ursa_magna | Unsorted

Telegram-канал ursa_magna - Shean

498

and if it overruns us, we'll go under biting and clawing.

Subscribe to a channel

Shean

Ржу басом, извините (добрые люди уже требуют пейринг между Ф. И Р.)

Читать полностью…

Shean

уровень затрюханности: новый макгиннес который день несмотренный висит. фоном пыль Кералы крутится

Читать полностью…

Shean

Арем всей русской половиной группы

Читать полностью…

Shean

Пишем с Рутой экзамен по математике, Вовка сидит с телефоном в соседней комнате

Читать полностью…

Shean

Разврат, кошмар и содом: школьная доска объявлений
(Храни Господь эту страну)

Читать полностью…

Shean

Очаровательный рецепт, но я, похоже, с детства отравлена историями о том, как Фарли Моуэт тушил мышей на спиртовке. Ну, змея. Ела как-то, Баграт пожарил. Не гремучая, конечно, то ли уж, то ли гадюка, не помню. Кулинарно ничего интересного.


А вот описано, пожалуй, хорошо

Читать полностью…

Shean

Кто съездил в школу за день до конца каникул?

Читать полностью…

Shean

⚡️ Ярмарка Аврора уже 28 июля снова ждет вас в гости! ⚡️
(➡️Eng |➡️Esp)

Как всегда, в последнее воскресенье месяца, 28 июля, Аврора приглашает вас на нашу уютную эко-площадку в самом сердце бетонного Буэнос-Айреса. В этот раз мы сделали акцент на торговлю, поэтому ожидается больше продавцов и разнообразных товаров. Но не волнуйтесь, выступления, арт-объекты и посиделки у костра тоже будут, пусть и в меньшем масштабе. Обещаем, что будет душевно и весело!

Дата и время: 28 июля, с 12:00 до 19:00
📍Место: Centro Colegiales (Federico Lacroze 2771)

Вас ждёт:
Много вкусной и разное еды
Десерты
Крафт и Арт
Товары для дома, здоровья и красоты
Дегустации, акции и розыгрыши
Горячая еда и бодрящие напитки
Обмен денег с ArsExchange
Арт объекты, активности и мастер-классы
Детская зона от @smartba и парковка для колясок
Беспроигрышная лотерея
Специальная волшебная зона в Загальпонье

ВХОД СВОБОДНЫЙ! Ждем вас 28 июля с 12 до 7 вечера!

Отдельное спасибо всем нашим инфопартнёрам.

Все вопросы про ярмарку сюда: @aurora_aires

Вся информация об Авроре на
➡️нашем канале!

Читать полностью…

Shean

Антона телега на сутки забанила на сообщения в группах. Мало нам было в фб этих чудес, блядь

Читать полностью…

Shean

Кстати вот сама ляпнула сама задумалась. Интересно, насколько вероятно, что придется расконсервировать ЖЖ как всем доступный ресурс?

Читать полностью…

Shean

бипопаданство: проснувшись однажды утром, Габышев и Шаман обнаруживают, что поменялись телами и их географическими положениями...

Читать полностью…

Shean

Хороший вопрос задал С Ж в Фэйсбуке: а есть ли какие-то сейчас прям народно-разговорные цитаты из фантастики, ну вот в последние лет 20? В комментариях уже вспомнили "всем выйти из сумрака", а ещё?

Читать полностью…

Shean

«Ниневия» Марии Галиной книга одновременно очень простая и очень сложная.

Формально она представляет из себя сборник верлибров, по большей части очень коротких или чрезвычайно коротких. Те немногочисленные, что подлиннее, рассказывают о истории любви в каких-то фэнтезийных обстоятельствах. Любовь эта закончилась катастрофой, но больше почти ничего мы о ее обстоятельствах не узнаем. Плюс одно стихотворение, давшее имя книге. Оно посвящено городу, из которого автор уехала.
Те же, которых большинство и которые покороче – зарисовки мгновенных впечатлений человека, который живет в воюющей стране. Крайняя лаконичность этих зарисовок делает их похожими – не по форме, а по концентрированности – на хокку. И, как и хокку, они говорят не столько о том, на что автор смотрит, а на то, как наблюдаемое меняет ее саму. О том, что рамка важного и неважного, правила сборки гештальта, неумолимо меняются, когда именно ты сам и то, что тебе дорого, стоите в перекрестье прицела.

Надо отметить еще один аспект простоты этих стихотворений – они легко переводимы. Особенно, если сравнивать с довоенной поэзией Марии Галиной – сложной, пронизанной культурными аллюзиями одновременно на несколько слоев мифов и непроизвольной точностью биолога, понимающего в пейзаже гораздо больше, чем средний наблюдатель. Эти же стихотворения фактически ободраны до описания событий: «происходит вот это», и даже те метафоры, которые в тексте умудрились удержаться, имеют характер не описательный, а событийный. То есть ровным голосом, не срываясь на крик, автор описывает, как кружит и кружит на привязи уже утонувшая вместе с будкой собака. Ничего не говорится ни об обстоятельствах, при которых это произошло, ни зачем она продолжает свое движение – то ли по-прежнему надеется на возвращение хозяев, то ли радуется увеличившемуся пространству движения – стало можно вверх! – то ли избывает предсмертную тоску. Собака кружит. Переходим к следующей странице.
Казалось бы, откуда взялась идея о том, что эти стихи намеренно выстроены так, чтобы их было легко переводить? Дело в том, что я читала не оригиналы, а собственно первый перевод. Перевод авторский, с украинского на русский.
И вот отсюда начинается сложное. Контекст того положения, в котором сегодня стоит в принципе любой перевод с украинского на русский, сам по себе не просто сложный, а дико триггерный. То есть я вообще не удивлюсь, если услышу голоса людей, которые скажут «да зачем на этот русский было переводить?» И вот это «зачем вообще» - совершенно при этом не отрицающее важности перевода на французский, испанский, английский, китайский – оно в случае с русским имеет более сложную ценность. Просто легкость перевода страшно важна для текста, который очень в большой степени – свидетельство. Но перевод на русский становится кое-чем еще. Это, конечно, обвинение. Но и не только.
Политический контекст «Ниневии» не позволяет разночтений, но не менее важен и контекст личностный, биографический. Автор этого сборника до войны жила и работала в Москве, в зоне максимального сгущения процессов русского языка – в журнале «Новый мир». С началом вторжения она уехала из России в свой родной город, Одессу. Возможно, вы найдете более высокие ассоциации, но я не могу избавиться от кадра из вроде бы легонькой космической оперы – Майлз Форкосиган снимает защитный костюм, выходит из ряда людей с оружием и встает в ряд людей напротив. «С этой точки зрения всякая двусмысленность ситуации исчезла» - сухо думает он.
Ракурс, из которого смотрит человек на войну, чаще всего дело случая – просыпаешься, а позицию и сторону за тебя уже выбрали. Исключением являются добровольцы. Но добровольцем не становятся только с целью сочувствия, эта позиция по умолчанию активная. И вот проходит больше двух лет с начала войны, и Мария Галина не только пишет сборник максимально легкопереводимых стихов о том, как чувствует себя человек, которого убивает его бывшая страна проживания. Она сама переводит эти стихи на ее язык.

Читать полностью…

Shean

на ат нечаянно придумала как назвать еще один уже сформировавшийся типаж МТА, в пандан к Васе Пупкину и Дульсинее Пяткиной.
Батыр Бруталов

Читать полностью…

Shean

и тут внезапно оказалось что при перегрузке на фридлит фотки из Крымской войны все сдохли и НИ ОДНА ЗАРАЗА мне об этом не сказала!!!

Читать полностью…

Shean

Завтрашний вечер надо будет как-то пережить

Читать полностью…

Shean

Однако видимо нужен эксперимент на контрольной и экспериментальной группах.

Чистый не получится, ну хоть как.

Суть дела
Читала я книжку *Повести л-ских писателей* Книжка такая грустная, инопланетяне типа смотрят на нас и говорят "как жаль, но вы вот-вот самоубьетесь, это к сожалению почти со всеми цивилизациями происходит", герои озираются и таки да.

Сюжет происходит в среде плюс минус русскоговорящей публики плюс минус находящейся в эмиграции, частично уже во втором поколении. Почти все в травме, той или иной.

В середине, имхо, сюжет несколько провисает, потому что герои бегают кругами вокруг уже сформулированных но ещё не пойманных инопланетян и как-то пытаются сбиться в команду, а это же не сюжет.


Что характерно. И на Фантлабе, и на ливлибе, и вот у А.Петрова заметна очень резкая реакция "фу, эмигрантская книжка про то как в России плохо"
Э??? В смысле в России??? Там же про Землю в целом? Ну, на примере России, потому что сюжет бегает по русскоязычной культуре и общему текстовому пространству, но речь-то всю дорогу о планете? И там всякие совсем не русские персонажи, у которых в стране те же проблемы? И аналогичные факты в истории?

Так вот, мне очень интересно, если кто читал, вопрос такой - как вам видится, есть там идея *Россия - специфически плохое, самое плохое место* или нет? И откуда вы это читаете?
А то у меня как-то сложилось ощущение, что *да это и не про Россию же, а про человечество* читают люди снаружи, а про эмигрантское фе читают люди изнутри. Ан масс, конечно. Но для статистики мне мало

Читать полностью…

Shean

Оказалось что квадратные скобки тут не означают модуль!!! Просто "а, это другие скобки"!!!

Читать полностью…

Shean

экспериментально показано, что те, кто интересуется писательством, больше любят писать буквы, а те, кто интересуется чужой половой жизнью - больше любят смотреть картинки

Но вообще АТ меня удивил, я думала что и комментов, не только просмотров, у нижнего поста будет больше

Читать полностью…

Shean

Два года назад я писал о мемуарах Гэрри Крюза, и сейчас эта книга готовится к изданию на русском языке в Kongress W Press. Чтобы понять, ваш Крюз автор или не ваш, прочитайте его короткое, первобытное эссе, которое вышло в журнале Playboy за 1981 год:

Змеиный стейк

Возьмите одну техасскую гремучую змею. (Пятнадцать футов садового шланга, немного бензина в закрытой таре, холщовый мешок и длинная палка – всё, что понадобится, чтобы её поймать. Холодным днем, когда 32 градуса или ниже, отыщите нору суслика – так южане называют сухопутную черепаху. Засуньте шланг в нору до самого конца. Вылейте чайную ложку бензина в шланг. Приложите рот к концу шланга и подуйте. Вскоре из норы выползет гремучая змея. Придавите её посередине палкой, поднимите и бросьте в мешок. По пути домой не закидывайте мешок на плечо и вообще постарайтесь не допустить укуса сквозь ткань).

Распотрошите змею и снимите кожу. Особых навыков не требуется ни для того, ни для другого. Отрежьте голову в шести дюймах ниже глаз. Отрежьте хвост в 12 дюймах выше последнего гремучего кольца. Распорите змею вдоль живота и выньте все, что видите. Почистите ее, как банан – плоскогубцами, как снимают чешую с сома. Порежьте змею на дюймовые стейки. Оставьте в уксусе на 10 минут. Слейте уксус и высушите. Сбрызните острым соусом, подойдет любой бренд из тех, что делают в Нью-Иберии в Луизиане. Обваляйте в муке и обжарьте в масле; аккуратно, не перестарайтесь. Добавьте соль по вкусу и подавайте к столу с тем, что обычно едите с легким и нежным мясом. 

Рассчитывайте, что уйдет по змее на каждого гостя. Всегда лучше больше, чем меньше, когда речь идет о хорошей еде.

Читать полностью…

Shean

Итак, я его дочитала ещё вчера, но пока не поняла, как это сделано. Наверное, потом, через некоторое время случайно пойму, как это иногда бывает, когда в совершенно постороннем разговоре складывается пазл и проговаривается то, до чего не могла додуматься.
Очень много знакомых - персонажей, оборотов, слов, уверенной практики преподавателя конфликтологии и прочего, что я помню из разговоров и текстов в ЖЖ и фб. Поэтому это очень узнаваемый авторский текст. Там много бесценных бытовых, человеческих, зарисовок с натуры. И - вот сейчас мне будет сложно выразить нормально то, что я хочу сказать, - это текст, в которых форма и содержание про разное. Это как миф, эпос, наполнение может быть любым, но правила есть правила. Мы знаем, _как_ нужное должно случиться с героиней. Но _что именно _ с ней, с ними случиться - этого мы не знаем. Наоборот, кстати, тоже верно. Мы знаем или не знаем, где должны быть, но узнаем, когда придём. И обязательно поймём, когда найдем путь. А оглянешься и поймёшь, что выбора-то и не было.

Читать полностью…

Shean

чот я приуныл.
а все потому, что очередная история, _которую_я_не_пишу_, у меня закончилась.
надо чот новое придумывать (ну или писать или нет это дело десятое)

Читать полностью…

Shean

Ходили с Вовкой на русскую ярмарку, водили с собой Диану и Маттиса.

Покупали всякие русские вкусняшки, здоровались с камрадами.
Вовка уговорил погадать себе на таро (с огромной скидкой) гражданина в очень аутентичном ведьминском прикиде. Гражданин стрельнул глазами в Вову, стрельнул в меня, и сообщил Вове что у него может начаться какой-то новый и интересный проект если Вова научится сдерживать эмоции и уделит больше внимания социальным связям.


*Значит, самоконтроль...* Бормотал Вовка, идя с ярмарки, - сдерживание импульсивности ..*

Читать полностью…

Shean

проверенным бякам посвяшается

Читать полностью…

Shean

Как надыбать что почитать без смс и регистрации:
Жюрить Вавилонскую рыбку

Читать полностью…

Shean

#АТжжот
в комментарии явилась дама, которая пишет в открытую "мне никогда не нравился анальный секс"
до чего доходит человеческая откровенность, ваще

Читать полностью…

Shean

Не уверена, насколько уместны в разговоре об этом переводе не такие уж и точные аналогии с ирландскими и индийскими стихотворениями, написанными по-английски, или индейскими – по-испански. Мне кажется, что дело в данном случае в другом. Мария Галина для современного русского языка не внешнее включение, а достаточно серьезный актор, автор текстов, значимых не только для читателей, но и создававших в течение немалого времени те или иные направления для дальнейшей разработки другими писателями. И сейчас, когда литературный русский язык у нас на глазах расседается на два почти непересекающихся подмножества, где общего одни предлоги, в этих подмножествах отличаются и тип пафоса, и тезаурус и даже эстетические стандарты (отчего с обеих сторон слышно недоуменное и даже порой искреннее «но имярек же раньше нормальное писал, что ж такая графомань-то полезла?»)
Бог судья дальней половине, а что касается той половины, которую я могу наблюдать более или менее близко, в текущей поэтической жизни есть явный перекос на, во-первых, метафоричность и разнообразные отсылки (что логично, люди пытаются удержаться за культуру и свою интегрированность в нее и транслируют стремление к культурной связности своим гипотетическим слушателям), а, во-вторых, большое и прямое внимание к собственным переживаниям. Это тоже неудивительно, переживания нынче таковы, что и отвлечься от них не удается, и сравнить их с чем-то уже пережитым тоже непросто.
Но в массе эффект получается не то, чтобы хороший, «все витиевато ноют». Хотя, нет, не все. Похожую на галинскую интонацию я встречала у русскоязычных израильтян. Опять же, я крайне далека от того, чтобы проводить политические аналогии и сравнивать типы войн; мне кажется, что прав Майлз Форкосиган и имеет значение исключительно то, откуда лично ты смотришь на стреляющее оружие. И если учитывать это, то получается, что «Ниневией» на русском языке Мария Галина закрывает почти пустующий пласт того, что можно говорить о вторжении, действительно не будучи ни в какой мере его соучастником. Фактически неизбежный слой эмоций для русскоязычного говорения сейчас – это жуткий, невыносимый стыд. Поскольку повторять и повторять его без какой-либо динамики третий год подряд невозможно (моноэмоция перестает восприниматься), он постепенно падает в фигуру умолчания. И вот деформация этим умолчанием нашего поэтического языка, которая уже сейчас заметна, для Марии Галиной вообще не значима, так что в «Ниневии» ее просто нет. Поэтому мне кажется, что «Ниневия» - это довольно тяжелый камень, и должен изменить сложившийся баланс, хотя пока сложно сказать, как именно и в чем, тут моих прогностических способностей не хватает. Возможно, эти стихи пробьют проход в петле, которая сейчас давит язык, связывая его все крепче с признанием вольной или невольной причастности к преступлению.
И с учетом всего вышеперечисленного короткие верлибры-наблюдения о том, как море выбрасывает после шторма мины и сети, как человек идет по обстреливаемому городу, как неверие в происходящее прорывается вопросом «но яблоки, вы же за нас?» и как убитые становятся ненавистью, как они все оказываются не только свидетельством. Они верифицируют собой и своей спокойной фотографичностью безнадежную сказку о любви и смерти, о своих и чужих. А эта сказка, в свою очередь, оплетает стоящее посередине, не в начале, не в конце, стихотворение о прекрасном городе, кишащем богатством и жертвенниками, чьи губы никогда не бледнеют.
К этому стихотворению мы подходим, как по ступенькам, по правде и по сказке. Третий шаг – в миф, и миф этот говорит с нами из книги пророка Наума: «Горе городу крови! Весь он полон обмана и убийства, не прекращается в нем грабительство…»
Стала бы жена Лота соляным столпом, если бы она обернулась только для того, чтобы проклясть покидаемый город? Думаю, нет.

