Вика Обо всем книжном, околокнижном, а еще о жизни Написать письмо, заказать рекламу (без ссылок не отвечаю), отправить денег: @simonakaminski 4983205810
Подготовка к книжному клубу на финишной прямой, ура. В начале следующей недели расскажу все детали, а пока решаю, что будем читать и обсуждать в первую очередь. Одна из идей для той части сообщества, которая хочет сделать чтение частью рутины, но у которой нет времени на толстые романы — рассказы. Например, авторства Вуди Аллена. Они адски смешные, точные и читаются влет
Из любимых — рассказ «Шлюха духа», в котором работяга Уорд Бабкок подсаживается на услуги проституток, которые разговаривают с ним о литературе взамен на деньги, и ничего больше. В какой-то момент Бабкок начинает опасаться, что о его интеллектуальных похождениях узнает жена, и чтобы этого не случилось, обращается к частному сыщику. Это дико задорный и очень короткий текст. Он есть в открытом доступе
На скрине — мой любимый гениальный абзац «Шлюхи духа»
Черт знает, хорошая ли это мысль, но кажется, что да. Месяца полтора ходила вокруг да около идеи камерного канала для друзей, в который буду сгружать свои спонтанные записи о прочитанном, делиться мыслями по ходу чтения, постить выделенные цитаты и заметки на полях в live-режиме, рассказывать, что читаю здесь и сейчас, ругать плохие книги (здесь я по большей части делаю вид, что их не существует и пишу о хороших), записывать кружочки и аудио, постить фотографии, мемы, рассказывать про изнанку жизни в Израиле и создание книжного клуба, а еще немного шитпостить и в целом публиковать то, чего я себе не позволяю здесь из-за порой излишне серьезного отношения к книгам. Сегодня решила, что идея — это хорошо, но бездействие непродуктивно, поэтому утро началось с кнопки «создать новый канал»
Создала, но потом притормозила — подумала, что это, вероятно, будет интересно не только узкому кругу друзей. Сужу по себе: я подписана на такие каналы у людей, которые читаю, и люблю их не меньше их основных медиа. So let’s try and welcome to «еврейка у микрофона live»
Так как это канал для тех, кому действительно надо и для тех, кто хочет читать, видеть и слышать меня чаще, я увела его под минимальный пэйвол в размере 12 шекелей, 3 долларов или 299 рублей в месяц. Покупать на вырученное буду книги. Бумажные. С переездом места стало чуть больше, и библиотека больше не вытесняет меня из моей же комнаты. Надо это исправить. Первые закрытые посты уже вас ждут
Подписаться на live-канал и немножко сумасшедшую версию меня можно тут: https://paywall.pw/urfavjewishgirllive
У меня все сложно с восприятием видеоконтента, поэтому просмотр фильмов, сколько себя помню, был пыткой. Главная причина в том, что текст мне нравится больше любой другой формы, я куда глубже его чувствую. Более того, у меня отличные фантазия, абстрактное мышление, воображение, и в этом смысле картинки хватает даже тогда, когда ее нет в реальности
Чтобы было понятно, «Однажды в Голливуде» Тарантино я посмотрела только после того, как прочитала роман, хотя кино вышло двумя годами ранее, а книга была расширенной версией фильма. Но вот сейчас читаю тарантиновские «Киноспекуляции» о старом Голливуде, истории кинематографа и неизвестных мне даже на слух картинах, и чувствую, что впервые в жизни действительно хочу что-то посмотреть. Причем не левым глазом и с телефоном в руке, а по-человечески, сосредоточившись; смотреть так, как я обычно читаю
