2945
دانشنامهای مجازی برای مطالعهٔ تاریخ و فرهنگ بلوچستان؛ با مدیریت جمعی از ادمینهای آگاه به منابع تاریخی. ما با بهرهگیری از تحقیقات آکادمیک، منابع و کتب تاریخی میکوشیم مطالب مستند و بیطرفانهای در اختیار شما قرار بدهیم🌻
💠 پارَتَهراجَهها (حدود ۱۲۵-۳۰۰م.)
━━━━━━━━≼💎≽━━━━━━━━
📃 صفحه ۶
🔖 بَگَهمیرَه پسر یولَهمیرَه دومین شاه پارَتَه
🔹 بَگَهمیرَه (bagamira)، پسر یولَهمیرَه (به احتمال زیاد پسر ارشد) بود. او باید تنها مدت بسیار کوتاهی حکومت کرده باشد، زیرا سکههای او بسیار کمیاب هستند. به طور کلی دو سکه از او شناخته شده که یکی از آنها دراخما است و هر دو از یک قالب استفاده میکنند. قالب رویین سکهای که بَگَهمیرَه استفاده کرده بود، آخرین قالب روی سکهای بود که پدرش یولهمیره استفاده کرده بود.
🔹 بَگَهمیرَه حدود سال ۱۵۰ میلادی حکومت کرد. نام او به معنی "خدای میترا" است. توجه داشته باشید که این نام از عناصری تشکیل شده است که از نامهای پدربزرگش (باگروا، به معنی "خدای توانگر") و پدرش (یولَهمیرَه) گرفته شده است، شیوه نامگذاریای که در نامهای پادشاهان پارته به طور مکرر دیده میشود.
🔹 سکه دراخمای اون از جنس نقره، ۳.۶۶ گرم و ۱۵ میلیمتر است. در روی سکه تصویر سر و نیمتنه پادشاه به سمت راست، نمایش داده شده است. در پشت سکه، سواستیکا به سمت راست، نوشته براهمی در اطراف: بَگَهمیرَه، پسر یولَهمیرَه، شاه پارَتَه.
• Bagamirasa Yolamiraputrasa Pāratarājasa
#تاریخ #باستان
🌻 @balochs_history
💠 پارَتَهراجَهها (حدود ۱۲۵-۳۰۰م.)
━━━━━━━━≼💎≽━━━━━━━━
📃 صفحه ۵
🔖 یولَهمیرَه پسر بَگَهرِوَه نخستین شاه پارَتَه
🔹 همانطور که قبلاً ذکر شد، یولَهمیرَه تنها پادشاه پارَتَه است که از منابعی غیر از سکهها نیز شناسایی شده است. تکههای سفالی که در منطقه لورالای واقع در شمال شرقی بلوچستان امروزی پیدا شدهاند، به یک «شاهی یولَهمیرَه» اشاره دارند که از احداث و توسعهٔ یک بِهار (عبادتگاه) بودایی حمایت کرده است [بنگرید].
🔹 سکههای یولَهمیرَه به نظر میرسد در سه مرحله متمایز ضرب شدهاند. در مرحله اول، پادشاه با ریش نمایش داده شده است، در حالی که در مراحل دوم و سوم ریش ندارد. هر یک از مراحل دارای مهرها و سبکهای خاص خود است [بنگرید].
🔹 تمام سکهها از نقره ساخته شدهاند. در مجموع پنج نوع سکه صادر شده است: دیدراخما، دراخما، همیدراخما، یکچهارم دراخما (تریهمیوبول) و اوبول. دیدراخما تنها در مرحله دوم صادر شده و ممکن است به عنوان سکههای تاجگذاری بوده باشند. چندین پادشاه بعدی نیز به صدور دیدراخما معروف هستند و همه آنها از همان مهر رویین سکه یولَهمیرَه استفاده میکنند. یکچهارم دراخماها، در تعیین ترتیب مورد نظر نوشتههای دایرهای روی سایر سکهها مهم بودند، زیرا روی این سکهها نوشتههای خطی با نام پادشاه آغاز میشد. اوبولها به طور قطعی به یولَهمیرَه نسبت داده نمیشوند، اما احتمالاً متعلق به او هستند.
🔹 مدت پادشاهی یولَهمیرَه در حدود سالهای ۱۲۵-۱۵۰ میلادی است. نام او به معنای "جنگجوی میترا" است. سکههای یولَهمیرَه از جنس نقره بودند. روی سکهها نیمتنه پادشاه، در مرحله اول با ریش و در مراحل دوم و سوم بدون ریش نمایش داده شده است. در پشت برخی سکهها نماد سواستیکا به سمت چپ و در برخی دیگر نماد سواستیکا به سمت راست وجود دارد. متنهای پشت سکهها همگی به خط براهمی هستند و به ترتیب «یولَهمیرَه، پسرِ بَگَهرِوَه، راجهٔ پارَته» نوشته شده است. در برخی سکهها نیز بهجای عنوان "راجه" که هندی است، از عنوان "شاهی" که ایرانی است استفاده شده، همان عنوانی که در سفالنبشتهها نیز به کار رفته است: «یولَهمیرَه، شاهی پارَتَه».
• «yolāmirasa bagarevaputrasa pāratarājasa»
• «yolāmirasa šāhisa»
#تاریخ #باستان
🌻 @balochs_history
💠 تکههای باقیمانده از سفالنبشتههای یولَهمیرَه
🌻 @balochs_history
💠 پارَتَهراجَهها (حدود ۱۲۵-۳۰۰م.)
━━━━━━━━≼💎≽━━━━━━━━
📃 صفحه ۳
🔖 سکهها
🔹 مجموعاً توسط یازده پادشاه سکه صادر شده که شش نفر از آنها سکههایی با نوشتههای براهمی و پنج نفر دیگر سکههایی با نوشتههای کهروشتی صادر کردهاند. بیشتر سکهها تصویر نیمتنهٔ پادشاه را در روی سکه (در اواخر این سری، تمامقد) و یک سواستیکا یا صلیب شکسته (گاهی به سمت راست و گاهی به سمت چپ) را در پشت سکه نشان میدهند که حول سواستیکا آن یک نوشته مدور وجود دارد. استفاده از سوستیکا به عنوان نماد پشت سکهها ممکن است شواهد بیشتری از وابستگی این دودمان به ایزد مهر (میترا) باشد، زیرا نماد سواستیکا در ایران باستان به عنوان نمادی از گردونهٔ خورشید و گردونهٔ مهر شناخته میشد.
🔹 نوشتههای روی سکهها، چه به خط براهمی و چه به خط کهروشتی، به ترتیب نخست نام پادشاه و سپس نام پدرش را و در آخر عنوان "پادشاه پارَتَه" میآوردند. نوشتهها تقریباً همیشه به صورت حالت ملکی (genitive) هستند و زبان تقریباً همیشه پراکریت است.
