Подарите себе МОРЕВИДЕО 🌊
Только сегодня по данному промокоду можно получить не только групповые курсы по акции, но еще и 40+ аудио- и видеокурсов на 120 дней для закрытия всех потребностей. Лето – интереснее и продуктивнее с Deutsch Online 💕
🔵 Записаться по ссылке
Заменяем немецкие слова уровня А1 на слова уровня В1/В2 ✏️
Как звучать красиво на немецком? Слушаем в нашем новом выпуске!
Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
Пока не придумали планы на лето? Предлагаем марафон немецкого: два премиум-курса/уровень языка со скидкой 30% + бесплатный доступ ко всей базе видеокурсов на 120 дней по промокоду МОРЕВИДЕО! Не дайте лету украсть ваши знания 😉
✅ Узнать детали и записаться можно по ссылке или у нашего менеджера в телеграм!
Вас ждут:
⎷ всего 5-7 человек в группе, премиум преподаватель;
⎷ личный кабинет с заданиями на каждый день;
⎷ видеокурс подготовки к обучению;
⎷ онлайн-библиотека адаптированной литературы на немецком;
⎷ безлимитный доступ к премиум Sprachklub и Grammatik Klub вашего уровня;
🌊 БЕСПЛАТНЫЙ доступ ко всей базе видео- и аудиокурсов по новому промокоду МОРЕВИДЕО.
📆 Доступ к материалам курса действителен 120 дней.
📊 Оплатить обучение можно с помощью сервиса «Долями».
📍der Ausflug - загородная прогулка, экскурсия
Произносится 🗣|аусфлуг|
1. Строим ассоциацию. Часть существительного Ausflug напоминает слово "луг".
2. Представляем ситуацию. Вы решили поехать прогуляться на природе (совершить загородную прогулку, поход - Ausflug), и в месте, куда вы поехали, очень красивые луга.
📍Вы заметили, что слово Ausflug напоминает глагол fliegen (летать) и существительное Flug (полет)? Это действительно так, потому что во втором значении это слово обозначает "вылет" - например, пчел или птиц 😄
👉🏻 Все об акциях и скидках
Хотите понимать немецкий и поддерживать разговоры на бытовые темы? Это возможно! Приходите на бесплатный онлайн-урок своего уровня 👉🏻 старт уже завтра, 20 мая.
✅ Выбрать свой уровень, время занятия и записаться можно → по ссылке
На уроке:
√ разберем 2 грамматических темы вашего уровня
√ обсудим эффективные методики изучения языка
√ разберем 1 лексическую подборку
√ зададим вопросы преподавателю
🎁 В конце занятия вас будет ждать тестовый доступ к курсу на 7 дней, секретный промокод на покупку групповых программ и сертификат на 1000 ₽
Многозначные слова в немецком!
В немецком языке, как и во многих других, есть множество слов с двумя или несколькими значениями, между которыми, на первый взгляд, нет ничего общего. В таком случае определять значение слова необходимо по контексту. Называются такие слова омонимами. Самый простой пример из русского: зАмок и замОк.
Собрали для вас распространенные омонимы в немецком. Запоминаем ✅
🫶🏻 20 мая - бесплатные уроки
✨ Как индивидуально, только лучше! Премиум-формат изучения немецкого - идеальное решение для тех, кто хочет получить больше внимания преподавателя и не забывает о важности разговорной практики. В группе всего 5–7 человек - обучение максимально приближено к реальности.
💌 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм.
🌊По промокоду МОРЕВИДЕО получите два премиум-курса/уровень языка со скидкой 30% + бесплатный доступ ко всей базе видеокурсов на 120 дней.
А также:
⎷ личный кабинет с заданиями на каждый день;
⎷ видеокурс подготовки к обучению;
⎷ онлайн-библиотека адаптированной литературы на немецком;
⎷ безлимитный доступ к премиум Sprachklub и Grammatik Klub вашего уровня;
📊 Оплатить обучение можно с помощью сервиса «Долями».
