rezaarashnia | Unsorted

Telegram-канал rezaarashnia - Reza Arashnia (Official)

-

کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش نیا از مبتدی تا معجزه دوره مکالمه و گرامر 👇 @Arashnia_mokaleme لینک صفحه اینستاگرام 👇 https://instagram.com/rezaarashnia کانال نظر ها و نتایج 👇 @nazarat10

Subscribe to a channel

Reza Arashnia (Official)

👈توضیحات رزرو اتاق در هتل:🏨

⭐️درخواست رزرو اتاق :
I'd like to book a room.
⬅️با توجه به نوع اتاقی که میخواید رزرو کنید میتونه جایگزین بشه.
مثلا:
I'd like to book a double room for two nights.
می‌خوام یه اتاق دو نفره برای دو شب رزرو کنم.

⭐️سوالهای متداول:
1️⃣معمولا وقتی میری هتل یا تماس میگیری اول میپرسی که اتاق خالی دارن یا نه:

Do you have any rooms available?
اتاق خالی دارید؟

2️⃣سوال دیگه که ممکنه پیش بیاد اینه که تایم تحویل دادن و خروج از هتل چه تایمی هستش؟
check-in به معنای ورود و تحویل گرفتن اتاق هستش.
check-out به معنای خروج و تحویل دادن اتاق هستش.
👈هرکدوم رو بخوای بپرسی از what time استفاده میکنی.
What time is check-in?
زمان پذیرش(هتل) چه ساعتیه؟

💬دیالوگ مثال:🔽🔽

Receptionist: Hello! How can I help you?🤵‍♂️
مسئول پذیرش: سلام! چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

Guest: Hi, I'd like to book a room.
مهمان: سلام، می‌خوام یه اتاق رزرو کنم.

Receptionist: Sure! When do you want to check in and check out?🔑
مسئول پذیرش: حتما! کی می‌خوای چک‌این کنی و کی چک‌اوت؟

Guest: I want to check in on April 1st and check out on April 3rd.🗓
مهمان: می‌خوام اول آوریل اتاقو تحویل بگیرم و سوم آوریل برم.

Receptionist: Okay. How many people will stay?
مسئول پذیرش: خب. چند نفر هستین؟

Guest: Two.👥
مهمان: دو نفر.

Receptionist: We have a double room. It is €100 per night. Is that okay?💶
مسئول پذیرش: یه اتاق دو نفره داریم، شبی ۱۰۰ یورو. اوکیه؟

Guest: Yes, that’s fine. Is breakfast included?
مهمان: آره، خوبه. صبحانه هم داره؟

Receptionist: Yes, it is included. Can I have your name?
مسئول پذیرش:بله، صبحانه هم شامل می‌شه. میتونم اسمتونو داشته باشم؟

Guest: My name is Ali Rezaei.
مهمان: علی رضایی هستم.

Receptionist: Thank you. Your booking is complete.
.مسئول پذیرش: ممنون. رزروتون اوکی شد!

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

برای استفاده از این فرصت
لینک زیر را لمس کنید،
L4nding.com

و یا به صورت مستقیم با شماره دفتر تماس بگیرید.
☎️ 02191002122

اگر هم سوالی داری تو کامنت ها بنویس تا جواب بدن.

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🔔واژگان 🔤
⭐️واژگان مربوط به هتل و رزرو کردن
بزن رو کادر زیر⤵️

👈رزرو (Reservation/Booking):
کلمه‌ی book فعله به معنی گرفتن اتاق در هتل برای تاریخ مشخص که هم معنی reserve هست.✍️
◀️مثال:
I booked a room for the weekend.
من یه اتاق برای آخر هفته رزرو کردم.

👈چک این (Check-in):
به معنی ورود به هتل و تحویل گرفتن اتاق.
◀️مثال:
What time is check-in at the hotel?🔑
ساعت چک‌این هتل چنده؟
"چک‌این" زمانیه که به هتل می‌رسی، مدارکتو نشون می‌دی و کلید اتاق رو تحویل می‌گیری.📝

👈چک‌اوت (Check-out):
به معنی ترک هتل و تحویل دادن اتاق.
◀️مثال:
Check-out must be by 12 noon.
چک‌اوت باید تا ساعت 12 ظهر باشه.

"چک‌اوت" زمانیه که وسایل خودتو جمع می‌کنی، کلید اتاق رو تحویل می‌دی و از هتل خارج می‌شی.

👈لغو رزرو (Cancel):
به معنی کنسل کردن رزرو اتاق.
◀️مثال:
Can I cancel my reservation?
می‌تونم رزرو رو کنسل کنم؟

👈تخت اضافه (Extra bed):
به معنی تخت اضافی که در اتاق قرار داده می‌شه.
◀️مثال:
Can we get an extra bed?🛏
می‌تونیم یه تخت اضافه هم بگیریم؟

اگر تعداد شما بیشتر از ظرفیت اتاق باشه، می‌تونی یک تخت اضافه درخواست کنی.

