Хороший вопрос задал С Ж в Фэйсбуке: а есть ли какие-то сейчас прям народно-разговорные цитаты из фантастики, ну вот в последние лет 20? В комментариях уже вспомнили "всем выйти из сумрака", а ещё?
Читать полностью…«Ниневия» Марии Галиной книга одновременно очень простая и очень сложная.
Формально она представляет из себя сборник верлибров, по большей части очень коротких или чрезвычайно коротких. Те немногочисленные, что подлиннее, рассказывают о истории любви в каких-то фэнтезийных обстоятельствах. Любовь эта закончилась катастрофой, но больше почти ничего мы о ее обстоятельствах не узнаем. Плюс одно стихотворение, давшее имя книге. Оно посвящено городу, из которого автор уехала.
Те же, которых большинство и которые покороче – зарисовки мгновенных впечатлений человека, который живет в воюющей стране. Крайняя лаконичность этих зарисовок делает их похожими – не по форме, а по концентрированности – на хокку. И, как и хокку, они говорят не столько о том, на что автор смотрит, а на то, как наблюдаемое меняет ее саму. О том, что рамка важного и неважного, правила сборки гештальта, неумолимо меняются, когда именно ты сам и то, что тебе дорого, стоите в перекрестье прицела.
Надо отметить еще один аспект простоты этих стихотворений – они легко переводимы. Особенно, если сравнивать с довоенной поэзией Марии Галиной – сложной, пронизанной культурными аллюзиями одновременно на несколько слоев мифов и непроизвольной точностью биолога, понимающего в пейзаже гораздо больше, чем средний наблюдатель. Эти же стихотворения фактически ободраны до описания событий: «происходит вот это», и даже те метафоры, которые в тексте умудрились удержаться, имеют характер не описательный, а событийный. То есть ровным голосом, не срываясь на крик, автор описывает, как кружит и кружит на привязи уже утонувшая вместе с будкой собака. Ничего не говорится ни об обстоятельствах, при которых это произошло, ни зачем она продолжает свое движение – то ли по-прежнему надеется на возвращение хозяев, то ли радуется увеличившемуся пространству движения – стало можно вверх! – то ли избывает предсмертную тоску. Собака кружит. Переходим к следующей странице.
Казалось бы, откуда взялась идея о том, что эти стихи намеренно выстроены так, чтобы их было легко переводить? Дело в том, что я читала не оригиналы, а собственно первый перевод. Перевод авторский, с украинского на русский.
И вот отсюда начинается сложное. Контекст того положения, в котором сегодня стоит в принципе любой перевод с украинского на русский, сам по себе не просто сложный, а дико триггерный. То есть я вообще не удивлюсь, если услышу голоса людей, которые скажут «да зачем на этот русский было переводить?» И вот это «зачем вообще» - совершенно при этом не отрицающее важности перевода на французский, испанский, английский, китайский – оно в случае с русским имеет более сложную ценность. Просто легкость перевода страшно важна для текста, который очень в большой степени – свидетельство. Но перевод на русский становится кое-чем еще. Это, конечно, обвинение. Но и не только.
Политический контекст «Ниневии» не позволяет разночтений, но не менее важен и контекст личностный, биографический. Автор этого сборника до войны жила и работала в Москве, в зоне максимального сгущения процессов русского языка – в журнале «Новый мир». С началом вторжения она уехала из России в свой родной город, Одессу. Возможно, вы найдете более высокие ассоциации, но я не могу избавиться от кадра из вроде бы легонькой космической оперы – Майлз Форкосиган снимает защитный костюм, выходит из ряда людей с оружием и встает в ряд людей напротив. «С этой точки зрения всякая двусмысленность ситуации исчезла» - сухо думает он.
Ракурс, из которого смотрит человек на войну, чаще всего дело случая – просыпаешься, а позицию и сторону за тебя уже выбрали. Исключением являются добровольцы. Но добровольцем не становятся только с целью сочувствия, эта позиция по умолчанию активная. И вот проходит больше двух лет с начала войны, и Мария Галина не только пишет сборник максимально легкопереводимых стихов о том, как чувствует себя человек, которого убивает его бывшая страна проживания. Она сама переводит эти стихи на ее язык.
на ат нечаянно придумала как назвать еще один уже сформировавшийся типаж МТА, в пандан к Васе Пупкину и Дульсинее Пяткиной.
Батыр Бруталов
и тут внезапно оказалось что при перегрузке на фридлит фотки из Крымской войны все сдохли и НИ ОДНА ЗАРАЗА мне об этом не сказала!!!
Читать полностью…вот сейчас ворчать буду.
Существует отличный, прекрасный способ времяпрепровождения - споры о прочитанной книжке, но, как говорится, есть нюанс. У этих споров - ну как и у любых споров вообще, есть определенные правила. Например, нельзя опровергать то, чего визави не говорил. Сомневаясь в том, в чем визави заведомо экспертнее вас, нужно искать третьего эксперта или проводить эксперимент. Нельзя предполагать предвзятость, пока на руках нет тяжелых доказательств и нет, субъективное мнение им не является.
Вот значит прислали мне посмотреть ссылку и я чот прям расстроилась.
Ну как так-то.
Во-первых, можно ли вообще называть "хвалебной" рецензию, в которой написано "так-то это формульный триллер, но вот что оттуда можно вытащить..." В принципе да, из беспонтовой книжки многого не вытащишь, но мы же все понимаем, что формульный триллер - это не евро и заходит не всем? Или мы это не все понимаем?
Во-вторых. Я уже который раз встречаю, и не только по поводу Идиатуллина, претензию "современная молодежь так не разговаривает". Але!!!! Не нужно даже вести несколько лет семинары по пятнадцать групп разных специальностей! Достаточно иметь пару общительных разнополых детей, и не прятаться от их друзей в кабинете, чтобы знать - НЕТ НИКАКОЙ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ, нет никакого современномолодежного сленга. Сейчас даже субкультуры распались в мелкие дребезги, и хорошо перемешались. У каждого конкретного двадцатилетнего социолект его семьи перемешан с социолектом его собственного личного окружения, а сверху намазан регионализмами, которые никакой интернет не перешибает. И все это перетекает вроде бы очень плавно, но на деле одновозрастные персонажи, живущие в соседних подъездах, не всегда могут понять друг друга даже в вопросе "чей велосипед тут прицеплен там где я обычно свой цепляю". И всякое то, что мы привычно называем "молодежными" словечками - это чаще всего либо интернетчина, которая годов не считает вообще, типа краш и лол, либо точечные штуки, которые малы даже для регионализмов и тоже безвозрастные. Поэтому дискуссии на тему "где современный подросток носит значок "анархия", на правом отвороте или на левом, и с каким прононсом говорит Бля" считаю каким-то диким начетничеством. Что, к сожалению, может быть совершенно неочевидно для человека, который внутри своего тематического пузыря эту самую молодежь только в метро и видит.
И главное. Если я нашла какой-то пойнт в тексте, а кто-то другой его не нашел, ну это честно не моя вина. Что тема с нейроотличными не названа в книге прямым текстом - это одно. Что она может быть не очевидна тому, кто на них, дорогих наших, не настолько насмотрелся - это другое совсем. Наличие нейроотличных в гикской группе - гссподи, это ж общее место, где ж они еще по вашему, водятся? я еще не упомянула, что там младший парнишка откровенный СДВГшка.
В общем, я совершенно не возражаю против того, что одна и та же книжка кому-то зашла, а кому-то нет, Эс ла вида, чоуш Но мне не нравится заход на тему, что я что-то там "вчитала". Не надо так.
прочла первого Бэнкса и шо характерно, ровно те же претензии, что к Андрею Петрову!
1. Кто все эти граждане и почему они все такие малосимпатичные?
2. Почему автор считает что мне так отчаянно интересно устройство реальности, отличное от того, в котором я живу?
а так да, движуха живенькая, хотя часть сцен (в отличие от Петрова) тянута у классиков. Я уже упоминала мир-кольцо и битву на ногтях с людоедом, так там еще и азартные игры на умирающем мире и стрельба на доисторических паровозах.
Кто читал "Культуру" Бэнкса? скажите - он нарочно же? Сюжетный кусок из "Этого бессмертного", воткнутый в "Мир-кольцо"?
Читать полностью…https://youtube.com/playlist?list=PLZ6TIj4tHEIsAyIjHWnYH6jsBwYFYWyVE&si=lq0XAQWnu7-iEurr
Читать полностью…Вторая часть. На условной Земле, условно православный пантеон подвергается нападению плохишей их первой части и в основном битву проигрывает, Земля погибает, но тут появляются (лично и в упоминаниях) персонажи уже не из Оригена, а кажется (чтоб не соврать) из Басилида а местами чуть ли не из Даниила Андреева, и с долгими, очень долгими мистическими откровениями чинят все обратно и включают обратно нормальную жизнь Земли, на которой никто ничего не заметил. Не, я вообще не против фантастики по гностицизму и его отражениях в православии! Это реально зачетная тема, что вот эти все Ипостаси ходят между нас, Зовут друг друга Федями и Диками (Дар Божий — нормальное имя для таких ребят, а вот "Безбрежная справедливость" — имя сильно дохристианское, конечно, на орфические корни гностицизма указывает, но я бы развернула), но беда в том, что с ними точно так же, как и в первой части, происходит свалка. Эти побежали туда, эти побежали сюда, этим оторвало голову, но потом Мама всем все пришила. Ну как так, а где конфликт, а где преодоление его? Не бывает сюжета "но никто из них не умер, все они спаслись, все они вдруг победили и поднялись ввысь", художественный текст предполагает, что движуха совершается только поначалу старым-общепринятым образом, а потом персонажи, если они значимы, должны ситуацию переобдумать и как-то решить самостоятельно с использованием не только вундервафель, но и смекалки, ну даже если позвать на помощь — то сообразить это сделать как-то по-новому. И вот этого рывка к преодолению ситуации мне не хватило с обеих частях.
Как соотносятся части между собой, мне вроде бы понятно, и по идее само вот это сочетание "сначала какая-то совсем отвязанная инопланетянщина, потом внезапно оживает и начинает туда-сюда бегать вся роспись большого византийского храма и оказывается, что они из одной реальности" очень классное. И вроде не мне, с моей манерой обращаться с персонажами, жаловаться на то, как поступили с Дашей Прокловой! Но нет! Я буду жаловаться! Потому что персонаж, войдя в сюжет, обязан провести собой преобразование! А она входит, получает ранение, принимает ранение (оставим запасы магии тем, кому они понадобятся для битвы — хорошо, это ее логика), раздает благословения (абсолютно логично) и из кадра исчезает. И?... И???... Не, картинка вышла красивая — Благодать Божия с содранной до костей вместе с глазами верхней половиной лица, которая ходит и благословляет направо и налево — но это, условно, ружье, оно должно стрельнуть! Она должна как-то пойти поперек всех ожиданий о ней, я не знаю, ну навскидку пожалеть этих одномерных чудиков и скинуть им свой запас благодати чтобы они тоже стали, как гномы Ауле, детьми Божиими (я не настаиваю на этом варианте, он один из многих), а она вообще из кадра исчезает, как так-то.
https://www.litres.ru/book/andrey-n-i-petrov/exodus-dei-67879124/
*разминает отзывалку*
Я честно предложила автору оставить это вот в личке, потому что какой-то стремный петушкокукухинг получается - он меня хвалит, а я его по кочкам. Но автор сказал - публично.
ОООК.
Книга предложена как сложная, навороченная и требовательная.
Ну, она да, навороченная требовательная. Но проблема вообще не в том. Мало ли я читала требовательных книжек.
Сюжетно она выглядит так: на планете, где живут довольно-таки бессовестные в смысле доктора Менгеле инопланетяне, неожиданно портится большая совсекретная тюрьма и из нее начинают разбегаться совсекретные зэки. С огоньком, притопами и прихлопами, отчаянно мешая друг другу, создавая случайные и неслучайные союзы друг с другом, с местными силами правопорядка и присланным со всем разобраться спецназом (с которым тоже все непросто). По ходу действия нарисовываются боги, богини, богоподобные и Бог, которым всем в этой каше тоже что-то надо.
