Как распространение психотерапевтических моделей поведения связано с деполитизацией и индивидуализмом? Как терапевтические практики переводят идеи рынка — личной выгоды, расчета и недоверия — в сферу личных отношений?
sereja_finogin/terapevticheskoe-obshchestvo-i-ego-vragi">Полемический текст Sereja_Finogin о том, почему современным левым следует обратить внимание на критику терапевтической культуры, а также о возможных альтернативах, которые позволяют пережить собственные эмоции через опыт другого.
Социолог и философ Роберт Белла в статье 2019 года писал, что процесс рационализации, свойственный секулярному обществу, и ведущий к раскалдовыванию мира, создает потребность в смысле, на который претендует ответить терапия. Потенциальная способность терапии перекодировать социальный опыт в личный смысл мотивирует многих искать профессиональную поддержку. Однако попытка сдержать эффекты рационализации с помощью терапии имеют извращенное последствие в расширении рационализации в область интимных отношений. Формальные процедуры терапии вводятся в сферу личных отношений, что означает не более, чем перевод идей рынка, а именно личной выгоды, расчета и недоверия в сферу интимности. Они пронизывают отношения, сообщая им эффекты формальности, расчетливого эгоизма и подозрения, что вызывает в них новые кризисы, с которым работает опять же терапия.
Anya Znaenok anya-znaenok/post-mimeticheskoe-iskusstvo-pustota-i-ii-konec-mimesisa-ili-ego-perezagruzka">опубликовала на платформе перевод своего эссе «(Пост)миметическое искусство, пустота и ИИ: конец мимесиса или его перезагрузка? », написанного для Association of Art Critics.
В нем она рассуждает о том, как искусственный интеллект влияет на искусство в наш век постгуманистической полноты, когда все фиксируется, аккумулируется и перерабатывается онлайн.
Если бы я была пессимистически настроена, то я бы сказала, что именно так и выглядит смерть миметического искусства. Художники уже имитируют не реальность, — они имитируют реальность, переработанную искусственным интеллектом. А это уже совсем другая история. Постгуманистический мимесис, как явление, уже выделился в отдельное поле для изучения и рассматривается, например, такими исследователями как Н. Кэтрин Хейлс и Нидеш Лауту. Но я оптимист, и к тому же миметическое искусство хоронили уже много раз, взять хотя бы то, что происходило вокруг искусства в XX веке.
les-cahiers-rouges/dva-fragmenta-o-yazyke-i-molchanii">Политика как манифестация способности к общению. Молчание как необходимый элемент дружбы. Дружба как фундамент политики.
Текст Даниила Тютченко для les cahiers rouges о пересечениях жизненных и исследовательских путей Ханны Арендт и Гершома Шолема: в их представлении о языке как о необходимом условии для политического действия и религиозной общности.
Самым ярким примером для Арендт служит те два определения, которые человеку дает Аристотель: zoon politikon (живое политическое существом) и zoon logon ekhon (живое существо, наделенное логосом). В своей интерпретации она идет против традиции, привыкшей разводить эти два понятия и переводить второе как animal rationale, то есть делая акцент на интеллекте вместо коммуникативности. В противовес этому немецкая мыслительница стремится показать, что использование слова logos вместо nous отсылает к интеллекту не как к способности к чистому созерцанию, а как к его публичному использованию, местом которого является политическое пространство. Тот же ход мысли мы встречаем в программном тексте «Что такое политика?», где Арендт определяет ее через возможность человека сообщать не ту или иную отдельную информацию, а манифестировать саму свою способность к общению или, словами Беньямина, «сообщать в языке сам язык».
Шолем в свою очередь, обращаясь к раннему периоду раввинистического иудаизма, говорит об эквивалентности понятий «живой» и «говорящий». Так, например, арамейский перевод Книги Бытия, использовавшийся при богослужении, заменяет слова «человек стал живым» на «человек стал говорящим» (7:2). Отталкиваясь от фундаментального представления еврейской традиции об Откровении как аудиальном, а не визуальном событии (как оно мыслилось на Западе через визуальную метафору света), он показывает, что каббалистическая теория языка с самого начала предполагала в своей основе представление о языке, потенциал которого не исчерпывается актом передачи значения. Крайне сложная теология имени Бога преследовала именно эту цель — определить Откровение как Откровение языка, в котором Бог не сообщает себя через язык, а сам является языком (собственным именем).
Новый anna-vashchilo/lakan-kak-znak-i-kak-oznachayushchee-problemy-psihoanaliticheskih-soobshchestv">текст на платформе опубликовала Анна Ващило, исследовательница теории психоанализа, организаторка проекта LACANCANAL.
Дискуссия, в центр которой помещено сообщество, в психоаналитической среде уже стала в некотором роде трендом, и происходит она не без вклада бразильского философа Габриэла Тупинамбы, автора работы «Желание психоанализа». Судя по резонансу, который сумела произвести данная книга среди практиков, проблемы, сформулированные Тупинамбой, обрисовывают место значительной тревоги тех, кто определяет себя через означающее «лаканист». В настоящем тексте предлагается не столько произвести попытку осмысления некоторых идей Габриэла Тупинамбы, сколько еще раз задаться вопросом о сообществе с опорой на психоаналитическую концепцию идентификации.
