La plej freŝaj filmetoj en Esperanto
Tubaro
Serca kanto
Песня на языке Эсперанто “Serca kanto”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
Viburno
Песня на языке Эсперанто “Viburno”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
Mi kompletigis la majstradon de neĝbulo. #clashroyale #esperanto
Tubaro
ESPERANTO FUTBALO FRANCIO 2015 UK100
Tubaro
La luna ebrio
Песня на языке Эсперанто “La luna ebrio”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
Gaja kompanio
Песня на языке Эсперанто “Gaja kompanio”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
¡Esperanta Tomaso está emitiendo en directo!
Tubaro
Fajrero
Песня на языке эсперанто “Fajrero”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
Katedralo de libereco – Katedralo de libereco
Music: Wojciech Gruszecki
Vocals: Francieska Szklarska Castañeda, Wojciech Gruszecki
Mix: Wojciech Gruszecki
Mastering: Maciej Soboń (TRIPlets Audio: https://www.facebook.com/TRIPletsAudio)
Tubaro
Katedralo de libereco – Lulkanto pri oriento
Music: Wojciech Gruszecki
Vocal: Francieska Szklarska Castañeda
Mix: Wojciech Gruszecki
Mastering: Maciej Soboń (TRIPlets Audio: https://www.facebook.com/TRIPletsAudio)
Tubaro
Productos químicos
¡Bienvenidos al fascinante mundo de los productos químicos! https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f31f.png En este video, exploraremos cómo se crean, utilizan y afectan a nuestra vida diaria. https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f9ea.png Desde productos de limpieza hasta medicamentos, ¡descubre los secretos detrás de estas poderosas sustancias! https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f52c.png https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/2728.png
#Química #Ciencia #Innovación https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f30d.png https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f9ec.png
S.S.F.V
Ficha: 28778848
Jesser Maestre
Arnovis Castillo
Cristian Tabares
Marcos Fuentes
Arley Tejada
Andrés Angarita
Alvaro Ustaris
Tubaro
esperanto ptbr pma-divastigilo
Texto Vídeo
O Esperanto é uma língua planejada com o objetivo de facilitar a comunicação internacional e promover a paz entre os povos.
Com uma gramática simples e regras fonéticas consistentes, o Esperanto é relativamente fácil de aprender, o que o torna uma excelente escolha para quem deseja fazer amigos em diferentes partes do mundo.
A comunidade esperantista é conhecida por sua hospitalidade e espírito de colaboração, organizando encontros e eventos culturais onde falantes de diversas nacionalidades podem se unir e compartilhar experiências.
Além disso, a língua serve como uma ponte cultural, permitindo que as pessoas conheçam e apreciem as tradições de outros países de maneira mais profunda e significativa.
Em um mundo cada vez mais globalizado, o Esperanto continua a ser uma forma valiosa para a construção de amizades internacionais e a promoção do entendimento mútuo.
Aprenda Esperanto com o Programa Mia Amiko!
Nossa metodologia utiliza o contato direto com esperantistas em comunidades de amizade. Inscreva-se hoje mesmo e vivencie uma experiência incrível, promovendo o amor à humanidade e ao nosso planeta através da língua internacional.
https://pma.brazilo.org
Tubaro
Se ne alvenus…
Poemo de Rita Mkrthĉjan
Muziko de Feri Floro
Tubaro
Fidelas amon la anim’
Traduko el la rusa al esperanto.
Tubaro
Esperanto Futbalo Selektitaro. Trejno en Bonaero, 2014
Entrenamiento de la Selección de Esperanto, lengua universal en Buenos Aires, julio de 2014.
Tubaro
Estudiando esperanto en Duolingo!
estudiaremos Esperanto en Doulingo junto a ustedes para seguir mejorando nuestro esperanto!
Tubaro
Resumen Selección de Esperanto vs Sahara Occidental (NF Board) Francia 2015
versión resumida editada a partir de video ruso en esperanto.
Match Esperanto vs Western Sahara, Zamenhof Cup, France, 2015, official for NF Board.