👈وای‌فای رایگان (Free Wi-Fi):
به معنی اینترنت بی‌سیم رایگان در هتل.
◀️مثال:
Do you have free Wi-Fi?🌐
وای‌فای رایگان هم دارید؟

👈خدمات اتاق (Room service):
به معنی خدمات سفارش غذا و نوشیدنی به اتاق.
◀️مثال:
Does the hotel have 24-hour room service?🏨
آیا هتل روم سرویس 24 ساعته دارد؟

👈ویو (View):
به معنی منظره‌ای که از پنجره اتاق دیده می‌شه.
◀️مثال:
Is a room with a sea view available?🤩
آیا اتاق با ویو دریا موجود است؟

◀️انواع اتاق‌ها:

👈اتاق یک نفره (Single room):
اتاقی با یک تخت برای یک نفر.
◀️مثال:
I want a single room.🛏
من یه اتاق سینگل می‌خوام.
👈اتاق دو نفره (Double room):
اتاقی با یک تخت دو نفره برای دو نفر.
◀️مثال:
I want a double room for two people.😴
یه اتاق دبل برای دو نفر می‌خوام.

👈اتاق دو تخته (Twin room):
اتاقی با دو تخت یک نفره برای دو نفر.
◀️مثال:
I want a twin room.🛏 🛏
یه اتاق توئین می‌خوام.

👈سوئیت (Suite):
به اتاقی گفته می‌شه که در قسمت جلویی محل پذیرایی و در قسمت پشت اون اتاق یا اتاق‌های خواب قرار داره.
◀️مثال:
I want a suite with a sea view.
یه سوئیت با ویوی دریا می‌خوام.

👈اتاق خانوادگی (Family room):
اتاقی بزرگ با چند تخت برای خانواده‌ها.
◀️مثال:
I want a family room for 4 people.👨‍👩‍👧‍👦
یه اتاق خانوادگی برای 4 نفر می‌خوام.

#vocab #واژگان

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎙تلفظ a bottle of water توی لهجه کاکنی (‌Cockney)

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎬متن کلیپ:🍿
Ok, ok. One at a time.
باشه، باشه. یکی یکی.

💬توضیحات توی کادر زیر:🔽

نکته‌:
عبارت"one at a time" یعنی "یکی یکی" و معمولاً وقتی استفاده می‌شه که بخوایم بگیم یه کاری باید نوبتی یا تکی انجام بشه.
◀️مثال:
Please speak one at a time. 🐵
لطفاً یکی یکی صحبت کنین.

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🔔واژگان 🔤
⭐️Move on/گذشتن

🟠سطح:B1 | متوسط

عبارت "move on" یه فعل عبارتی خیلی پرکاربرد تو انگلیسیه که معادل فارسیش میشه "ادامه دادن"، "رها کردن"، "فراموش کردن" یا "گذشتن". 😎

🗣وقتی میگیم "move on"، یعنی داریم به خودمون یا یه نفر دیگه میگیم که:
از یه اتفاق بد، یه رابطه تموم شده یا یه خاطره تلخ عبور کنیم.💔

◀️مثال:

It's time to move on from that job.👩‍💻
وقتشه اون کار رو رها کنی و بری سراغ یه کار جدید.
She needs to move on from her ex-boyfriend.😐
اون باید دوست پسر سابقش رو فراموش کنه و به زندگیش ادامه بده.
Move on, nothing to see here.🚶
ادامه بدید، چیزی برای دیدن وجود نداره.

نکته:
"move on"
همیشه به معنی فراموش کردن کامل گذشته نیست. گاهی اوقات به معنی پذیرفتن گذشته و ادامه دادن زندگی با وجود اون هست.☺️
#vocab #واژگان

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📍🏆انگلیسی توی موقعیت:

🛍 وقتی می‌خواهیم لباس یا کفش بخریم، باید یاد بگیریم چطور سایز، رنگ یا قیمت رو بپرسیم، یا شاید بخوایم تخفیف بگیریم!🔣
✏️اینجا میخوایم یاد بگیریم یه سری سوال مهم درباره لباس هارو از فروشنده ها بپرسیم.🤔

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽

1️⃣
Do you have this in any other colors?
اینو تو رنگ‌های دیگه هم دارین؟
2️⃣
Excuse me, do you have this in black?⚫️
ببخشید، اینو مشکی دارین؟
3️⃣
Do you have this in small?🧥
اینو سایز اسمال (S) دارین؟
4️⃣
Do you have this in an eight and a half?👠
اینو سایز هشت و نیم دارین؟
5️⃣
Can I try it on?
می‌تونم اینو پرو کنم؟
6️⃣
Could I try it on?
امکانش هست اینو پرو کنم؟
7️⃣
How much is this skirt?💸
این دامن چنده؟
8️⃣
How much is this?💸
این چنده؟
9️⃣
If I buy more than 20, can you give me a discount?🏷
اگه بیشتر از بیست تا بخرم، تخفیف می‌دین؟
1️⃣0️⃣
Do I get a discount for that?🛍🟠
تخفیف میدین برای اون؟

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔰🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎆🎆نوروز و سال نو مبارک. 🚩💫😀
بگین ببینم، چه برنامه‌هایی دارین برای سالِ نو؟ 🤔 می‌خواین چه کارایی بکنین؟ چی قراره بشه؟ 📅
می‌خواین بدونین چه‌جوری اینا رو به انگلیسی می‌گن؟✍️📖
پس برو که رفتیم! ⚡️

⬅️این جمله‌ها رو ببینین:👇👇

1️⃣
"I think this year will be a good year for travel!"
فکر می‌کنم امسال سال خوبی برای سفر می‌شه! 🚗
"I will book a flight to Isfahan!"
یه پرواز به اصفهان رزرو می‌کنم! ✈️
2️⃣
"I am going to travel to Europe, too."
قراره به اروپا هم سفر کنم. 🌎
3️⃣
"I am travelling to the north on the 3rd of Farvardin."
سوم فروردین دارم می‌رم شمال. 🌊

☝️خب، توی همه‌شون داریم درباره‌ی آینده می‌گیم. ولی یه فرقایی با هم دارن!
⭐️ بریم ببینیم فرقِشون چیه:⬇️⬇️

1️⃣will آینده با:

وقتی یه تصمیمِ لحظه‌ای می‌گیریم، یا یه پیش‌بینی می‌کنیم، will رو به کار می‌بریم.🔮
تصمیم لحظه‌ای:
➡️ "I will buy a ticket now!"
همین الان بلیط می‌خرم!
پیشبینی:
➡️ "I think we will see many tourists this year."
فکر می‌کنم امسال توریست‌های زیادی می‌بینیم.
2️⃣ be going to آینده با:
وقتی یه برنامه‌ای از قبل برای آینده داریم یا یه تصمیم قطعی‌ای رو از قبل گرفتیم، am/is/are و going to و فعلِ اصلیِ ساده رو به کار می‌بریم.📝
◀️مثلاً:
➡️ "I am going to save money for a trip."
قراره برای سفر پول پس‌انداز کنم. 💲
3️⃣present continuous آینده با:
وقتی یه برنامه‌ی قطعی و نزدیک داریم، و معمولا زمان و مکان هم مشخصه، حالِ استمراری (am/is/are و فعلِ اصلیِ ingدار) رو به کار می‌بریم.🎫
مثلاً:
🔹 "We are travelling to Kish Island on the 29th of Esfand."
ما 29 اسفند داریم سفر می‌کنیم به جزیره‌ی کیش. ✈️🏖️
💬حالا نوبتِ شماست! توی کامنت‌ها بگین برای سال نو چه برنامه‌ای دارین یا چه هدفی دارین. از همین گرامرها استفاده کنین! 👨‍💻🧑‍💻🤗
#Grammar #گرامر
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🔔واژگان 🔤
⬅️لباس ها و کفش👕👚👞👠

بزن رو کادر زیر⤵️

⭐️لباس ها
Clothes:
◀️مثال:
I wanna go buy some awesome clothes today.👚👕🤠
من امروز می‌خوام برم لباسای خفن بخرم.

👈پیراهن shirt:
◀️مثال:
Your plaid shirt is so cool.
اون پیراهن چهارخونه‌ات خیلی باحاله.

👈شلوار Pants/Trousers:
◀️مثال:
These pants are too tight on me.
این شلوار خیلی بهم تنگه.

👈شلوارک Shorts:
◀️مثال:
I wear shorts in summer.🩳
من تو تابستون شلوارک میپوشم.

👈لباس زیر Underwear:
she has so many beautiful pairs of underwear.🩲
اون یه عالمه لباس زیر خوشگل داره.

👈دامن skirt:
◀️مثال:
Your short skirt is so pretty.🕺
اون دامن کوتاهه‌ات خیلی خوشگله.

👈کت Jacket/coat:
◀️مثال:
It's cold, put on your leather jacket.🤷‍♀️
هوا سرده، اون کت چرمتو بپوش.

تی‌شرت T-shirt:
◀️مثال:
I want a plain white T-shirt.👕
یه تی‌شرت ساده سفید می‌خوام.

👈سایز Size:
◀️مثال:
Do you have this in a large size?
سایز لارج اینو داری؟

👈رنگ color:
◀️مثال:
What colors does this come in?
این لباس چه رنگ‌هایی داره؟

اتاق پرو Fitting room:
◀️مثال:
Where's the fitting room?
اتاق پرو کجاست؟

⭐️کفش Shoes:
◀️مثال:
Your shoes are so awesome.👞👞
اون کفش‌هات خیلی خفنن.

👈کتانی Sneakers:
◀️مثال:
These sneakers are so comfortable.👟👟
این کتونی‌ها خیلی راحتن.

👈صندل Sandals:
◀️مثال:
I want some comfy sandals for the beach.🩴
برای ساحل یه صندل راحت می‌خوام.

👈بوت Boots:
◀️مثال:
Your leather boots are very classy.👢👢
بوت‌های چرمیت خیلی باکلاسه.

👈پاشنه بلند High heels:
◀️مثال:
I love wearing high heels.👠👠
من پوشیدنِ کفش پاشنه بلندو دوست دارم.

✔️نکته:
یسری از کلمات همیشه به صورت جمع استفاده میشن.👖🩳🌟
مثل: jeans,pants,shorts,trousers
این کلمات همیشه با فعل جمع میان حتی اگه به یه آیتم اشاره بشه مثلا:
My jeans are blue.👖
شلوار لیم آبیه.
اگه بخوایم بشماریمشون از عبارت
a pair of
استفاده میکنیم.
◀️مثال:
I have two pairs of shorts in my closet.🩳🩳
من دوتا شلوارک توی کمدم دارم.
#vocab #واژگان

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

تلفظ کلمه tomato 🍅 در لهجه آمریکایی🇺🇸و بریتانیایی🇬🇧

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎬متن کلیپ:🍿
It's a card game.
کارت بازیه.

💬برای دیدن توضیحات بزن رو کادر زیر:🔽

نکته‌:
کلمه‌ی card یعنی "کارت" و game به معنای "بازی و گیم" هستش. ترکیب card game به "کارت بازی" و "ورق بازی" میگن. 🃏
◀️مثال:
Do you want to play a card game?
میخوای کارت بازی کنیم؟

👈 توی انگلیسیcart به چرخ خرید گاری و... میگن.
◀️مثال:
Put the apples in the cart.🛒🍎
سیب هارو بذار توی چرخِ خرید.

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤
bank on sb/ sth
روی کسی یا چیزی حساب باز کردن

🟠سطح:B1 | متوسط1

فعل عبارتی bank on sb/sth یعنی "روی کسی حساب باز کردن و یا روی اتفاق افتادن چیزی حساب باز کردن" یا "به کسی یا چیزی تکیه کردن".
◀️مثال ها:
I'm banking on you to help me with this project.🤝
من روی کمک تو برای این پروژه حساب باز کردم.

We're banking on passing the exam.💯
ما روی قبولی در امتحان حساب باز کردیم.

Don't bank on him to fix the car today. 🔧🚗
روی اینکه اون امروز ماشین رو درست کنه حساب باز نکن.

#vocab #واژگان
آوالینگو اولین سوپر اپلیکیشن هوشمند و تعاملی زبان های خارجی.📱🪙🏆

📱@rezaarashnia📱

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

👈توضیحات بیان علائم بیماری برای دکتر:

دکتر معمولا با سوال "علائمتون چیه؟" شروع میکنه:
➡️What are your symptoms?
📌به جاش ممکنه بهتون بگه:"علائمتو توصیف کن."
➡️Describe your symptoms.

علائم رو تو پست دیروز با هم یاد گرفتیم ولی ساختاری که خیلی کاربردی و راحته استفاده از فعل have هستش:
مثال:
➡️I have a headache.
سردرد دارم.
⭕️توجه کن که توی انگلیسی علائم زیر همگی با a میان:
👉a headache - سردرد
👉a cough - سرفه
👉a fever - تب
👉a sore throat - گلو درد
👉a stomachache - دل درد
👉a runny nose - آبریزش بینی
👉a toothache - دندان درد
👉a backache - کمر درد

بعد از شنیدن علائم و معاینه کردن، دکتر معمولا نسخه دارو مینویسه:
نسخه دادن , تجویز کردن به انگیسی میشه
➡️prescribe
◀️مثال:
The doctor is going to prescribe something for that cough.🩺💉🏥
دکتر برای اون سرفه یه چیزی تجویز میکنه.

💬دیالوگ مثال:🔽🔽

Doctor: What are your symptoms?
دکتر: علائمت چیه؟

Patient: Cough, sore throat, and a fever.
بیمار: سرفه، گلودرد و تب.

Doctor: When did it start?
دکتر: از کی شروع شد؟

Patient: Three days ago.
بیمار: سه روز پیش.

Doctor: Okay, let's take a look. Open your mouth, please.
دکتر: باشه، بذار ببینم. دهنت رو باز کن لطفاً.

Doctor: I'll prescribe some medicine to help with the fever and cough.
دکتر: یه مقدار دارو تجویز می‌کنم که به بهبودی تب و سرفه‌ات کمک کنه.

Patient: Thank you, Doctor
بیمار: ممنون، دکتر.

Doctor: Drink plenty of fluids and get some rest.
دکتر: زیاد مایعات بخور و استراحت کن.
📱@rezaarashnia📱

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩


🔤واژگان🔔

⭐️دکتر و درمان (Doctor and Treatment):
بزن رو کادر زیر⤵️

🧑‍⚕️Doctor (دکتر):
"I have an appointment with the doctor to discuss my test results."
(برای بررسی نتایج آزمایشم با دکتر وقت ملاقات دارم.)

🤧Patient (بیمار):
"The patient was very nervous before the surgery."
(بیمار قبل از عمل جراحی خیلی مضطرب بود.)

🗓Appointment (وقت ملاقات):
"I need to schedule an appointment with the dentist."
(باید با دندونپزشک وقت ملاقات تعیین کنم.)

🩺Check-up (معاینه):
"It's important to have a yearly check-up to stay healthy."
(برای حفظ سلامتی، چک آپ سالانه مهمه .)

Diagnosis (تشخیص):
"The doctor made a diagnosis of pneumonia after examining the X-rays."
(دکتر پس از بررسی عکس‌های رادیوگرافی، ذات‌الریه را تشخیص داد.)


⭐️علائم و بیماری‌ها (Symptoms and Illnesses):
بزن رو کادر زیر⤵️
🤕Headache (سردرد):

"I have a headache! I think I need a painkiller."
(سر درد دارم! فکر کنم به یک مسکن نیاز دارم.)

🤒Fever (تب)

😷Cough (سرفه)

🤧Sore throat (گلو درد)

😣Stomachache (دل درد)

🥶Cold (سرماخوردگی)

🤒Flu (آنفولانزا)

🤧Allergy (آلرژی)

🙁Injury (آسیب)

🦠Infection (عفونت)


⭐️دارو و داروسازی (Medication and Pharmacy):
بزن رو کادر زیر⤵️
🤯Medicine (دارو):
"Always follow the instructions when taking medicine."
(هنگام مصرف دارو همیشه دستورالعمل‌ها را دنبال کنید.)

💊Pill (قرص):
"Take two pills with water before bedtime."
(دو قرص را با آب قبل از خواب مصرف کنید.)

💊Capsule (کپسول):
"Swallow the capsule with a glass of water."
(کپسول رو با یک لیوان آب قورت بدید.)

Syrup (شربت):
"This cough syrup will help soothe your sore throat."
(این شربت سرفه به تسکین گلودرد شما کمک می‌کند.)

Antibiotic (آنتی بیوتیک):
"It's important to finish the entire course of antibiotics, even if you feel better."
(مهم است که دوره کامل آنتی‌بیوتیک را تمام کنید، حتی اگر احساس بهتری دارید.)

Painkiller (مسکن):
"Take a painkiller to relieve the headache."
(برای تسکین سردرد یک مسکن مصرف کنید.)

💊Pharmacy (داروخانه):
"I need to go to the pharmacy to pick up my prescription."
(باید برای گرفتن نسخه به داروخانه بروم.)

Side effect (عوارض جانبی):
"The pill had a side effect: sleepiness."
(این قرص عوارض جانبی داره: خواب الودگی.)

Prescription (نسخه):
"Antibiotics are only available by prescription."
(آنتی بیوتیک فقط با نسخه در دسترسه.)

Surgery (جراحی):
"The surgery was successful, and the patient is recovering well."
(عمل جراحی موفقیت‌آمیز بود و بیمار به خوبی در حال بهبودیه.)

#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🗣🎙لهجه و تلفظ
📣⚡️حروف خاموش توی انگلیسی: چرا بعضی حروف توی دیکته کلمات هستن اما تلفظ نمیشن؟
📺[جملات کلیپ ها:
"I want a knife."🔪
یک چاقو میخوام
"Is that an island?"🏝
اون یک جزیره س؟

همونطور که توی ویدئو بالا میبینید "KNIFE" (چاقو) و "ISLAND" (جزیره) مثال های بارز پست امروز هستن.
برای توضیحات بزن رو کادر زیر⤵️

کلمه knife با "K" شروع می‌شه، ولی وقتی میخوایم تلفظش کنیم می‌گیم "نایف"، انگار اون "K" اصلاً وجود نداره! و توی کلمه island یه "S" وسطش داره، ولی وقتی می‌گیم "آیلند"، انگار اون "S" اصلاً نیست!
به این حروف میگن Silent Letters یا حروف خاموش که دلیلشون هم به تاریخ زبان انگلیسی برمیگرده.🔕

نکته‌ی ۱:
تاریخچه زبان: انگلیسی یه زبان قدیمیه و تحت تأثیر زبانهای دیگه مثل فرانسوی، لاتین و آلمانی قرار گرفته. بعضی حروف قبلاً تلفظ میشدن، اما با گذشت زمان دیگه تلفظ نمیشن، ولی نوشتنشون باقی مونده.📝
نکته‌ی ۲:
تفکیک کلمات: بعضی وقتها این حروف خاموش کمک میکنن تا کلماتی که تلفظشون شبیه به هم هست اما معناشون متفاوته رو از هم تشخیص بدیم.
⬅️مثلاً: Knight (شوالیه) و Night (شب)
در کلمه "Knight" اگه k نبود، هر دو کلمه شبیه هم میشدن!

💬حروف خاموش یه چالشن، ولی یادگیریشون میتونه خیلی سرگرم کننده باشه! شما هم مثالهایی بزنید که توش حروف خاموش وجود داره.
#pronunciation #accents #لهجه #تلفظ
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📍🏆انگلیسی توی موقعیت:رزرو اتاق در هتل 🏨

✍️وقتی می‌خواید یه اتاق رزرو کنید، باید سوال‌هایی درباره امکانات، قیمت، یا زمان تحویل اتاق بپرسید. اینجا یه سری سوال و جمله کاربردی رو یاد می‌گیریم که خیلی بهتون کمک می‌کنه! 🤔

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽

1️⃣
Hello, I'd like to book a room in your hotel.🛏
سلام، می‌خوام تو هتلتون یه اتاق رزرو کنم.

2️⃣
I'd like to book a really nice room.👍
می‌خوام یه اتاق خیلی خوب رزرو کنم.

3️⃣
I'd like a single room, please. 🛏
یه اتاق یک تخته می‌خوام، لطفاً.

4️⃣
Do you have any rooms available?
اتاق خالی دارید؟

5️⃣
Do you have any rooms available for tonight?
برای امشب اتاق خالی دارید؟

6️⃣
What time is checkout?
ساعت تخلیه اتاق چه زمانی هست؟

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ واژگان مربوط به هتل و رزرو کردن🏨

◀️رزرو (Reservation/Booking)

◀️چک این (Check-in)

◀️چک‌اوت (Check-out)

◀️لغو رزرو (Cancel)

◀️تخت اضافه (Extra bed)

◀️وای‌فای رایگان (Free Wi-Fi)

◀️خدمات اتاق (Room service)

◀️ویو (View)

◀️اتاق یک نفره (Single room)

◀️اتاق دو نفره (Double room)

◀️اتاق دو تخته (Twin room)

◀️سوئیت (Suite)

◀️اتاق خانوادگی (Family room)
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

Batman Begins (2005)🍿

☁️Why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up.
چرا زمین می‌خوریم، بروس؟ که بتونیم یاد بگیریم بُلند شیم.

☝️این جمله یه جور درس زندگیه.😏 می‌خواد بگه سختی‌ها و چالش‌ها فرصتی برای رشد و قوی‌تر شدن هستن. 💪 باید یاد بگیریم چه‌جوری بعد از زمین خوردن، دوباره بُلند شیم و به راهِمون ادامه بدیم. 💀
برای توضیحات بزن رو کادر زیر🔽🔽

نکته‌ی 1:
جمله‌ی ?Why do we fall یعنی "چرا زمین می‌خوریم؟"، که به چراییِ شکست‌ها توی زندگی اشاره داره. 😦 فعلِ fall به‌طورِکُلی یعنی "اُفتادن". گذشته‌ش می‌شه fell.
◀️ مثال:
I fell on the floor.😬
افتادم روی زمین.

نکته‌ی 2:
واژه‌ی so این‌جا یعنی "تا این‌که" یا "به این منظور که". 🎯 دلیل یا انگیزه‌ی کاری رو نشون می‌ده.
◀️ مثال:
I study so I can pass the exam.
درس می‌خونم تا بتونم امتحان رو قبول شم.

نکته‌ی 3:
عبارتِ pick ourselves up یعنی "خودمون رو بلند کنیم" و "خودمون رو جمع و جور کنیم". ⬆️فعلِ عبارتیِ pick up یعنی "بُلند کردن".
◀️ مثال:
After every failure, we must pick ourselves up and try again.💪
بعد از هر شکستی، باید خودمون رو بُلند کنیم و دوباره تلاش کنیم.


💬تو هم یه جمله با pick up بساز و برامون کامنت کن! 😓
#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
😓Water

💧"آب" به سبک بریتانیایی یا آمریکایی؟
کدومش باکلاس تره؟
🚬

🗣کلمه "water" رو چجوری تلفظ می‌کنی؟
💂🏻🇬🇧انگلیسی بریتانیایی: (وُتِ) شنیده میشه
🗽🇺🇸انگلیسی آمریکایی: (وادِر) شنیده میشه
توضیحات ⤵️

تلفظ کلمه "water" یکی از بارزترین تفاوت‌های بین لهجه بریتانیایی و آمریکاییه.
نکته‌ی 1:
بریتانیایی ها "ت" رو سفت و محکم تلفظ میکنن و "ر" در انتهای کلمه معمولا تلفظ نمیشه.
اما آمریکایی‌ها "ت" وسط کلمه رو یه جورایی مثل "د" نرم تلفظ می‌کنن و "ر" هم در انتهای کلمه کامل شنیده میشه.

نکته‌ی 2:
"پاش" (Posh)👑 و "کاکنی" (Cockney)
دوتا لهجه از لهجه های متنوع دیگه انگلیسی بریتانیایی هستن که تفاوت های قابل توجهی در تلفظ با هم دارن.
⭐️"پاش" (Posh):
-این لهجه معمولاً با طبقات بالای جامعه و افراد تحصیل‌کرده مرتبطه
-تلفظ‌ها واضح و دقیق هستن و حرف "r" پس از حروف صدادار معمولاً تلفظ نمیشه.👑
⭐️"کاکنی" (Cockney):
-این لهجه بیشتر در میان طبقه کارگر در شرق لندن رواج داره.
-حذف حرف "h" از ابتدای کلمات، تغییر تلفظ حروف صدادار و استفاده از قافیه‌های عامیانه از ویژگی‌های بارز این لهجه ست.
اما یکی از مهمترین هاش تلفظ حرف "t" که توی این لهجه بسیار متفاوته.
◀️مثال:
در لهجه پاش، "water" به شکل (وُتِ) تلفظ می‌شه،که مثل همون انگلیسی استاندارد بریتانیایی.
اما در لهجه کاکنی، تلفظ "water" حرف "t" به صورت یک "گلُتال استاپ" (توقف ناگهانی جریان هوا در گلو) تلفظ میشه و حرف "r" هم حذف میشه. به همین دلیل تلفظ این کلمه به "وُا-اِه" نزدیک میشه.
مثلا عبارت a bottle of water رو در نظر بگیرید. 🍾تلفظش توی لهجه کاکنی رو براتون توی ویس پایین گذاشتیم. 🎤🔽🔽🔽
💬شما کدوم لهجه رو ترجیح میدین؟

#تلفظ #pronunciation #لهجه #accent
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎧📢مهارت شنیداری

سطح: 🟠متوسط ۱| B1
لهجه:آمریکایی 🇺🇸
🎬فیلم  Kung Fu Panda 4 (2024)

😳کلیپ بالا رو ببین و بعد سوال زیر رو جواب بده .👇👇

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

👈توضیحات سوال کردن در فروشگاه کفش و لباس:🛍🛍

⭐️سوال از فروشنده:
معمولا درباره‌ی سایز و رنگ سوال پیش میاد.
سوال رایج اینه:
Do you have this/these in....?
توی جای خالی میشه هر رنگی که میخوای و یا سایزی که میخوای رو بذاری.
⬅️به جای این سوال میشه سوال رو پرسید:
✅Does this come in ....?
◀️مثال:
- Does this come in another color?
- Yes, we have it in black and blue.
- این مدل رنگ دیگه‌ای هم داره؟
- بله، مشکی و آبی موجود داریم.