Интересно, как это работает. Не понимаю, как ни один фильм не смог пробудить это желание, а книга, пусть и про кино, смогла
Рекомендации лучших в вашей жизни фильмов принимаются. Буду думать, с чего начать
На днях прочитала «Поймать вавилонскую рыбку» Яны Хлюстовой, и теперь знаю, что рекомендовать людям, которые спрашивают, как из поборницы за чистоту языка я превратилась в Зою Вексельштейн, легендарного менеджера бутика на Брайтон-Бич, которая безумным образом смешивает в речи английский и русский. В моем случае есть еще иврит и иногда выскакивающий французский. Долгое время я честно пыталась избежать использования суржика, но сдалась — оказалось, подобное смешение естественно для тех, кто живет не в той языковой среде, в которой вырос, и бороться с ним бесполезно — так работает мозг. Хлюстова подробно пишет об этом в «рыбке»
Сама «рыбка»— бодрый и актуальный нон-фикшн о том, как нейронные сети (мозг и AI) справляются с изучением языков. Язык там рассматривается сразу с нескольких точек зрения: как нейрофизиологический процесс, как средство коммуникации, как как инструмент перевода и, что самое занятное, как способ мышления
Со ссылкой на Ноама Хомского Хлюстова в одной из глав пишет о языке в первую очередь как о способе формирования и оформления мыслей, и уже потом о коммуникативном инструменте, и это необычный взгляд. Во всяком случае, до этой книги я не думала о языке в этом разрезе, и теперь это моя личная лингвистическая Римская империя 👻
Еще из занятного: в книге прилично рекомендаций для билингвов, родителей билингвов, полиглотов и эмигрантов, которые оказались один на один с необходимостью адаптироваться в чуждой языковой среде. Многие из них я интуитивно применяла, завтра или на днях напишу об этом подробнее
Часть про AI и машинное обучение показалась скучнее остального текста, но и там было любопытное — понравилось сравнивать механики научения живых и искусственных нейронных систем. У них нашлось больше общего, чем я думала #чтопочитать #нонфикшн
Отметила на днях полгода без чтения новостей. У меня черный пояс по тревожности, поэтому отказ от скроллинга лент дался мне со скрипом, но ретроспективно кажется, что это был верный шаг. Самое важное пересказывают друзья, остальное пролетает мимо. По итогу количество входящей бесполезной и энергоемкой информации стремится к нулю
Спасибо психотерапии и Умберто Эко, чей сборник эссе «Полный назад» (писала про него тут и здесь) в некотором смысле стал рубежом в череде моих попыток перестать пылесосить интернет и думскроллить. Недавно обращалась к своим заметкам из книги, решила вам про нее напомнить. Там много про удержание внимания, работу медиа и популизм. Целительная вещь. Особенно для тех, кто может сфокусироваться на чем угодно, кроме своей жизни (я вот теперь могу только на ней, и это прямо Достижение; оно того стоило!)
Запреты законотворцев (как и, впрочем, смерть автора, но автор жив, желаю ему до 120-ти) работают лучше любых пиарщиков. «Наследие» Сорокина закончилось даже в крупном сетевом книжном в центре Тель-Авива. Раскупили. Вчера вечером забрала витринный экземпляр. Друзья из Москвы пишут, что роман стремительно изымают из продажи, что его уже продают с рук, часто за невменяемые деньги
Ждем возвращения фарцовщиков?
