Ответьте на вопрос и музыка ваша 90 дней бесплатно
Яндекс Музыка для вас и 3-х ваших близких 90 дней бесплатно. Попробуйте сейчас!
Попробовать
#реклама 16+
music.yandex.ru
О рекламодателе
Это не Каппадокия, друзья!) 🎈
Это озеро Эмрэ (Emre gölü) в Афьон Карахисар 🇹🇷
Там тоже запускают воздушные шары для туристов!
Слышали о таком месте?
⚡️ Друзья, просим вас забустить наш канал!
Открыв сторисы, мы сможем чаще радовать вас новым контентом.
🤩 Чтобы получить возможность публиковать их, нам нужно получить «Boost» от Premium-подписчиков.
У берегов Эгейского моря.... 🌊
Köpek - собака
Büyük balık - большая рыба
Balık tutmak - ловить рыбу
Balıkçı - рыбак
Gök - небо
Bulutlar - облака
Orman - лес
taşlar - камни
deniz - море
#kelime - Новые слова
Молочные продукты в сетевом магазине BİM 🇹🇷
Молочный словарик 🍼
Süt ürünleri - молочная продукция
Sütçü - молочник
Süt - молоко
жирное молоко - tam yağlı süt
полужирное - yarım yağlı süt
маложирное - az yağlı süt
свежее молоко - günlük süt
Peynir - сыр 🧀
Kaşar peynir - твердый сыр
Beyaz peynir - молодой, белый сыр
Tereyağ - сливочное масло
Kaymak - каймак (густые сливки)
Lor peyniri - творог
Krem peynir - мягкий сыр, намазывается на хлеб
Yoğurt - йогурт
Kefir - кефир
Ayran - Айран
🇹🇷 ПРОЧИТАЙТЕ ВСЛУХ ТЕКСТ 📖
🍭 PAMUK ŞEKERİ - Сахарная вата 🍬
ГЛАГОЛЫ из текста 📗
Gelmek - приходить
Sürpriz yapmak - делать сюрприз
Anlamak - понимать
Kucağına almak - взял на коленки
Bilmece sormak - загадать загадку
Cevap bulmak - найти ответ
Yemek - кушать, есть
Bağırmak - крикнуть
Alkışlamak - аплодировать
#okuma
РАЗГОВОРНЫЙ ТУРЕЦКИЙ 🇹🇷
Bana yakışır mı? - разве это похоже на меня?/разве я могу так сделать?
Bu ne böyle? – это что такое?!
Gelme üstüme! - не доставай меня!
Bırak kenara - забудь, оставь
Kulak ver - прислушайся
Moda mı? - это что модно?
Nasılsa – как-то, каким-то образом
Ne çare ki … - Увы …
Ne diye? – чего ради? для чего?
Ne yapıp yapıp – приложив все усилия
Neredeyse – вот вот, того и гляди
Neyse – так или иначе
Olur olmaz – какой попало
Öteden beri – с давних пор
Rahat vermemek – не давать прохода, приставать
Sus pus olmak – помалкивать
Tek başına – самостоятельно, в одиночку
Tepesi attı - он взбесился
Üst üste olmak – быть в тесноте
Vız gelmek – не обращать внимания, не придавать значения
Yakınlama olarak – ориентировочно, приблизительно
Yan gözle bakmak – посмотреть искоса
Gözünü boyamak - запудрить мозги
Bana ters - это не по мне
Kılıbık - подкаблучник
Pek öyle sayılmaz - ну не совсем так...
Hayal görüyorsun sen - размечтался ты
#ifadeler
📌 Не бойтесь ошибиться.
Право на ошибку есть у всех. Даже носители ошибаются. Вы – иностранец, и ваши ошибки звучат мило. Как ошибки ребёнка, который учится говорить. Он ничего не стесняется и болтает без остановки, чтобы через несколько лет хорошо овладеть навыком говорения.