⭐️پرسیدن امکان پرو:
Can I try .... on?
فعل عبارتی try on یعنی یه چیزی رو بپوشی و امتحان کنی که ببینی خوبه یا نه.👚👕

⬅️به جای can I میشه از could I استفاده کرد که مودبانه تر هستش.
◀️مثال:
- Can I try this on?
- Sure, the fitting room is over there.
می‌تونم اینو پرو کنم؟
بله، اتاق پرو اونجاست.


⭐️پرسیدن قیمت:🪙
How much is ....?
⬅️به جای how much میشه پرسید:
What's the price?
◀️مثال:
- What's the price?
- It's 500,000 tomans.
- قیمتش چنده؟
- ۵۰۰ هزار تومانه.
⭐️درخواست تخفیف:🛍
دو مدل مختلف میشه تخفیف خواست:
Can you give me a discount?
Can I get a discount?

📌درواقع give sb a discount یعنی به کسی تخفیف دادن و get a discount یعنی تخفیف گرفتن.
◀️مثال:
- Can you give me a discount?
- Sorry, the price is fixed.
- میشه تخفیف بدید؟
- ببخشید، قیمت ثابت هست.

💬دیالوگ مثال:🔽🔽

Customer: Hello, can I try this dress on? 👗
مشتری: سلام، می‌تونم این لباس رو پرو کنم؟

Salesperson: Of course! The fitting rooms are at the back.🛍
فروشنده: البته! اتاق پرو اون عقب هست.

Customer: Thank you. Also, does this dress come in red?🟥
مشتری: ممنون. همینطور، این لباس رنگ قرمز هم داره؟

Salesperson: Yes, we have it in red and green. 🟥🟩
فروشنده: بله، قرمز و سبز موجود داریم.

Customer: Great! How much is it? 💸
مشتری: عالیه! قیمتش چقدره؟

Salesperson: It's 2 million tomans. 💸
فروشنده: ۲ میلیون تومنه.

Customer: Hmm, that’s a bit expensive. Can I get a discount? 🤥
مشتری: اوه، یکم گرونه. میشه تخفیف بدین؟

Salesperson: I'm afraid we can't offer discounts on this item. 🙅‍♂️
فروشنده: متاسفانه روی این آیتم تخفیف نداریم.

Customer: Okay, I'll take the red one, please.
مشتری: باشه، لطفاً قرمزش رو برمی‌دارم.
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

نحوه بزرگ تر کردن متن درس ها در کانال. 👆

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎉🥳 سال نو مبارک
امسال سال ماست.
درسته الان شرایط سخته،
ولی تحربه میگه تو سختی
رشد و پیشرفت حاصل میشه. ♥️

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

💡🇮​​🇩​​🇮​​🇴​​🇲​

👉𝐁𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐥𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫.
⬅️ معنی: دیر بهتر از هیچوقته.

🇮🇷 معادل فارسی: دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.

☝️کاربرد: وقتی کاری رو دیر انجام می‌دیم ولی هنوز بهتر از انجام ندادنشه.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽

👈این ضرب‌المثل بیانگر اینه که انجام دادن یه کار حتی با تاخیر، بهتر از انجام ندادنشه. به عبارت دیگه، بهتره کاری رو دیر انجام بدیم تا اینکه اصلاً آن را انجامش ندیم.😊

◀️مثال‌ها:
He finally apologized for his mistake. Better late than never.🙏
اون بالاخره بخاطر اشتباهش عذرخواهی کرد. دیر انجام دادنش بهتر از هیچوقت انجام ندادنشه.
I finally started exercising. Better late than never!🏋️‍♀️🏋️
بالاخره ورزش کردنو شروع کردم. دیر انجام دادنش بهتر از هیچوقت انجام ندادنشه!


#idioms #اصطلاح
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🗣لهجه و تلفظ

😨"توماتو یا تمِیتو؟ مسئله این است!"
"A tomato"

همونطور که توی ویدیو میبینین، تلفظ کلمه به این سادگی، تو لهجه‌های بریتانیایی و آمریکایی کلی فرق داره!🤨🤌

🔽بزن رو کادر زیر 🔽

🗽آمریکایی‌ها می‌گن "تْمِیتو"
💂🏻بریتانیایی‌ها می‌گن "تْماتو"

نکته1: ریشه کلمه
کلمه "tomato" از زبان سرخپوستان آزتک (ناواتل) گرفته شده و تلفظ اصلیش یه چیزی شبیه "توماتل" بوده. پس هر دو لهجه یه جورایی ریشه درستی دارن!
تلفظ "tomato" فقط به آمریکایی و بریتانیایی محدود نمی‌شه. تو مناطق مختلف این کشورها هم ممکنه تفاوت‌هایی وجود داشته باشه. مثلاً تو بعضی مناطق بریتانیا ممکنه تلفظی شبیه آمریکایی‌ها بشنوید. 😯

نکته 2: تأثیر رسانه‌ها و فرهنگ عامه
فیلم و سریال ها و رسانه نقش خیلی مهمی تو شکل‌گیری تلفظ‌ها دارن. 🍿
به خاطر محبوبیت فیلم‌ها و سریال‌های آمریکایی، خیلی‌ها حتی تو بریتانیا هم ممکنه "تمِیتو" بگن. 🤷‍♀️
نکته 3: و در آخر ویدیو میبینید که یک اصطلاح هستش و توش هردو تلفظ این کلمه رو میگه.
در زمان هایی استفاده میشه که یکی میخواد بگه "منم منظورم همین بود یا منم همینو گفتم" و معادل فارسی ای که بتونیم براش بگیم "حسن کچل یا کچل حسن" میتونه باشه. 🤣

◀️مثال:

- Do you call it a "sofa" or a "couch"? 🧐
- Tomato, tomato. They’re the same thing. 🤷‍♀

- بهش می‌گی "مبل" یا "کاناپه"؟
- فرقی نداره، مبل و کاناپه، هر دو یکی‌اَن.