Инопланетянской цивилизации настает убедительная и почти тотальная крышка, тут же выводится новая и поначалу даже еще более бессовестная цивилизация - экшна залейся.
Наконец зачистка окончена с очень условным успехом, все разлетаются по выяснившимся очень непростым делам.
Вторая часть. На планете Земля, в примерно наше время, на ангелов и демонов, которые почти что (если не очень внимательно всматриваться) православные, нападают страшные ебаки из предыдущей серии. Ангелы, архангелы, силы, престолы, серафимы, херувимы и все кто там еще положено на обоих векторах отбиваются, неся потери, но к ним приходит неожиданная помощь. Происходит длинная религиоведческая лекция.
Конец.
Итак, введение в суть дела окончено, начинаю ругаться. Для полноценной художки, в норме вещей, всегда более или менее задействовуются оба регистра — и интеллектуальный, и эмоциональный. Нам должно быть и любопытно, что там вообще происходит, и волнительно (я нарочно это слово использую) за персонажей. Иначе персонажи были бы и не нужны, можно было бы просто отчеты писать. И вот чтобы человек волновался за персонажа, ему этого персонажа надо как-то отрезонировать. И именно этому уделено преступно мало сил. При том, что структурно сюжет этому абсолютно не препятствует. Напихать супружеского разговора пары клидийцев, чтобы показать, как они друг друга любят, берегут и еще надеются растить детей, причем ДО того, как они начнут заливать ядами и гравиволнами город вокруг. Или какие-нибудь размышления Хана, коррелирующие с образом мышления нормального немолодого военнослужащего, типа "полирую броню, вспоминаю шутки с сослуживцами, мечтаю об увольнительной". Немного помогает в этом смысле труд Предельной, когда она вылезает из тюрьмы - ей сочувствуешь, нормальное дело! Как не посочувствовать той, кого держат как источник убиваемых клонов! Но там тут же ей оторвало половину щупалец, сообщили, что клетки у нее разумные, ну что ж, померли так померли, она погоревала и двинулась дальше — это трудно эмпатировать, для этого читатель должен быть уже ого-го как мотивирован, а пока что нет. Ну и в результате непонятно, "кто тут наши", особенно в связи с тем, что практически все участники вообще не беспокоятся о том, что в процессе гибнет разнообразный мирняк. Нет, по ходу действия понятно, что рагцы в целом не самый симпатичный народ, но тем не менее.
И получается, как в том стихотворении, "Входят воины штрафбата. Им оружия не надо, им саперную лопату выдают одну на роту. Командиры-идиоты поредевшие останки шлют на парусные танки непременно в штыковую, чтобы удаль боевую показать проклятым фрицам (тем, культурным, очень стыдно). Дальше ни хрена не видно, видимо, пришлось делиться многотысячным бюджетом — без ущерба для сюжета, всех и так давно убило. Взрывы. Вопли. Очень мило."
В Буэнос-Айресе и еще четырех провинциях продлено метеорологическое предупреждение о холодах
Национальная метеорологическая служба (SMN) сообщила, что в четверг несколько провинций продолжат находиться под воздействием волны холода. Самым холодным регионом станет провинция Санта-Крус, за ней следуют Буэнос-Айрес, Энтре-Риос, Кордоба и Сан-Луис. На юге страны сохраняются сложные условия, вызванные снегопадами. В горных районах Санта-Крус объявлен красный уровень погодной опасности. В Буэнос-Айресе, на юге Энтре-Риос, части юга Кордбы и на востоке Сан-Луиса остается желтый уровень.
В ближайшие дни холод продолжит охватывать Патагонию, продвигаясь к центру и северу страны.