🔹 یکی از ویژگیهای جالب نوشتههای سکهها این است که اغلب بهطور ناقص نوشته شدهاند. تقریباً همه نوشتهها الگوی مشابهی دارند: آنها با نام پادشاه شروع میشوند، سپس نام خانوادگی (نام پدر) را دنبال میکنند و در نهایت با عنوان "پادشاه پارَتَه" پایان مییابند. بنابراین، به عنوان مثال، نوشته کامل روی سکههای یُولَهمیرَه، پسر بَگَهرِوَه، به این صورت است:
«Yolamirasa Bagarevaputrasa Pāratarājasa».
🔹 با این حال، اگر سازندهٔ قالب به اندازه کافی جا نداشت که نوشتهٔ مدور را حک کند، او به سادگی نوشته را در هر نقطهای که جا تمام شد، خاتمه میداد. سکههایی با انواع مختلفی از ناقص ماندن شناخته شدهاند، از حذف آخرین "sa" تا حذف قسمتهایی از "tarājasa" در انتها.
#تاریخ #باستان
🌻 @balochs_history
💠 پارَتَهراجَهها (حدود ۱۲۵-۳۰۰م.)
━━━━━━━━≼💎≽━━━━━━━━
📃 صفحه ۱
🔖 مقدمه
🔹 "پارَتَهراجَهها" (pārata-rājas) دودمانی بودند که در قرنهای دوم و سوم میلادی، بر بخشهایی از بلوچستان امروزی (و شاید برخی مناطق همجوار) حکمرانی میکردند. آنها به مدت حدود ۱۷۵ سال، از حدود ۱۲۵م. تا ۳۰۰م. سکه ضرب کردند.
🔹 این دودمان در چندین منبع یونانی ذکر شده و همچنین در بسیاری از فهرستهای دودمانها در متون مختلف هندی ظاهر میشود، جایی که گاهی به آنها "پارَتَه" (pārata) و گاهی "پارَدَه" (pārada) گفته میشود. این دوگانگی در تلفظ نامِ دودمان، بر روی سکههای آنها نیز دیده میشود. در بیشتر سکهها، دودمان به نام "پارَتَه" شناخته میشود اما در برخی سکههای بسیار متأخرتر، این سلسله به نام "پارَدَه" ذکر شده است.
🔹 تنها یک پادشاه از پارَتَهراجَهها است که از منابعی غیر از سکهها شناخته شده است. نام او یولَهمیرَه (yolamira) است و از نوشتههای روی برخی خردهسفالها که در منطقه لورالائی بلوچستان پیدا شدهاند، شناسایی شده است. لورالائی همان جایی است که بیشتر سکههای راجههای پارَتَه در آن یافت شدهاند.
🔹 یولَهمیرَه نخستین پادشاهی است که از او سکه داریم. ده پادشاه دیگر نیز سکه ضرب کردهاند و وقتی پدران ذکر شده در سکهها را به حساب آوریم، میتوانیم مجموعاً پانزده شخص -از این دودمان- را شناسایی کنیم. از این میان، سیزده نفر نامهای ایرانی دارند و دو نفر نامهای هندی دارند. چندین نام شامل ریشه کلمه میرَه هستند که به وضوح نمونهای از میترا [مهر]، ایزد دیرینهٔ ایرانی -یا زرتشتیِ- نور [؟] است. بنابراین، چنین به نظر میرسد که خاندان سلطنتی، پیرو آیین زرتشتی [مزداپرستی] بودهاند.
#تاریخ #باستان
🌻 @balochs_history
💠 خور زیبای بندر تَنگ
🌻 @balochs_history
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۲۲
🔖 کنترل بلوچستان توسط انگلیسیها در دوره مظفرالدین شاه
🔹 همانطور که بیان شد، آن سالها دوره اوج رقابت روسیه و انگلیس در بلوچستان بود و انگلیسیها سعی میکردند با استفاده از راههای مختلف، جلوی پیشروی روسها را سد نمایند و یکی از این راهها برای رسیدن به هدف، توسعه نفوذشان در بلوچستان بود و این هدف نیز با تشکیل «مجالس حل دعاوی» در بلوچستان ایران تأمین میشد. بنابراین، در برگزاری مکرر این مجالس اصرار داشتند و با ایجاد ناآرامی و تحریک سرداران بلوچ دو طرف مرز و ایجاد اختلاف بین آنها، موجبات برگزاری این مجالس را فراهم میکردند.
🔹 ظفرالسلطنه پس از برپایی دومین مجلس رسیدگی به اختلافات در سال ۱۳۲۱ق، نامهای به مظفرالدین شاه نوشت و به او گزارش داد که قنسول انگلیس در کرمان از او خواسته است که «بعضی از خوانین و اهالی بلوچستان را که آنها سرکش و شریر میخوانند، دستگیر نماید و از طرف دیگر حاکم بلوچستان طور دیگر اظهار میکند و مینویسد خوانین و کسانی که با تبعه دولت انگلیس و نوروزخان خارانی وصلت و بستگی پیدا کردهاند و انگلیسیها از آنها حمایت میکنند، به همین پشتگرمی بنای شرارت و طغیان کردهاند» (همان) و در ادامه این گزارش، ظفرالسلطنه ضمن اشاره به تخریب قلعههای بلوچستان به دستور انگلیسیها نوشته بود: «گویا این تخریب و انتظام نتیجه نبخشیده مگر اشاعت قدرت فوقالعاده انگلیسیها در انظار اهالی بلوچستان» (همان: ۴- ۶- ۱۵- ۱۳۲۰ق).
🔹 حاکم کرمان و بلوچستان تشکیل این مجالس را نه تنها به نفع دولت ایران نمیدانست، بلکه هزینههای سنگینی برای برگزاری این جلسات را باری بر دوش حکومت کرمان و بلوچستان خوانده بود و از شاه درخواست کرده بود که به جای تن دادن به درخواست انگلیسیها دستور دهد که: «یک اردوی مختصر منظم متحرک نظامی و علمی به بلوچستان فرستاده شود» (همان).
🔹 در سال ۱۳۲۲ق، اعتلاءالدوله «کارگزار وزارت خارجه در عربستان و شطالعرب» (خوزستان) از جانب وزارت خارجه ایران مأمور شد تا به عنوان نماینده وزارت خارجه ایران در جلسات حل دعاوی شرکت نماید. اعتلاءالدوله چون وارد بلوچستان شد، گزارشهای مهمی در باره اوضاع سیاسی و اجتماعی بلوچستان و همچنین سیاست انگلستان برای وزارت خارجه ارسال کرد که این گزارشها موجب آگاهی دولتمردان ایران به اوضاع بلوچستان شد. از طرف دیگر گزارشهای سودمند روزنامه حبلالمتین در مورد اوضاع سیاسی و اجتماعی بلوچستان و سیاستهای دولت انگلیس در این منطقه نیز موجب توجه کارگزاران دولتی به این بخش از کشور شده بود.