📍reiben - тереть, потирать
Произносится 🗣|райбэн|
1. Строим ассоциацию. Слово reiben отчасти напоминает русское существительное "ребра".
2. Представляем ситуацию. Когда вас щекочут, особенно сильно щекотка чувствуется в районе ребер. Чтобы избавиться от этого чувства, нужно потереть (почесать) ребра 😉
👉🏻 Все об акциях и скидках
Ловим волну с Deutsch Online: дарим доступ ко всей базе видеокурсов и безлимитное участие в Sprachklub и Grammatik Klub при покупке двух групповых курсов до 27.05! Промокод — МОРЕВИДЕО 🌊
💙 Детали акции и запись на сайте или у нашего менеджера в телеграм!
📝 Что значит два групповых курса?
Это полный уровень языка или комбинация разных подуровней. Например: А1.1 + А1.2 / А1.2 + А2.1 / А2.1 + А2.2 / А2.2 + В1.1 и т.д. Вы можете комбинировать любые подуровни от А1.1 до В2.2 ✅
📊 Стоимость курса можно разделить на 4 равные части без процентов через сервис "Долями". Таким образом, при оформлении заказа вы платите 25%, остальные 3 части списываются автоматически с интервалом в две недели.
Пикник по-немецки 🥓
Май, сезон пикников и шашлыков открыт! Выучим полезные слова и фразы по теме "Вечеринка на природе" в нашем новом выпуске.
☑️ После прослушивания в вашем словарном запасе будут названия блюд и напитков, полезные глаголы для описания действий на природе и фразы для организации пикника.
Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
✨ Как индивидуально, только лучше! Премиум-формат изучения немецкого - идеальное решение для тех, кто хочет получить больше внимания преподавателя и не забывает о важности разговорной практики. В группе всего 5–7 человек - обучение максимально приближено к реальности.
💌 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм.
Только до 13.05
по промокоду МАЙСКИЕ получите Премиум-курс со скидкой до -30% + бесплатное участие в еженедельных разговорных клубах и новых грамматических клубах, онлайн-библиотека и видеокурс подготовки в подарок.
📍 die Ferien (ед.ч. нет) — каникулы, отпуск
🗣 произносится [фэ:риэн]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по 'схожести' немецкого слова Ferien со словом феерично.
2. Представляем ситуацию: когда мы уходим в долгожданный отпуск Ferien, то значит, что будет отдых, и всё сразу волшебно и феерично 🥳
🫶🏻 Все об акциях и скидках
📈 Любите работать на результат и добиваться поставленных целей?
Студенты Deutsch Online проходят один курс немецкого за 1,5 месяца, отслеживают свой прогресс и улучшают свои знания системно и регулярно. Наши программы составляли эксперты с международной квалификацией и большим опытом работы. Курсы адаптированы под изучение языка в определённые сроки, подготовку к экзаменам, большое количество разговорной практики, а также переезд в Германию и адаптацию в новой стране.
💌 Изучить программу и прайс курса, а также оставить заявку, можно на сайте или у нашего менеджера в телеграм!
☀️ По промокоду МАЙСКИЕ дарим скидку 25% на групповые курсы и безлимитное участие в Sprachklub и Grammatik Klub. Таким образом, у вас будет 4 занятия в неделю по цене 2!
📝 Прилагательные-существительные в немецком
Что такое субстантивация? Как прилагательные становятся существительными? Слушайте в нашем новом выпуске!
Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
↗️ Как дойти с нуля до В1 за полгода? Это возможно на наших индивидуальных занятиях! Ведь программы строятся под ваши цели и сроки.
💌 Давайте определим ваш уровень и программу на бесплатном уроке-знакомстве с преподавателем. Записаться можно по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.
❤️🔥 Мы:
√ Познакомимся с немецким языком;
√ Освоим азы разговорной грамматики;
√ Будем учиться, а не зубрить;
💗 Начнем говорить, писать, читать на немецком и воспринимать на слух.