#psychoanalysis #lacan #books
anna-vashchilo/lakan-kak-znak-i-kak-oznachayushchee-problemy-psihoanaliticheskih-soobshchestv" rel="nofollow">https://syg.ma/@anna-vashchilo/lakan-kak-znak-i-kak-oznachayushchee-problemy-psihoanaliticheskih-soobshchestv
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
В начале 2024 года на русском radikalnaia-tieoriia-i-praktika/tolko-sami-ekonomika-uchastiya-kak-alternativa-sovku">вышла книга экономиста Робина Ханеля «Только сами: доводы в пользу экономики участия» — в издательстве @rtpbooks.
Аспирантка СПбГУ Дарья Матяшова предлагает свой взгляд на преобразования и критику системы, основанной на «невидимой руке рынка», которые предлагает Ханель. О закабаляющих иерархиях капитализма, нетождественности эффективности и прибыльности, а также самоорганизациях производителей и потребителей — читайте по ссылке.
#humanities #society #economics #selforganization
radikalnaia-tieoriia-i-praktika/tolko-sami-ekonomika-uchastiya-kak-alternativa-sovku" rel="nofollow">https://syg.ma/@radikalnaia-tieoriia-i-praktika/tolko-sami-ekonomika-uchastiya-kak-alternativa-sovku
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
aleksandr-carpov/lakan-v-anglii-ili-pochemu-v-velikobritanii-protestuyut-ultra-pravye">Текст Александра Карпова (@sophisticatedmeditationes) о массовых анти-мигрантских протестах в Великобритании.
Философ и психоаналитик Славой Жижек постоянно сравнивает анти-мигрантский сентимент с чувством ревности. Французский психоаналитик Жак Лакан, на котрого ссылается Жижек, однажды заметил, что ревность, даже если она оправдана, является патологией. Даже если ревнивый муж узнает, что его жена и правда ему изменяет, его ревность все равно патологична. Почему? Чаще всего другие не дают нам основания их ревновать. Мы ревнуем, потому что неуверенны в себе: считаем себя недостаточно умными, красивыми, успешными. Ревность — способ экстернализации внутреннего конфликта, попытка скрыть от самого себя неудобную реальность, глубинный внутренний антагонизм. Как это связано с протестами в Британии?
#sygma_ru #philosophy #society
aleksandr-carpov/lakan-v-anglii-ili-pochemu-v-velikobritanii-protestuyut-ultra-pravye" rel="nofollow">https://syg.ma/@aleksandr-carpov/lakan-v-anglii-ili-pochemu-v-velikobritanii-protestuyut-ultra-pravye
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Какие трансформации претерпевают участни: цы антивоенных движений прежде чем начать заниматься активизмом? С какими сложностями им приходится сталкиваться? И как выглядит теневая сторона сопротивления вооружённому насилию?
Коллектив переводч_иц и редактор_ок русскоязычной версии книги Feminist Solutions to Ending War feminist-solutions-rus/feministskiy-aktivizm-dlya-dostizheniya-mira">опубликовали перевод текста Сараи Аарони о различных стратегиях феминистского активизма за мир, а также о разочаровании и отчаянии как части активистского опыта.
Один из важных уроков, который я усвоила как учёная и активистка, состоит в том, что организация борьбы за мир часто начинается с трансформации. Трансформация может относиться к личному процессу становления политической активист: ки или к коллективному формированию движения, организации, проекта или протеста, которые стремятся противостоять власти, знаниям и политическим решениям, касающимся войны и мира. Во многих случаях реальный опыт или сильные эмоции, связанные с войной, запускают воображение индивидов. Это позволяет по-новому взглянуть на старые проблемы.
Таким образом, трансформация предстаёт как драматический знак и в личных историях активисто: к, и в историях общественных движений.
Привет, это Денис, директор по инновациям «Теплицы».
Представьте себе цифровую экосистему, настолько глубоко вплетенную в ткань общества, что ее исчезновение может изменить информационный ландшафт страны. Это не сюжет научно-фантастического романа — это реальность YouTube в России.
В нашем новом исследовании мы погружаемся в историю противостояния глобальной видеоплатформы и государственной машины. От технологических маневров до политических решений, от попыток создания отечественных альтернатив до потенциальных последствий для миллионов пользователей.
Это история о том, как технологии формируют общество и как власть пытается взять под контроль технологии. Читайте: https://te-st.org/2024/08/01/youtube-slowdown-and-shutdown-reasons-consequences/
Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
Леонид Томин о технологическом суверенитете и его различных проявлениях на примере ЕС, Бразилии и Индии.
Политика технологического суверенитета в контексте комплексного международного кризиса (вооруженные конфликты, торговые войны и последствия пандемии коронавируса) должна рассматриваться не только как прагматический набор мер экономической политики. Государства, находящиеся в различных кризисных ситуациях, нуждаются в онтологической безопасности, которая связана с нарративом идентичности, а следовательно, с идеологией. Технологический суверенитет является плавающим означающим, научно очертить его границы и выявить «истинный» смысл невозможно. В будущих эмпирических исследованиях необходимо детально проанализировать концептуально различные варианты интерпретации, внутреннюю связь понятий и логику обоснования каждой дискурсивной формации.
Проблема «онтологической безопасности» особенно актуальна для государств, претендующих на важный статус на международной арене, постимперских или постколониальных стран. Проанализированные в статье примеры Бразилии и Индии доказывают связь политики технологического суверенитета с различными идеологиями (национал-популизм, девелопментализм). В государствах, находящихся в подобной ситуации, она становится частью символической политики, формирующей у граждан чувство «преемственности и целостности» истории страны и народа.
