👤مدیریت کانال، پیشنهادات ، نظرات ، انتقادات و تبلیغات: 🆔 @SHAHABBEY 👤موسس،مدرس ومترجم همزمان با۸سال سابقه درخشان در آموزشگاههایتهران: 🆔 @Mecit_YiLMAZ1988 👤مدرس عالی درآموزشگاههای شیراز: 🆔 @NAHiD_AHM ✅پرش به ابتدای کانال: HTTPS://T.ME/TOMERTUURK/1
چهار عمل اصلی👇👇👇
🍁🍁🍁🍁
+ Artı جمع
- Eksi تفریق
* Çarpı ضرب
# Bölü تقسیم
= Eşit مساوی
🍀🍀🍀🍀🍀
Örnek:
500+41=541....beşyüz Artı kırk bir Eşittir beşyüz kırk bir
726_720=6....yediyüz yirmi altı Eksi yediyüz yirmi Eşittir altı
14*10=140.....on dört Çarpı on Eşittir yüz kırk
144#12=12......yüz kırk dört Bölü on iki Eşittir on iki
#nahit_ahmetpur
@tomertuurk
✏✏✏📙📙✏✏
پسوندها:
📢📢📢📝📝🌺🍀🌺
a و e :
در این نوع پسوندها معنی*به* میدهند
İstanbul'a به استانبول
İzmir'e به ازمیر
Okula به مدرسه
✏✏✏✏✏
da و de
: در این پسوندها معنی *در* میدهند.
İran'da در ایران
İsviçre'de در سوئیس
Denizde در دریا
📝📝📝📝📝
*dan و den*
:در این نوع پسوندها معنی از میدهند.
Arabadan از ماشین
Antalya'dan از آنتالیا
Üniversiteden از دانشگاه
#Nahit_Ahmetpur
@tomertuurk
🍃🍁🍃🍁
📝✏✏✏📕📕
Gökyüzünde İnsanlar
انسانها در آسمان
🌞🌍🌙✈🚡🎈⛅
Hazarfen Ahmet çelebi
17. Yüzyılda. Müslüman Türk bilginiydi. Kendisine kantlar yaptı, kuş gibi uçtu. 1632 yılında rüzğarlı bir havada kanatlarını taktı ve Galata Kulesi'nden atladı. İstanbul Bogazı'nı geçti.3358 metre uçtu ve Üsküdar'a indi. Hezarfen Ahmet Çelebi, Havacılık tarihinin en önemli kişilerinden biridir.
✈🚡✈
در قرن هفدهم زندگی کرد.دانشمند ترک مسلمان بود.برای خودش بالهایی ساخت،مانند پرنده پرواز کرد.در سال۱۶۳۲در ی هوای بادی،بالهایش را به خود بست( پوشید) و از قلعه گالاتا پرید،تنگه استانبول را گذشت و ۳۳۵۸متر پرواز کرد و در اسکودر نشست.هزارفن احمد چلبی یکی از مشهورترین انسانهای تاریخ هوانوردی میباشد.
🍃✈✈🚁✈.
#Nahit_Ahmetpur
@tomertuurk
/channel/boost/tomertuurk
دوستانی که تلگرام پرمیوم دارند ما رو از هدایاشون بی بهره نذارن تا کانال با قدرت بیشتری به سمت هدف خود که آموزش بی نقص ترکی استانبولی است حرکت کند
BERHUDAR OLUN CANLAR
Gündem konuşmaları
مکالمات روزمره
===========================
Elham: Merhaba
الهام: سلام
Nahid: Merhaba
ناهید: سلام
Elham: Benim Adım Elham. Sizin Adınız Ne???
الهام: اسم من الهام است.اسم شما چیه؟
Nahid: Benim Adım Nahid.
ناهید: اسم من ناهید.
Elham:Memnun Oldum.
الهام: خوشبختم.
Nahid: Ben de Memnun Oldum. Nasılsınız?