☑️ Вы оплачиваете дальнейшие занятия, только если преподаватель вам подходит. Если нет - подберём другого. Оплату можно разбить на 4 части без процентов.
Слова с reich 💥
Запомнаем сразу несколько!
📍reich – богатый
ein reicher Mann – богатый мужчина
📍erfolgreich – успешный
eine erfolgreiche Forscherin – успешная исследовать
📍hilfreich – полезный
ein hilfreicher Mensch – полезный человек
📍zahlreich – многочисленный
zahlreiche Beamte – многочисленные чиновники
📍einflussreich – влиятельный
einflussreiche Männer – влиятельные люди
📍umfangreich – обширный
umfangreiche Berechnungen – обширные расчёты
🤍 МОРЕВИДЕО — ваш промокод. Только сегодня и завтра по нему дарим доступ ко всей базе аудио- и видеокурсов школы на 120 дней при записи на групповой уровень. Детали акции - на сайте
🇩🇪Необычные слова
В немецком языке немало интересных слов, которые выражают целый спектр эмоций и помогают лучше понять немецкую культуру. Разберем некоторые #необычныеслова ⬇️
📌der Weltschmerz – мировая скорбь, состояние души, боль, печаль, страдание от несоответствия мира собственным ожиданиям
Weltschmerz употребляется в разных языках именно на немецком, поэтому его спокойно можно вставить в разговоре.
И еще одно интересное слово:
📌die Gretchenfrage – прямой вопрос в лоб
Обычно этот вопрос оказывается неудобным для спрашиваемого, так как склоняет его к признанию, которого он еще не сделал; относится к вопросу совести (или вопросу
о воле).
Gretchen – имя героини произведения «Фауст» всем нам известного Гёте. Гретхен, она же Маргарита, задает вполне конкретный вопрос Фаусту по поводу его отношения к вере. А для него, заключившего договор с силами зла, этот вопрос не совсем удобный. Отсюда и пошло выражение «вопрос Гретхен» - его также можно использовать и в русской речи, в образованном обществе вас поймут!
📝 Данный пост из канала "Немецкий для продвинутых". Если у вас уже уровень В1 или вы на пути к нему, вам - сюда.
❓Как вам наш культурный урок?
🫶🏻 Все об акциях и скидках
der Beginn - |bəˈɡɪn| — начало, старт
Произносится - |бэг'ин|
1. Строим ассоциацию: слово похоже по звучанию на русское слово "беги".
2. Представляем ситуацию: вы ожидаете старта забега, время пришло, и вы слышите "Беги!". Это начало забега (Beginn)!
📍schmecken - пробовать на вкус, дегустировать
Произносится 🗣 |шмекен|
1. Строим ассоциацию. Глагол schmecken отдаленно похож на русское слово “меркнуть, померкнуть”.
2. Представляем ситуацию. Вы приходите в ресторан, пробуете (schmecken) какое-то очень вкусное блюдо, и оно настолько вам нравится, что все остальное вокруг меркнет 😋
📌Помимо слова “schmecken” в немецком языке существует и глагол degustieren (дегустировать), probieren (пробовать) и даже verkosten (пробовать еду). Последний, правда, чаще всего встречается в Австрии.
🤔Однако если вы хотите сказать, что вы попробовали торт (или любую другую еду) и он показался вам вкусным, то здесь вам пригодится именно глагол schmecken:
Sie meinten, es würde wie Huhn schmecken. - Они имели в виду, что это по вкусу напоминает курицу.
❤️ Уже сегодня – бесплатные уроки по немецкому. Детали и запись - здесь
📌weiblich - |ˈvaɪ̯plɪç| - женский, женственный
Произносится 🗣 |вайблихь|
1. Строим ассоциацию. Часть слово weiblich напоминает восклицание “вау/вай”.
2. Представляем ситуацию. Во время фотосессии фотограф просит модель встать иначе, после чего говорит: “Вау, вот так - очень женственно (weiblich)!”