В постколониальных странах стратегия обоснования политики технологического суверенитета апеллирует к коллективным представлениям, использует исторические аналогии как когнитивные мосты. В конкурентной политической системе подобная «идеология развития» большой опасности не представляет, иное дело авторитарные националистические режимы, они могут соединять ее с исторической политикой, основанной на ресентименте, легитимизируя репрессии против оппозиции.
#sygma_ru #societyandpolitics
tomin-lieonid/ekonomika-ideologiya-i-identichnost" rel="nofollow">https://syg.ma/@tomin-lieonid/ekonomika-ideologiya-i-identichnost
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Лаборатория kirill-miedviediev/bolshinstvo-urokov-imperializma-rossiyane-progulyali-novoe-issledovanie-pslab-ob-otnoshenii-rossiyan-k-voyne-i-politicheskie-vyvody-iz-nego">публичной социологии PSLab выпустила большой отчет об отношении россиян к войне. В нем, помимо прочего, утверждается, что на фоне войны россияне постепенно отказываются от имперских стереотипов и все больше мечтают о «нормальном» национальном государстве.
Кирилл Медведев опубликовал на сигме kirill-miedviediev/bolshinstvo-urokov-imperializma-rossiyane-progulyali-novoe-issledovanie-pslab-ob-otnoshenii-rossiyan-k-voyne-i-politicheskie-vyvody-iz-nego">текст о том, как стоит воспринимать эту новость и какие в принципе политические выводы можно и нужно сделать левым из этого отчета.
А что будет? Очень большие шансы у идеи, что во всех ужасах войны виноваты те, кто наверху. Типа, они виноваты все вместе — и те, кто напал на другую страну, и те, кто их на это предположительно спровоцировал, и те, кто не смог договориться о мире. Соотношение может различаться: кто-то будет винить в первую очередь нашу власть, кто-то — чужую, но в целом идея, что виноваты все элиты, и свои, и чужие, имеет все шансы стать мейнстримом. Она позволяет уйти от личной и национальной ответственности, она отвечает глубоким массовым стереотипам о любых политических элитах («это политическая война», говорят респонденты PSLab, то есть война политиков), наконец, она отчасти отвечает и реальному положению дел в мире, где элиты на протяжении 40-50 лет пытались все делать по более или менее одним рецептам в разном оформлении, в итоге мы на грани мировой войны, многосоставного кризиса и срочно нужны новые рецепты. Это конечно, политически ангажированная постановка вопроса, но она имеет большой шанс совпасть с массовыми настроениями на каком-то этапе. И только в этом контексте будет возможна в каком-то виде та самая (конечно, очень нужная) «проработка прошлого» — разговор о том, почему мы не смогли противостоять нашей власти, которое приняла решение, принесшее катастрофу всем.
igor-stavrovsky/mientsius-moldbagh-manifiest-formalista">Менциус Молдбаг (настоящее имя Кертис Ярвин) был назван мыслителем, кто значительно повлиял на возможного будущего вице-президента США Джей Ди Вэнса. По собственным словам политика, он считает Ярвина своим другом и даже прямо цитирует его.
Молдбаг считается также одним из главных неореакционных мыслителей (NRx) и вдохновителей философии правого акселерационизма Ника Ланда.
Публикуем для ознакомления перевод его программного текста, написанного в 2007 году, в переводе Игоря Ставровского — о неэффективности демократии, маринаде прогрессивизма, парадоксах владения и аполитичных государствах-корпорациях.
Итак, вот манифест формалиста: США — это просто корпорация. Это не мистическое вверение, переданное нам прошлыми поколениями. Это не вместилище наших надежд и страхов, не голос совести и не карающий меч правосудия. Это просто большая старая компания, которая держит огромную кучу активов, не имея четкого представления о том, что она пытается с ними сделать и мечется вокруг как акула в ковбойской шляпе, держащая ведро на пять галлонов и красными чернилами, бьющими из всех ее бесчисленных жабр.
Для формалиста способ починить США заключается в том, чтобы отказаться от древних мистических корешков (horseradish), корпоративных молитв и военных песнопений, выяснить, кто владеет этим чудовищем и позволить им решить, что, черт побери, они собираются с этим делать. Я не считаю большим безумием сказать, что все мнения — включая реструктурирование и ликвидацию — должны быть на столе.
В Средние века изваяния с изображением наготы, секса и инфернальных существ в неприглядных позах формировали представление обычного человека о грехе и похоти.
Диана Садретдинова опубликовала на сигме свое dianasad/zhenskaya-telesnost-i-grehovnost-v-romanskoy-skulpture">исследование рельефов с изображением женской телесности в храмах XI–XII вв. в историческом регионе Пуату–Шаранта, Франция, и её связи со средневековым определением греха.
Женщина в Средневековье вызывала недоверие и презрение, так как ассоциировалась с виновницей падения Адама. Красота, смекалка и умение вести хозяйство объясняли связью с потусторонним миром, поэтому женщины по большей части сидели дома затворницами. Марбод Реннский, используя в качестве примеров Еву, Далилу, дочерей Лота, Саломею, Клитемнестру и Прокну, называл женщину «приятным дьяволом, одновременно медом и ядом». Фома Аквинский пытался объяснить несовершенство женщины с неким изъяном в материи.
