Gasp Magazine gasp-magazine/lashden-tridcat-tri-tretih">опубликовал рассказ лашден «Тридцать три третьих» в авто-переводе с беларуского: о Маричке, которая «живёт тремя жизнями, дышит тремя воздухами. Три разных сердца перекачивают её кровь: красную, жёлтую, чёрную».
Мария Александровна, Магдалена и Маричка делят одно тело, но совершенно по-разному отзываются на физиологические и горячительные жидкости, по-разному интерпретируют мир и себя.
Главным в ресторанах Мария Александровна считает уборную. Уборная — это украшение заведения, его хрустальная диадема. Если в туалете не прибрано, если нет бумажных полотенец, если не хватает пространства внутри самой кабинки, для Марии Александровны это перечёркивает все остальные плюсы и, не выходя из туалета, она строчит расстроенный комментарий.
Заходя в уборную, первым делом Мария Александровна ищет крючок для сумки. В идеальной уборной надёжный крючок находится прямо на двери, и тогда Мария Александровна водружает на него сумку, стягивая с плеча надоевшую тяжесть. Далее она опускает крышку на туалет, присаживается на него, деловито, с расстановкой, ставит колени на ширине плеч, опирается спиной о сливной бачок. Несмотря на искорки возбуждения и охотничий азарт, Мария Александровна не торопится. Она делает дыхательное упражнение, замедляется, растягивает время. Когда сердечный ритм приходит в норму, Мария Александровна распахивает нутро сумки и достает миньончик с красным вином.
Проект «Парантеза» paranteza/zherald-bronner-demokratiya-legkovernyh-chast-1-kogda-bolshe-znachit-menshe-massifikaciya-informacii-i-skupost-uma">опубликовал на платформе перевод фрагмента книги Жеральда Боннера «Демократия легковерных». Когнитивный социолог на примере логических задач и исторических примеров показывает, почему люди предпочитают потреблять ту информацию, которая уже соответствует их воззрениям, и почему на когнитивном рынке интернета востребована информация, требующая минимальных умственных усилий.
#sygma_ru #societyandpolitics #psychology #technology
paranteza/zherald-bronner-demokratiya-legkovernyh-chast-1-kogda-bolshe-znachit-menshe-massifikaciya-informacii-i-skupost-uma" rel="nofollow">https://syg.ma/@paranteza/zherald-bronner-demokratiya-legkovernyh-chast-1-kogda-bolshe-znachit-menshe-massifikaciya-informacii-i-skupost-uma
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
A few days ago, Grisha Radchenko published his artistic project grisharadchenko/memoryletter">MEMORYLETTER on the platform. In it, he uses two images he took in Grozny, the capital of Chechen Republic, as well as descriptions of several investigations and trials (murders of Yuri Budanov, Anna Politkovskaya, Stanislav Markelov and Anastasia Boburova) in order to offer an overview of state violence, corruption, and oppression that plagued last three decades of the Russian history.
#sygma_en #societyandpolitics #art
grisharadchenko/memoryletter" rel="nofollow">https://syg.ma/@grisharadchenko/memoryletter
syg.ma is an open platform where everybody can publish. The opinion of the editors may not coincide with the views of the authors. Support us via Patreon.
daria-sierienko/nekrolog-dlya-romana">Заметка Дарьи Серенко о Романе Литасове — человеке, который угрожал ей в интернете, а потом умер на войне в Украине.
Потом радость довольно быстро сменилась чувством опустошения. Да, банальность зла, да, военный преступник, но как человек может быть редуцирован до этого? Я бы хотела получить новость о том, что пути человека неисповедимы: что вот был человек сторонником Мужского государства, а потом стал волонтером в кризисном центре для женщин. Я бы хотела убедиться, что нет никаких предначертанных траекторий патриархата. Я бы хотела, чтобы Роман не был таким цельным персонажем. Я бы хотела, чтобы реальность заговорила со мной на более сложном языке надежды, а не на упрощенном языке ненависти и войны. Будьте осторожны со своими желаниями. Как только я захотела этого, мне начали писать женщины. Женщины, которые знали Романа Литасова.
maria-rahmaninova/ot-internacionala-k-novym-pravym-epilog-k-simfonii-prav-i-svobod">Очерк Марии Рахманиновой о правом повороте современной Европы и о том, почему её снова не спасёт анархизм.