ناهید: منم خوشبختم. حالتان چطوره؟
Elham: Teşekkür Ederim. Iyiyim. Siz Nasılsınız?
الهام: متشکرم. خوبم. شما چطورید؟
Nahid: Ben de Iyiyim Teşekkür Ederim.
ناهید: منم خوبم. متشکرم.
Elham: Nerelisiniz?
الهام: اهل کجایین؟
Nahid: Ben Şirazlıyım. siz Nerelisiniz?
ناهید: من اهل شیرازم. شما اهل کجایید؟
Elham: Ben Tebrizliyim.
من اهل تبریزم.
Nahid: Tanıştığımıza Sevindim.
ناهید: از آشناییمون خوشحال شدم.
Elham: Ben de. Kendinize Iyi Bakın. Yarın Görüşürüz.
الهام: من هم. مراقب خودتان باشید. فردا همدیگرو میبینیم.
Nahid: Tamam. siz de Kendinize Iyi Bakın. Görüşmek Üzere.
ناهید: باشه. شماهم مراقب خودتان باشید. به امید دیدار.
#Elham
#Nahid
@Tomertuurk
#از_هر_حرف_دو_لغت
#Hergün_her_harfden_iki_kelime
×××××××××××××××××××××××
Adıgeçen
نامبرده.مذکور
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Adsız
بی نام.بدون نام
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Bakış
نگاه
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Bari
اَقلاََ
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Cami
مسجد
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Candan
از صمیم قلب
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Çekirdek
هسته
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Çapkın
چشم چران
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Dadı
دایه(کسی که از بچه نگهداری میکند)
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Danışma
مشورت
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Eklemek
اضافه کردن.افزودن.پیوست کردن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Ekim
محصول.کشت
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Falcı
فالگیر
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Falcılık
فالگیری
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Galip
غالب
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Galip Gelmek
غالب شدن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Hafıza
حافظه
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Hafta
هفته
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Isıtmak
گرم کردن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Isırmak
گاز گرفتن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Jet
جت
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Katlamak
تا کردن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Katlanmak
تحمل کردن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Lamba
چراغ برق
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Lider
پیشوا
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Mimar
معمار
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Minnettar
سپاس گزار
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Ninni
لالایی
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Ninni Söylemek
لالایی گفتن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Okşamak
نوازش کردن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Oysa
درصورتیکه
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Öc Almak
انتقام گرفتن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Öksürmek
سرفه کردن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Peşpeşe
پی آ پی(پیآپی)
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Papağan
طوطی
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Rapor
گزارش
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Rol
نقش
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Sınav
امتحان
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Sıkı
سفت
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Şimdi
اکنون.حالا
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Şişe
بطری
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Tedavi
معالجه
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Tehlike
خطر
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Uçuk
تب خال
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Ucuz
ارزان
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Üzüm
انگور
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Ücret
مزد
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Vahim
وخیم
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Vakit
وقت
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Yaklaşık
تقریبا
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
Yaklaşmak
نزدیک شدن
✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛✛
#Elham
@Tomertuurk
@Tomertuurk
@Tomertuurk
🇹🇷 yaptırım
🇦🇿 sanksiya
تحریم سیاسی
yasa, töre, ahlak gibi kurumların buyruklarının yerine getirilmesini, onlara uyulmasını sağlayan güç.
جزا یا نیرویی که باعث برقراری قانون یا اخلاق می شود (مفهوم حقوقی )
✅Ambargo = boykot
تحریم اقتصادی
✅Sanksiya
در آزربایجانی استفاده می شود که ترجمه انگلیسی این کلمه است،
بهتر است ما نیز از معادل Yaptırım استفاده کنیم.
✅joint➡️ @TOMERTUURK
✅joint➡️ @TOMERTUURK
✅برخی مکالمات پر کاربرد و رایج در تورکی استانبولی:
@tomertuurk @tomertuurk
✳️Ben söyleyeceğim.
من خواهم گفت.
✳️Bu parayla ne yapacaksın?
با این پول چه خواهی کرد؟
✳️Önce tatile çıkacağım.
اول به تعطیلات خواهم رفت.
✳️Söylemeyecek misin?
آیا نخواهی گفت؟
✳️Sen almayacak mısın?
آیا تو نخواهی خرید؟
✳️O oynayacak mı?
آیا او بازی خواهد کرد؟
✳️Geleck ay sınıfa devam edecek misiniz?
آیا در ماه آینده به کلاس ادامه خواهید داد؟
✳️Dün bütün gün alışveriş yaptım.
دیروز تمام روز خرید کردیم.
✳️Siz ne zaman gideceksiniz?
شما چه وقت خواهید رفت؟
✳️Yarın okula gidecek misin?
آیا فردا به مدرسه خواهی رفت؟
@tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk
♦️ولکان کوناک خواننده ترکیهای بر اثر سکته قلبی روی صحنه درگذشت
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde, sahne aldığı sırada fenalaşarak yere yığılan ünlü sanatçı Volkan Konak, kaldırıldığı Gazimağosa Devlet Hastanesi’nde hayatını kaybetti.😢
@tomertuurk
🌸🌸 @tomertuurk 🌺🌺
Ah gurbet zalım gurbet
آه ای غربت ، غربت ظالم
Ağlatırsın adamı Gözümde yaş kalmadı
آدم را می گریانی، در چشمم اشک نماند
Bıraksana yakamı Vay seni Cerrahpaşa İçmem suyundan içmem
یقه مرا رها کن ای جراح پاشا از آب ات نمی خورم
🌸 @tomertuurk
Bi dahaki seneye Yolcu da gelip geçmem
سال دیگر هم حتی بعنوان مسافر هم از اینجا رد نمی شوم
Yaş akar gözüm sızlar Ne kalır gerisine
اشک جریان می شود چشمهایم زاری می کند در پشت سر چه چیزی می ماند
🌻 @tomertuurk
Herkesin bir derdi var Durur içerisinde
هرکسی یک دردی دارد در درونش می ماند
İnandık doktorlara Öyle böyle dediler
به دکترها باور کردیم اینجور آنجور گفتند
🌼 @tomertuurk
Ayrılık defterini Elimize verdiler Doktorlar da bilir mi?
دفتر جدایی را به دستمان دادند دکترها هم آیا می دانند؟
Ciğerin acısını Cerrahpaşa'ya koydum canımın yarasını
دردهای جیگرم را در جراح پاشا گذاشتم ،زخم جانم را
🌹 @tomertuurk
Yaş akar gözüm sızlar Ne kalır gerisine
اشک جاری می شود چشمهایم زاری می کند در بقیه چه می ماند
🌺 @tomertuurk
Herkesin bir derdi var Durur içerisinde
هرکسی یک دردی دارد در درونش می ماند.
🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
#Volkan_Konak
#Herkesun bir derdi var
💟 @tomertuurk 💟
#ÇEVIRMEN:#MEÇHUL
(bilinmeyen kişi)
🎶〰🎶〰🎶〰🎶〰🎶〰🎶
🇹🇷کانال آموزش تورکی استانبولی تومر
@tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk
✳️Birkaç tane yararlı cümle:
@tomertuurk @tomertuurk
🗣İki yıl sonra o mezun olacak.
دوسال بعد او فارغ التحصیل خواهد شد.
🗣Çok kilo aldım. Diyete başlayacağım.
خیلی چاق شدم ، شروع به رژیم خواهم کرد.
🗣Şemsiyeyi yanına al , yarın yağmur yağacak.
چتر را همراهت بردار،
فردا باران خواهد آمد.
🗣Size mutluluklar dilerim.
آرزوی خوشبختی برایتان دارم.
🗣Öğrencilerle toplantı yapacak.
با شاگردان جلسه خواهد داشت.