Высокое искусство игнорировало женские образы: не было образов женщин-святых, а если и были, то изображались на заднем плане. Только в XII веке благодаря образу Богоматери, к женщине стали относиться менее презрительно. Фигуры святых женщин или персонификацией добродетели не выражали эмоций, были покрыты вуалями: официальное церковное искусство устраняло экспрессию.
Женская демоническая фигура, символизирующая грех, напротив, была распространена в романской пластике. Несмотря на то, что большинство грешниц в скульптуре лишены эмоций, их отличает активная жестикуляция лица или тела.
Обновление novayagazeta_eu/mif-i-bulshit">в коллекции «novayagazeta_eu">Новая газета Европа» на syg.ma. Ирина Карпова novayagazeta_eu/mif-i-bulshit">поговорила с писателем и историком Кириллом Кобриным о том, как герои Кафки и Манна отражают наш сегодняшний день, о разнице между ложью и чушью в эпоху постправды и переходе левых идей в правые.
Никакой фильм на свете, даже документальный, не является документом. Хроника, архивы, свидетельства — это документы. Фильм может быть документом культурной истории, истории мышления тех людей, которые его сделали и которые его смотрели, но не историческим источником о том, что в нём показано. Он — документ эпохи, со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами. Это очень важная разница. Возможно, когда-нибудь этот фильм станет документом в руках историков, которые понимают, как работать с таким материалом, разделять эти сущности. Понятно, что не существует «чистых» фактов. Да, битва при Ватерлоо была в 1815 году. Это факт. Только экс-президент Трамп может сказать, что битва при Ватерлоо произошла в 1817 году, и миллионы людей с ним согласятся. Но тем не менее мы знаем, что она была в 1815 году. Но мы никогда не сможем сказать со стопроцентной уверенностью, а что там было на самом деле.
Френдли × syg.ma: Наше королевство богато традициями
Александр Романовский — независимый музыкальный критик, энтузиаст «ПТУ-шной» музыкальной сцены Восточной Европы, нетитулованный и скромный исследователь с общим стажем в почти тридцать лет. Колонку Александра о редких записях «кассетного сибирского панка» можно теперь прочитать на сайте syg.ma:
friendly/nashe-korolevstvo-bogato-tradiciyami" rel="nofollow">https://syg.ma/@friendly/nashe-korolevstvo-bogato-tradiciyami
syg.ma — это медиа, которое создается и поддерживается сообществом его авторов и читателей. С 2014 года здесь публикуют свои материалы исследователи, художники, небольшие издательства и культурные институции.
❤️ Подписывайтесь на Френдли @friendly2_me, чтобы первыми узнавать о классных творческих идеях и способах их поддержки |💙Стать автором. Комиссия Френдли — 2%!|💌 Подписаться на рассылку |
Илья Дескулин deschooling-society/po-tu-storonu-politicheskih-koordinat">опубликовал на платформе историографическое эссе, посвященное религиозному и политическому фанатизму, а также социально-экономическим условиям, которые обеспечивали успех революционных преобразований. Обращаясь к работам Парето, Маркса, Тоскано, Манна и фон Кюнельт-Леддина, он предлагает иную, гораздо более нюансированную рамку понимания исторических изменений, нежели просто борьба "правых" и "левых", "консерваторов" и "реформаторов" — как в политике, так и в религии.
Какими бы несовместимыми кому-то не казались идеи демократии, национализма и социализма, первоначально они развивались параллельно и были равнонаправлены против сословного и иерархизированного Ancien Régime. Кюнельт-Леддин выделяет общее в политических движениях, которые сегодня воспринимаются как левые и правые: все они в той или иной мере апеллировали к воле народа/большинства, превозносили избранную идентичность и требовали равенства. Радикальные демократы, националисты и социалисты провозгалашали себя выразителями общей воли равных друг другу индивидов, которые принадлежат к единому государству, народу или классу. Их утопические проекты противопоставлялись заскорузлым старым порядкам и требовали усиления централизованного аппарата принуждения, призванного привести реальное общество к идеалу.
💥В чем состоит anastasia-merzenina/shelling-i-zhizhek-razlichie-i-shodstvo-politicheskih-strategiy">различие между революционным разрывом Жижека и разрывом-верой Шеллинга?
Исследовательница политической теологии из ЕУСПб Анастасия Мерзенина о политических стратегиях Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга и Славоя Жижека.
Жижека интересует не революция как требование в логике наслаждения и воспроизведения политической власти, его интересует революция как момент «рефлексивного замыкания», когда происходит «удвоение себя как находящегося внутри и вовне своей собственной картины» (Жижек 2008: 24); иными словами, его интересует момент параллаксного удержания разрыва, носящего характер объекта-причины желания как такового (objet petit a). […] Параллаксное видение является тогда жизненным избытком, который может быть воспроизведен только в момент обнажения социального различия — классовой борьбы.
[…]
У Шеллинга никакая политическая стратегия не может быть истинной и безусловной, а сохранение социального антагонизма есть необходимое условие для реализации христианского сообщества веры. Вероятно, единственно четкая интуиция для политического действия у Шеллинга может быть сформулирована следующим образом: там, где сохраняется свобода от политической теологии, скрадывающей измерение различия, социального несогласия с идеологией; там, где сохраняется свобода от тотально легитимированных онтотеологических политических стратегий; там, где социальный антагонизм не всецело сменяется политической партийной борьбой за власть, — там возможна нетотальная политика, сохраняющая зазор для возникновения сообщества веры.