Моя подруга, которая изучает русский, как-то написала мне смс: «Я сидела на автобусе». Она имела в виду, что она уже села на автобус и вот-вот будет у меня. Это звучит забавно, но мне даже в голову не приходит смеяться над ней. Наоборот, какая молодец, что осваивает наш сложный язык!
Первое время я постоянно себя контролировала, как бы не допустить ошибку. Но однажды я очень спешила поделиться новостью с кучей людей и сделала ошибку в роде существительного. Я тут же поняла это, огляделась и поразилась… Мир не рухнул. Никто не засмеялся, никого не передёрнуло. Оказывается, в ошибке нет вообще ничего страшного!
Каждый носитель думает, что его язык – сложный. Он может пропустить ошибку мимо ушей, а может исправить вас, если ошибка влияет на смысл. Он точно не пристыдит вас за это и не будет над вами смеяться.
Последуйте примеру ребёнка и увидите, что ваша речь тоже постепенно становится естественной.
📌 И напоследок.
Когда вы избавились от страха говорить, встаёт вопрос: о чём говорить? Интересуйтесь жизнью страны, в которой живёте. Смотрите новости, читайте прессу. Это не только расширит ваш словарный запас. Вы будете в курсе и сможете поддержать разговор на любую тему. Иначе разговор в компании носителей может показаться вам разговором на другом языке.
Знание реалий страны – один из факторов успешной интеграции в общество.
🇹🇷 Как заговорить в среде. Инструкция по выживанию 📕
Языковая среда – волшебное море. Стоит только занырнуть, и вы уже заговорили. Слова выучились сами собой. Грамматика улеглась как по щелчку пальца. Вы впитываете язык как ребёнок. Чудеса, да и только!
Что происходит на деле, когда вы погружаетесь в среду? Малейшее внимание носителя вводит в стресс. В парке к вам подсела бабуля и чего-то щебечет, а вы не понимаете. Или понимаете, но в этот момент слова вылетают из головы. Неловкое молчание. Или вы гуляете с собакой, и к вам приближается другой собачник, а вы убегаете прочь, лишь бы не разговаривать. Любое телодвижение – поход в банк, в магазин, в страховую компанию – дискомфорт.
Прочесть текст и понять его не составляет труда. Понять носителя – сложнее. Поделиться с носителем своими мыслями – ещё труднее. Как вы думаете, что надо делать, чтобы начать говорить? Говорить, конечно же!
📌 Подготовьте спасательный круг.
Прежде чем пускаться в океан практики с носителями, запаситесь конструкциями, которые помогут вам не уточнять название предмета, а объяснить слово. Например, вы не знаете, как сказать «средство для прочистки труб», а вам надо спросить в супермаркете, в каком отделе оно находится. Умейте объяснить эти понятия другими словами: «Я ищу штуку, чтобы налить в раковину и прочистить её». Да, звучит криво, но вы не на экзамене, вам надо трубу прочистить. Продавец поймёт, я проверяла.
Новые слова можно осваивать бесконечно, а слова вроде «штука, вещь» и конструкцию с «чтобы» — в самом начале обучения.
📌 Будьте креативны.
Когда частотные слова уже в кармане, узнайте, как из них образовывать другие части речи. Например, ваш иностранный друг знает глагол «строить» и суффиксы, обозначающий деятельность – «-тель», «-(ль)щик», «-льник». И если он не знает, как сказать «строитель», он может использовать корень слова с любым из этих суффиксов. Даже если изобретённого слова нет в языке, собеседник поймёт, о чём речь.
Однажды мне пожаловались на насморк следующим образом: «My nose is raining». Такое сравнение сразу рисует в голове собеседника картинку, и здесь уже не важно, говорят ли англичане именно так. Важно, что идея донесена. На, дружок, вот тебе носовой платок.
Мой одногруппник – француз, который много лет изучает русский. В основном, мы общаемся на французском, но иногда он проговаривает отдельные слова на русском, это его веселит.
