el_bilimi | Unsorted

Telegram-канал el_bilimi - Elbilimi

1313

بو کانالدا ایران توركلري و ایران چئوره سينده‌كي تورکلرين فولکلورو و یئرل سؤزلری پایلاشیلیر. باغلانتی یولو @folklorumuz

Subscribe to a channel

Elbilimi

ایران - زنجان بؤلگه‌سی، قئیدار و یؤره‌سی آغیزلاری

Читать полностью…

Elbilimi

بررسی عبارات خطاب در زبان ترکی آذربایجانی گونه گفتاری خوی

نویسندگان: رامین مرزی و دیگران
محل انتشار: جستارهای زبانی
تاریخ انتشار: 1401
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

بو یاریشمایا قاتیلماق اوچون، زومار آیی‌نین سونونا دک فرصت وار.

https://instagram.com/kitab.yurd?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
#کیتاب_یورد
#اورموگؤلو_جان‌وئریر

🎙️:ویدا حشمتی
@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

⚫️باشین ساغ‌اوْلسۇن آذربایجان

اۆرک دوْلو کدرله تبریز شهری‌نین «عینالی داغچیلار گروهو»نین اعضاسیندان بیر عده‌سی‌نین تصادف حادثه‌سینده آرامیزدان کؤچمه‌سینی، ایلک اوْنجه بو عزیزلرین عائله‌لری و داها سوْنرا داغچێ یوْلداشلاری و بۆتون آذریابجانا تسلیت عرض ائلییریک.

بو حادثه حقینده دئمک اوْلار، عینالی داغچیلار گروهون اعضاءسیندان ۱۸ نفری، جمعه گۆنو، ۱۴۰۲. گۆنش ایلی، زومار آیی‌نین ۳-و ورزقان، خواجه اۆچ‌یوْلوندا، «پیر داغی» منطقه‌سینه گئتمک حالده آراجین ترمز قێریب، تایر پارتلاتما نتیجه‌سینده دره‌دن آشیب و ایلک ساعتلردن هوایی اورژانسین حضوری و منطقه‌نین یاردیم گروهلاری‌نین چالێشماسی و اوْنلاری تبریزین امام رضا و شهریار بیمارستانلارینا یئتیرمکلرینه باخمایاراق، سوْنوجدا چوْخ تأسفله خبری حاضرلایان زمانا کیمی، ۱۱ نفر عزیزیمیزی ألدن وئرمیشیک و او بیری داغیچلاریمیزین اۆچ نفری‌نین ده حالی پیس گزارش اوْلونوب. قالانلارین حادثه‌دن جان قۇرتارماق اۆمودو ایله خاطرلاریزا چاتدیرمالییق، داغچیلاریمیزین تشییع جنازه زمانی هله معلوم اوْلماییب.

🔳بیر داها سانجاق گۆننامه‌سی چالیشانلاری آدێنا، بو بؤیۆک ضایعه‌نی ملّتیمیزه باش ساغلیغی وئریریک. قارتال هر زمان ذروه‌لرده اوچار. عزیز داغچێلاریمیز، سیزین یئریز هر زمان کؤنلۆموزده اوْلاجاق و ایندی سیزین هر زمان کی فتح ائتدیڲیز ذروه‌لردن، داها یۆکسکلره گئتدیڲینیزه اینانیریق.

@SancaqDergisi
/channel/Sancaq_media/5539

Читать полностью…

Elbilimi

تیکان‌تپه‌نین کند آدلاری‌نین کؤکو و آنلامی

بدیرلی، چملی گؤل و قوشابولاق از شگفت‌انگیزترین و اساطیری‌ترین نقاط آذربایجان هستند. این منطقه رازآلود با افسانه معروف کوراوغلو درهم آمیخته است.

بدیریلی: افشارها (آوشارها) یکی از طوایف ۲۴ گانه تورک‌های اوغوز هستند و بدیرلی نیز نام یکی از تیره‌های طایفه افشار است. نام روستای بدیرلی برگرفته از نام این طایفه است. تیره تورک بدیرلی در سایر نقاط آذربایجان نیز ساکن هستند از جمله روستای بدیرلی در اورمیه که نام آن را به بدلبو تحریف کرده اند. در استان جلیل آباد آذربایجان شمال آراز نیز یک روستا به نام بدیرلی وجود دارد.