🇩🇪Поэт и теоретик современного искусства Роман Осминкин roman-osminkin/pyat-pesok-dlya-malenkogo-germana">опубликовал на syg.ma текст «Пять пьесок для маленького Германа» — опыт художественной автоэтнографии и бытовая драматерапия его первых месяцев эмиграции в Германию вместе с женой, художницей Анастасией Вепревой, и их сыном Германом.
Мимо нас навстречу часто проезжают местные Ханны Арендт и сдержанно улыбаются нам, говоря hallo. Чуть реже проезжает Хайдеггер на велосипеде, поджав тонкие губы, он чуть заметно кивает, а иногда и вовсе отводит взгляд, будто зная, что мы знаем, что он так и не извинился перед Паулем Целаном во время их единственной встречи. Недавно мы проходили мимо лихо орудующего бензопилой на своем участке немца. Накачанный зататуированный красавец 40+ нарезает целую гору стволов на короткие кругляши (вариант энергозамещения российских углеводородов?), будучи в наушниках. Не иначе дровосек Ролана Барта, который не только рубит дерево, но имеет что-то сказать по его поводу, вернее наверняка он слушает лекции Шеллинга по натурфилософии, осознавая свое единство с деревом, будто он одно из его ветвий, вставшее на ноги и пробудившее дремлющее в нем сознание на очередном витке диалектического развития природы
FEMINIST ORGY MAFIA feminist-orgy-mafia/stanislava-mogileva">опубликовала стихи Станиславы Могилевой о голоде по разговору, телесности языка, банальных проявлениях человечности.
Выпускающая редакторка — Софья Суркова.
, невозможно сварить этот несчастный суп в течение целого дня или хотя бы пустой бульон и невозможно привыкнуть к неубывающей любви любимых
, невозможно привыкнуть к неубывающей любви любимых и невозможно помыть этот сраный пол в течение целого месяца или хотя бы подмести
, невозможно подмести сраный пол и невозможно встретиться с тобой, как бы я ни старалась; как бы я ни старалась
, невозможно согласиться на меньшее, чем любовь, или хотя бы просто согласиться хотя бы уже на что-то и невозможно встать с ёбаного дивана и подойти к тебе
, невозможно встать с ёбаного дивана и подойти к тебе и обнять и невозможно смотреть в чёрную воду времени, ища в ней твоё сердце или
хотя бы своё
Друзья, напоминаю о том, что я продолжаю принимать заявки на онлайн-курс по философии XX века. Я решил продлить прием, теперь дедлайн для заявок - 12 августа.
Мой курс посвящен ключевым дебатам и проблемам в философии XX века и предназначен для широкой аудитории, желающей разобраться в современной философии. Он даст вам возможность Курс структурирован проблемно, занятия преимущественно посвящены отдельным дебатам и вопросам. Мы затронем экзистенциализм, витализм, структурализм, феноменологию, философию языка, диалектику, позитивизм и другие направления мысли. Вы сможете сформировать целостное представление об основных направлениях философии XX века.
Конец XX века и первая четверть XXI оказались временем утраты всех основ и ориентиров, девальвации всех ценностей. Истина, претендующая на универсальность, объективность и всеобщность, может стать отправной точкой выхода из эпистемологического, политического, сексуального и экологического кризисов. Поэтому я предлагаю всем желающим присоединиться к её поискам и вместе познакомиться с ключевыми философскими текстами XX века.
Программа рассчитана на 16 занятий по 2,5-3 часа, будут семинары и лекции, прочитать программу можно по ссылке. Курс стоит 5000 р /50€, оплата до начала занятий. В то же время я провожу КОНКУРС на три бесплатных места. Для этого напишите мотивационное письмо с ответом на вопрос "Почему я хочу записаться на ваш курс". Заявки можно отправить в ЛС, на почту koretkosergei@gmail.com, либо заполните анкету. Авторам сильных заявок, которые не пройдут по конкурсу, дам скидку. Информацию обо мне можно посмотреть на сайте http://sergeikoretko.tilda.ws/ При желании вы также можете договориться со мной об индивидуальных занятиях.
Заявки принимаю до 12 августа включительно. Занятия начнутся ориентировочно через неделю после окончания набора, расписание выберем голосованием, в приоритете вечера и выходные. Все пары записываю, доступ к записям у вас останется навсегда. Жду вас.
Режиссер Егор Исаев и редактор сигмы Костя Корягин ищут семейные видеоархивы 92-93 гг. для своего нового документального проекта. Любительские камеры тогда были редкостью, и если вы помните, что у вас или у кого-то из ваших друзей или родственников в архиве есть видеозаписи, любого содержания, датируемые 1992–1993 годом, и можете ими поделиться, то очень поможете проекту.
Подробности и контактные данные в материале: kon-kor/poisk-semeynoy-hroniki" rel="nofollow">https://syg.ma/@kon-kor/poisk-semeynoy-hroniki
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Egor Kuryshov egor-kuryshov/zhak-ranser-peremeshchyonnye-arhitektury">перевел для канала @phileausophie эссе Жака Рансьера «Перемещенные архитектуры», опубликованное в 2020 году в журнале La Visiteur.