— Elles sont bavardes toutes les deux, [Они обе – болтушки]- говорю я.
— Они разговореньки, — отвечает он.
Существует ли в русском такое слово? Да важно ли это? Смысл донесён, а новое слово порадовало носителя. Разговор приобрёл весёлые нотки. Скорее всего, носитель затем скажет, что «разговореньки» — это «болтушки». Так запомнится новое слово.
Освойте словообразование и изобретайте новые слова. Иногда вы будете попадать в точку, а иногда звучать креативно и попутно заполнять лексические пробелы.
Продолжение следует
Получи грант на обучение в Центральном университете
Центральный университет выдает гранты на 4 года обучения в бакалавриате. Гранты покрывают 100%, 75%, 50% и 25% стоимости обучения.
Участвуй в отборе, чтобы получить грант. Подай заявку, пройди онлайн-тест на математическое и логическое мышление, а затем прими участие в бизнес-игре. Попытки не ограничены.
Для выпускников 11-х классов и колледжей.
Подать заявку
#реклама
apply.centraluniversity.ru
О рекламодателе
Беременная женщина на турецком 🇹🇷
✅ GEBE
✅ YÜKLÜ
✅ HAMİLE
Я беременна. - Gebeyim.
Ты беременна. - Sen hamilesin.
Она беременна. - O yüklü.
Он должен знать, что она беременна. - Hamile olduğunu bilmeli.
Это прекрасно, что вы беременны! - Hamile olmanız harika!
Почему ты не сказала своей матери, что беременна? - Annene gebe olduğunu neden söylemedin?
Вы знаете, я не одобряю подростковую беременность. - Biliyorsun ergen hamileliğini onaylamıyorum.
Жена Ахмета беременна. - Ahmet'in karısı yüklü.
Курящая беременная женщина подвергает опасности здоровье своего нерожденного ребенка. - Sigara içen hamile kadınlar doğmamış bebeklerini tehlikeye sokuyorlar.
#kelime
Ответьте на 1 вопрос и книги ваши на 30 дней за 0 ₽
Более 250 000 книг и аудиокниг разных жанров в Букмейте. Попробуйте бесплатно!
Попробовать
#реклама 18+
bookmate.ru
О рекламодателе
İÇLİ KÖFTE (Ичли Кёфте) - это традиционное национальное блюдо, которое считается одним из деликатесов турецкой кухни. 🇹🇷
Это очень вкусные котлетки из мелкого булгура с начинкой из мясного фарша, обжаренные в масле до хрустящей корочки. 🥓
Пробовали?!
#turk_mutfagi
Бесплатный мини-курс по карьерному консультированию
🎓 Интересуетесь темой карьеры и хотите помогать людям реализовываться в работе?
Познакомьтесь с востребованной профессией и начните свой путь в карьерном консультировании абсолютно бесплатно – и всего за 5 уроков.
Зарегистрировавшись на курс, вы получите:
— Мгновенный доступ к занятиям.
— Сертификат об обучении в Школе Карьерного Менеджмента после прохождения курса и выполнения всех заданий.
✨ Чек-лист «5 убеждений, которые мешают сменить профессию» в Подарок!
✅ Участие бесплатное, требуется только регистрация.
Присоединяйтесь, чтобы получить старт в новой профессии!
Зарегистрироваться
#реклама 16+
icareer.ru
О рекламодателе
📌 Говорите!
Воспринимайте каждую необходимость говорить как обучение. Разговор – это тренировка. Чем больше вы тренируетесь, тем лучше вы говорите. Если вы только начали изучать язык, и вам предстоит разговор с новым знакомым, то представьте его выражение лица через два года, когда вы сами будете говорить не хуже носителя. А знаете, почему это произойдёт? Потому что вы ни за что не упустите ни единой возможности практиковать свой язык!