Вторая (и более значимая) половина — легкомысленность, с которой европейцы так долго и упрямо строили свой уютный герметичный мир на абсолютно фатальном противоречии — том самом, о котором мы годами пытались докричаться до них из своего постсоветского гетто, взывая к логической последовательности. Чего стоит витрина с прекраснодушными открытками из социал-демократической повестки об эмансипации, правах человека и экологичном образе жизни, если обеспечивают её экономика аутсорсинга, нефтегазовая зависимость от нарастающей диктатуры и военная зависимость от США?
Сегодня пост не о прошлом — рада пригласить всех интересующихся на курс по академическому письму! В этот коллаб мы с коллегой Герасимовым вложили весь свой опыт — от базового реферирования до подготовки научных работ средних и больших жанров. К каждому занятию есть домашнее задание, которое проверяется индивидуально и с фидбеком отправляется его автору. Так что практики будет много.
По всем орг. вопросам пишите @theghostagainstthemachine, а на содержательные я с удовольствием отвечу в комментариях. Участники конкурса мотивационных писем на бесплатное место могут оставить заявку и письмо здесь. Ждем вас! 💫
Агамбен и философия хтони
Выложил у себя maksimilian-nieapolitanskii/agamben-i-filosofiya-htoni">на Сигме расшифровку лекции по Агамбену и его версии философии земли. Теперь эту лекцию можно не только послушать, но и почитать. Это был интересный и непривычный опыт превращения речи в завершенный текст. Но по итогу сам текст на мой взгляд получился интересным и ровным. В общем, оставляю ссылку и надеюсь, что в будущем удастся расшифровать все лекции курса.
Новый gendaieye/XGOF-wHn7l5d8w">текст Виктора Белозерова (@GendaiEye) – о критике японского модернистского искусства в Советском Союзе.
Изобразительное искусство современной Японии становилось наиболее проблематичным при рассмотрении живописи и отчасти графики. Обе области вызывали на себя наибольший напор критических суждений и были обречены стать заложниками готовых моделей, по которым определялось «правильное» и «неправильное» искусство. Временной отрезок определяется следующим образом: японское современное искусство, несмотря на единичные публикации в самом начале 1950-х гг., проникает в СССР к 1956–1957 гг. и продолжает держать свою линию где-то до 1987–1988 гг. Этот период в тридцать лет демонстрировал неприкрытый дисбаланс между так называемым «прогрессивным» лагерем художников и теми, кто был вовлечен в «модернистские» практики. Внутри этого конфликта была своя динамика, но поскольку сама ситуация искусственно поддерживалась, то в перестройку это противостояние рассыпалось довольно быстро, хотя и не без последствий. Позднесоветский и постсоветский периоды отличительны тем, что, избавляясь от этих категорий деления, на время удалось сформировать более богатую модель художественного мира и разнообразия в нём.
#sygma_ru #japan #art #ussr #societyandpolitics
gendaieye/XGOF-wHn7l5d8w" rel="nofollow">https://syg.ma/@gendaieye/XGOF-wHn7l5d8w
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Художник и сооснователь коллектива «Что делать?» Дмитрий Виленский dmitry-vilensky/dmitriy-vilenskiy-iskusstvo-vne-politiki-fashizm-vne-kritiki">о своем видении процессов, происходящих сейчас в российской культуре и искусстве как внутри страны, так и в эмиграции.
Этот текст обращен к тем, кто также как и я, сейчас разделяет ощущения опасности нормализации устоявшегося российского контекста деполитизированнного искусства, кто видит нарастающую маргинализацию практик и поэтик критического, исследовательского и community based искусства, как внутри России, так и в эмиграции. И для тех, кому важно изнутри разобраться, что может быть не так с соединением деколониальности и декоммунизации, почему работа с идентичностью беженца не помогает нам найти позицию, почему коммуникация между уехавшими, которым нельзя появляться в России, и оставшимися становиться все более проблематичной, какие новые формы институциональной поддержки стоит искать, и где искать новых товарищей.
Гостями 39-го asebeia/tradicionnye-cennosti-dekommodifikicii">выпуска передачи «Дорогие СИБЛИНГИ» на радио «Асебия» стали ведущие подкаста «Это Базис» Анна Нижник и Денис Прокуронов. Вместе с Денисом Куреновым они обсудили внутреннюю кухню проекта, его аудиторию и финансирование, Теодора Адорно и рилсы с котами, cancel culture и дебаты с Олегом Кашиным, а также пришли к выводу, что не все трансгрессивные практики, увы, одинаково полезны.
#sygma_ru #societyandpolitics
asebeia/tradicionnye-cennosti-dekommodifikicii">asebeia/tradicionnye-cennosti-dekommodifikicii" rel="nofollow">https://syg.ma/@asebeia/tradicionnye-cennosti-dekommodifikicii
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Alexandr Carpov, автор канала «Софистические медитации» (@sophisticatedmeditationes), продолжает переводить книгу Петера Слотердайка «Деррида — египтянин. О проблеме еврейской пирамиды». В этот раз текст посвящен пересечениям в творчестве Фрейда и французского философа. Был ли Моисей египтянином? Почему хантология связана с навязчивыми корнями еврейско-египетских амбивалентностей?
Если продумать до конца размышления Фрейда о таинственном возникновении еврейской идентичности, то необратимый эффект исхода станет понятным: согласно Фрейду, после переселения из Египта Евреи стали гетероегипетским народом, который ни при каких обстоятельствах не мог вернуться на прежнее место жительства (Eigentum), даже если бы он этого захотел. В самом сердце еврейской идентичности (Eigenen) отпечатался нестираемый след Другого, который замалчивают и скрывают за новыми программами. Этот отпечаток Другого проник так глубоко, что даже знак самой главной составляющей еврейской идентичности (das Eigentümlichste des Eigenen) был перенят от посторонних: если обрезание обозначало избранность, что Фрейд неустанно подчеркивал, то этот знак был заимствован у тех, от кого в будущем евреи пытались любой ценой себя отличить.#sygma_ru #philosophy
Фем- feminist-orgy-mafia/konstantin-shavlovskiy-hroniki-tulpovodstva">и квир- журнал feminist-orgy-mafia">FEMINIST ORGY MAFIA опубликовал на syg.ma документальную поэзию Константина Шавловского. О практике создания тульп и поисках себя в момент личных и социальных потрясений.
Он меня называл Госпожой, потому что, типа, ну я придумал,
он почему приходит именно ко мне, именно когда
мне страшно, потому что, типа, вокруг меня как будто зл
ая энергетика и концентрация, из-за которой мне страш
но, и у него величайший его динозавровский долг побеж
дать концентрацию злую.
И он меня называл Юная Госпожа. И в какой-то момент
меня стало подташнивать,
что даже в своем воображении я не могу, я не чу
вствую себя спокойно и комфортно.
И я такой: а давай Юный Господин?
Он такой: Без проблем.
И такой:
Юный Господин.
И вот тогда впервые я такой: о! о! о!
Охуенно!
Рады анонсировать опен-колл на вторую sygma/LNqUtBQ9Mc43dQ">«Академию политического воображения», которую мы организуем вместе с The Dialogue Büro for Civil Society Cooperation и которая пройдет 25-30 августа в Австрии.
В этот раз среди важных вопросов, которые мы хотели бы обсудить с участни:цами, — колонизация пространства, деколонизация медиа, критическое осмысление и возможные альтернативы национальным государствам и над-государственным объединениям вроде Европейского Союза. В рамках «Академии» будут дискуссии, чтения на разных языках, обмен знаниями и работа с телом, которые помогут всем участвующим научиться выражать себя и исследовать мир с других перспектив. Также запланирована поэтическая лаборатория с текстами на забытых языках, семинар по неконфликтному взаимодействию и индивидуальная работа кажд:ой участни:цы над зином.
Что еще нужно знать:
— пройдет с 25 по 30 августа в Австрии;
— приглашены будут 15 отобранных по опен-коллу участни:ц;
— мы берем на себя оплату проживания и питания для них;
— плюс возмещаем до 200 евро включительно на дорогу до Зальцбурга и обратно;
— заявки принимаем до 10 июня 23:59 CET, с отобранными участни:цами свяжемся 25 июня;
— узнать подробности и заполнить анкету можно по ссылке ниже.
sygma/LNqUtBQ9Mc43dQ" rel="nofollow">https://syg.ma/@sygma/LNqUtBQ9Mc43dQ
Mary Kim (@parle_etre) mary_kim/otvratitelnoe-i-problema-myslyashchego-subekta-v-knige-bena-vudarda-dinamika-slizi">опубликовала рецензию на книгу Бена Вударда «Динамика слизи». О темном витализме, отвратительном, как полагающем субъект/объектную границу и внимании к вытесненному.
Субъект означающего не может до конца отождествиться с собственным телом, отсюда и нарциссическая захваченность образом этого тела, проистекающая из недостатка идентификации с телом. В случае же, если воображаемо-символический экран трескается, телесное с его материальностью может обнаружиться в самой неприглядной форме в виде сочащегося Реального.
Вудард даже обращается к психоанализу, и на примере строения “пузырька” Фрейда из работы “По ту сторону принципа удовольствия”, а также обращаясь к понятию “ламеллы” Лакана, пытается дать определение жизни. Неотделимое от влечения смерти, в данных концепциях жизнь являет собою некий избыток или остаток, ускользнувший от символизации, и потому являющий себя преимущественно в виде обнаженной монструозности.
🦋Екатерина Захаркив, поэтесса, переводчица и лингвистка, преподавательница курса «Наивный перевод как поэтическая практика» в рамках Школы экспериментального письма, делится своими новыми переводами.
experimentalwriting/ekaterina-zaharkiv-osobenno-belye-cvety-rozy-i-tyulpany">В публикации — фрагменты романа «Неделимое» Фанни Хау, поэмы NOTZEIT Баррета Уоттена, стихотворение «Королева и пианино (ее ночь)» Карлы Харриман и стихотворение Рэй Армантраут «Ксенофобия». Подробнее о курсе читайте в канале Школы.
Из поэмы Баррета Уоттена:
Ваши предки снимут маски, чтобы понять: родство не оспаривается,
рисунок принадлежности предшествует всякому содержанию.
Причина нашего выживания — алгоритм сновидений, топорный
механический доступ в антропологию, темную и таинственную.
syg.ma x Bang Bang Education
Материалы школы теперь можно читать на syg.ma — открытой платформе, где самостоятельно публикуют свои статьи исследователи, художники, поэты, издательства, культурные институции и самоорганизации. А теперь и мы!
Вот наши первые статьи:
● bbe/o-zhenskoy-i-gendernoy-istorii">О женской и гендерной истории
Что можно узнать об истории борьбы за гендерное равноправие и эмансипацию женщин, о культуре памяти о Второй мировой войне и политизации детства из советских и европейских плакатов и картин? Статья Эллы Россман.
● bbe/chto-takoe-trudnoe-nasledie">Что такое трудное наследие
Как прошлое влияет на ландшафт настоящего? Какую роль может сыграть искусство в проработке травм? И почему нюансировка смыслов так важна в разговоре о трудном наследии? Статья Антона Вальковского.
● bbe/instrumenty-cifrovogo-iskusstva">Инструменты цифрового искусства
Как технологии используют в инсталляциях, театре и перформансе? Когда и где цифровое искусство складывается как направление? И какие идеи стоят за этим? Статья Дениса Протопопова.
Обновление коллекции Gasp Magazine — gasp-magazine/zhanin-shassge-smirzhel-zhenskoe-chuvstvo-viny">отрывок статьи французского психоаналитика Жанин Шассге-Смиржель. На примерах из клинической практики она размышляет о специфике эдипова комплекса у девочек, образе всемогущей матери и трудностях идентификации с любым из родителей.
Мне кажется, что на самом деле девочка, укрепляя подобную позицию, находит в ней гавань лишь при условии, что она не занимает при этом места матери возле отца, поскольку тогда она фактически, и мы в атом убедились, не идентифицирует себя с матерью, остается ребенком и не становится женщиной. Мы полагаем, что она одновременно защищает себя от кастрации, источником которой является мать, чье место она так и не заняла. Эдипова позиция, и которой девочка действительно идентифицирует себя с матерью, чтобы вытеснить ее с того места, которое та занимает возле отца, также представляется нам не слишком-то удобной. Препятствия, с которыми сталкивается девочка в этом случае, любовь к отцу и одновременно соперничество с матерью внушают достаточно страха, чтобы Эдипов комплекс девочки, так же как и мальчика, превратился в «ядро неврозов».#sygma_ru #psychoanalysis
Начали новую инициативу на «Сигме» – переводы на узбекский язык академических статей, посвященных истории и культуре Центральной Азии. В течение года собираемся опубликовать около дюжины материалов, собрать вокруг проекта переводческую группу и определить для себя дальнейшие цели.
Назима Алимова перевела первый текст. Это TarjimavaTanqid/sharq-ichida-yana-bir-sharq-global-ramzlarning-strategik-essensializmi-va-milliy-narrativlarning-taktik-essensializmi-markazidagi-markaziy-osiyo">статья Нари Шелекпаева и Аминат Чокобаевой «Восток внутри “Востока”? Центральная Азия между “стратегическим эссенциализмом” глобальных символов и тактическим эссенциализмом национальных нарративов». На русском языке статья доступна здесь.
Чтобы получать уведовлемения о новых текстах на узбекском языке, можно подписаться на коллекцию на «Сигме» или на специальный телеграм-канал.
TarjimavaTanqid/sharq-ichida-yana-bir-sharq-global-ramzlarning-strategik-essensializmi-va-milliy-narrativlarning-taktik-essensializmi-markazidagi-markaziy-osiyo" rel="nofollow">https://syg.ma/@TarjimavaTanqid/sharq-ichida-yana-bir-sharq-global-ramzlarning-strategik-essensializmi-va-milliy-narrativlarning-taktik-essensializmi-markazidagi-markaziy-osiyo
Френдли × syg.ma: Комедия дель арте как краудфандинговый проект
Сценарист, драматург, писатель, редактор Михаил Соколовский рассказывает на сайте syg.ma о friendly/komediya-del-arte-kak-kraudfandingovyy-proekt">средневековом краудфандинге на площади.
В самом начале своей истории, ещё в древнем Риме, площадные представления всегда были основаны на непристойных фарсах из жизни богов, героев и простых горожан. Участники таких представлений должны были примериваться ко вкусам прохожих, чтобы тем захотелось остановиться, посмотреть и потом заплатить. Поэтому, чем больше смеха и непристойностей — тем лучше. Есть версия, что и маски уличные актёры стали носить не потому, что подражали высокой греческой трагедии и комедии, а чтобы их не узнавали потом в обычной жизни: стыдно им было за то, что приходилось выделывать в угоду публике, чтобы заработать кусок хлеба.
Не в этом ли состоят и сегодня основные рекомендации по поиску средств: найди целевую аудиторию, привлеки именно её, заинтересуй, подумай и расскажи об актуальности твоего проекта, не забыв предложить что-то взамен, например титры в кино-проекте или фото дарителя в кадре или на сцене?
Короткая sygma/shamshad-abdullaev-idilliya-kak-chtenie">заметка Шамшада Абдуллаева, представителя ферганской школы поэзии, о книге «История прозы в описаниях Земли» Станислава Снытко.
…вся эта книга, «История прозы в описаниях земли», являет собой сплошные эллиптичные пререкания частной воли с озирающейся правильностью совестливых запретов другого времени и другого места, этих космополитичных гонцов надежной эфемерности, которые мешают автору и одновременно поощряют его. Вот здесь ты говоришь банальности, а здесь ты слишком затуманил объект. Так сказывается твое самоистязающее трение вовсе не с навязшим в зубах, неотступно-мифологическим цензором внутри тебя, но с уже тающими медленно дискомфортными сигналами твоей вышколенной потаенности, которая теперь не обещает стать сверхъестественностью прорыва куда-то за горизонт сквозь патерналистскую хлябь.
#sygma_ru #poetry #books
sygma/shamshad-abdullaev-idilliya-kak-chtenie" rel="nofollow">https://syg.ma/@sygma/shamshad-abdullaev-idilliya-kak-chtenie
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Lesia Goleva (Prokopenko) published lesia-goleva/rituals-of-sacrifice">a deeply personal introspective text, written in October 2022, the eighth month of the Russian invasion in Ukraine.
She delves into the effects of war on people's thinking and attempts to grasp the terrifying reality, reflects on the notions of escape and refuge, and contemplates the importance of rituals and personal artifacts amidst crises.
"Heaven and earth are ruthless, and treat the myriad creatures as straw dogs; the sage is ruthless, and treats the people as straw dogs. Is not the space between heaven and earth like a bellows? It is empty without being exhausted: The more it works the more comes out. Much speech leads inevitably to silence. Better to hold fast to the void."
Chapter Five of the Daodejing likens humans to dogs made of straw that were used for sacrificial rituals. Over many centuries, there has been a lot of discussion as to what this comparison really implied. One thing seems obvious: it is precisely thanks to this attitude that the myriad creatures would thrive.
Being aware of one’s own replaceability and serving one’s part in an incomprehensible cosmic transformation ritual—isn’t that the ultimate recovery treatment? The pain will always be there, but it’s part of the ritual too. It’s just the pain of transformation.
Лекция Никиты Сунгатова «О коллективном письме» доступна на нашем YouTube.
На лекции мы поговорили как об истории коллективно созданных текстов (и обратились к конкретным примерам), так и о кризисе универсализма, романной формы и монологического письма. Также во время встречи мы выполнили два коллективных письменных задания в разных форматах и создали два текста, поэтический и прозаический.
Запись на курс Никиты Сунгатова «Lettre-ensemble: как писать вместе» открыта до 24 июня. Записаться можно, заполнив небольшую анкету.
Кстати, теперь сертификат на прохождение любого из наших курсов можно приобрести в подарок. Чтобы сделать это, заполните форму, и мы очень скоро свяжемся с вами.
Казус Курехина
Денис Куренов из издательства/радио «асебия» выкладывает фрагменты из интервью с Дугиным и Сапрыкиным о позднем темном Курехине в его 70-летний юбилей. Денис еще в довоенное время начал их собирать для несостоявшейся в итоге книги. Понятно, что казус позднего Курехина связан, прежде всего, с его перевоплощением из позднесоветского авангардного трикстера и ироника в национал-большевика и кроулианца. Одни видят в этом перевоплощении схождение с ума, другие – продолжение авангардного трикстерства в новых условиях, третьи – искреннее становление патриотом и имперцем. Но, кажется, особого противоречия между всеми этими версиями нет.
Многие представители последнего советского поколения встали в 90-е годы перед соблазном консервативной революции. Нельзя не пережить сильнейшего разочарования, когда твои основные этические и эстетические стратегии, связанные с созданием иронической вненаходимости, перестают работать. Бороться с помощью иронии против иронической идеологии молодого российского капитализма невозможно. Тот же Павловский, как бы к нему не относиться, довольно точно называл уже путинское российское государство иронической Империей. Поэтому теперь удержание дистанции от господствующей идеологии требует от тебя не иронии и ускользания, а новой серьезности. А где ее искать?
Марксизм (и левая мысль вообще) в глазах этого поколения была скомпрометирована травматическим позднесоветским опытом. Поэтому неприятие иронической капиталистической идеологии 90-х и запрос на новую серьезность воплощался в основном в консервативно-революционной идеологии, которая в России еще и приобрела декадентский флер эзотерического подполья. То есть: левое по своей сути содержание могло быть выражено только в правой форме. Лимоновское НБП, Летов и московский формейшн, питерские новые фундаменталисты – все это на самом деле только вершина айсберга. Недавно как раз слушал рассказы ветеранов движения о том, как многие московские панки в 95-96-м годах, или даже чуть раньше, сбривали ирокезы и переодевались в бомберы и подтяжки. Собственно, из таких бывших панков и создавались во многом ранние составы правых фанатских группировок. Но это, конечно, немного другая история.
За последние три десятилетия этот запрос на новую серьезность никуда не исчез. Более того, несмотря на смену поколений, проблема осталось прежней: этот запрос лучше удовлетворяется различными консервативно-революционными идеологиями. Левым публичным интеллектуалам не хватает драйва, они либо впадают в морализаторство, либо в теоретическую «квадратность». Конечно, я сам вижу в материалистической диалектике и коммунистической идее возможную альтернативу, поскольку они позволяют обнаружить в идее революционного преобразования мира абсолютное содержание, своеобразное земное бессмертие. Но им по-прежнему недостает связки между спекулятивной теорией и повседневной практикой. Поэтому, как пел один соавтор Курехина, «я чувствую сквозняк от того, что это место свободно».
👤German Skrylnikov german-skrylnikov/myagkie-subversii-mashinnye-dzhanki">перевел главу «Машинные джанки» из книги «Мягкие субверсии» Феликса Гваттари.
Гваттари предупреждает о связи технологического развития с системами угнетения и предлагает расширить само понятие «наркотиков» — включить в него также машины, которые способны вызывать ощущение принадлежности и самозабвения.