ESPERANTO:
1 Adrian ALEJANDRO (ARGENTINA)
2 Pradip GHIMIRE (NEPAL)
3 Remy DUMONT (FRANCIA)
4 Tomas STANO (ESLOVAQUIA)
5 Paulo GUEDES (BRASIL)
6 Charles DEWIDEHEM (FRANCIA)
7 Gonzalo SIRIO (ARGENTINA)
8 Sergio NISTAL PRIETO (ESPAÑA)
9 Felipe DE FREITAS (BRASIL)
10 Pedro Paulo de Freitas PAULINHO (BRASIL)
11 Bernard GNANCADJA (BENIN)
13 Thomas KLEEMANN (ALEMANIA)
14 Philippe DEWIDEHEM (FRANCIA)
15 Alexander BREUNINGER (ALEMANIA)
16 ADAIR de Areda Vasconcelos (BRASIL)
17 Teófilo José María DE JESUS (TIMOR ORIENTAL)
18 Olivier LEROUX (FRANCIA)
19 Cornelio DOS SANTOS (TIMOR ORIENTAL)
DTs:
Juan Pablo ALVAREZ (ARGENTINA)
Jorge MONTANARI (ARGENTINA)
Manager: Leticia Doormann
Tubaro
WIKITONGUES: Joshi speaking Esperanto
The speaker(s) featured herein have not explicitly agreed to distribute this video for reuse. For inquiries on licensing this video, please contact hello@wikitongues.org.
Get a free Esperanto lesson with italki: http://promos.italki.com/wikitongues_epo
Transcription: Saluton, mi nomiĝas Ĵoŝi kaj mi parolas al vi el Kalifornio, Usono. Mi eklernis esperanton kiam mi havis dekkvar jarojn, do ĝis nun mi parolas ĝin dum preskaŭ naŭ jaroj. Laŭ mi, esperanto estas interesa lingvo pro tio ke ĝi estas tre juna, kaj havas tre novan, junan kultuton. Sed, mi ne pensas ke ĝi estas tute neŭtrala, tute egala, tute perfekta lingvo. Do, ne kredu je tiuj, kiuj diras ke ĝi estas la plejpleja, plejbona lingvo de la mondo. Male, ne kredu je tiuj, kiuj diras ke ĝi estas mortinta lingvo; ĝi ne estas mortinta, ĝi ja vivas. Nu pri mi…Nuntempe mi loĝas en eteta urbeto kun sesdek homoj. Mi laboras en la vendejo de miaj avoj. Antaŭ de tio mi loĝis en intenca komunumo kun kvardek homoj, kaj tie mi metilernantis kiel kapromelkisto kaj paŝtisto. Mi parolas la anglan denaske, kaj mi lernis ankaŭ la hispanan kaj usonan signo-lingvon. Do, kompreneble mi ŝatas lerni kaj studi lingvojn, kaj pro tio mi lernis esperanton. Nu, mi ne pensas kion diri plu, do, dankon pro aŭskulti min; espereble mi ne revidos la videon kaj vidas ke mi fuŝis multe pri la akuzativo. Ĝis!
English Translation: Hello, I’m Joshi and I’m speaking to you from California, USA. I started to learn Esperanto when I was fourteen, so up to now I have spoken it for about nine years. In my opinion, Esperanto is interesting because it is very young, and has a very new, young culture. But I don’t think that it is a totally neutral, totally equal, totally perfect language. So, don’t believe those who say that it is the absolute best language in the world. On the other hand, don’t believe those who say that it is a dead language; it’s not dead, it’s definitely living. So, about me…Right now I live in a tiny town with sixty people. I work in my grandparents’ shop. Before that I lived in an intentional community with fourty people, and there I interned as a goatmilker and herder. I speak English natively, and I have also learned Spanish and American Sign Language. So, understandably, I like to learn and study languages, and because of that I learned Esperanto. Well, I’m not thinking of what to say further, so, thanks for listening to me; hopefully I won’t rewatch the video and see that I messed up alot with the accuastive [a running joke with Esperanto speakers]. Bye!