#تلفظ #pronunciation #لهجه #accent

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤

🎧📢مهارت شنیداری

سطح: 🔵مبتدی ۱| A1
لهجه:آمریکایی🇺🇸
🎬فیلم I Was a 7th Grade Dragon Slayer (2010)

😳کلیپ بالا رو ببین و بعد سوال زیر رو جواب بده .👇👇

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

Spider-Man (2002)🍿

💬 Remember, with great power comes great responsibility.
یادِت باشه که قدرتِ زیاد، مسئولیتِ زیادی رو به همراه داره.

این جمله یه پیامِ اخلاقیِ مهم داره! 👈 می‌خواد بگه کسایی که قدرت و توانایی‌های زیادی دارن، باید مسئولیتِ کار‌ها و تصمیماتِ خودشون رو بپذیرن و از قدرتِشون برای کارهای درستی استفاده کنن. 💪
🔽 برای نکات بیشتر بزن رو کادر زیر 🔽

نکته‌ی 1:
فعلِ remember یعنی "به یاد آوردن" یا "به یاد داشتن". 🧠این‌جا به‌صورتِ دستوری به کار رفته.
◀️مثال:
Remember to call me when you get home.📞
یادت باشه وقتی رسیدی خونه بهم زنگ بزنی.

نکته‌ی 2:
عبارتِ great power یعنی "قدرتِ زیاد". 💪 صفتِ great به‌طورِکُلی یعنی "بزرگ" و "زیاد".
◀️ مثال:
He has great knowledge of computers.👨‍💻
دانشِ زیادی درباره‌ی کامپیوتر داره.

نکته‌ی 3:
ساختارِ ...With... comes به‌طورِ کُلی یعنی چیزی چیزِ دیگه‌ای رو به همراه داره، و این دو با هم وجود دارن.
◀️ مثال:
With great wealth comes great expectations.🤑
ثروتِ زیاد، انتظاراتِ زیادی رو هم می‌آره.
💬چه جور جمله‌های دیگه‌ای رو می‌شه با همین ساختار ساخت؟ برامون کامنت بذارین!
#Quotation #نقل_قول
📱@rezaarashnia📱

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
وقتی به دکتر مراجعه می‌کنیم🩺👨‍⚕️🧑‍⚕️، معمولا بعد از احوالپرسی به این میرسیم که علائممون چیه؟ اما چطور باید علائممون رو به درستی توضیح بدیم؟😖

🤔اینجا میخوایم خیلی ساده و راحت یاد بگیریم دکتر چی میپرسه و ما چی جواب بدیم؟🏥🩺

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽

1️⃣
- What are your symptoms?
- Oh, just tired, uh, nauseous, a bad headache.🤢🤯
- علائمت چیه؟
- اوه، فقط خسته‌اس، حالت تهوع داره، و سردردِ بد.
🔤
Mom, I have a fever. 🤒
مامان، تب دارم.
3️⃣
I have a headache. 🤯
سردرد دارم.
4️⃣
I have a cough. 😷
سرفه دارم.
5️⃣
I have a sore throat. 🤧
گلو درد دارم.
6️⃣
I have a stomachache.
دل درد دارم.
📱@rezaarashnia📱

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001)🍿

💬 Snape was trying to save me.
اسنیپ داشت تلاش می‌کرد منو نجات بده.

➡️این جمله یه نکته‌ی گرامریِ مهم داره! 🔽🔽

نکته:
این‌جا زمانِ گذشته‌ی استمراری (past continuous) به کار رفته، که کاری که در گذشته در حالِ انجام بوده برای مدتی رو نشون می‌ده. گذشته‌ی استمراری با was یا were و فعلِ ingدار ساخته می‌شه.
◀️مثال:
They were playing football when it started to rain.⚽️🌧
وقتی بارون شروع شد، داشتن فوتبال بازی می‌کردن.


💬تو هم یه جمله با همین ساختار بساز!👇

#Grammar #گرامر
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎬متن کلیپ:🍿

He is unfit to rule.
اون توانایی حکومت کردنو نداره.

💬برای دیدن توضیحات بزن رو کادر زیر:🔽

نکته‌ی 1:
کلمه unfit معانی "ناتوان"، "مناسب نبودن" و "شایسته نبودن" رو داره. توی این فیلم دارن درباره‌ی نالایق بودن و ضعیف بودن پادشاهشون حرف میزنن.

◀️مثال:
She is unfit to teach children.👩🏻‍🏫
اون مناسب نیست که به بچه ها درس بده.
نکته‌ی 2:
فعل rule به معنای "حکومت کردن" و "اداره کردن" هستش.

◀️مثال:
‌‌‌Napoleon ruled France for ten years.😭🌟
ناپلئون به مدت ده سال به فرانسه حکومت کرد.

کلمه‌ی feet جمع کلمه‌ی foot به معنی پا هستش.🦶

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…
Subscribe to a channel