Я знаю, о чём говорю. Мои первые визиты во Францию (с А1 и А2) сопровождались страхом говорить по телефону, страхом взаимодействовать с новыми людьми. Я строила простые предложения и больше слушала, чем говорила. Пока не встретила русскую женщину, которая уже 12 лет жила во Франции. У неё был русский акцент – она не грассировала «р», например, – но говорила бегло и легко, как будто это был её родной язык. Она дала мне совет: «Говори. Тебе будет всё легче и легче. Не думай, что «сейчас я выучу ещё немножко, и тогда начну». Начинай сейчас. Не бойся и не стесняйся».
После этой встречи я пересмотрела свои взгляды и начала говорить. Те, с кем я познакомилась в начале изучения языка, сегодня поражаются моему прогрессу. А новые знакомые диву даются: как, французский – не родной язык? То есть как русская? В смысле, с детства живёшь здесь? Нет, друзья, весь секрет в том, чтобы говорить, говорить, говорить!
Говорите при каждом удобном случае, и вы увидите, что все темы повторяются. Знакомство с новым человеком перестанет быть выходом из зоны комфорта, потому что первые вопросы-ответы всегда одни и те же. А если не одни и те же, это ваш шанс узнать новые слова и выражения.
📌 Уточняйте.
Если в разговоре носителя проскользнуло неизвестное слово, от понимания которого зависит смысл сказанного, спросите, что оно значит. Это лучше, чем кивать и глупо улыбаться. Вы выигрываете, потому что поймёте сказанное и сможете адекватно ответить, а бонусом пойдёт новое слово к вам в карман.
Как-то раз моя попутчица спросила меня: «- Ah, vous arrivez à 20h pile chez les parents ? Vous allez donc mettre les pieds sous la table ?» [А, так вы ровно в 8 приедете к родителям? Значит, вы поставите ноги под стол?]. Ну да, в 8 вечера все ужинают, ну да, я буду ужинать с ногами под столом, не на столе же? Если бы я не спросила, что это значит, я бы не смогла адекватно отреагировать. Потомучто тут, как ни гадай, совершенно не придумаешь, что это может быть. [Перевод: прийти на всё готовенькое/прибыть к столу»]
Переспрашивайте. Слово, усвоенное в контексте общения, запоминается гораздо лучше.
Окончание следует
🇹🇷 ТУРЕЦКИЙ КАНГАЛ
Самая сильная собака в мире. Преследуя волка, Кангал может развить впечатляющую для своих габаритов скорость - до 50 км/ч.
Также они поражают своими габаритами. При этом кангалы ласковы с детьми и преданы хозяину.
Вот такая сейчас цветёт красота! 🌺
Необычные и очень красивые кустарники с ярко-красными цветками-щётками — это каллистемон.
По-турецки Fırça çalısı (дословно: куст с щётками) 🇹🇷
Встречали такое чудо?!
#bilgiler
ВОЗМУЩЕНИЯ на турецком 🇹🇷
Düzgün konuş - разговаривай нормально
Sesimi kesme - не затыкай мне рот
Gelme üstüme - не доставай меня
Senden bıktım - ты мне надоел
Bana karşılık verme - не переговаривайся со мной
Dayanamıyorum artık - я уже не могу, не выдерживаю
Böyle yapılır mı? - разве так делается?
Bil ki...- знай, что...
İşime karışma - не вмешивайся в мои дела
Kim konuşuyor - Ой, кто бы говорил...
Bu haksızlıktır - это несправедливо
Sözümü kesme - не перебивай меня
Bırakın bu iş - прекратите это
Çekil - убирайся
Gözüm görmesin - чтоб мои глаза не видели этого
#ifadeler
✏️Турецкая пицца « Pide»😻😻😻
Как это вкусно , вы просто не представляете😍
Подаём со свежими овощами, сбрызнув лимонным соком...
👉👉👉 Читать рецепт полностью