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/7MZe/
Tubaro
Jes au ne
Песня на языке Эсперанто “Jes au ne”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
Infaneco
Песня на языке Эсперанто “Infaneco”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
Jalta
Песня на языке Эсперанто “Jalta”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
Dek gejunuloj
Песня на языке Эсперанто “Dek gejunuloj”. Альбом “La luna ebrio”.
Tubaro
How to learn Esperanto from newspaper articles
Tubaro
Pli da ĥaoso pro fina vento | 2-a Episodo de Overcooked 2 en Esperanto
Mi ludas Overcooked 2 kun Tarokros kaj la kuirado iĝas streĉiga kaj ĥaosa ege rapida.
La kanalo de Tarokros: tarokros4718" rel="nofollow">https://www.youtube.com/@tarokros4718
Licenso
Miaflanke vi povas fari io ajn kun la filmeto. Mi ege bonvenas (kaj antaŭ ĝojas) reagojn, plej bonojn (Best of), remiksaĵojn, ktp.
Tamen respektu la kopirajton de Tarokros, Overcooked 2 kaj la muziko.
Outrokanto: Hygeia
Muziko de https://www.fiftysounds.com
Tubaro
KANTA SALUTO EL ARMENIO !
Rusa kanto, tradukis armena esperantistino, kantas armena esperantistino dum Esperanta renkontigho, por eksterlandaj esprenatistoj. VIVU NIA AMIKECO KAJ NIA LINGVO ESPERANTO!!!
Tubaro
“Antaŭ kelkaj jaroj renkontiĝis ni!”
Tubaro
La lingua unica non è l’unica | Diego Marani | TEDxVarese
Le lingue si sono sempre mescolate e continueranno a mescolarsi. L’umanità ha cercato a lungo di inventare una lingua unica che ci unisse in una comprensione universale ma, secondo Diego Marani, tentativi come l’Esperanto sono falliti per via della scomparsa dei mondi culturali da cui provenivano. Anche la lingua-gioco dell’Europanto, un miscuglio di lingue europee, serve a dimostrare che non può esistere una lingua unica e che sbagliamo a cercarla. La strada da percorrere è quella del multilinguismo, che si traduce nel “civismo linguistico” della conoscenza di una lingua madre, di una lingua internazionale e di una lingua di vicinato per poter interagire con gli altri e celebrare le diverse culture senza avere la paura di cedere sulla propria.
Languages have always blended together and they continue to do so. For a long time, mankind tried to invent a single language that united us in universal comprehension but, according to Diego Marani, attempts like Esperanto failed because of the disappearance of the cultural worlds they came from. The language-game Europanto, a mixture of European languages, also serves to demonstrate the impossibility of there being a single language, and that we are wrong to look for one. The road to follow is one of multilingualism, which translates into the “linguistic civic-mindedness” of the knowledge of a native language, of an international language and of a neighbourhood language, to be able to interact with others and celebrate the different cultures, without being afraid of surrendering one’s own. Diego Marani è un interprete di formazione. È stato funzionario pubblico europeo per 33 anni. Lavorando per la prima volta in seno al Consiglio dei ministri, nel 2006 è entrato a far parte della Direzione Generale della Cultura della Commissione europea, dove è stato responsabile per la politica del multilinguismo. In questa posizione ha affrontato questioni come la traduzione letteraria, l’apprendimento precoce delle lingue e l’iniziativa “New Narrative for Europe” con il presidente Barroso. Nel 2014 è stato nominato consulente del Ministro della Cultura italiano e si è occupato degli affari europei sotto la presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea. Dal 2015 lavora al Servizio Europeo per l’azione esterna (EEAS), dove è ora consigliere per la politica culturale. Diego Marani è anche un editorialista e uno scrittore. È l’inventore della lingua-gioco “Europanto”, composta da una somma di lingue europee, con cui ha pubblicato racconti e articoli in diversi giornali europei. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx