متن و ترجمه آهنگ
Love You Like a Love Song
🙍♀ Selena Gomez
It's been said and done
این چیزیه که گفته و انجام شده
Every beautiful thought's been already sung
هر ایده و فکر زیبایی قبلا خونده شده
And I guess right now, here's another one
و من فکر کنم که یکی دیگه اینجا باقی مونده
So your melody will play on and on
پس ملودی تو همیشه پخش میشه
With the best of 'em
با بهترین اونا
You are beautiful
تو زیبایی
Like a dream come alive, incredible
مثل رویایی که زنده شده، باورنکردنی
A centerfold miracle, lyrical
یه معجزه درونی ، شاعرانه
You saved my life again
دوباره زندگیمو نجات دادی
And I want you to know, baby
و عزیزم میخوام بدونی که
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
And I keep hitting repeat-peat-peat-peat-peat-peat (oh)
و من مدام تکرار میکنم
I, I Love You Like a Love Song, baby (oh)
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby (oh)
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby (oh)
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
And I keep hitting repeat-peat-peat-peat-peat-peat
و من مدام تکرار میکنم
Constantly
مدام
Boy, you play through my mind like a symphony
پسر، تو مثل یک سمفونی در ذهن من نقش آفرینی می کنی
There's no way to describe what you do to me
هیچ راهی برای توصیف کاری که با من می کنی وجود نداره
You just do to me
What you dot
تو کار خودت رو میکنی [منو عاشق خودت میکنی]
And it feels like I've been rescued
و این احساس بهم دست میده که نجات داده شدم
I've been set free
که آزاد شدم
I am hypnotized by your destiny
تقدیر تو منو هیپنوتیزم کرده
You are magical, lyrical, beautiful
تو جادویی ، شاعرانه و زیبایی
You are
واقعا [زیبا] هستی
And I want you to know, baby
و عزیزم میخوام بدونی که
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
And I keep hitting repeat-peat-peat-peat-peat-peat (oh)
و من مدام تکرار میکنم
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby (I love you)
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
(I love you, like a love song)
دوست دارم ، مثل یک آهنگ عاشقانه
And I keep hitting repeat-peat-peat-peat-peat-peat
و من مدام تکرار میکنم
No one compares
هیچکس با تو قابل مقایسه نیست
You stand alone to every record I own
تو توی همهی خاطرات من به تنهایی ایستادی
Music to my heart, that's what you are
موسیقی برای قلب من ، چیزیه که تو هستی
A song that goes on and on
آهنگی که ادامه داره و ادامه داره
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby (I love you)
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby (I love you)
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
And I keep hitting repeat-peat-peat-peat-peat-peat
و من مدام تکرار میکنم
(Like a love song, like a love song)
مثل یه آهنگ عاشقانه ، مثل یه آهنگ عاشقانه
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I, I Love You Like a Love Song, baby (I love you)
من، من تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم، عزیزم
I Love You Like a Love Song
تو رو مثل یک آهنگ عاشقانه دوست دارم
🎙 @transleaching
از مشکلات زبان آموزان به روایت تصویر 😂😂
😄 @transleaching
throughout: /θruːˈaʊt/ سرتاسر
taught: /tɒːt/ یاد داد
through: /θruː/ از میان
though: /ðoʊ/ اگرچه
thought: /θɒːt/ فکر کرد
thorough: /ˈθʌrə/ کامل
tough: /tʌf/ سخت
#funny
#اصطلاحات_عامیانه
💢Shake a leg!
یالا، عجله نکن.
💢Never say die.
به دلت بد نیار.
💢 (Something) is on the tip of my tongue.
نوک زبونمه.
💢Eat your word.
حرفتو پس بگیر.
💢He/She looks proud.
اون خودشو میگیره.
💢I wish the best for you.
بهترینها رو برای شما آرزو میکنم
#آهنگ سه بعدی 😍😍
🎧 این آهنگ زیبا رو با هندسفری گوش کنین! 😇
👉 @transleaching
#music #song
#آهنگ #ترانه با متن انگلیسی
Love You Like A Love Song Baby - Selena Gomez (Lyrics)
🎵 @transleaching
#music #song
😊 با شرکت در این آزمون، خودتون رو محک بزنین! 💪💪
📘 شامل سوالات گرامر و لغات
📊 در آخر هم میتونین رتبهتون رو در بین شرکتکنندهها ببینین.
📕بسياري از قیدها به " ly " ختم می شوند. با افزودن ly به انتهای یک صفت، میتوانیم قید بسازیم. به مثالهای زیر توجه کنید:
quickly سریعا
strongly قدرتمندانه
honestly صادقانه
interestingly به طور جذاب
🟢 @transleaching