🗣Yarın sinemaya gitmeyeceğim.
فردا به سینما نخواهم رفت.
🗣Yarınki sınava hazırlanacağım.
برای امتحان ِ فردا حاضر خواهم شد.
🗣Türkçe öğrendikten sonra sınava gireceğim.
بعد از یاد گیری زبان ترکی امتحان خواهم داد.
🗣Pazar günü evde dinleneceğim.
روز یکشنبه در منزل استراحت خواهم کرد.
🗣Ben bu yıl mezun olacağım.
من امسال فارغ التحصیل خواهم شد.
@tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk
⚜Gelecek zaman
✳️زمان آینده ساده :
@tomertuurk @tomertuurk
زمان آینده ساده عبارتند از که کار یا حالتی قرار است در زمان آینده انجام پذیرد را گویند
پسوند این زمان در تورکی استانبولی ecek/acak می باشد. این پسوند ها تابع قانون حروف صدادار می باشند و به ریشه فعل می چسبد .
1⃣اگر آخرین حرف صدا دار کلمه به (u,o,ı,a)Kalın ختم شود، پسوند acak می شود .
2⃣اگر آخرین حرف صدادار کلمه به (e,i,ö,ü)ince ختم شود ، پسوندecek می شود .
الف) اگر آخرین حرف ریشه فعل به حرف بی صدا ختم شود پسوندecek/acak می شود .
❇️مثال
🔰O alacak .
او خواهد خرید .
🔰Sen göreceksin
تو خواهی دید.
@tomertuurk @tomertuurk
ب)اگر آخرین حرف ریشه فعل به حرف صدادار ختم شود پسوند yecek/yacak می شود.
(حرف y میان دو حرف صدادار آمده و نقش جدا کننده را بازی می کند )
♻️O okuyacak .
او خواهد خواند.
♻️Sen söyleyeceksin
تو خواهی گفت .
@tomertuurk @tomertuurk
⬇️صرف فعل در آینده ساده⬇️ :
❇️Gelmek آمدن
🔆Gel+ecek+im--> Geleceğim خواهم آمد
🔆Gel+ecek+sin--> geleceksin خواهی آمد
🔆Gel+ecek--> gelecek خواهد آمد
🔆Gel+ecek+iz--> geleceğiz خواهیم آمد
🔆Gel+ecek+siniz--> geleceksiniz خواهید آمد
🔆Gel+ecek+ler--> gelecekler خواهند آمد
⚠️توجه فرمائید که در اول شخص مفرد و جمع حرف k به ğ تبدیل شده زیرا اگر پسوندی که با حرف صدادار شروع شود و به حرف k بچسبد ، حرف k تبدیل به ğ می شود.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
@tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk
Issız ada(جزیره ی بی سکنه)
Issız ada
Bir gün bir gemi kalkacak bu limandan, içinde bir ben birde Martılar olacak. Gideceğim tek başıma senden çok uzaklara, izim kaybolacak sensiz bu dünyada. Birgün bir Mektup alacaksın birde resim, boş gözlerle bakacaksın önce hatırlamadan, tanımayacaksın sonra çocukların merak içinde "baba kim bu kadın" diye yanaklarında kızaracak söylemeyeceksin ve içinde bulunduğun acıya katlanamayıp bineceksin sende o aynı sessiz gemiye ineceksin benim indiğim ıssız adada günlerce arayıp beni bulamayınca bu sefer soracaksın ağaçlara, kayalara ve martılara nerde diye başlayacaksın ağlamaya martılar seni getirecekler mezarımın başına yanaklarından göz yaşların akarken ben sana hadi git çok geç artık diyeceğim şayet ölüler konuşursa.