📌Слово weiblich происходит от слова “Weib”, которое может быть использовано в значении “женщина”. Однако в настоящее время значение этого слова трансформируется и используется в нелицеприятных значениях (баба, старуха и т.д.). Поэтому если вы хотите сказать “женщина”, например, в предложении “Я знаю эту женщину”, то лучше использовать слово die Frau: Ich kenne diese Frau.
🫶🏻 20 мая - бесплатные уроки
💡 АКЦИЯ: При покупке блоков индивидуальных занятий скидки до 25% + уроки в подарок
💌 Подробности и запись по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.
→ Подберем нужное количество уроков, чтобы закрыть все ваши цели и требования
→ Гибкий график и занятия в удобное для вас время
→ Профессиональный преподаватель с опытом формирует программу под ваши цели: от сдачи экзамена до борьбы с акцентом
→ Бесплатный пробный урок-знакомство, чтобы узнать больше о ваших знаниях и согласовать план обучения
👏🏻 Можно разбить оплату на 4 части и заниматься в паре с женой/мужем, другом/подругой - это выгоднее!
📍nie - никогда
Произносится 🗣|ни|
1. Строим ассоциацию. Слово схоже по звучанию с русской отрицательной частицей "ни".
2. Представляем ситуацию. Часто, когда человек попробовал что-то, что ему не понравилось, на русском можно услышать что-то вроде: "Чтобы я еще хоть раз!?", "Да ни за что", "Ни-ни". Ни-ни - то есть никогда (NIE).
🫶🏻 Бесплатный урок
🤔 Durch, für, um, gegen, ohne, bis, entlang - что это?
Это лишь некоторые немецкие предлоги!
Как они переводятся и как их употреблять, рассказываем в нашем новом подкасте:
Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
Ох уж этот немецкий 😄
Необычный и прекрасный 💕
😉 Публикуем ТОП-пост из нашего главного канала "Немецкий язык". Загляните - там много полезного!
✅ Смотрим смешное видео о сравнении языков и запоминаем новые слова с артиклями:
der Schmetterling - бабочка
das Krankenhaus - больница
der Krankenwagen - скорая помощь
die Naturwissenschaft - наука (естественная)
der Geschlechtsverkehr - секс (половой акт/связь)
die Kartoffel - картофель
das Flugzeug - самолет
📍der Blick |blɪk| — взгляд, вид
🗣 произносится |блик|
1. Строим ассоциацию по созвучию со словом "блик".
2. Представляем ситуацию: как только мы видим красивую вспышку света, блик, мы сразу устремляем свой взгляд (Blick) в его сторону.
📌Примеры:
Ich kenne diesen Blick. — Я знаю этот взгляд.
Ein Blick der Liebe. — Взгляд любви.
Was für ein atemberaubender Blick. — Какой великолепный вид!
🫶🏻 Все об акциях и скидках
Выражения с частями тела ✍🏻
Предлагаем небольшую подборку из нашего канала "Немецкий язык". В ней собрали устойчивые выражения, в которых упоминаются части тела:
📍jemandem den Rücken stärken – поддерживать кого-то
Ich danke dir, dass du mir den Rücken gestärkt hast. – Я благодарю тебя, что ты меня поддержал.
📍etwas übers Knie brechen – делать что-либо поспешно, пороть горячку
Wir wollen die Entscheidung gut überlegen, und nichts übers Knie brechen. – Мы хотим хорошо обдумать решение, и не пороть горячку.
📍ein Auge zudrücken – быть снисходительным
Er ist nicht so streng, er drückt ein Auge zu. – Он не такой строгий и проявляет снисходительность.
📍ganz Ohr sein – быть во внимании, с интересом слушать
Erkläre mir die Angelegenheit, ich bin ganz Ohr – Расскажи мне эту проблему, я весь во внимании.
📍jemandem Honig um den Bart schmieren – льстить кому-либо
Ich mag die Leute nicht, die immer jemanden Honig um den Bart schmieren. – Я не люблю людей, которые все время льстят.