В нем французский философ на примере нескольких текстов, художественных произведений и нереализованных проектов — Гегеля и Дебора, художников Константа Нивенхейса и Клода Лоррена, баронета и садовода Ювдейла Прайса, архитекторов Фрэнка Ллойда Райта и Эля Лисицкого, а также театральных деятелей Адольфа Аппиа и Эдварда Гордона Крэга — рассматривает архитектуру как иллюстрацию режима мысли и возможность эстетических и других перемещений. Рансьер видит в архитектуре нечто большее, нежели утилитарное производство зданий или средство достижения утопических идей, таким образом «искупая ее совершенство».
Эстетическая революция отчуждает (sépare) архитектуру от самой себя. Поэтому искусство построения новой жизни требует, чтобы строительное искусство было усмирено в двух своих крайностях: насущности (matérialité prosaïque) и зацикленности на воплощении идей. Выходит, что архитектуру нужно лечить от её совершенства. Архитектуру нужно превратить в несовершенное искусство, которое вздымаясь над земной твердью и над своими конкретными целями, превращается в безостановочный процесс. Вознесение (élévation verticale) и разбредание (redistribution horizontale) — это два основных типа подобного перемещения. Они же определяют два подхода, с помощью которых перемещённая архитектура строит коллектив: в режиме слёта в едином восходящем порыве или в режиме горизонтальной эгалитарной связи.
Обновление в коллекции «Психология и психоанализ» на сигме. Анна Бельчикова, Андрей Крючевский и Олеся Дубровских подготовили olesya_dubrovskikh/o-lichnoy-istorii-kogda-psihoanaliz-stanovitsya-sobytiem-intervyu-s-pauloy-ochman-sobre-la-historia-personal-cuando-el-psicoanalisis-sea-un-acontecimiento-entrevista-a-paula-hochman">перевод интервью с аргентинским психоаналитиком Паулой Очман. О становлении лакановского психоанализа в Аргентине и ее учебе у Жана-Мишеля Вапперо, о принципиальной связи фантазма с симптомом и желанием, о критике Искусственного Интеллекта, и о том, почему психоаналитику необязательно иметь диплом о медицинском образовании.
Становится первоочередным и все более необходимым обеспечить наличие психоаналитического дискурса в наше время, в этой нынешней ситуации беспрецедентного отката в отношении к речи и грандиозного прогресса технологий, когда имеется всеобщее соглашение, которое в бредовой манере приписывает свойства «разума» машине. Это транслируется под названием ИИ, Искусственный интеллект. Это аббревиатура современного бреда. Определение «интеллекта», «разума» отсылает к латинской этимологии, а именно: к inter-legere, т. е. читать между строк. Таким образом, интеллект — это операция изобретательного восстановления неявных частей текста, таких, что находятся в интервалах между сказанным. Машина расшифровывает строчки, но не читает то, что не является строкой, не читает то, что пропущено. Поэтому приписывать машине действие, на которое способен только субъект языка, является мрачным современным безумием.
[…]
Перенос инаковости другого на машину — это и есть порядок социального психоза, порядок концентрационного лагеря, потому что это приводит к подавлению другого. Выдавать машину за собеседника (gpt) — это карикатура на технологическую субъективность, которая отбрасывает ошибки в речи и подменяет социальную связь на соединение с машиной, субъект становится добычей этого бреда и его молчания, соскальзывает в наиболее глубокие зоны ментальной слабости и отказывается от этики.
Текст «Новой газеты Европа» @novaya_europe novayagazeta_eu/kak-umiraet-yazyk-diktatury">о немецком опыте работы с нацистской лексикой, который предлагает задуматься о будущем русского языка после путинизма.
Зачем гитлеровская власть вводила особые неологизмы? Какие слова и выражения имели особое значение для нацистской идеологии? И как связаны между собой язык и политической действие?
Исследователь нацистской лексики и автор книги Verbrannte Wörter («Сожженные слова») Маттиас Хайне указывает, что гитлеровская власть созда (ва)ла новый лексический пласт — и хорошо это понимала.
Сам Хайне делит нацистскую лексику на четыре группы.
Первая — неологизмы (Vergeltungswaffen, оружие возмездия; Kulturschaffende, работник культуры).
Вторая — слова, претерпевшие намеренное изменение значения («арий» и производные).
Третья — слова «высокой ценности», которые имели особое значение для нацистской идеологии и поэтому использовались особо часто: «народ», «раса», «империя» (часто передаваемое на русский словом «рейх»). С их помощью формировались типичные для нацистского стиля официальные словосочетания (Reichsnährstand, Имперское земельное сословие; Volksempfänger, радиоприемник массового производства).
Четвертая — выражения, которые уже использовались другими политическими и социальными группами, но получили типично нацистский подтекст — «фюрер» (вообще-то изначально просто «ведущий») и даже «концентрационный лагерь».
arsienii-zhiliaiev/zhan-arpovskiy-blin-teremka">Разговор художников Арсения Жиляева и Жени о том, как изменились стратегии художественного активизма, а также практики самоорганизации и формирования сообществ в России после 24 февраля 2022 года.
«Сегодня решения идут из состояния перманентной депрессии и вялой потенции, в которых производство исходит из 1% сил. Ясно, что одному не справиться. Ясно, что нужно делать что-то крепкое, но может, менее зрелищное. Или малое повторяемое встроенное в повседневность. Стратегии сопротивления в 2023-м перешли от зрелищных протестных форм к актам минимального блага. То есть вкладу своих сил во что-то конкретно полезное: вот помог человеку, вот подсказал соседу, вот поднял настроение, вот перевез вещи. Что можно не через столетия оценить, а наоборот вот завтра.