جزیره بی سکنه
یه روزی یک کشتی از این بندر حرکت خواهد کرد , داخل اون یکی من یکی مرغان ماهی خوار خواهند بود .تک و تنها جائی که از تو خیلی دور باشم خواهم رفت , اثرم بدون تو در این دنیا گم خواهد شد . یه روز یه نامه و یه عکس دریافت خواهی کرد , اولش با چشمانی خالی بدون به یاد آوردن نگاه خواهی کرد , نخواهی شناخت بعدش بچه هایت با تعجب "پدر این زن کیه " گونه هایت سرخ خواهد شد و نخواهی توانست که بگویی و با دردی که در درونت خواهی یافت .
قبول نخواهی کرد و تو هم به همان کشتی یه بی صدا .
پیاده خواهی شد در همان جزیره بی نفوس , روزها خواهی گشت بعد که پیدایم نکردی این بار از درختان خواهی پرسید از ساحلها از مرغان ماهی خوار . تو را خواهند آورد بر سر مزارم و وقتی اشک از گونه هایت سرازیر شده من به توخواهم گفت زود برو الان دیگه خیلی دیره , اگر مردگان توان سخن گفتن داشته باشند.
✅کانال ما رو به دوستان و آشنایان هم معرفی کنید. ↙️↙️
@TOMERTUURK
@TOMERTUURK
***فعل داشتن***📒📕📗
در زبان ترکی فعل داشتن وجود ندارد و برای ساختن آن از var و yok استفاده میکنیم.
1- Benim kitabım var من کتاب دارم
2- Senin araban yok تو ماشین نداری
3- Onun sorunu var mı? او مشکل دارد؟
4- Bizim neyimiz var? ما چی داریم؟
5- Sizin eviniz yok mu? شما خانه ندارید؟
6- Onların çocukları yok mu? آنها بچه ندارند؟
می توان از پسوند در نیز استفاده کرد: da/de/ta/te
Bende para yok bende para var
می توان از کلمه ی sahip نیز استفاده کرد مثل:
Ben iki çocuğa sahibim من دو تا بچه دارم(صاحب دو بچه هستم)
Arabaya sahip oldum صاحب ماشین شدم
#cihan
@tomertuurk
Ne İş Yapıyorsunuz?
چه کار می کنید؟
📚📖✏🔭🔬📐📏📕
Ali: Nerden geliyorsunuz?
علی:از کجا می آیید؟
Ayhan: Fransa'dan geliyorum. Siz nerden geliyorsunuz?
آیهان: از فرانسه می آیم.شما از کجا می آیید؟
Alı: İran'dan geliyorum.
علی: از ایران می آیم
Ayhan: Ne iş yapıyorsunuz?
چه کار انجام میدهید؟
Ali: Öğrenciyim. Türkçe Öğreniyorum.siz ne iş yapıyorsunuz?
دانشجو هستم،زبان ترکی یاد میگیرم.شما چه کار انجام میدهید؟
Ayhan: Ben de öğrenciyim. Türkçe öğreniyorum.
من هم دانشجو هستم زبان ترکی یاد میگیرم.
#Nahit_Ahmetpur
@tomertuurk
🍁🍁
✏📙✏📙📘📗✏📔📒📕
پسوندها:
📢📢📢📝📝🌺🍀🌺
a و e :
در این نوع پسوندها معنی*به* میدهند
İstanbul'a به استانبول
İzmir'e به ازمیر
Okula به مدرسه
✏✏✏✏✏
da و de
: در این پسوندها معنی *در* میدهند.
İran'da در ایران
İsviçre'de در سوئیس
Denizde در دریا
📝📝📝📝📝
*dan و den*
:در این نوع پسوندها معنی از میدهند.
Arabadan از ماشین
Antalya'dan از آنتالیا
Üniversiteden از دانشگاه
#Nahit_Ahmetpur
@tomertuurk
🍃🍁🍃🍁
📝✏✏✏📕📕
لوازم های آشپزخانه=Mutfak Malzemeleri
=====================
یخچال
(Buzdolabı)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
فریزر
(Dondurucu)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
اجاق گاز
(Ocak)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
ظرف شویی
(Eyve)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
ماشین ظرف شویی
(Bulaşık Makinesi)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
ماشین لباس شویی
(Çamaşır Makinesi)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
هود
(Davlumbaz)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
فر
(Fırın)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
مایکروفر
(Mikrodalga)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
قابلمه
(Tencere)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
تابه
(Tava)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
بشقاب
(Tabak)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
چنگال
(Çatal)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
قاشق
(Kaşık)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
چاقو
(Bıçak)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
ملاقه
(Kepçe)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
کفگیر
(Kevgir_spatula)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
لیسک
(Silikon Spatula)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
لیوان
(Bardak)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
استکان
(Çay Bardağı)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
کتری
(Çaydanlık)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
قوری
(Demlik)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
قهوه جوش
(Cezve)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
نعلبکی
(Çay Tabağı)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
فنجان
(Fincan)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
فنجان قهوه خوری
(Kahve Fincanı)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
رنده
(Rende)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
پوست کن
(Soyacak)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
خردکن سیر
(Sarımsak Pres_Sarımsak Ezici)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
صافی
(Süzgeç)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
آب میوه گیر
(Meyve Sıkacağı)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
چرخ گوشت
(Et Makinesi_Kıyma Makinesi)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
تخته خورد کن
(Kesme Tahtası)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
سینی
(Tepsi)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
سبد نان
(Ekmek Sepeti)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
زودپز
(Düdüklü Tencere)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
تستر
(Ekmek Kızartma Makinesi)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
قهوه ساز
(kahve Makinesi)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
چای ساز
(Çay Makinesi)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
همزن برقی
(Mikser)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
همزن دستی
(Çırpacak)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
مخلوط کن
(Blender)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
کابینت
(Mutfak Dolabı)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
طبقه
(Raf)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
کشو
(Çekmece)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
جاظرفی
(bulaşık Sepeti)
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
سطل زباله
(Çöp Kutusu)
#Elham
@Tomertuurk
@Tomertuurk
@Tomertuurk
#از_هر_حرف_دو_لغت
#Hergün_her_harfden_iki_kelime
==========================
Adeta
تقریبا
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Afacan
بازیگوش
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Bağırmak
داد زدن
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Balayı
ماه عسل
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Cömertlik
سخاوتمندی
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Civciv
جوجه
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Çarşı
بازار
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Çayır
علفزار
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dağınık
پراکنده
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dargınlık
رنجیدگی.دلگیری
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Evren
کائنات
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Eski
کهنه.قدیم.سابق
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Farzetmek
فرض کردن
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Fare
موش
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Gavur
کافر.بی رحم
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Geçen
گذشته
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Hizmetçi
خدمتکار
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Hoşçakalın
خدانگهدارتان
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Irkçılık
نژادپرستی
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Işık
نور.پرتو
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Jokey
اسب سوار
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Jüri
هیئت منصفه.ژوری
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Kiraz
گیلاس
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Kısa
کوتاه
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Lüks
مجلل.لوکس
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Limon
لیمو
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Maaş
حقوق
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Makarna
ماکارونی
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Nadiren
بندرت
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Nankör
ناسپاس.نمک نشناس
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Okul
مدرسه
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Omuz
شانه.دوش
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ödev
تکلیف.وظیفه
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Özür
عذر.عیب و نقص
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Palyaço
دلقک
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Parıltı
درخشش
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Rüzgar
باد
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Resim
عکس.تصویر
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Saklamak
نگه داشتن.پنهان کردن
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Salça
رب
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Şüphe
شک
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Şımarmak
لوس شدن
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Takı
زینت آلات
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Taksit
قسط
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ufak
کوچک.ریز
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Umursamak
مهم شمردن
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ülke
کشور
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ünlü
مشهور.نامی
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Voleybol
والیبال
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Vurmak
زدن
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Yaratıcı
آفریدگار
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Yaratık
مخلوق
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Zayıf
ضعیف
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Zengin
ثروتمند
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
#Elham
@Tomertuurk
@Tomertuurk
@Tomertuurk
📚پسوند "برای":
@TOMERTUURK @TOMERTUURK
این پسوند به اسم نمی چسبد و فقط یک فرم دارد و بعد از اسم می آید.