Читать полностью…

Shean

ну, в общем, примерно так.
дня три еще я дышать буду через раз.
как говорится, не пытайтесь повторить это дома.
https://www.patreon.com/posts/gore-gorodu-108665786?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Читать полностью…

Shean

Палеобомба

В классической теории считается, что люди начали заселять Северную Америку, придя из Азии примерно 15-16 тысяч лет назад. Тогда на фоне последнего масштабного оледенения уровень мирового океана опустился, и на поверхность между Евразией и Америкой вышел гигантский кусок суши, превратившийся в мост — Берингия. А через 2-3 тысячи лет homo sapiens дошли уже до Южной Америки, где и забазировались.

Но!

Буквально позавчера чуваки из Университета Ла-Платы в кооперации с аргентинской Академией наук опубликовали новость о супернаходке — одном из древнейших следов деятельности человека в обеих Америках возрастом 21 тысяча лет. То есть, в Южной Америке обнаружены следы, которые минимум на 5 тысяч лет старше появления первых людей хотя бы в Северной Америке, согласно базовой научной теории.

Прикол в том, как это определили. В одном из бортов реки Реконкиста Буэнос-Айресской области откопали глиптодона — красивущего родственника современных броненосцев (его даже изобразили в мультфильме Ледниковый период в виде туповатого персонажа Эдди). И вот, на скелете глиптодона нашли какие-то очень странные метки, которые оказались следами схематичной, геометрической разделки туши. Большинство порезов на костях сделано в районе задних конечностей, где на бёдрах у древнего зверя было больше всего мяса.

Это лишь одна из находок последнего времени, которые, вероятно, в обозримом будущем заставят научное сообщество переосмыслить историю заселения обоих континентов. Ранее в разных частях Северной и Южной Америк уже находили какие-то антропо-свидетельства возрастом 20-30 тысяч лет. И вот всё это совсем не укладывается в современные научные представления о расселении людей. Круть!

P.S.: на картинке — стандартная схема расселения homo sapiens

Читать полностью…

Shean

разбавлю чат предложением коллективного буллинга.
В ФБ френдесса задалась вопросом - если для противников вакцинации пейоратив есть - антивакса, антиваксеры, то какой мог бы быть пейоратив для противников феминитивов?

Читать полностью…
Subscribe to a channel