Пришла к выводу, что некоторые детские ивритоязычные мультики полезны для изучения языка, но вредны для психики. Включила сегодня за завтраком эпизод «Нира и Гали» — скетчеподобного мультфильма, который рекомендуют, чтобы пополнить базовый словарный запас и набраться разговорной лексики
Надо сказать, в мои планы не входило начинать день с истории о морской свинке на пике экзистенциального кризиса, но жизнь непредсказуема. Зато теперь знаю, как на иврите называется морская свинка, и как сказать, что я потратила жизнь впустую
В начале четырехминутного эпизода морская свинка задается вопросом о том, почему он свинка, если не похож на свинью, и почему морская, если не живет на море. После идут бурные обсуждения вопроса с коллегами по контактному зоопарку: ослом, которого задевает, что он осёл, кроликом и козлом. К середине скетча свинка решается обратиться к работнику заведения, чтобы тот помог разобраться со свинкиным кризисом идентичности. В процессе не вполне эмпатичный юноша лезет в википедию и зачитывает нашему герою статью о нем самом, из которой становится ясно, что продолжительность жизни свинки — 8 лет. Тут же выясняется, что свинке ровно 8
Разворачивается драма, у грызуна появляется ужас в глазах, жизнь проносится мимо, он пищит, что потратил жизнь впустую (!ביזבזתי את החיים שלי). Дальше сюжет катится по наклонной, все становится еще хуже: юноша заказывает кому-то по телефону новую свинку при живой и сидящей рядом старой; мне хочется орать и желать аниматорам оказаться на месте нашей свинки, но я просто закрываю ноутбук и в расстроенных чувствах ставлю миску с завтраком, к которому не притронулась, обратно в холодильник. А после еще полдня хожу с мыслями о том, что голливудские драмы явно снимают не те люди. Замените американских сценаристов израильскими мультипликаторами, и всему миру мало не покажется #шалом
Временный пост-напоминание о том, что сегодня в 20:00 по Москве и в 19:00 по Тель-Авиву проведу первый в истории канала аудиоэфир! Немного волнуюсь, но очень жду
Подробности здесь: /channel/urfavjewishgirl/1006
За час до начала напомню еще раз, а пока готовлюсь
Работаю по принципу «либо делай хорошо, либо не делай вовсе», поэтому к запуску книжного клуба подхожу основательно. Изучаю опыт сообществ разного размера, модераторские практики, заранее продумываю структуру встреч, правила и принципы клуба, методику выбора книг для обсуждения, жду начала специализированного обучения (вот-вот) и, забегая чуть вперед, подыскиваю помещение для офлайн версии книжного сообщества
Запустить клуб планирую сначала в онлайн-формате, причем довольно скоро. А пока готовлюсь, хочу развлечься (с некоторой пользой) и провести первый в истории канала аудиоэфир в телеграме. Просили делать подкасты, но меня пока на них не хватает, поэтому будет компромиссный вариант с элементами стендапа, потому что иначе я не умею
В это воскресенье (21 января) в 20:00 по Москве (в 19:00 по Тель-Авиву) расскажу про задумку с клубом, книжные планы, поделюсь мыслями про книжный сегмент телеграма, потравлю байки про Израиль и сделаю небольшой анонс для издательств
Несмотря на то, что говорить буду в основном я, эфир предполагает общение, поэтому любые волнующие вопросы можно будет задать как голосом во время, так и под этим постом. Так что вперед 👻
Если формат эфира понравится и вам, и мне, сделаем его регулярным. Задавайте вопросы! (не только про книги, а вообще)
Определилась с лучшей прочитанной в 2023 книгой — это «Читая "Лолиту" в Тегеране» Азар Нафиси. Роман камерный, мощный и эмоциональный. Последнее меня обычно смущает, но текст Нафиси резонирует с реальностью, в которой культ смерти и насилия выкашивает все живое и цивилизованное, и в которой чтение и обсуждение текстов может быть интерпретировано как политическое действие (чаще антирежимное). При этом любопытно, что несмотря на обилие политического контекста Нафиси пишет не столько о политике как таковой, сколько о способах жизни (не выживания, заметьте) и борьбы с опорой на литературу. Мне это близко