Опять же, эффект «допинга» и его социальные представления могут не совпадать друг с другом: интенсивный кайф включает процессы, которые радикально ускользают от индивидуального сознания, вызывая биологические трансформации, потребность в которых ощущается лишь смутно, хотя и интенсивно. «Наркотическая машина» может создавать коллективную эйфорию или угнетающую стадность, остающуюся реакцией на индивидуальные побуждения. То же самое происходит и с незначительными кайфами. Человек, который приходит домой истощенным, уставшим после изнурительного дня, и автоматически включает телевизор, демонстрирует еще одну личную ретерриториализацию посредством полностью искусственных средств.
С октября 2023-го в секторе Газа novayagazeta_eu/chtoby-prekratit-massovye-ubiystva-nuzhno-politicheskoe-reshenie">погибли более 100 корреспондентов и фотографов. За последние восемь месяцев организация «Репортеры без границ» подала три иска в МУС в Гааге, обвинив израильскую армию в военных преступлениях против палестинских журналистов.
«Новая газета Европа» @novaya_europe поговорила с Джонатаном Дагером, руководителем отдела «Репортеров без границ» в Юго-Западной Азии, о том, как работают репортеры в секторе Газа и с какими рисками они сталкиваются ежедневно.
По словам фотожурналиста AFP Махмуда Хамса, в анклаве журналисты жили в постоянном страхе перед израильскими ударами. Он вспоминает, что во время эвакуации из города Газа некоторые не хотели, чтобы он находился рядом, опасаясь, что репортер станет израильской целью. Другие местные жители по этой же причине отказывались сдавать ему жилье.
Психоаналитик Александр Смулянский о философе Славое Жижеке. Новый post-marxist_studies/aleksandr-smulyanskiy-klinika-politiki-uchenie-zhizheka-o-subekte-diskreditiruyushchem-svoy-vybor">текст от коллектива Post-Marxist Studies (@post_marxist_studies).
Даже если мы говорим о политическом самоопределении самого Жижека (оно является многоступенчатым, то есть невозможно сказать, представляет ли Жижек левую или правую сторону, и более того, они подвергаются в его работах соответствующему осмеянию в том случае, когда они действительно превращаются в самопародию). Но мы знаем, что Жижек определяет себя как марксиста, и поэтому в «Исчезающей теории» я заявляю, что по всей видимости этот выбор не первичен, он является не основным не потому, что сегодня нельзя полностью идентифицироваться с марксизмом, без существенных оговорок, а по той причине, что существует достаточно специальная причина, по которой Жижек может быть марксистом и марксистом в том самом смысле, в котором он является формалистом, причем одним из крупнейших формалистов XX века. При этом подобающее данному случаю определение формализма представляет собой отдельную трудность, поскольку до сих пор существует только филологическое определение формализма, или, в лучшем из случаев, определение на базе арт-теории, теории искусств. Что представляет собой формализм, взятый в качестве самостоятельного теоретического направления — особого, не смешиваемого с прочими, метода мышления — и тем более в качестве политического выбора является совершенно особым вопросом. Известно, что Фуко говорит о возможности опереться на то, что обозначается в качестве формализма как на большую теоретическую диспозицию, наряду с другими, такими как марксизм или психоанализ, то есть Фуко полагает, что формализм в этом плане остался недооцененным, он не смог войти в ряд того, что называется большими методами, например, герменевтический метод, или метод экзистенциальный, и эта ошибка, которая может дорого обойтись современной философии, в частности, философии, которая полагает необходимым осмыслить нечто касающееся общества или процесса политизации, и сам Фуко не дает не дает формализму такое искомое определение. В интервью он лишь сообщает, что сам бы занялся этим подробно — задача, очевидно так и оставшаяся невыполненной, учитывая время взятия этого интервью — перед настигшей его вскоре смертью.
#sygma_ru #philosophy #politics #zizek
feminist-orgy-mafia/konstantin-shavlovskiy-hroniki-tulpovodstva">post-marxist_studies/aleksandr-smulyanskiy-klinika-politiki-uchenie-zhizheka-o-subekte-diskreditiruyushchem-svoy-vybor" rel="nofollow">https://syg.ma/@post-marxist_studies/aleksandr-smulyanskiy-klinika-politiki-uchenie-zhizheka-o-subekte-diskreditiruyushchem-svoy-vybor
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
📚Новая газета Европа @novaya_europe novayagazeta_eu/ochen-neudobnoe-proshloe">попросила литературного критика Николая Александрова рассказать о романе «Кайрос», за который немецкая писательница Дженни Эрпенбек получила Букеровскую премию.
Текст Александрова знакомит читателей не только с сюжетом романа, но и с основными линиями критики подхода писательницы к работе с комплексными историческими событиями.
«Говорят, что у Кайроса, бога моментов жизненного счастья и удачи, есть только прядь волос на лбу, и единственный способ поймать его — ухватиться за нее. Потому что затылок его лысый, и как только бог пронесется мимо на своих крылатых ногах, его уже не схватить», — размышляет главная героиня в самом начале романа.
В греческом языке два слова обозначают время: «хронос» (время как таковое, его протяженность) и «кайрос» (время действия, важнейших, определяющих событий, переломных моментов).
Так что Кайрос имеет отношение ко времени, жизни и судьбе не только одного человека, но и людей в целом. И эти два аспекта чрезвычайно важны.
Катарина (главная героиня, от лица которой ведется повествование) узнает о смерти своего любовника Ганса, а затем получает две коробки с документами. Все они относятся к 1986–1992 годам: закату ГДР и объединению Германии. В одной — письма, дневники, какие-то мелочи, вырезки из газет. У нее самой есть чемодан с ее дневниками и письмами того же времени. Долгое время эти застывшие свидетельства прошлого — ее и Ганса — вели диалог между собой, и отсюда берет начало повествование.
Напоминаем о нашей «Академии политического воображения». Анкета будет закрыта завтра (10 июня, в 23:59 CET).
Читать полностью…tomin-lieonid/politicheskie-effekty-gosudarstvennyh-cifrovyh-platform-i-servisov-v-avtokratiyah">Статья Леонида Томина о том, как автократии дополняют дисциплинарные институты и практики управления новыми цифровыми инструментами контроля и манипуляции.
Подобный тип «цифровизации сверху» усиливает существующие механизмы власти (информационная асимметрия) и создает дополнительные кибернетические инструменты контроля и «подталкивания» (наджинга). В последние годы в обычную практику для властей вошло политически мотивированное использование цифровой инфраструктуры (отключение интернета в период акций протеста, использование камер с системой распознавания лиц для слежки и репрессий). Складывается социотехническая система «перевёрнутой подотчетности», где не государство становится более прозрачным и контролируемым, а наоборот — общество. В. Пэккард на заре развития цифровых технологий предсказывал, подобное развитие событий, когда писал об «обнаженном обществе» (naked society).
#sygma_ru #society #autocracy
tomin-lieonid/politicheskie-effekty-gosudarstvennyh-cifrovyh-platform-i-servisov-v-avtokratiyah" rel="nofollow">https://syg.ma/@tomin-lieonid/politicheskie-effekty-gosudarstvennyh-cifrovyh-platform-i-servisov-v-avtokratiyah
Александра Лоскот и Мария Рахманинова riedaktsiia-akrateia/socialnaya-teoriya-i-psihoterapiya-opyt-sinteza-v-filosofskom-anarhizme-pola-gudmana">перевели доклад Кейтлин Хёлль о Поле Гудмане — важном практике и теоретике анархистской мысли XX века, который также участвовал в разработке нового течения внутри гештальт-терапии. О ее связи с даосской философией и анархистскими практиками кооперации и самоорганизации, а также о важности творческого высвобождения агрессии — читайте в тексте.
Подавление же агрессии – даже у маленьких детей – приводит к её расщеплению на апатию и раздражение. Место такой интроекции пережитой агрессии (известной в литературе как «идентификация с агрессором» (Ferenczi 1932, Anna Freud 1936, Arno Gruen 1989) становится местом возникновения импульсов к слепой разрушительности. Каждое новое творческое противодействие ей требует «огня» агрессии. Гудман подчёркивает, что состояние агрессии почти всегда содержит в себе деструктивный заряд, обусловленный жаждой перемен. Этот заряд – полная противоположность дисциплине, защемлению, замкнутости и блокаде. Фактически он служит тому, чтобы отражать опасности или таким образом реструктурировать физическую и психическую пищу, чтобы её можно было в полной мере усвоить. Смысл отказа от подавления этого заряда Гудман видит в сохранении «социальной силы», поскольку лишь так все энергии и потенциалы образуют продуктивное единство и могут в этом качестве быть направлены к одной цели.