📍die Nase voll haben – устать от чего-то, пресытиться
Ich kann nichts mehr davon hören, ich habe die Nase voll. – Я больше не могу об этом слышать, я сыт по горло.
📍sich an die eigene Nase fassen – видеть свои ошибки
Du solltest dich mal an die eigene Nase fassen. – Ты должен иногда пытаться увидеть свои ошибки.
📍jemandem die Daumen drücken – желать кому-либо удачи
Ich hoffe, du hast Erfolg. Ich drücke dir die Daumen. – Я надеюсь, тебе повезет. Я желаю тебе удачи.
📍Hals über Kopf – сломя голову, не подумав
Er hat sich Hals über Kopf in eine Ehe gestürzt. – Он женился, не подумав.
🫶🏻 Все об акциях и скидках
📍der Pony (pl. die Ponys) — чёлка
🗣 произносится ['пони]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по созвучию немецкого слова со словом пони (вид лошади).
2. Представляем ситуацию. Есть два способа:
I. Можно вспомнить песенку из известного советского мультфильма:
У пони длинная чёлка из нежного шёлка,
Он возит тележку в такие края,
Где мама каталась и папа катался,
Когда они были такими, как я.
II. Можно представить перед глазами милого пони, ведь у них, как правило, почти всегда есть чёлка (der Pony) и красивая грива.😍🐴
🫶🏻 Все об акциях и скидках
📍lachen - [ˈˈlaχn] — смеяться
🗣 произносится [ˈ'лахн]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по схожести звуков в немецком слове lACHen с русским "ХАХаха".
2. Представляем ситуацию: кто-то очень смешно пошутил и вы громко лАХАХАХен (ахаха + lachen) 😂🤣
🫶🏻 Все об акциях и скидках
«Кстати» на немецком 🤔
Нужное слово в любом языке - «Кстати». Как сказать это на немецком? Разбираем на примерах в нашем видео ✅
❓А вы знали?
🇩🇪 Полезные фразы и выражения со словом GEHEN
✅ Первое значение слова «gehen» - идти, ходить, например:
● langsam gehen — медленно идти
● barfuß gehen — идти босиком
● Ich bin heute 10 Kilometer gegangen. — Я прошел сегодня 10 километров.
📌 Не стоит путать глаголы «gehen» и «kommen»: «gehen» также имеет значение «уходить», а «kommen» — «приходить»:
● Ich muss jetzt gehen. — Мне пора идти (уходить).
● Ich komme um 15 Uhr. — Я приду в 15 часов.
📌 Еще мы активно используем глагол «gehen», когда спрашиваем (или отвечаем) о том, как идут дела:
● Wie geht es dir? — Как идут дела?
● Es geht mir besser. — Мне уже лучше.
● Es geht alles nach Wunsch. — Всё идёт как по заказу (как нельзя лучше).
● Schlimmer kann es nicht gehen. — Хуже некуда.
📌 Если мы регулярно посещаем что-либо, то мы туда тоже ходим, например:
● Ich gehe in die Schule. — Я хожу в школу. (либо: Я иду в школу.)
📌 А в связке с предлогом um глагол «gehen» приобретает еще одно значение:
● es geht um (+ Akk.) ... — речь идёт о ...
● es geht nicht um mich — речь идёт не обо мне
● es geht ums Leben — это вопрос жизни и смерти
● es geht um alles — на карту поставлено всё
📌 Ну и в заключение рассмотрим устойчивые выражения с «gehen»:
● in die Luft gehen — взрываться
● in sich gehen — уйти в себя, обдумать свои поступки
● in Konkurs gehen — обанкротиться
● vor die Hunde gehen — пойти прахом
● sich gehen lassen — не следить за собой
● wie auf Eiern gehen — действовать крайне осторожно
● wie gehts, wie stehts? — как поживаете?
● wo jemand geht und steht — везде
● zur Neige gehen — близиться к концу, заканчиваться