Отец Азар Нафиси — бывший мэр Тегерана, мать — одна из шести женщин, которых в 1963 году избрали в парламент. Сама Азар до и некоторое время после исламской революции преподавала литературу в разных тегеранских университетах, а в 1995 организовала у себя дома в Тегеране подпольный кружок, в рамках которого обсуждала со своими лучшими ученицами культовые тексты (от «Тысячи и одной ночи» до романов Вулф, Набокова, многих других и Беллоу; именно Нафиси подтолкнула меня к тому, чтобы наконец до него добраться). Как это обычно бывает, эти обсуждения выходили далеко за рамки литературы, но так или иначе к ней возвращались
Нафиси учила своих студентов создавать контрреальность, не оставаясь безразличными к происходящему; использовать воображение как оружие против насилия и литературу как инструмент сопротивления и противостояния репрессивному режиму. Чаще всего у нее получалось, но не всегда — Азар великолепно описывает до чего доходили обсуждения «Великого Гэтсби» среди молодых радикальных исламистов (сцена с судом над книгой ужасна и забавна одновременно)
Сам текст — что-то среднее между мемуарами и романом. Начинается он сумбурно, но по мере развития сюжета становится размеренным, степенным и даже завораживающим так, как это возможно только на востоке. Более того, в конце книги Нафиси оставляет читателю список вопросов для обсуждения «Лолиты в Тегеране», и за это я ей отдельно благодарна. Отличный ход #чтопочитать
Нужен совет
Я давно веду разного рода списки (вроде того, что публиковала сегодня) в заметках или в рабочем блокноте, а ссылки, которые не хочу потерять, сохраняю в новых окнах в браузере. В результате у меня есть 200+ вкладок, невменяемое количество разрозненных записей и сильное желание привести это все в порядок
В комментариях не раз видела, что многие из вас пользуются некими сервисами для организации информации. Какими именно? Как выбрать лучший? Или вдруг вы знаете как эффективно систематизировать это все на бумаге?
Изучила подборку из 33 книг, которые должны выйти в 2024 году. Пересечений с моим личным списком ожидаемых новинок почти нет, и это отличный повод поделиться кое-чем из того, чего я жду:
Из списка «Афиши»:
— «Нож» Салмана Рушди
— «Акт творения» Рика Рубина
— «Диктатор, который умер дважды: невероятная история Антониу Салазара» Марко Феррари
— «Тетрадь Катерины Суворовой» Линор Горалик (уже прочла, но куплю в бумаге)
Из моего списка:
— «Шпионы Красного моря. Невероятная история бутафорского курорта “Моссада”» Раффи Берга («Книжники»)
— «Речфлот: История речного флота Российской империи и Советского Союза» Алексея Иванова (АНФ)
— «Золотой мальчик» Екатерины Манойло (Альпина. Проза)
— «Мятежный ангел» Эмира Кустурицы (Альпина. Проза)
— «Лес» Светланы Тюльбашевой («Дом историй»)
— «Маг тишины. Путешествие Каспара Давида Фридриха сквозь времена» Флориана Иллиеса (Ad Marginem)
— «Чтение мыслей. Как книги меняют сознание» Вероники Райхль (Individuum)
— «Измерять и навязывать. Как искуственный интеллект отражает худшее в нас» Маттео Пасквинелли (Individuum)
— «Сын ХАМАСа» Моссаба Хасана Юсефа («Строки»)
Часть из этих книг уже открыта к предзаказу, так что какие-то вещи из списка можно урвать по нормальной цене
Ну а кроме новинок, планирую в этом году сделать упор на американские романы XX века. Из первоочередного: хочу прочитать основное у Сола Беллоу («Герцог», «Подарок от Гумбольдта», «Декабрь декана»), пару вещей у Генри Джеймса, а еще освежить «Услышанные молитвы» Капоте (и прочесть наконец комментарий к ним; он выходил отдельной книгой)
А у вас какие читательские планы?
Внезапный вопрос, пока пишу новые посты: расскажите, какие книги вы читали по моей рекомендации? Что понравилось, что нет?
Жутко любопытно
Сегодня особенно приятно читать книжные каналы — авторы рассказывают, с чего решили начать 2024, и это похоже на одновременное подглядывание за рутиной большого количества людей
Сама я утром остановилась на «Чуме» Камю. Перечитаю, освежу в голове, и заодно напишу здесь о паре любопытных линий романа, которые недавно обсуждала с другом (Вова, привет!). Выбор для меня нестандартный, он связан с читательской стратегией на 2024, но об этом как-нибудь потом
А пока расскажите, с какой книги вы планируете начать или уже начали год?