چملی گؤل: چملی گؤل یک جزیره شگفت‌انگیز متحرک به مساحت حدود ۸۰ مترمربع در داخل یک جزیره بزرگ است که با حرکت باد یا حرکت وضعی زمین، در داخل دریاچه به آرامی حرکت می‌کند. (در فیلم وضعیت حرکت جزیره نشان داده شده است.)

چم یا چن در تورکی به معنای مه است و گؤل به معنای برکه است. چملی گؤل هم به معنای «دومانلی گؤل» یا برکه مه‌آلود است. مردم افشاریوردو معتقدند این منطقه زادگاه «کوراوغلو» قهرمان افسانه‌‌ای تورک‌هاست و قلعه کوراوغلو و آخور قیرآت و دورآت (اسب‌های افسانه‌ای کوراوغلو) در اینجا قرار دارد. در افسانه کوراوغلو، چنلی بئل (چملی گؤل) نام مرکز نیروهای کوراوغلو است و کوراوغلو دَلی‌هایش (جوانمردان و جنگجویانش) را در آنجا جمع کرده و بر علیه حسن‌خان قیام می‌کند.

قوشابولاق: در این منطقه، روستایی هم به نام قوشابولاق وجود دارد. در افسانه کوراوغلو، کوراوغلو در قوشابولاق در شبی معین آب تنی می‌کند و بدین گونه هنر آشیقی در روح او دمیده می‌شود و آوازه هنرش از کوهستان‌ها می‌گذرد و در شهرها و روستاها به گوش مردم می‌رسد. کوراوغلو در نهایت موفق می‌شود حسن‌خان را به چنلی بئل (چملی گؤل) آورده و او را به آخور ببندند و انتقام پدرش و تمام مظلومان را از او بگیرد. قوشا در تورکی به معنای جفت(دوتایی) است و بولاق به معنای چشمه است. قوشابولاق به معنای یک جفت چشمه در کنار هم است. در وسط روستا یک جفت چشمه کنار هم وجود دارد.

البته به دلیل محبوبیت کوراوغلو، در نقاط مختلف جهان‌تورک، مردم قلعه‌ها و مکانهای زیادی را به کوراوغلو و چنلی بئل نسبت داده‌اند. از جمله چنلی بئل خوی، چنلی بئل قاراباغ، چنلی بئل تورکمن صحرا و....

#چملی_گؤل #چملی_گول #چملی #بدیرلی #قوشابولاق #قوشه_بلاغ #کوراوغلو #تاریخ_تکاب #تیکان_تپه

@afshar.yurdu.tikantepe

Читать полностью…

Elbilimi

الگوی «قهرمان» در داستان‌های غنایی «عاشیقلار»

نویسندگان: عاتکه رسمی و سکینه رسمی
محل انتشار: دوماهنامۀ فرهنگ و ادبیات عامه
تاریخ انتشار: 1400
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

بررسی تطبیقی اسطوره «قیرات» در روایت‌های مختلف داستان کوراوغلو با اسب‌های اسطوره‌ای شاهنامه

نویسندگان: عاتکه رسمی و سکینه رسمی
محل انتشار: نشریه پژوهش‌های ادبی
سال انتشار: 1401
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

https://www.instagram.com/p/CvvRnuDL86J/?igshid=MmU2YjMzNjRlOQ==

Читать полностью…

Elbilimi

تحلیل بن‌مایه‌های اسطوره‌ای داستان «شاه اسماعیل و گلزار» بر مبنای روانشناسی تحلیلی یونگ و الگوی «اسطورۀ یگانۀ» کمپبل

نویسندگان: عاتکه رسمی و سکینه رسمی
محل انتشار: فصلنامۀ ادبیات و زبان های محلی ایران زمین
تاریخ انتشار: 1400
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