پایان مطالب «بلوچستان در دورهٔ قاجاریه»
#تاریخ #معاصر
🌻 @balochs_history
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۲۰
🔖 کنترل بلوچستان توسط انگلیسیها در دوره مظفرالدین شاه
🔹 در دوره مظفرالدین شاه، برخلاف سلطنت ناصرالدین شاه، حاکمان کرمان و بلوچستان پس از مدت کوتاهی جای خود را به حاکمی دیگر میدادند. حسامالملک که بعد از امیرنظام گروسی اداره کرمان و بلوچستان به او سپرده شده بود، علیرغم همه تلاشها و اقداماتی که برای اثبات وی در حکومت کرمان از سوی هوادارانش به عمل آمد، معزول شد و در ربیعالاول۱۳۱۹ق. کرمان را به قصد همدان ترک نمود و سید محمودخان طباطبایی (علاءالملک) از خاندان دیبای آذربایجان که مدت زیادی از عمر خود را در خدمت وزارت امور خارجه در مأموریتهای دیپلماتیک گذرانده بود، به حکومت کرمان و بلوچستان منصوب شد (سالار بهزادی، ۱۳۷۲: ۲۶۱).
🔹 سیاست انگلیس در دوره حکومت علاءالملک به منظور کنترل اوضاع بلوچستان قالب و شکل جدیدی به خود گرفت. آشفتگیهای پس از قتل ناصرالدین شاه در بلوچستان به انگلیسیها ثابت کرد که جهت حفظ منافع کشورشان در این بخش از ایران، کنترل آن منطقه را خود به دست گیرند. انگلیسیها برای رسیدن به این هدف در سال ۱۳۱۹ق./۱۹۰۱م. از دولت ایران تقاضا کردند که اجازه تأسیس نمایندگی (کنسولگری) در بمپور به آنها داده شود. دولت ایران با این درخواست مخالفت کرد، اما اجازه داد چنین مرکزی را در بم دایر کنند (اسپونر، ۱۳۸۲: ۱۰۴).
🔹 انگلیسیها پس از اینکه نتوانستند موافقت دولت ایران را برای ایجاد کنسولگری در بلوچستان به دست آورند، راههایی به منظور نفوذ بیشتر در این ناحیه را دنبال کردند و از این زمان است که آشفتگیهای مرزی در بلوچستان را بهانه کردند و از دولت ایران خواستند برای حل این اختلافات، مجلسهایی را در نواحی مرزی بلوچستان برگزار نمایند.
#تاریخ #معاصر
🌻 @balochs_history
گالگنج؛ مجموعهای برای گردآوری کلمات و اصطلاحات گویشها و لهجههای زبان بلوچی
گالگنج زیرمجموعهٔ کانال «تاریخ و فرهنگ بلوچستان» میباشد.
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۶
🔖 تداوم رقابتهای روسیه و انگلستان و بازتاب آن در بلوچستان
🔹 با پیشروی روسها در آسیای مرکزی و تصرف واحههای آخال و مرو، به مرور سیاست انگلیسیها در برابر روسیه تغییر کرد. لرد لیوتن، نایبالسلطنه هند در سال ۱۸۷۶م. از "سیاست پیشروی" طرفداری کرد و در نتیجه این سیاست، پیمان جدیدی با خان کلات به امضاء رسید و کویته توسط انگلیسیها تصرف شد تا جلوی پیشروی روسها گرفته شود (کاظمزاده، ۱۳۵۴: ۳۸).
🔹 در افغانستان نیز پس از مرگ شیرعلی و رسیدن حکومت به یعقوبخان، صلح بین انگلیسیها و دولت افغان با امضای معاهده گندمک در جمادیالآخر ۱۲۹۷ق/۲۶مه۱۸۷۹م. به امضاء رسید و طبق این عهدنامه، انگلیسیها با استقرار نیرو، وضعیت خود را در برابر روسها مستحکم کردند و کنترل گردنههای خیبر و میشنی و بخشهای حساس سیبی و پیشن را به دست گرفتند و در مناطق حساس مرز افغانستان مأمورانی گماشتند تا مراقب روسیه باشند (همان، ۹۶).
🔹 همزمان با فعالیت انگلیسیها در افغانستان، عاملان روسیه در میان ترکمانان و بلوچها و دیگر طوایف سنی خراسان و سیستان به تبلیغات ضد شیعه پرداختند. بدین امید که اگر جنگ داخلی در ایران در گرفت، آنان را هوادار روسیه گردانند و این فعالیتها در حالی بود که الکساندر میخائیلوویچ، فرمانده کل قوای روسیه در قفقاز، پیشبینی کرده بود که بعد از مرگ ناصرالدین شاه در ایران، جنگ داخلی خواهد افتاد (همان، ۱۶۸).
🔹 در این سالها و در پی ارسال گزارشهای هیأتها و متخصصان انگلیسی از مناطق شرقی ایران در مورد فعالیت روسها در این نواحی، مأموران انگلیسی دور جدیدی از خطرات در مرزهای هندوستان را به دولتمردان خود گوشزد کردند.
#تاریخ #معاصر
🌻 @balochs_history
🔹 دوم مارس، روز فرهنگ بلوچ
━━━━━━━≺💠≻━━━━━━
🌻 مرۆچی دو مارس همدپ گوں «بلوچی دود ءُ ربیدگ ءِ رۆچ» ءَ اِنت. اے رۆچ ءَ بہ بلوچاں ءُ آوانے کہ بلوچانی دود ءُ ربیدگ ءَ دۆست دار اَنت، مراد بات گوْشاں.
🌻 امروز دو مارس همگام با روز فرهنگ بلوچ است. این روز را به بلوچان و دوستداران فرهنگ بلوچ تبریک میگوییم.
💠 @balochs_history
🔹 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼🔸≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۵
🔹 تعیین حدود مرزی در بلوچستان
💠 در جریان شروع به کار کمیسیونها برای بررسی نواحی مرزی، اختلافنظرهای بیشتری بین میرزا معصومخان و گلداسمید رخ داد. نمایندهٔ ایران که مأموری میهندوست و وظیفهشناس بود، با زیادهخواهی و دخالتهای صریح گلداسمید به مخالفت برخاست و طی نامههای متعدد، اقدامات مأموران انگلیسی را به وزارت امور خارجه گزارش داد. سرانجام با وجود اختلاف نظر شدید بین نمایندگان دو کشور و تداوم اختلافاتی که از ابتدای تشکیل کمیسیون مرزی وجود داشت، به گلداسمید و میرزا معصومخان دستور داده شد به تهران بازگردند و نقشههایی را که تهیه کردهاند، تحویل دهند تا در تهران درباره حدود مرزی تصمیم گرفته شود.
💠 نماینده ایران در راه بازگشت به تهران، از چابهار تلگرافی برای وزیر خارجه ایران فرستاد و در آن نوشته بود که از ابتدای تشکیل کمیسیون مرزی، نمایندهٔ انگلیس هیچگونه همکاری با او نداشته است و مقاصد او از یادداشتهایش قابل فهم است و «لهذا به فرستادن کتایچه سؤال و جواب خود با مأمور انگلیس به حضور اولیای دولت علیه» اکتفاء میکند و در ادامه مینویسد: «به نمک با محک سرکار اعلیحضرت شاهنشاهی قسم که این مأمور جز حمایت و تقویت خان کلات و تحصیل سند که کیچ و تمپ و بلیده و مند و کوهک و اسپندار و بلکه بیشتر سرباز و دشت باهو تعلق به خان معزیالیه دارد، خیال دیگر نداشته و از این کمترین نهایت دلخوری را دارد که مساعدتی در پیشرفت این منظور با مأمور مشارالیه نتوانست ظاهر نمود» (صفائی، ۱۳۶۲: ۱۹۲).
#تاریخ
💠 @balochs_history
🔹 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼🔸≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۴
🔹 تعیین حدود مرزی در بلوچستان
💠 گلداسمید که میدانست میرزا معصوم خان با نظر او در رفتن به بلوچستان موافق نیست، به نمایندهٔ ایران اعلام کرد که الیسون وزیر مختار انگلیس، اولیای دولت ایران را راضی خواهد کرد که امسال رفتن به سیستان موقوف باشد و از میرزا معصوم خان خواسته بود که با او در رفتن به بلوچستان همراهی کند، در حالی که میرزا معصومخان اصرار داشت از آنجا که مأموریت آنها تعیین حدود مرزی در سیستان بوده است، نمیتواند درخواست گلداسمید را بپذیرد (همان، ۱۲- ۱۷- ۱۲۸۷ق.).
💠 اما آنچه که در واقع گلداسمید را مصمم به تعیین حدود بلوچستان قبل از مرزهای سیستان کرده بود، علاوه بر اغتشاش در افغانستان و شورش امیر یعقوب خان علیه پدرش امیر شیرعلی، مناسب بودن اوضاع سیاسی بلوچستان در این زمان بود. مأموران سیاسی انگلیس در این زمان گزارش داده بودند که امنیت در بلوچستان برقرار است و هیچوقت این مملکت به این اندازه امن نبوده است. بنابراین لازم بود ترتیبی اتخاذ شود که از گسترش نفوذ ایران به مرزهای شرقی ممانعت شود و «از تجاوزات بیست ساله ایران به سرحدات كلات جلوگیری شود و حد و حدود معین گردد» (محمود، ۱۳۵۸: ۹۴۴/۳).
💠 در پی چنین اوضاع مناسبی بود که گلداسمید اصرار در تعیین حدود بلوچستان قبل از سیستان را داشت و در واقع ناآرامیهای افغانستان دستاویزی بیش نبود، زیرا هر چند دولت ایران حکمیت انگلیس را در موضوع سیستان پذیرفته بود، اما حاضر نبود که به گسترش مرزهای خود در مناطق شرقی و قلمروی خان کلات خاتمه دهد. چنین شد که حل و فصل اختلافات مرزی ایران با خان کلات، در نظر انگلیسیها و دولت هند در اولویت قرار داشت و تقاضای امیر افغان مبنی بر دخالت بریتانیا در اختلافات مرزی با ایران، در حقیقت فرصت مناسبی بود برای تعیین حدود مرزی بلوچستان که حکومت هند مدتها به دنبال آن بود.
#تاریخ
💠 @balochs_history
🔹 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼🔸≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۳
🔹 تعیین حدود مرزی در بلوچستان
💠 پس از مذاکراتی که بین دولت ایران و انگلستان درباره افغانستان انجام شد، در اواخر ۱۸۷۰م. گلداسمید از انگلستان حرکت نموده و دستور داشت که به تهران برود و سپس به همراه کمیسر دولت ایران عازم سیستان گردد و در آنجا با معاینه محل و رسیدگی به ادعاهای طرفین اظهار عقیده نموده و رأی دهد و حدود و سرحدی را معین نماید تا برای دولت ایران و افغانستان حدود دائمی شناخته شوند (محمود، ۱۳۵۸: ۹۴۵/۳).
💠 درخواست شیرعلیخان، امیر افغان، مبتنی بر مداخلهٔ بریتانیا در اختلافات مرزی با ایران، فرصت مناسبی برای حکومت هند بود تا خط مرزی بلوچستان را که مدتها در پی تعیین آن بودند نیز مشخص کنند (مجتهدزاده، ۱۳۷۸: ۲۳۶). از طرف دولت ایران، میرزا معصوم خان انصاری به عنوان رئیس کمیسیون مرزی انتخاب شد و نمایندگان ایران و انگلیس برای تعیین مرز سیستان از تهران حرکت کردند.
💠 در تاریخ ۱۶ شعبان ۱۲۸۷، میرزا معصوم خان نامهای به وزیر خارجه ایران، میرزا سعید خان انصاری فرستاد و در این نامه نوشته بود: «مأمور مخصوص دولت انگلیس در رفتن به سیستان مضایقه میکند و فقط منظورش رفتن به بلوچستان است» (آرشیو مرکز اسناد وزارت امور خارجه، ۳۲- ۱۳- ۱۶- ۱۲۸۷ق.). گلداسمید در این زمان به میرزا معصومخان اعلام کرده بود که «امیر شیرعلی خان این اوقات فراغت تعیین حدود سیستان را ندارد» (همان، ۱۶- ۱۳ـ ۱۲۸۷ق.) و اصرار داشت که کمیسیونها ابتدا به تعیین حدود بلوچستان بپردازند و همچنین به میرزا معصومخان گفته بود که بنا به اظهار نظر فرمانفرمای هند، تعیین مأمور از جانب افغانستان تا بهار آینده محال است.
#تاریخ
💠 @balochs_history
🔹 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼🔸≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۲
🔹 شورش هند و تصمیم دولت انگلیس برای کشیدن خطوط تلگراف از خاک ایران
💠 سایکس درباره مشکلات ماموران انگلیسی مینویسد: «موانعی که در پیش بود و میبایستی آنها را از میان برداشت، خیلی بزرگ بود ... اما افسران انگلیسی و مأموران غیرنظامی، افراد قابلی بودند و بایستی مدیون لیاقت و استعداد آنها بود که امتیاز اصلی خطوط تلگرافی تغییرات زیادی داده شد و پیشرفتهای مهمی به عمل آمد» (همان).
💠 سفارت بریتانیا در تهران با کسب این موفقیت جدید به وزارت خارجه کشورش چنین گزارش داد: «این قرارداد با زحمت و گرفتاری فراوان کسب شده است. همه حکام و مأموران جز کم و بیش با آن مخالف بودند و ارعاب فراوان به کار رفت تا آنان حاضر شدند تا ماموران ما را کمک کنند» (رایت، ۱۳۶۴: ۱۵۶).
💠 بعد از به دست آوردن این امتیاز، وزارت خارجه بریتانیا به دولتمردان انگلیسی توصیه کرد که چند هزار لیره برای هدایایی به منظور اهداء به شاه و وزیران و مأمورانی که به عقد قرارداد کمک کردهاند، فراهم آوردند و بدین ترتیب از «خدمت بزرگ دولتمردان ایران به ملت بریتانیا به ویژه حکومت هندوستان قدردانی شود» (همان).
💠 اما اینکه چرا امتیاز برقراری شبکه تلگرافی برای انگلیسیها چنان مهم بود و آن را موفقیتی بسیار بزرگ میدانستند، باید گفت که برقراری یک شبکه تلگرافی که تا حدودی تحت نظارت آنها باشد، از همان اهمیتی برخوردار بود که احداث راهها و جادهها در شمال ایران برای روسها اهمیت داشت و اجرای این نقش مؤثرترین شکل مداخله در امور زندگی داخلی ایرانیان بود. محمود محمود نویسنده تاریخ روابط سیاسی ایران و انگلیس در قرن نوزده در مورد اهمیت کشیدن خطوط تلگراف انگلیس در ایران چنین نوشته است: «رشته سیم تلگراف یا رشته تلگراف با رشته سیاست انگلیس در ایران مربوط میباشد. چه از هر محلی که سیم تلگراف عبور میکرد، نفوذ دولت انگلیس در آنجا برقرار میشد» (محمود، ۱۳۵۸: ۷۸۳/۴). همچنین با کشیدن خطوط تلگرافی، نواحی ساحلی ایران از بندرعباس تا بلوچستان به واسطه احداث ایستگاههای تلگرافی، تحت نظارت و کنترل انگلیسیها قرار میگرفت.
#تاریخ
💠 @balochs_history
💠 سکه دراخمای بَگَهمیرَه
🌻 @balochs_history
💠 فهرست سکههای یولَهمیرَه
🌻 @balochs_history
💠 پارَتَهراجَهها (حدود ۱۲۵-۳۰۰م.)
━━━━━━━━≼💎≽━━━━━━━━
📃 صفحه ۴
🔖 سکهها
🔹 ایجاد یک توالی زمانی از سکهها به کمک نسبتهای خانوادگی تسهیل میشود، اما این موضوع با ویژگی غیرمعمول سکههای هفت پادشاه نخست، آسانتر میشود: هر جانشین قالب رویین سکهای را به کار میبرد که پیش از او، توسط شاه پیشین استفاده شده بود. ملاحظات مربوط به تکامل سبکشناختی سکهها نیز در ترتیببندی سایر پادشاهان کمک میکند.
🔹 برای کسانی که میخواهند خوانش اصلاحشدهٔ تاندون (pankaj tandon) از نوشتههای این سکهها را با کاتالوگی که سنیور (Rober C. Senior) در مجموعه چهار جلدی خود درباره سکههای هندو-سکایی (indo-scythian coins and history) منتشر کرده است مقایسه کنند:
+--------------------+-------------+
| s* خوانش سنیور | p* خوانش تاندون|
+--------------------+-------------+
| Ajuna | Arjuna |
| Bhimajhuna | Bhimarjuna |
| Maramira | Hvaramira |
| Miramara | Mirahvara |
| Spajhana | Kozana |
| Spajhama/Spajhayam | Koziya |
| Vhunamtavhaspa | Datarvharna |
+--------------------+-------------+
💠 پارَتَهراجَهها (حدود ۱۲۵-۳۰۰م.)
━━━━━━━━≼💎≽━━━━━━━━
📃 صفحه ۲
🔖 سکهها
🔹 اولین دانشمندی که به مطالعه سکههای آنها پرداخت، E.J. Rapson (۱۹۰۵م) بود. سپس B.N. Mukherjee (۱۹۷۲م) اولین اطلاعات تاریخی درباره این قبیله را ارائه داد و R.C. Senior انواع جدیدی را در مجموعهای از مقالات در نشریه ONS منتشر کرد که بعدها در کاتالوگ سکههای هندو-سکایی او در سال ۲۰۰۱م تجمیع شد. در نهایت، سکهها توسط Pankaj Tandon (۲۰۰۶، ۲۰۰۹ و ۲۰۱۰ م) و Harry Falk (۲۰۰۷م)، به طور صحیح شناسایی و سازماندهی شدند.
🔹 مجموعه سکههای پارتهراجهها از دو سری کاملاً متمایز تشکیل میشوند:
🔸 سری نخست شامل سکههایی است که بهطور انحصاری از نقره ضرب شدهاند و تمام نوشتهها به خط براهمی هستند.
🔸 سری دوم شامل سکههایی است که عمدتاً از مس ضرب شدهاند (با چند سکه نقره) و تقریباً تمام نوشتهها در خط کهروشتی هستند. فقط یک سکه شناسایی شده در این سری وجود دارد که نوشته آن به خط براهمی است.
🔹 دانشمندان در ابتدا با توجه به تاریخ جایگزینی خط براهمی با خط کهروشتی در شمال هند، فرض کردند در سکههای پارتهراجهها نیز ابتدا سری کهروشتی آمده و سپس سری براهمی دنبالهٔ آن است. با این حال، اکنون بهوضوح مشخص است که این اصل، در مورد سکههای پارتهراجهها صدق نمیکند. اکنون به لطف شواهدی که در سکهها موجود است، دیگر میدانیم که سری سکههای براهمی قبل از سری سکههای کهروشتی وجود داشته است.
#تاریخ #باستان
🌻 @balochs_history
💠 دیوانخانه خاندان نوشیروانی خاران
#تاریخ
#معماری
🌻 @balochs_history
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۲۳
🔖 منابع و مأخذ
📑 اسناد:
۱- آرشیو مرکز اسناد و تاریخ دیپلماسی وزارت امور خارجه/ اسناد مکمل، سالهای ۱۲۸۸ و ۱۲۸۷ و ۱۲۷۰ قمری.
۲- آرشیو سازمان اسناد ملی ایران. میکروفیلم ۲۹۶.
۱- اسپونر، برایان، ۱۳۸۲، «بلوچ و بلوچستان»، دانشنامه جهان اسلام، جلد چهارم، تهران: مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی.
۲- اصفهانی، کریم، ۱۳۴۷، «مجموعه اسناد و مدارک فرخخان امینالدوله»، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
۳- الگار، حامد، ۱۳۷۰، «شورش آقاخان و چند مقالهٔ دیگر»، ترجمه: ابوالقاسم سری، تهران: توس.
۴- بینا، علیاکبر، ۱۳۴۸، «تاریخ سیاسی و دیپلماسی ایران»، جلد دوم، تهران: دانشگاه تهران.
۵- ترنزيو، پیوکارلو، ۱۳۴۳، «رقابتهای روس و انگلیس در ایران و افغانستان»؛ ترجمه: عباس آذرین، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی.
۶- جعفری، علیاکبر، ۱۳۴۲، «بلوچ و بلوچى»، مجله سخن، دوره چهارم، شماره ۸-۹.
۷- حسینی، محمدحسن (معروف به آقاخان محلاتی)، ۱۳۲۵، «عبرتافزا»، به اهتمام: حسین کوهی کرمانی، تهران: نی.
۸- رایت، دنیس، ۱۳۶۴، «انگلیسیها در میان ایرانیان»، ترجمه: کریم امامی، تهران: نشر نو با همکاری انتشارات زمینه.
۹- سالار بهزادی، عبدالرضا، ۱۳۷۲، «بلوچستان در سالهای ۱۳۰۷ تا ۱۳۱۷ قمری»، تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یزدی.
۱۰- سایکس، سر پرسی، ۱۳۳۶، «سفرنامه سایکس یا ده هزار مایل در ایران»، چاپ دوم، ترجمه: حسین سعادت نوری، تهران: ابن سینا.
۱۱- __، ۱۳۳۵، «تاریخ ایران»، چاپ دوم، ۲ جلد، ترجمه: سید محمدتقی فخر داعی گیلانی، تهران: مؤسسه مطبوعاتی علیاکبر علمی.
۱۲- صفایی، ابراهیم، ۱۳۵۲، «یکصد سند تاریخی»، تهران: انتشارات انجمن تاریخ.
۱۳- کاظمزاده، فیروز، ۱۳۵۴، «روس و انگلیس در ایران»، ترجمه: منوچهر امیری، تهران: انتشارات کتابهای جیبی.
۱۴- کتابچههای بلوچستان، ۱۳۷۷، «رساله جغرافیا و تاریخ بلوچستان»، جلد ۲۸، مؤلف گمنام، به چاپ رسیده در نشریه فرهنگ ایران زمین.
۱۵- مجتهدزاده، پیروز، ۱۳۷۸، «امیران مرزدار و مرزهای خاوری ایران»، ترجمه: حمیدرضا ملکمحمدی نوری، تهران: شیرازه.
۱۶- __، ۱۳۷۷، «نگاهی تاریخی به مرزهای شرقی ایران»، روزنامه ایران، شماره ۱۱۱۷-۱۱۱۹.
۱۷- محمود، محمود، ۱۳۵۸، «تاریخ روابط سیاسی ایران و انگلیس در قرن ۱۹»، تهران: انتشارات اقبال.
۱۸- هدایت، رضا قلیخان، ۱۳۳۹، «تاریخ روضهالصفاى ناصری»، جلد نهم، تهران: کتابفروشیهای مرکزی، پیروز و خیام.
۱۹- هنت، سی، اچ، بیتا، «جنگ ایران و انگلیس در سال ۱۳۲۳»، ترجمه: حسین سعادت نوری، با حواشی: عباس اقبال، تهران: شرکت سهامی چاپ.
۲۰- واتسون، رابرت گرانت، ۱۳۴۸، «تاریخ ایران در دوره قاجاریه»، ترجمه: وحید مازندرانى، تهران: امیرکبیر.
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۲۱
🔖 کنترل بلوچستان توسط انگلیسیها در دوره مظفرالدین شاه
🔹 در شوال سال ۱۳۲۰ق. عزیزالله میرزا ظفرالسلطنه به حکومت کرمان و بلوچستان فرستاده شد و در ابتدای حکومت او بر کرمان و بلوچستان، طایفهٔ رند، سرباز و فیروزآباد (راسک) را در بلوچستان غارت کردند (آرشیو مرکز اسناد وزارت امور خارجه: ۶- ۵- ۲۶- ۱۳۲۰ق.).
🔹 چنانکه گذشت، قلمروی این طایفه در کمیسیون اول تحدید مرزها به خان کلات واگذار شده بود، اما آنها رابطه خود را با دولت ایران را حفظ کردند و همیشه در شمار نیروهای نظامی ایالت کرمان و بلوچستان محسوب میشدند. این طایفه در سال ۱۳۲۰ق. همزمان با حکومت ظفرالسلطنه، به دلیل اختلافاتی که با مردم راسک و فیروزآباد پیش آمده بود، به خاک ایران حمله کردند. انگلیسیها از این حادثه به خوبی بهرهبرداری کردند، زیرا آنها با تعیین حاکم جدید به دنبال بهانهای میگشتند تا بتوانند کمیسیون دیگری برای حل دعاوی تشکیل دهند.
🔹 به هنگام مأموریت ظفرالسلطنه به کرمان و بلوچستان، وزارت امور خارجه دستورالعملی برای او نوشته بود و این دستورالعمل به نظر مظفرالدین شاه رسید و شاه نیز بعد از ملاحظه آن، در حاشیه چنین نوشته است: «ظفرالسلطنه این کتابچه دستورالعمل شماست در امورات سرحدی، خوب باید ملاحظه بنمایید، خود شما خوب میدانید که امروز وضع پلتیک سرحدی بلوچستان و سیستان چه اندازه اهمیت دارد و البته به طوری که جناب اشرف اتابک اعظم به شما سپردهاند و از وزارت خارجه به شما دستورالعمل دادهاند، رفتار کنید و خیلی دقیق در این امورات باشید.» (از آرشیو مرکز اسناد وزارت امور خارجه، ۸-۱۶-۱۶- ۱۳۲۱ق.) در این کتابچه به ظفرالسلطنه توصیه شده بود که به دعاوی رسیدگی نشود از زمان علاءالملک فیصله دهد و با ماموران انگلیسی در این باره گفتگو نماید و همچنین درباره میرجاوه و تعیین حدود مرزی آن به او سفارش شده بود.
#تاریخ #معاصر
🌻 @balochs_history
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۹
🔖 تداوم رقابتهای روسیه و انگلستان و بازتاب آن در بلوچستان
🔹 در چنین شرایطی بود که انگلیسیها کوشیدند تا راههای عمده در جنوبشرقی ایران را به دست بگیرند و در سال ۱۳۱۳ق تصمیم گرفتند که راه کویته را به سیستان وصل کنند و در همین سال، کلنل یات (ییت) مأمور میشود که به سیستان برود و درباره این ولایت گزارش جامعی تهیه نماید و با ترفندهای گوناگونی دولت ایران را به تعیین حدود از جالق تا کوه ملک سیاه، یا احداث آخرین بخش از سپر دفاعی هند مجبور کنند. با توافق ایران جهت تشکیل کمیسیون مرزی، قرارداد تعیین حدود ایران و کلات از کوهک تا کوه ملک سیاه در ۹رجب۱۳۱۳ق/۲۶دسامبر۱۸۹۵م به امضای امینالسلطان صدر اعظم ایران و سفیر انگلیس در تهران رسید و طبق این قرارداد مقرر شد که کمیسیونر دولت انگلیس به نمایندگی دولت تحتالحمایه کلات و نماینده ایران در دهم فوریه۱۸۹۶م در کوهک حاضر شوند و کار تعیین حدود را شروع کنند.
🔹 در پی اقدامات این کمیسیون، حاکمیت ایران بر مناطقی چون کوهک، کناربست، اسفندک و غرب رود ماشکید که از مدتها قبل در تصرف ایران بودند تأیید شد، اما بخش عمدهای از ناحیه ماشکید و از آن مهمتر ناحیه میرجاوه و شهر آن و نقاط استراتژیک این منطقه از ایران جدا شد (مجتهدزاده، ۱۳۷۸: ۳۵۹).
🔹 سفیر انگلیس پس از خاتمه کار کمیسیون، به لرد سالیسبوری وزیر خارجه انگلیس چنین گزارش داد: «بدین وسیله نسخهای از قرارداد با یادداشت و نقشه پیوست آن را ارسال میدارم. چنانچه جنابعالی در خواهید یافت که بر اساس این قرارداد، کلات زمینهای بیشتری از آنچه هند خواستار پذیرش آن بود، بدست آورد، فکر کردم که برای معامله کردن آینده و گرفتن امتیاز، چیزی در دست داشته باشیم. کمیسیونرهای ما اکنون در موقعیت خوبی هستند، زیرا در صورتی که بخواهند امتیاز قابل توجهی را به ایران بدهند، در حالی که همچنان محدوده مورد نظر حکومت هند برای کلات را تماماً حفظ کنند. البته در حال حاضر دولت ایران از معاملهای که کرده بسیار راضی است» (همان).
#تاریخ #معاصر
🌻 @balochs_history
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۸
🔖 تداوم رقابتهای روسیه و انگلستان و بازتاب آن در بلوچستان
🔹 انگلیسیها برای مقابله با نقشههای روسیه، قرضه پانصد هزار لیرهای را به ایران بهانه کرده و گمرکات جنوب ایران را در اختیار گرفتند و در خلیج فارس مشغول عملیات شده و تسلط خود را بر آبهای خلیج فارس گسترش دادند. همچنین با امام مسقط عهدنامهای بستند و او را ملزم کردند که بدون اطلاع دولت انگلیس یا دولت دیگری وارد مذاکره نشود و به اشاره انگلیسیها در سال ۱۳۰۸ق/۱۸۹۰م برای عبور از ایران به افغانستان گذرنامه عبور از مرز ایجاد شد (محمود، ۱۳۵۸: ۱۸۴). افزون بر این اقدامات، انگلیسیها توجه زیادی به جنوب شرقی ایران (بلوچستان) داشتند، زیرا نواحی کوه ملک سیاه تا جالق تنها شکافی بود که در سیر حفاظتی هندوستان وجود داشت.
🔹 علاوه بر رقابت سیاسی در این زمان، منافع اقتصادی دو کشور نیز موجب اختلاف میان آنها میشد. سایکس مأمور خبره و فعال انگلیس در مورد نگرانی انگلیسیها نوشته است: «با اقداماتی که از طرف همسایه شمالی نسبت به احداث طرق و شوارع به عمل آمده، مقدار متشابهی از مصنوعات روسیه در در بازارهای ایران به فروش میرسد و کشور شاهنشاهی یکی از چند کشور محدود است که کالاهای ساخت روسیه در آنجا با امتعۀ اروپای غربی رقابت مینماید. دولت انگلیس فعلاً روش مسالمتجویانه در پیش گرفته و فکر افزونطلبی و توسعه سرحدات هندوستان نمیباشد و تنها منظور زمامداران لندن در این است که وضع خطه زرخیز را که با تحمل زحمات فراوان نصیب انگلستان گردیده، ثابت و پایدار و نفوذناپذیر بماند» (سایکس، ۱۳۳۶: ۳۴۹).
🔹 از سوی دیگر در همین زمان، روزنامه روسی نووته ورمیا (عصر جدید) با توجه به نفوذ انگلیسیها در نواحی جنوب شرقی ایران نوشت: «منافع انگلیس همیشه در ایران با منافع روسیه در نقطه مقابل هم واقع شده» (آرشیو سازمان اسناد ملی ایران، میکروفیلم ۲۹۶، پرونده ۳۶، ۶-۴). این روزنامه ضمن اشاره به اقدامات انگلیسیها برای کشیدن خطوط آهن نوشت: «انگلیسیها ضمن بالا بردن نفوذ نظامی خود و کشیدن خط آهن در مشرق ایران نفوذ به هم میرسانند و مخصوصاً به این مرام وقتی نایل خواهند شد که راهآهن علیحده از وسط بلوچستان بکشند» (همان).
#تاریخ #معاصر
🌻 @balochs_history
💠 بلوچستان در دورهٔ قاجاریه
━━━━━━≼💎≽━━━━━━
📃 صفحه ۱۶
🔖 تعیین حدود مرزی در بلوچستان
🔹 تلاشهای میرزا معصومخان برای قرار دادن کیچ و مند در قلمروی ایران به جایی نرسید و میرزا سعیدخان به او نوشت که: «نظر شاه بر این است که به سرزمینهایی که به سرزمینهایی که در تصرف دولت ایران است، بسنده شود.»
میرزا معصومخان بعد از آگاهی از نظر شاه به وزیر خارجه ایران نوشته است که: در نقشه مأمور انگلیس همه اماکن که در این مدت مورد گفتگو بوده است، بعضی متعلق به خان کلات و بعضی در کنترل اعراب عمان است و در بیشترین این نواحی دولت ایران هیچ علامت مالکیتی ندارد «اگر بنا به فرمایش جهان مطاع مبارک و امر قدر فداه همایونی باید امروز به املاک متصرفه حالیه بلوچستان قناعت کرد و از بندر چابهار و گوادر که در حقیقت در بلوچستان است و از مند و بلیده و کیچ که در واقع بهترین نواحی مملکت است، صرف نظر نمود؛ جای کمال تأسف و افسوس است.» (آرشیو مرکز اسناد وزارت امور خارجه، ۱۵/۱۲/۱۲۸۸هـ.ق.)
🔹 با همه تلاشهای میرزا معصومخان و سرداران بلوچ در حفظ حقوق سرزمینی ایران، دولت ایران در جمادیالآخر ۱۲۸۸ق/اوت۱۸۷۱م پذیرفت که نقشه یکجانبهٔ گلداسمید مبنای صدور رأی نهایی قرار گیرد و این در حالی بود که یک هفته پیش از آن در نامهای به وزیرمختار بریتانیا از نحوه و شیوه اقدام گلداسمید در بررسی نواحی مرزی ایران ابراز تأسف شده بود (مجتهدزاده، ۱۳۷۸: ۳۵۳). با وجود این، دولت ایران نه تنها نقشه گلداسمید را به عنوان اساس گفتگو پذیرفت، بلکه تنها به یک جلسه گفتوگو میان وزیر خارجه ایران و وزیرمختار بریتانیا که گلداسمید او را همراهی میکرد و بدون حضور میرزا معصومخان که گفته شد بیمار است، پسندیده نمود (همان). میرزا معصومخان پس از این حوادث، از دایره سیاست محو میشود و دیگر در منابع، صحبتی از او به میان نمیآید (مجتهدزاده، ۱۳۷۷: ۱۴).
#تاریخ
🌻 @balochs_history
📕کانال تاریخی غازیان اسلام📒
♦️بازخوانی مستند تاریخ اسلام از صدر تا معاصر؛
♦️بر اساس منابع کهن، تحقیقات دانشگاهی
و آثار معتبر؛
♦️با رویکردی جامع در شناخت تحولات تاریخ و تمدن اسلامی.