Ладно, последняя ее цитата на сегодня. Репостить себя — моветон, но это того стоит
Читать полностью…Муж с утра назвал закрытый канал из поста выше онлифансом для тех, кто любит читать. Учитывая уровень откровенности, с которой я туда начала писать, это 10 из 10, но мне почему-то очень смешно
Читать полностью…А меня в детстве «Приключения пингвинёнка Лоло» перепахали
Читать полностью…Переезжаем. Друг, перетаскивая десятки моих коробок с книгами, и тяжело вздыхая:
«Вика, я тебя очень люблю, но лучше ты б нахуй не читала»
P.S Никто не говорил, что дружить с книжными червями легко
Два года платила за курсы «Синхронизации», но теперь временно (?) не буду. В конце декабря ребята из лектория подарили годовую подписку — доступ ко всем их лекциям, вебинарам и раздаточным материалам (последнее особенно люблю, писала подробнее здесь)
У меня нет диагностированного СДВГ, но я часто переключаюсь между источниками информации, если это не книги, так что в этом плане подписка довольно удобная штука; тестирую ее уже больше месяца. Из ближайших планов — курс по мистическому в мировой истории (от масонов и затерянных городов до обзорной лекции по теориям заговоров; отдельный привет тем, кто слушал про Гэтсби и конспирологию на пока что единственном моем эфире), курс про то, как смотреть архитектуру и лучше понимать пространство, в котором живу (там без привязки к городу, но Тель-Авив дает отличную почву для тренировки навыков) и курс про религии Азии. Надо, кстати, публиковать свои конспекты? Если да, маякните в комментариях, и я буду (вот прямо сейчас, да, иначе забудете)
Мне нравится подход «Синхро» к отбору лекторов, проверке информации и сборке занятий. По большей части слушаю лекции пока хожу, получается что-то вроде подкастов, но структурированно и по интересной в конкретный момент теме. Вот посты про курсы, которые я уже прошла, и за которые ручаюсь: раз, два, три
Мой промокод BOOKWORM, кстати, (-15%) по-прежнему работает и суммируется с актуальными акциями. Поэтому если захотите заплатить за курсы меньше — пользуйтесь. У них там еще сейчас какая-то временно конская скидка на подписку, если вам тоже надо. Ну или просто пост на будущее сохраните, вдруг пригодится
Реклама. ООО «Синхронизация». ИНН 9709067227. erid: 2Vtzqwb35q1
Не думала, что когда-либо это скажу, но необходимость в налоговом консультанте возникла у меня не после репатриации в Израиль, а после начала работы над книжным клубом. Я была готова к валу невидимой важной организационной работы, но на сведении экономики и настройке подкапотных процессов оплат для читателей из разных стран немного взвыла. Радует одно — с каждым шагом я на шаг ближе к исполнению давней мечты
Читать полностью…Раньше typical полиглот, сейчас typical эмигрант
Читать полностью…Через минуту начинаем! В комментариях под этим постом можно задавать любые интересущие вопросы, на которые вы хотите услышать ответ. Тут же будет пространство для болтовни до и во время эфира
Если найдутся желающие поговорить голосом в live-формате, подключу их к разговору
Отдельный привет авторам (и их пиарщикам) и издателям — для вас будет анонс
Поехали 🚀
Привычка после прочтения (или во время, если хочется) книги лезть на сайт автора и обнаруживать там залежи непереведенных текстов со ссылками на Амазон не идет на пользу семейному бюджету
«Читая "Лолиту" в Тегеране» произвела настолько сильное впечатление, что теперь я хочу прочесть у Азар Нафиси все, что есть. Тем более, многие (если не все) ее книги посвящены роли литературы в эпоху политических потрясений, опыту борьбы с цензурой, взаимодействию репрессивной машины с книжной отраслью и подрывной силе книг в целом
Надеюсь, что этот пост увидят издатели (знаю, многие меня читают) и рассмотрят возможность напечатать Нафиси (особенно книгу на карточке). Ну а пока купила и начала оригинал
P.S только что узнала, что в этом году «Лайвбук» издаст мемуары Нафиси про жизнь ее (либеральной) семьи во время и после исламской революции. Ура
Раз уж появился повод в виде длинного текста сверху, спрошу: вы дочитываете [мои] посты такого размера? Нужно ли урезать отзывы или оставлять в привычном формате?