[…]
Я заметил, что сообщества, направленные таким образом на внутреннюю динамику за последние 2-3 года стали превращаться в «очаги». Места поддержки костра в походе или растопленной печи на кухне. В начале я думал, что мы скатываемся эскапизм. Невидимость. Что-то, что мы делали для многих, вдруг стало местом для нескольких. Теперь вижу, что мы позаботились о себе, о своем мышлении и месте, где можем его сохранять. Всегда можно прийти в пятницу и «разогреть реактор», как говорил Пригов, от общего огня и поддержать друг-друга, заняться практикой, поддержать себя в тонусе».
#sygma_ru #societyandpolitics #selforganization #art
arsienii-zhiliaiev/zhan-arpovskiy-blin-teremka">arsienii-zhiliaiev/zhan-arpovskiy-blin-teremka" rel="nofollow">https://syg.ma/@arsienii-zhiliaiev/zhan-arpovskiy-blin-teremka
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Чому жертва Христа не є жертвою у звичній логіці гріха і покарання, а, навпаки, є проявом любови та символом того, що людство може вибратися з цього порочного кола?
Київська психоаналітикиня Альона Бартош опублікувала свої alena-bartosh/na-polyah-rechi-iz-vnutrishnogo-prostoru-slavoya-zhizheka">нотатки до тексту «Речі з внутрішнього простору» Славоя Жижека в перекладі Павла Шведа.
Ми маємо Христа, який своїми стражданнями та смертю платить за наше звільнення, визволяючи нас від тягаря гріха; втім, якщо нас вирятувано з полону гріха та страху смерті через смерть і воскресіння Христа, хто ж тоді вимагав такої ціни? Кому заплатили викуп?
Деякі ранньохристиянські мислителі пропонували ідею, що це ціна, яку Бог заплатив Дияволові, щоб Диявол відпустив нас на свободу. Однак це означало б дивну спілку Бога та Диявола як партнерів в обміні. Або те, що Бог все ще був жорстоким і заздрісним, і хотів отримати дорогу плату за примирення з людством, що його зрадило. Є уявлення, згідно з якими, якщо існують гріх та провина, має бути й відшкодування, але люди недостатньо сильні, щоб його надати, тому єдиним розв’язанням стала поява Боголюдини. Це істота, яка водночас і цілком божественна, і є людиною: як Бог, вона здатна надати відшкодування, а як людина — зобов’язана його надати. Але постають нові питання. Чому б Богові просто не пробачити людські гріхи? Чому він також змушений коритися необхідності платити? Якщо звести все до тривіального рівня, Бог став людиною і сам приніс себе в жертву, щоб подати найвищий приклад, який би навернув нас до Нього. Отже, якщо Бог би просто нас пробачив, це б нас не змінило, не зробило б кращими людьми — лише співчуття та відчуття вдячності і боргу мають достатньо сили, щоб нас змінити. Та навіть тут виникають деякі складнощі. Хіба не дивно, що Бог приносить в жертву Сина тільки для того, щоб прив’язати нас до Себе за допомогою любові? Ніби він також має нарцисичне бажання, щоб люди його любили.
syg.ma x Bang Bang Education
На открытой платформе для публикации статей syg.ma — два новых текста нашей школы!
● bbe/gayd-kak-vyigrat-grant">Гайд: как выиграть грант
Спросили у друзей BBE, как они оформляют заявки и считают сметы, чтобы получить деньги на проект. А в конце — инструкция, как правильно заполнять заявки, и список ресурсов, где можно искать конкурсы и возможности.
● bbe/protiv-cifry">Против цифры
Материалы Ивана Неткачева о цифровом искусстве, теории и философии технологий, которые выходят на канале программы Garage Digital Музея современного искусства «Гараж».
🐗Марк Мефёд перевел mark_mefed/prekarnye-vstrechi">статью о прекарности авторства Николь Щукин, доцентки кафедры английского языка Университета Виктории, которая специализируется на исследованиях культуры, с акцентом на теориях биовласти, исследованиях животных и политиках природы.
Щукин предлагает рассматривать прекарность как место межвидовой встречи — нечто объединяющее всех живых существ в их уязвимости//включенности в капиталистическое производство. В качестве отправной точки для своих рассуждений она выбирает кейс бесконтрольного размножения радиоактивных кабанов в префектуре Фукусима после «тройной катастрофы» 11 марта 2011 года.
Например, бум котокафе (neko kafe), произошедший в первом десятилетии XXI века в Японии, нельзя отделить от последствий прекарности, которая привела к “неспособности людей устанавливать связи между собой” (Розенбаум), так как, кафе продают ничто иное, как время в компания другого вида. В своей статье “Котокафе, аффективный труд и бум исцеления в Японии” Лорейн Плурд отмечает, что в Японии, “все еще переживающей рецессию” после 11 марта, кафе рекламируют “предполагаемые целебные качества кошек” как средство от социальной прекарности. Работа Плурд примечательна тем, что критически связывает прекарность с аффективным трудом нелюдей, включая в понимание Хардтом и Негри аффектиного труда общественный труд по налаживанию отношений, работу кошек по исцелению или восстановлению изнуренных людей в прекарной Японии. Плурд отмечает, что многие посетители котокафе — молодые наемные работники, которые посещают кафе после работы, чтобы “справиться с последствиями своей изнурительной работы”. Один клиент рассказывает Плурд, что после того, как наемные работники проводят время в кафе, “они способны продолжать упорно (ganbarimasu) и усердно работать на следующий день” [Ibid. P. 119]. Эти слова напоминают о репродуктивном труде по содержанию и уходу за работниками, о котором, по утверждению Федеричи, некоторые теории прекарности умалчивают. Но эти слова также говорят о том, что на кону стоит не только гендерно окрашенный труд по воспроизводству рабочей силы; жизнь, которую заставили работать, включает и социальную жизнь тех нелюдей, нахождение в чьей компании служит гуманизации работников, которые чувствуют себя все более дегуманизированными в условиях современного капитализма. Возможно, что в аффективном труде кошек важно не только воспроизводство людей, но также и воспроизводство рабочих. Экономическая связь с другими животными в этом смысле переплетена с аффективным контролированием и управлением прекарностью в силу того, что межвидовые взаимодействия служат эмоциональному восстановлению разрушенной социальной инфраструктуры капитализма, его бесчеловечности, чтобы обеспечить его продолжающееся существование.
Это, наконец, возвращает меня к совершенно другим видам, с которых началась эта глава, диким кабанам, которые, по-видимому, скорее препятствуют, чем служат управлению прекарностью в Японии. Далекие от того, чтобы исцелить или восстановить инфраструктуру поврежденной жизни, дикие кабаны на Фукусиме, похоже, лишь усугубляют и без того тяжелую ситуацию, подрывая усилия региона, изо всех сил пытающегося “оправиться” после событий 11 марта, как сообщалось в новостном сюжете, который я процитировала в начале. То есть кабаны препятствуют возвращению к нормальной жизни. И все же, когда “нормальной” является среда, в которой многовидовая жизнь подвергается смертельным рискам из-за капиталистического производства и накопления, разве тогда не становится возможным разглядеть в препятствиях, создаваемых дикими кабанами, что другие виды, помимо людей, обладают возможностью сопротивляться тому, чтобы их (снова) заставляли работать на капитализм, и возможностью объявить “забастовку"?
Проект Bazaleti Uni проводит в Грузии бесплатную летнюю школу «Пенумбра. Против исторического фатализма». Цель школы — исследовать влияние исторических и социальных стереотипов на восприятие текущих событий в России.
В течение пяти дней студенты будут разбираться в устройстве представлений, определяющих то, как мы думаем сегодня о своем месте и роли в обществе. Среди преподавателей — историк культуры Андрей Зорин, политолог Кирилл Рогов, социолог Элла Панеях, журналистка Александра Ливергант, ректор Free University of Tbilisi Вато Лежава и другие.
Школа пройдет в 40 километрах от Тбилиси, на озере Базалети, с 26 по 30 августа. В обучение входит проживание в кампусе и трехразовое питание. Подать заявку можно до 1 августа. Подробнее о программе и правилах набора: https://bazaleti.university/school/penumbra/
🧚♀️В своей maria-rahmaninova/demiurgiya-blizkih-mirov-apologiya-poeticheskogo-kak-politicheskogo">новой публикации на syg.ma Мария Рахманинова предлагает рассматривать поэтическое как акратическую демиургию — возможность творить чудеса, сопротивляясь ограничениям тоталитарных лингвистических систем.
Способность поэта называть вещи и выстраивать новые связи между миром и словами за пределами теологии государства противопоставляется логике подавления и обеднения языка, которой следует суверен.
Поскольку основная задача суверена — монополия на образ мира, языки повествования о нём и имена его обитателей, поэт — его заклятый враг, а поэтическое (как система маршрутов акратических связей с миром за пределами теологии государства) — главная угроза его царству. Изгонять, вычищать, вымарывать, забывать поэтическое — такова работа слуг Левиафана — неважно, клерикального или секулярного. В диктатурах она находит выражение в репрессиях и цензуре; в латентно авторитарных системах «либеральных демократий» — в прогрессистском обесценивании и забвении языков, выходящих за пределы повседневности капитала и его бесхитростного быта (издалека эта логика захватывает и многие русскоязычные «независимые» медиа, равняющиеся на этот тренд и — под видом заботы о некоем воображаемом «народе» — ревностно отстаивающие редукцию языка, образности и мысли до условного уровня B2-русского как иностранного).
Однако общим для всех этих сюжетов остаётся одно: во всех них кратическое неизменно борется с поэтическим, оставляя после себя лишь выхолощенную и бесплодную материю пресного языка — языка, способного только «передавать информацию», но никак не будить мысль, воображение и страсть к участию в мире. Похоже, это — одна из причин, по которым политически беспомощными оказываются не только узники артикулированных диктатур, но и декларативно свободолюбивые сообщества за их пределами.
Вернувшись на Тайвань из США, Лун Интай (писательница, культуролог и политический комментатор) опубликовала в China Times 20 ноября 1984 года статью "Китаец, почему ты не в ярости?", за которой последовали другие тексты, критикующие состояние общества. Несмотря на то что сейчас использования слова "китайцы" по отношению к жителям Тайваня является проблемным, в 80-е годы эта публикация вызвала бурную реакцию на острове.
#sygma_ru #china #translations
danya-moros/kitaec-pochemu-ty-ne-v-yarosti-perevod-stati-lun-intay" rel="nofollow">https://syg.ma/@danya-moros/kitaec-pochemu-ty-ne-v-yarosti-perevod-stati-lun-intay
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.