Не уверена, насколько уместны в разговоре об этом переводе не такие уж и точные аналогии с ирландскими и индийскими стихотворениями, написанными по-английски, или индейскими – по-испански. Мне кажется, что дело в данном случае в другом. Мария Галина для современного русского языка не внешнее включение, а достаточно серьезный актор, автор текстов, значимых не только для читателей, но и создававших в течение немалого времени те или иные направления для дальнейшей разработки другими писателями. И сейчас, когда литературный русский язык у нас на глазах расседается на два почти непересекающихся подмножества, где общего одни предлоги, в этих подмножествах отличаются и тип пафоса, и тезаурус и даже эстетические стандарты (отчего с обеих сторон слышно недоуменное и даже порой искреннее «но имярек же раньше нормальное писал, что ж такая графомань-то полезла?»)
Бог судья дальней половине, а что касается той половины, которую я могу наблюдать более или менее близко, в текущей поэтической жизни есть явный перекос на, во-первых, метафоричность и разнообразные отсылки (что логично, люди пытаются удержаться за культуру и свою интегрированность в нее и транслируют стремление к культурной связности своим гипотетическим слушателям), а, во-вторых, большое и прямое внимание к собственным переживаниям. Это тоже неудивительно, переживания нынче таковы, что и отвлечься от них не удается, и сравнить их с чем-то уже пережитым тоже непросто.
Но в массе эффект получается не то, чтобы хороший, «все витиевато ноют». Хотя, нет, не все. Похожую на галинскую интонацию я встречала у русскоязычных израильтян. Опять же, я крайне далека от того, чтобы проводить политические аналогии и сравнивать типы войн; мне кажется, что прав Майлз Форкосиган и имеет значение исключительно то, откуда лично ты смотришь на стреляющее оружие. И если учитывать это, то получается, что «Ниневией» на русском языке Мария Галина закрывает почти пустующий пласт того, что можно говорить о вторжении, действительно не будучи ни в какой мере его соучастником. Фактически неизбежный слой эмоций для русскоязычного говорения сейчас – это жуткий, невыносимый стыд. Поскольку повторять и повторять его без какой-либо динамики третий год подряд невозможно (моноэмоция перестает восприниматься), он постепенно падает в фигуру умолчания. И вот деформация этим умолчанием нашего поэтического языка, которая уже сейчас заметна, для Марии Галиной вообще не значима, так что в «Ниневии» ее просто нет. Поэтому мне кажется, что «Ниневия» - это довольно тяжелый камень, и должен изменить сложившийся баланс, хотя пока сложно сказать, как именно и в чем, тут моих прогностических способностей не хватает. Возможно, эти стихи пробьют проход в петле, которая сейчас давит язык, связывая его все крепче с признанием вольной или невольной причастности к преступлению.
И с учетом всего вышеперечисленного короткие верлибры-наблюдения о том, как море выбрасывает после шторма мины и сети, как человек идет по обстреливаемому городу, как неверие в происходящее прорывается вопросом «но яблоки, вы же за нас?» и как убитые становятся ненавистью, как они все оказываются не только свидетельством. Они верифицируют собой и своей спокойной фотографичностью безнадежную сказку о любви и смерти, о своих и чужих. А эта сказка, в свою очередь, оплетает стоящее посередине, не в начале, не в конце, стихотворение о прекрасном городе, кишащем богатством и жертвенниками, чьи губы никогда не бледнеют.
К этому стихотворению мы подходим, как по ступенькам, по правде и по сказке. Третий шаг – в миф, и миф этот говорит с нами из книги пророка Наума: «Горе городу крови! Весь он полон обмана и убийства, не прекращается в нем грабительство…»
Стала бы жена Лота соляным столпом, если бы она обернулась только для того, чтобы проклясть покидаемый город? Думаю, нет.
ну, в общем, примерно так.
дня три еще я дышать буду через раз.
как говорится, не пытайтесь повторить это дома.
https://www.patreon.com/posts/gore-gorodu-108665786?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Палеобомба
В классической теории считается, что люди начали заселять Северную Америку, придя из Азии примерно 15-16 тысяч лет назад. Тогда на фоне последнего масштабного оледенения уровень мирового океана опустился, и на поверхность между Евразией и Америкой вышел гигантский кусок суши, превратившийся в мост — Берингия. А через 2-3 тысячи лет homo sapiens дошли уже до Южной Америки, где и забазировались.