مانند :
📘Sağlık için - برای سلامتی
📘Konuşmak için - برای صحبت کردن
📘Yabancılar için - برای خارجی ها
📘Makarna için - برای ماکارونی
📘Parti için - برای مهمانی
📘Bunun için - برای این
📘Bağımsızlık için - برای استقلال
📘Yemek için - برای خوردن
@TOMERTUURK @TOMERTUURK
📚ضمایر همراه پسوند için
🔰Benim için - برای من
🔰Senin için - برای تو
🔰Onun için - برای او
🔰Bizim için - برای ما
🔰Sizin için - برای شما
🔰Onlar için - برای آنها
✅گاهی پسوندهای به (-e/-a/-ye/-ya) نیز به معنای "برای" می باشد.
📚 برای نمونه:
🔰- Bunu sana aldım.
این را برای تو خریدم
🔰- Kime çalıştın?
برای کی کارکردی؟
🔰- Üniversiteye girmeye okuyorum.
برای ورود به دانشگاه درس می خوانم
🔰- Arabaya yeni bir sprey tuttum.
برای ماشین یک اسپری جدید گرفتم
@TOMERTUURK @TOMERTUURK @TOMERTUURK
🇹🇷Aç elini kora sokar.
@TOMERTUURK
Aç ve yoksul insan, zorunlu ihtiyaçlarını gidermek için canı pahasına bile olsa her türlü tehlikeye atılmaktan çekinmez.
🇮🇷گرسنه دستش را به آتش پاره فرو می کند.
انسان گرسنه و فقیر برای برطرف کردن نیاز های ضروری اش حتی به بهای جانش هم شده هیچ ابایی از قرار دادن خود در هرنوع خطری را ندارد.
✅Kor➡️شراره،آتش پاره
✅Sokmak➡️فرو کردن
✅Yoksul➡️فقیر
✅Zorunlu➡️ضروری
✅Gidermek➡️برطرف کردن
✅Çekinmez➡️ابایی ندارد
@TOMERTUURK
✅Deyim: اصطلاح
"Maymun iştahlı" ne demek?
"حال به حال" معمولا در نوشتاری زیاد کاربرد دارد، اما در محاوره ای "دمدمی مزاج" استفاده می شود.
✳️Deyimin Anlamı:معنای اصطلاح
Kararsız, hevesi çabuk geçen; bugün şunu yarın ötekini beğenen.
♻️Örnek:
"Maymun iştahlılığı yüzünden başına olmadık işler geldi."
بخاطر دمدمی مزاج بودنش به سرش کارهایی که نکرده اومد.
@tomertuurk
@tomertuurk
@tomertuurk
«یک مار شجاع درحال نجات دادن
یک ماهی از غرق شدن است» ...!
این روزها رسانه ها اخبار را اینگونه
به شما القا میکنند...!
"Cesur bir yılan balığı boğulmaktan kurtarmaktadır"...!
Bugünlerde medyalar böyle haberleri
Size aşılıyorlar ...!
✅کانال ما رو به دوستان و آشنایان هم معرفی کنید. ↙️↙️
@TOMERTUURK
@TOMERTUURK
✳️"şapşal" ne demek?
1⃣. Aptalca davranışlarda bulunan, خل.
2⃣. Üstüne başına önem vermeyen, özen göstermeyen.شلخته
3⃣. (giyecek için) bol, dökük ve biçimsiz.لباس گله گشاد
@tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk
✅Kısa ve anlamlı öykü :
@tomertuurk @tomertuurk
Yaşlı bir adama sokakta yürürken araba çarpmış ve yaşlı amca hafif yaralanmış.