بیر زامان‌لار اورمو گؤلۆ

#اورمو_گؤلۆ
@El_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

تۆرکجه رنگ آدلاری، ساغدان سولا:
– قارا
– دمیر رنگی
– خانیم سونا
– چؤهره‌یی
– یاشیل
– زئیتونی
– تۇخ یاشیل
– نۇخودو
– آغ
– آچؽق خانیم سونا
– گؤی
– آل
– تۇخ آل
– لیل گؤی
– آچیق آل 

@aztabriz
@El_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

کتاب #فرهنگ_زمستان_درگزین توسط #علی_قادری_نهاد تالیف و در مردادماه ۱۴۰۲ روانه بازار شده است. کتاب توسط انتشارات #یاس_بخشایش چاپ شده است.
کتاب حاضر، به فرهنگ و فولکلور زمستان در منطقه درگزین در دوره معاصر می‌پردازد. این کتاب در طی مدت سه سال از تحقیقات میدانی، پرسش از فضلاء، معمرین و اهالی آگاه مناطق مختلف از #رزن، #درگزین، #فامنین و... بهره برده و تلاش کرده هر چیزی که در مورد زمستان منطقه وجود دارد، بیان نموده و در واقع یک دایره المعارفی از زمستان منطقه به وجود بیاورد. هر چند در خصوص زمستان مطالب و نکات بسیار زیادی وجود دارد.

🔰 نحوه تهیه نسخه چاپی کتاب(به صورت رنگی و سیاه و سفید)

الف. مراجعه حضوری به آدرس: قم، خیابان صفائیه، کوچه بیگدلی(27)، پلاک 143، انتشارات یاس بخشایش

ب. تماس تلفنی و ارسال پستی کتاب به تمام شهرها
☎️ 025-37737583

🆔 @dargazinname

Читать полностью…

Elbilimi

رحمتليك #اصغر_فردي
@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

محرم هاوالاری اوستاد دولت آبادی‌نین تاریندا
#۱۳۴۷
#تبریز
@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

پوشاک سنتی زنان عشایر شاهسون دشت مغان

نویسندگان: علی باصری و همکاران
محل انتشار: فصلنامه فرهنگ مردم ایران
تاریخ انتشار: 1400

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

22 اوت ‎روز جهانی فولکلور یا ‎ فرهنگ مردم است. هدف این روز حفظ داستان‌های شفاهی، موسیقی، فرهنگ و هنری است که از نسلی به نسل دیگر منتقل می‌ شود.

فرهنگ مردم یا فولکلور (به فرانسوی: Folklore) یا باور مردمی را می‌توان گروهی دربرگیرنده افسانه‌ها، داستان‌ها، موسیقی، تاریخ شفاهی، ضرب‌المثل‌ها، هزلیات، پزشکی، باورهای مردمی دربارهٔ بخت و شگون و چشم زخم، لالایی مادران، پایکوبی بومی، آیین‌ها، شیوه‌ها و سنّت‌ها دانست.

فولکلور را بیشتر در بررسی توده‌های نیاموخته و درس ناخواندهٔ مردم می‌جویند؛ معمولاً در میان اقوام قدیمی به‌ویژه آن ها که شهرنشین نبودند نمونه‌های بیشتری از فولکلور یافت می‌شود.
این روز برتمامی مردم مبارک
📘👇
جهت خرید پستی پکیچ کتاب های تورکی می توانید در تلگرام و واتستاپ و روبیکا و ... به شماره 09159766066 پیام بنویسید تا کتاب های در خواستی بوسیله پست ارسال شوند.
📗✋🙏🌹
@xorasanturk
😍😍👌👌👌

Читать полностью…

Elbilimi

نقد کهن الگویی سایه و نقاب در منظومۀ کوراوغلو

نویسنده: عاتکه رسمی
محل انتشار: دوفصلنامۀ ادبیات پهلوانی، دانشگاه لرستان
تاریخ انتشار: 1399
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

@hasanriyazii
@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

نمادها و نمودهای کهن الگوی آنیما و آنیموس در منظومه کوراوغلی

نویسنده: عاتکه رسمی
محل انتشار: پژوهشنامه ادب غنایی دانشگاه سیستان و بلوچستان
تاریخ انتشار: 1401
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