Но!
Буквально позавчера чуваки из Университета Ла-Платы в кооперации с аргентинской Академией наук опубликовали новость о супернаходке — одном из древнейших следов деятельности человека в обеих Америках возрастом 21 тысяча лет. То есть, в Южной Америке обнаружены следы, которые минимум на 5 тысяч лет старше появления первых людей хотя бы в Северной Америке, согласно базовой научной теории.
Прикол в том, как это определили. В одном из бортов реки Реконкиста Буэнос-Айресской области откопали глиптодона — красивущего родственника современных броненосцев (его даже изобразили в мультфильме Ледниковый период в виде туповатого персонажа Эдди). И вот, на скелете глиптодона нашли какие-то очень странные метки, которые оказались следами схематичной, геометрической разделки туши. Большинство порезов на костях сделано в районе задних конечностей, где на бёдрах у древнего зверя было больше всего мяса.
Это лишь одна из находок последнего времени, которые, вероятно, в обозримом будущем заставят научное сообщество переосмыслить историю заселения обоих континентов. Ранее в разных частях Северной и Южной Америк уже находили какие-то антропо-свидетельства возрастом 20-30 тысяч лет. И вот всё это совсем не укладывается в современные научные представления о расселении людей. Круть!
P.S.: на картинке — стандартная схема расселения homo sapiens
разбавлю чат предложением коллективного буллинга.
В ФБ френдесса задалась вопросом - если для противников вакцинации пейоратив есть - антивакса, антиваксеры, то какой мог бы быть пейоратив для противников феминитивов?
меж тем мои БуэносАйресские камрады поднапряглись и таки выложили мой блин стендап на тему как искать новые хорошие книги. Жене спасибо что записал, Тобе - спасибо, что сберег и залил!!!
*господи какая я смешная*
кроме моментов когда рычу "Вова сядь и не отсвечивай, ты обещал"
https://www.youtube.com/watch?v=kDGuNKtMuPo
Почти у каждого активного ученого бывают свои "5 минут славы", когда результаты его исследования вдруг неожиданно мощно "выстреливают" в СМИ и получают огромный общественный резонанс. Прямо сейчас такая история происходит с Дарьей Радченко, чье небольшое исследование в области цифровой антропологии о том, по какому принципу люди дают имена роботам-пылесосам, вызвало большой ажиотаж и у журналистов, и у блогеров.
Запустил медийную волну интернет-портал Naked Science, опубликовавший основные выводы исследования под заголовком с характерным зачином "Учёные выяснили...". А дальше уже по нарастающей пошли многочисленные перепечатки, пересказы и репосты. Из коллег на исследование успел обратить внимание "антрополог на службе корпораций" Олег Базалеев, который отметил, что нередко "пылесосу присваивается имя слуги или раба, обычно позаимствованное из художественной литературы или фильма — Изаура, Захар, Добби, Берримор", и увидел в этом отголоски колониального сознания.
Несмотря на вроде бы узкую тему, исследование Дарьи Радченко получилось довольно масштабным. Всего было проанализировано 4500 сообщений, где речь шла об имени пылесоса, на 83 онлайн-площадках (от крупных социальных сетей типа VK до тематических интернет-форумов о бытовой технике).
Исследование показало, что зачастую имена роботам-пылесосам присваиваются по принципу «одушевления техники»:
"Наибольшее количество имен, имеющих четкую мотивировку, являются
производными от функции – 6% («Жорик» — «жрет пыль», «Веня» — от «веник», «Пошатун» — «шатается по квартире», «Шурик» — «шурует по квартире»), звукоподражаниями – 2% («Жужа» — жужжит), или производными от названия или бренда гаджета – 4% («Робби» —
«робот-пылесос», «Мей» или «Ксюша» — от Xiaomi, «Витек» — от бренда Vitek)".
На моей памяти такой извращенный петушкокукухинг впервые.
Акт 1. А. Петров хвалит Мост.