Etraftakiler hastaneye götürmüşler.
Hemşireler, röntgen çekerek her hangi bir kırık veya çatlak olup olmadığını inceleyeceklerini söylemişler.
Yaşlı adam huzursuzlanmış; “acelesi olduğunu, röntgen istemediğini” söylemiş.
…Hemşireler merakla acelesinin nedenini sormuşlar.
“Eşim huzur evinde kalıyor. Her sabah birlikte kahvaltı etmeye giderim, gecikmek istemiyorum” demiş.
Hemşire “Eşinize haber iletir gecikeceğinizi söyleriz” deyince;
Yaşlı adam üzgün bir ifade ile:
“Ne yazık ki karım Alzheimer hastası hiçbir şey anlamıyor,hatta benim kim olduğumu dahi bilmiyor” demiş.
Hemşireler hayretle:
“Madem sizin kim olduğunuzu bilmiyor neden her gün onunla kahvaltı yapmak için koşuşturuyorsunuz?” diye sormuşlar.
Adam cevaplamış:
“Ama ben onun kim olduğunu biliyorum..”
✅معنای برخی کلمات سخت در داستان بالا:
✳️Yaşlı
پیر - مسن
✳️araba çarpmış
ماشین زده
✳️amca
عمو
✳️hafif yaralanmış
کمی زخمی شده
✳️Hemşireler
پرستارها
✳️röntgen çekerek
عکس برداری با اشعه
✳️kırık
شکسته
✳️çatlak
شکاف مویی
✳️olup olmadığını
بودن یا نبودنش را
✳️inceleyecekler
بررسی خواهند کرد
✳️Huzursuzlanmış
ناراحت شده
✳️acelesi olduğunu
عجله داشتنش را
✳️merakla
با کنجکاوی
✳️huzur evinde
خانه سالمندان
✳️birlikte
باهم
✳️gecikmek istemiyorum
نمی خواهم دیر کنم
✳️haber iletir
خبر می دهیم
✳️deyince
وقتی می گویند
✳️üzgün bir ifade
با حالت غمگین
✳️Ne yazık ki
افسوس که
✳️Alzheimer
آلزایمر
✳️Hayretle
با تعجب
✳️Madem
حالا که
✳️koşuşturuyorsunuz
با عجله می روی
@tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk @tomertuurk
🔖Bacak kadar
📌deyiminin anlamı, açıklaması ve örnek cümleleri:
@TOMERTUURK @TOMERTUURK
🔖 اندازه یک پا / قد یه پا
🔖 معادل فارسی : نیم وجب / نیم وجبی
🔖 مفهوم اصطلاح, و توضیح آن به همراه مثال در جمله
📒Çok küçük, ufacık (çocuk).
📒 خیلی کوچک، ریزه میزه (بچه)
✅"Bacak kadar çocuk, ama simit satıyor."
✅"بچه نیم وجب است، اما نان سیمیت می فروشد."
✅"Bacak kadar çocuk, nasıl da güzel okudu şiiri."
✅"بچه ی نیم وجبی، چه طور هم زیبا شعر خواند."
✅"Bacak kadar boyu var, türlü türlü huyu var."
✅" نیم وجب قد دارد، مدل به مدل اخلاق گوناگون."
✖️➖✖️➖✖️➖✖️➖✖️
✳️کانال ما را به دوستان و آشنایان هم معرفی کنید.
@TOMERTUURK @TOMERTUURK @TOMERTUURK @TOMERTUURK
Hikaye = #ıssız_ada
Ses= #Şahap
@TOMERTUURK @TOMERTUURK
Dil Bilgesi - 1. Bölüm - TRT Okul
دانش زبان قسمت اول در شبکه تلویزیونی تورکیه TRT OKUL
✅کانال ما رو به دوستان و آشنایان هم معرفی کنید. ↙️↙️
@TOMERTUURK
@TOMERTUURK