
Читать полностью…Many Spanish nouns and adjectives have shortened forms called apocopes, which are created by dropping one or more syllables at the end of the word.
Читать полностью…