Акт 2. я ругаю Exodus dei о четырех экранах текста с цитатами из частушек и детских мультиков
Акт 3. Не поведя и бровью, А. Петров хвалит Границы сред.
ВАУ.
/channel/deicumenogrammatica/488
То есть именно тот слой текста, который должен быть для привлечения и удержания внимания — срабатывает ну так себе. Клей не крепкий. То есть как движуха, именно по фабуле — оно прекрасное, вон эти все перескоки кто кому как помешал и кто кому как помешал помешать кому-то третьему — это прям здорово и красиво, но нам же еще надо небезразличие к тем, с кем все это происходит. А у меня единственный персонаж, которому удалось посочувствовать — это фотка, инопланетянка с планеты "научников" с в ее "блин, нас всех сотворил идиот!!!!" (остальных фотцев от осознания этой мысли просто буквально выжгло кринжем, и да, я считаю это великолепно).
Дальше из-под боевика постепенно начала выползать эсхатология, заодно показывая, откуда в этой вселенной ноги растут — это вроде все хорошо сделано, но тут проблема номер два, что лично мне боевик в смысле "так кто там в результате кого замочит-то?" вообще неинтересен. Я головой понимаю, что ненулевое число читателей прилипнет на него, но просто не я. так что вот это — не претензия. Но читать мешало.
Получилось наоборот - нормальный читатель будет глотать боевик, терпя эсхатологию, а мне легче стало, не только тусуются с неприятными целями невнятные чуваки, но какая-то цель происходящего прорезалась.
А вот дальше начинается самое смешное. При фактически первом же появлении Часовщика, еще в состоянии Зрителя, у меня встрепенулся внутренний католик и спросил "Тенгри, что ль?", а когда Часовщик выдал несколько актов, категорически с образом Деда несовместимых, внутренний католик разбудил внутреннего инквизитора. Который прям следил за всеми действиями этого персонажа с бааальшим пергаментом и пером в руках, и как только Часовщик начал что-то про то, что 1. есть что-то вне сотворенной Вселенной 2. Во весь рост стоит проблема вагонетки 3. Мир сотворен из божьих запчастей... И когда 4. оказалось, что Творцу нужно время для перемещения внутри тварной Вселенной, мой внутренний инквизитор бросил перо, плюнул, сказал "а. это фэнтези, забей, даже жечь не будем" и ушел обратно спать.
Внутренний католик же, наоборот, заулыбался, вспомнил, как читал Оригена где-то в конце 90-х на кухне, варя макароны и вообще возблагодарил Господа и начал наконец книжке радоваться. Потому что фантастика по мотивам философских систем — это красиво, можно и хорошо! Анафем — по Платону, Иные песни — по Аристотелю, отличная, крутая, годная тема — фантастика по Оригену!
Тут герои первой части как-то утряхивают свои дела (у меня остается в очень вопросительном состоянии внутренний биолог, который интересуется, кто нянчит сыновей вторых и третьих сыновей, если дедушка уже занят сыновьями старшего сына, и зачем называть однополой расу, в которой пола нет вообще), парни, вылезшие из Вселенной наружу, хотя им Папа не велел, получают от него по щам, хорошие девочки aka Предельные приступают к мести (ну, допустим... Хотя тоже очень не соответствует этическим стандартам) а Бог отправляется есть цивилизации. Не сказать, чтоб хэппи-энд, но логично.
Сижу в школе, получила 9 баллов по основам медицины (на один балл что-то напутала, переводя вопросы типа "верно/неверно)
Переписываюсь с Вовой подлыми вопросами типа "как узнать какие элементы похоже себя ведут в реакциях"
Он нашел калию двух товарищей и очень доволен
а еще я ужасно грустный ждун, потому что мне ну вот без тяганья за язык пригрозили отзывами трое разных человек на три разные книжки, а дергать и напоминать я пипец не люблю, даже когда человек прям говорит "ты напомни" в общем пойду пирожки печь, вот.
Читать полностью…а магиннесс тем временем вывесил песню по ДнД (она мне не то чтобы очень, но сам факт смешной)
Читать полностью…