👈 به جمع پژوهشگران و علاقهمندان تاریخ اسلام بپیوندید:
➖@IslamGhazis➖
➖@IslamGhazis➖
🔹 #پرندگان سیستان و بلوچستان
🔹 بلدرچین بوتهای یک خانوادهٔ کوچک متعلق به راستهٔ سلیمسانان است. اعضای این خانواده با وجود شباهت ظاهری به بلدرچینها، خویشاوندی نزدیکی با آنها ندارند چرا که بلدرچینها از راستهٔ ماکیانسانان هستند.
🔹 بلدرچین بوتهای کوچک: مناطق خشک با پوشش بوتهای کوتاه، علفزارهای وسیع با گیاهان کمارتفاع و کشتزارهای درو-شده را بهعنوان زیستگاه برمیگزیند و از تالابها، جنگلها و بیابانهای فاقد پوشش گیاهی یا با پوشش گیاهی پراکنده دوری میکند. زارودنی این پرنده را بهصورت جوجهآور کمیاب از جنوب استان (شهرستانهای چابهار و دشتیاری) گزارش کرده است و پس از آن فقط یک گزارش موثق از حضور آن در درهٔ رودخانهٔ سرباز موجود است.
🔹 درخواست حمایت مالی برای چاپ و نشر چند کتاب مهم دربارهٔ تاریخ بلوچستان و زبان بلوچی که توسط آقای عبدالله ملازهی به زبان فارسی ترجمه شدهاند.
💠 بلوچستان، تاریخی ژرف، فرهنگی غنی و زبانی کهن دارد؛ اما بخش بزرگی از این میراث در منابعی نهفته است که به زبانهای انگلیسی و اردو نگاشته شده و برای ما دستنیافتنی مانده است. این دغدغه سبب شده تا آقای عبدالله ملازهی، با کوششها و تلاشهای فراوان، چند اثر مهم دربارهٔ تاریخ و فرهنگ بلوچستان و زبان بلوچی ترجمه کردهاند تا به بازخوانی تاریخ و زبان و هویت بلوچ از لابهلای متون پژوهشی معتبر کمک کنند.
💠 چاپ این آثار که توسط آقای عبدالله ملازهی ترجمه شدهاند، نیازمند حمایت مالی و فرهنگی شما فرهیختگان و دلسوزان است. هر میزان همراهی، مشارکت در حفظ میراثی است که اگر امروز برای آن اقدام نکنیم، فردا شاید دیر باشد.
🔸 شماره کارت (به نام عبدالله ملازهی):6219861929304441
🔸 شماره شبا:
IR930560611828005374614001
🔸 راه ارتباط با ایشان (تلگرام):
@asn_72
💠 @balochs_history
🔹 #پرندگان سیستان و بلوچستان
🔹 هوبرههای نمادین سردهای از خانوادهٔ هوبرهایان متعلق به راستهٔ میشمرغسانان هستند.
🔹 هوبره آسیایی: استپهای خشک، دشتهای باز حواشی مناطق بیابانی و نیمهبیابانی و اراضی با بستر رسی، ماسهای یا سنگلاخی همراه با بوتههای پراکنده را بهعنوان زیستگاه برمیگزیند. در شهرستانهای میرجاوه و خاش جوجهآوری و در ناحیه سیستان و شهرستان دشتیاری زمستانگذرانی میکند. جزو گونههای آسیبپذیر است.
🔹 #پرندگان سیستان و بلوچستان
🔹 یلوگان خانوادهای متعلق به راستهٔ درناسانان هستند. این خانواده سردههای متعددی دارد که از میان آنها، سردهٔ چنگرها (←چنگر نوکسفید)، سردهٔ چارخوها (←چنگر نوکسرخ مرداب)، سردهٔ یلوههای پاسبز (←یلوهٔ خالدار اوراسیایی)، سردهٔ طاووسکها (←طاووسک غربی) و سردهٔ یلوههای نوککوتاه (←یلوهٔ حنایی) در استان یافت میشوند.
🔹 چنگر نوک سرخ مرداب: آبراههها و برکههای کوچک، رودهای با جریان آرام، تالابهای آب شیرین با پوشش انبوهی از گیاهان آبزی و کنارآبزی و حاشیهٔ دریاچهها را بهعنوان زیستگاه برمیگزیند. در تالابهای حوضهٔ سیستان تابستانگذرانی میکند و عمدهٔ جمعیت جوجهآور آن مقیم هستند و در زمستان نیز تعداد بیشتری از عرضهای شمالی به آنها میپیوندند. همچنین در رودخانهٔ سرباز بهصورت مهاجر عبوری دیده شده است و در منطقهٔ حفاظتشدهٔ گاندو زمستانگذرانی میکند.
🔹 یلوهٔ حنایی: معمولاً علفزارها و مراتع مرطوب و خنک با پوشش به نسبت متراکمی از علوفه و پهنبرگان با ارتفاع در حدود ارتفاع بدنش را ترجیح میدهد. در مزارع شبدر، یونجه، غلات و سیبزمینی نیز دیده میشود و از آبهای راکد، باتلاقها، حاشیهٔ رودخانهها و دریاچهها، نیزارها و پوششهای گیاهی متراکم با ارتفاع بیش از ۵۰ سانتیمتر دوری میکند. بهصورت مهاجر در شهرستان زاهدان دیده میشود. در فهرست پرندگان حمایتشدهٔ ایران قرار دارد.
🔹 طاووسک غربی: تالابهای واقع در مناطق پست با حاشیه پوشیده شده از نیزارهای انبوه و گسترده، پوششهای گیاهی موجود در طول سواحل و مصب رودها و نیز اطراف سایر پیکرههای آبی را بهعنوان زیستگاه برمیگزیند. زیرگونهٔ P.p.seistanicus مقیم حوضهٔ هامون است. حضور آن در تالاب لیپار در نزدیکی دریای مکران نیز گزارش شده است.
🔹 یلوهٔ خالدار اوراسیایی: پوشش های متراکم گیاهان آبزی و کنارآبزی، آبهای کمعمق و گل و لجن حاشیهٔ نواحی تالابی، علفزارهای مرطوب و همچنین حاشیهٔ دریاچهها و رودهایی با جریان آرام را بهعنوان زیستگاه برمیگزیند. بهصورت مهاجر در نقاط شمالی سیستان دیده میشود.
🔹 چنگر نوک سفید: آببندانهای بزرگ، کانالهای زهکشی، آبراههها، رودخانهها، تالابها، دشتهای سیلابی و دریاچههای آبشیرین با پوشش متراکمی از گیاهان آبزی و کنارآبزی را بهعنوان زیستگاه برمیگزیند و در خارج از دورهٔ جوجهآوری در مصبها، تالابها و دریاچههای پهناور دیده میشود. در تالابهای حوضهٔ سیستان جوجهآوری میکند و در زمستان تعداد بسیار بیشتری به آنها میپیوندند. همچنین در رودخانهٔ بمپور و منطقهٔ حفاظتشدهٔ گاندو زمستانگذرانی میکند و در رودخانهٔ سرباز بهصورت مهاجر عبوری دیده میشود. حضور آن در تالاب لیپار در نزدیکی دریای مکران نیز گزارش شده است.