Хочу собрать обратную связь, нужны ваши честные ответы
Отличная новость: Fanzon анонсировали выход перевода Yellowface Ребекки Куанг! Обещают издать в марте; у меня точно +1 к списку ожидаемых книг. Я специально не читала роман в оригинале, хотела дождаться перевода, чтобы точно ничего не упустить (на английском читаю уверенно и свободно, но в основном публицистику или нон-фикшн; c худлитом чуть сложнее, а от этой книги я хочу взять все). Очень жду
Читать полностью…Почти срочное и почти прямое включение
Мой любимый Тель-Авивский букинистический — место мистическое. Во-первых, в нем легко заблудиться — магазин устроен по принципу лабиринта. Во-вторых, никогда не знаешь, с чем оттуда выйдешь, даже если пришел за конкретной книгой (но, кажется, это правило работает не только здесь)
Утром я написала, что хочу засесть за Беллоу, а вечером зашла в магазин, и среди десятков тысяч книг и не меньше десятка поворотов местного пыльного лабиринта, наткнулась на стопку, сверху которой лежала биография Беллоу (не сказать, что популярного сейчас автора). Как это возможно?
Фотография сделана до того, как я взяла книгу в руки. Вы видите ровно то, что увидела я, и я в восторге
Не спасли. И слова закончились
Лев Семёнович Рубинштейн
19.02.1947 — 14.01.2024
Время легального саморазложения подошло к концу. Возвращаюсь к работе, к вам и к человекоподобной форме жизни. Десятидневный отдых без привычных угрызений совести за безделье — лучший подарок, который я сделала себе за последние семь лет
До этого возможность провести треть месяца, курсируя между кроватью и холодильником, выпадала мне после вступительных экзаменов в университет, когда до начала занятий оставалось какое-то время. Потом каникул не случалось, потому что с первого курса я почти непрерывно работала, но это уже лирика
Прошедший новый год точно запомнится. Праздновала его по трем часовым поясам, и каждый раз созванивалась с друзьями и родственниками, у которых пробила полночь
Когда же полночь наступила в Израиле, и когда с поздравлениями и фейерверками на фоне позвонили уже мне, Газа запустила по центру страны ракеты. В некоторых городах сработала сирена, у нас за окном непродолжительное время громыхали перехваты, и их даже можно было наблюдать. Так что в некотором смысле фейерверк мы тоже видели. Ну а на каждую сбитую ракету я загадывала желание. Его, уверена, вы и так знаете #шалом
И вам, и мне сейчас не до длинных текстов, поэтому кратко: пусть новый год будет радостнее и легче уходящего. С наступающим, дорогие!
Читать полностью…Лебовиц о чтении:
«У меня всегда были проблемы из-за чтения в школе, у меня были проблемы из-за чтения дома. Моя мать стучала в дверь и говорила: «Я знаю, ты там читаешь!», в самом деле. Во взрослой жизни у меня проблемы с чтением, потому что я не пишу, когда читаю. Так что для меня часто чтение сопровождается чувством вины. Но я научилась жить с этим. Я почти все время чувствую себя виноватой
Единственные моменты, когда я читаю, не чувствуя себя виноватой, — это в самолете, потому что чем еще я могу там заниматься?»
Все так