کولتور چاغلایانی درگی‌سی، سایی ۲۰، آنکارا، اوجاق- شوبات ۲۰۲۰، ص ۱۸ دن ۲۲ یه، اوسکونون اسفنجان کندیده یاغیش قوربانلیغی توره‌سی.
بو یازی‌دا شامانیزم ایزی و اثری اولان قوتسال داش ( جیده، جیدا، جادا) حقینده ده بیر آچیقلاما گتیرمیشم. بو قوتسال داش اینانجی تورک‌لرده چوخ یایغین‌دیر. بیر نئچه کندده جیده/ جیدا/ جادا داش (و یا جیده/ جیدا/ جادا قایا) تاپیب تثبیت ائتمیشم.
بیزیم زویرون‌ده ده ایکی‌سی وار بونلاردان. بیرینه جادا دئییلیر. اسکی‌دن آیدین دَییرمانی دئییلن سو دَییرمانی بو بویوک و اوزل بیچیملی قایانین اتگینده‌ایمیش. اوشاق‌لیق‌دان بَری بو منه مسئله‌ایدی؛ اوز اوزومه دئیردیم: اوردا بیر جادا (جاده، یول) یوخ ایکن اورایا نه‌دن جادا دئییرلر، اوزوده بیر یول‌دئییل بیر قایایا. چوخ ماراقلی‌ بیر ایز ده وار ایدی بو قایادا. بیزیم قوتسال‌لیغینی اونوتدوغوموز بو جادا داشین قوتسال‌لیغی،  شیعی قوتسال اینانج‌لارینا قاریشمیشدیر. اوردا قاریشقا اووچوسو اولان بوجَگین یوموشاق توپراق‌دا بالاجا تندیر کیمی قازدیغی دوزاق‌لارا "فاطمه‌ی زهرا تندیری" دئیردیک. ایکینجی‌سی ده داغ‌لاردا و کنددن اوزاق بیر یئرده "جیده داش" آدی‌ایله تانینیر. بو داشین دا اوزل و فرق‌لی بیر گورونتوسو وار.
بو جیده یا جیدا داشی چوخ اونملی بیر قونودور آراشدیرماغا، من بو یازی‌دا ساده‌جه بیر قیسا وورغولاما گتیرمیشم.
تورکجه‌ده جیدا سوزو سونگو (نیزه) آنلامیندادا قوللانیلیر. بو سوزون کوکو نه‌دیر؟ و جیده/ جیدا/ جادا داش‌لا بیر ایلگیسی اولابیلر؟ بیلمیرم.
                                  سیدمرتضی حسینی

Читать полностью…

Elbilimi

.
تیکان‌تپه‌نین کند آدلاری‌نین کؤکو و آنلامی

کندین دوغرو آدی: یولغون آغاج (YULĞUN AĞAC)
تحریف اولونموش آدی: یلقون آغاج

یولغون آغاج یکی از بزرگترین و قدیمی‌ترین روستاهای افشاریوردو است. این روستا پیش از تیکان‌تپه، مرکز منطقه افشار بود و سلیمان‌خان افشار، حاکم منطقه افشار در اینجا مستقر بود. این روستای تاریخی آذربایجان به تنهایی دارای دهها اثر تاریخی و باستانی است که متاسفانه تعداد زیادی از آنان به دلیل عدم رسیدگی مسئولان، همچنین تخریبات گسترده معدنکاران در حال نابودی است.

آغاج در تورکی به معنای درخت است و یولغون (با تلفظ U) در زبان تورکی به نوعی درخت گفته می‌شود که نام علمی آن تاماریکس (Tamarix) است و فارس‌ها به آن درخت گز می‌گویند. در جهان گونه‌های مختلفی از این درخت وجود دارد که گونه یولغون آن در آذربایجان می‌روید.

اسامی جغرافیایی بخشی از هویت تاریخی و میراث معنوی افشاریوردو بوده و یادگار نیاکانمان است که در پس آن اسرار زیادی پنهان است. اسامی خاص قابل ترجمه یا تغییر نیستند. تحریف و تغییر این اسامی به معنای تحریف هویت تاریخی-تورکی منطقه افشار آذربایجان است.

«بابالاریمیزین یادگارینی قورویاق»

#اسامی_تاریخی_تکاب #یولغون_آغاج #یولقون_آغاج #تورکجه_آدلار #تاریخ_تکاب #تیکان_تپه #تکاب #آذربایجان #افشار_یوردو_تیکان_تپه

#afshar_yurdu_tikantepe

Читать полностью…

Elbilimi

بیر زامان‌لار اورمو گؤلۆ

#اورمو_گؤلۆ
@El_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

قدیم‌لر اورمو گؤلۆنه گئدمک و اودوملو سویوندا چیممه‌گین اؤزل دب‌لری و قورال‌لاری واریدی. اورمو گؤلۆ اؤزۆنه اؤزل بیر کۆلتۆر و فولکلور آلانی یاراتمیشدی. قورودولماسی ایله ائل‌بیلیمی‌میزین او دالی دا ایتیب یوخ اولموش اولدو! آرتیق او بیلگی‌لر اوشاق‌لاریمیزا و گنج‌لره گئچمییه‌جک و زامانیمیزدا بیزیم یاشادیغیمیز او گؤزل آنی‌لاری اونلار یاشامییاجاق‌لار!
بو گۆن قویروق‌دوغانین اون‌‌بئشی‌دیر،  فولکلور تقویمیمیزده بو گئجه‌ گؤک اۆزۆنده قویروق‌ دوغولور. اسکیدن قویروق دوغاندان سونرا اورمو گؤلۆنه چیممک اۆچۆن گئدمزدیلر. ندنی سولار و هاوالاردا اولوشان ایستیلیک دگیشیم‌لری اولمالی‌‌دیر. دریایا گئدک دئدیگیمیزده بؤیۆک‌لریمیز وورقویلا قویروق دوغدو دریایا چیممک اۆچۆن گئدمزلر دئیه‌ردیلر! دریایا گئدمه دب‌لریندن بیر داهاسی دا دریایا اۆچ دفعه‌دن آز گئدمه‌مک قورالی‌ایدی، اۆچ‌لو دؤنگۆ بۆتۆنله‌شمه‌لی‌ایدی، یانی بیر دفعه سویا گیردیگینده بوندان آیری ایکی فرقلی گۆنده گئنه گؤله چیممک اۆچۆن گیرمه‌لیدین، یوخسا گؤلۆن اودوملو سویونون توختاتیجی و دینجه‌لدیجی ائتکی‌لریندن یئترینجه یارارلانامازدین.
بیر داها خاتیره‌لی دب‌ گؤله خیار آپارماق‌ایدی، دوزدان یانان گؤزلرین دارمانی خیاریدی، آنجاق خیار بیر ایکی ساعات سودا قالاندان سونرا یاواش-یاواش شور خیارا دؤنۆشردی، اورمو گؤلۆنۆ گؤرمه‌ینلره بونو آنلاتدیغیمدا چوخ چاشیریرلار و بو دوراجادا شورلوغا اینانابیلمیرلر!
نفیس سینافر
#اورمو_گؤلۆ
@El_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

کاربرد راهبردهای کنش‌گفتار درخواست توسط دوزبانه‌های ترکی-فارسی براساس دو متغیر جنسیت و سن

نویسندگان: سارا زاهدی اصل و همکاران
محل انتشار: نشریه زبان‌شناخت
سال انتشار: 1400
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

تولید سوخت از فضولات دامی در یک جامعه روستایی و نقش زنان و کودکان در فرآوری آن (مطالعه موردی: روستاهای شهرستان کمیجان استان مرکزی)

نویسندگان: احمد سهرابی‌نیا و مهدی خداوردی
محل انتشار: نشریه نامه انسان‌شناسی
تاریخ انتشار: 1401
زبان: فارسی

@El_Bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

سس و سؤز رحمتلیک اوستاد منزوی

#مرثیه_ادبیاتی

@el_bilimi

Читать полностью…

Elbilimi

قدیمی ترین نوحه ضبط شده در ایران(دوره قاجار)
نوحه : جبرئیل
مداح : ناشناس
شعر : ناصرالدین شاه
سبک قدیمی و سنتی مداحی را در این فایل بشنوید.

🆔 @tssjahan
@el_bilimi

Читать полностью…
Subscribe to a channel