traducteurfrancais | Unsorted

Telegram-канал traducteurfrancais - TraducteurFrancais

1188

مترجم رسمی دادگستری دفتر ترجمه ۱۲۸۷ تهران بیش از بیست سال سابقه Traducteur officiel de la Justice Doté de plus de 20 ans d'expérience Permis No 1287 sis à Ferdowsi de Téhéran @JabbarAbdideh

Subscribe to a channel

TraducteurFrancais

دو دانش آموز اصفهانی قربانی نهنگ آبی شدند!
ظهر روز گذشته دو دختر اصفهانی به‌خاطر بازی نهنگ آبی خودکشی کردند

شرح خبر و فیلم در اخبار لحظه ای #اصفهان 👇
t.me/joinchat/DjkYgTxCew1PfRoCDS1iIg

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Un bon volleyeur se bat pendant un match avec son adversaire.
Après le match, s’il est gagnant, il consolera son adversaire, et s’il est perdant, il le félicitera.
@TraducteurFrancais - @VolleyRules


👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

روز جهانی تنبل ها بر همه تنبل ها مبارک باد
Bonne Journée internationale des paresseux à tous les paresseux😁
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

وسایل با ارزشتون رو داخل ماشین جا نذارین چون چینی ها کار دزدها رو با این وسیله خیلی راحت کردن

🆔 @GizmizTel 💯

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Jabbar Abdideh:
Chef-d'oeuvre de traduction à l'aéroport de l'imam Khomeini
Supposons qu'un Anglais vient et voit ces nouveaux mots, il sera réinitialisé à plusieurs reprises! 😊
@TraducteurFrancais
☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️

Читать полностью…

TraducteurFrancais

وال استریت ژورنال: در کره شمالی تصویر بمب همه جا هست. حتی یک قناد کیکی پخته که روی آن یک بمب قرار گرفته است!
Wall Street Journal: Vous voyez l’image de la bombe partout en Corée du Nord.
Même un confiseur a fait un gâteau sur lequel s’aperçoit une bombe !
Traducteur : @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Japon: le pays où le client est vraiment roi

"L'attention aux clients est ancrée dans la culture japonaise", explique Kazuhiro Watanabe, chasseur de tendances de consommation dans le groupe Nikkei BP. "Ici, on devance ses désirs, cette valeur se transforme en objet, en comportement ou en action".

Читать полностью…

TraducteurFrancais

در صورت سرقت یا گم شدن کارت بانکی:

به نزدیکترین دستگاه خودپرداز مراجعه کنید
دکمه ثبت را انتخاب کنید
گزینه مسدود کردن کارت را انتخاب کنید
شماره کارت را وارد کنید
رمز کارت را وارد کنید

🆔 @GizmizTel 💯

En cas de vol ou de perte d'une carte bancaire:
1. Reportez-vous au DAB le plus proche,
2. Sélectionnez le bouton d'enregistrement,
3. Choisissez l’option de blocage de carte,
4. Entrez le numéro de la carte,
5. Entrez le mot de passe de la carte.

DAB (ATM en anglais) = Distributeur automatique de billets دستگاه توزیع اتوماتیک اسکناس
Traduit par: @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais

👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

یافتن راهی برای خروج از برهوت سخت ترین کار است.
@TraducteurFrancais

👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

جمله زیر را به فارسی ترجمه کنید 👇🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Le musée du Louvre est inauguré/a ouvert ses portes à Abu Dhabi!

C’est une succursale du musée du Louvre de la France à Abu Dhabi (Émirats arabes unis). 😶😐
@TraducteurFrancais
👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Frotter la couleur de cheveux préparée à la tige des cheveux (jusqu’à 2 cm de la racine de vos cheveux). Attendre 20 minutes, ensuite, frotter le mélange à la racine des cheveux et attendre encore 10 minutes (30 minutes au total). Verser un peu de l’eau chaude sur vos cheveux, ensuite masser pour que la couleur de cheveux se ressemble à une émulsion. Finalement, laver les cheveux avec beaucoup d’eau et utiliser un shampoing convenable.
رنگ موی آماده شده را ابتدا به ساقه مو ( تا 2 سانتی متر مانده به ریشه مو ) بمالید. 20 دقیقه صبر نموده سپس مخلوط رنگ مو را به ریشه مو مالیده 10 دقیقه صبر نمایید (جمعاً 30 دقیقه). پس از آن مقدار کمی آب گرم روی موها بریزید و موها را ماساژ دهید تا رنگ مو بصورت امولسیون درآید. آنگاه موهای خود را با آب فراوان و شامپوی مناسب بشویید.


Remarque
توجه:

Tenir hors de portée des enfants.
دور از دسترس اطفال نگهداری شود.

Tenir à l'écart de la chaleur et de la lumière directe du soleil.
دور از گرما و نور مستقیم آفتاب نگهداری شود.

ترجمه از فارسي به فرانسه: جبار آبديده @Traducteurfrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Regardez le centre de l’image du dessus pour 20 secondes fixement.
Maintenant, regardez l’image du dessous ! 😳
@Traducteurfrancais
@JabbarAbdideh 👆🏻👆🏻👆🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

چطور بفهمیم مرغی که میخوریم هورمونی است یا نه؟

زمان خرید مرغ به سینه مرغ دقت کنید،هر چقدر خطوط سفید بیشترباشد یعنی مرغ درمدت زمان کمی رشد کرده و هورمونی است و چربی بالایی دارد

@serfan_jahate_ettela
Comment savoir si le poulet que nous mangeons est hormonal ou non?
Faites attention à la poitrine du poulet lorsque vous achetez : plus les lignes blanches sont nombreuses, cela veut dire que le poulet s’est développé en peu de temps, donc il est hormonal et contient plus de matières grasses !
Traducteur : @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais 👈🏻👈🏻👈🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

راه‌های انتقال ویروس ایدز در کشور:
۶۶.۳٪ اعتیاد تزریقی
۱۹.۳٪ ارتباط جنسی
۱.۵٪ انتقال مادر به کودک
@serfan_jahate_ettela

Voies de transmission du VIH dans le pays:
66,3% par la consommation de drogues injectables
19,3% par des rapports sexuels (illégitimes)
1,5% par la transmission mère-enfant
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

یک مترجم موفق باید در تمامی زمینه ها تمرین ترجمه داشته باشد. 💯

Читать полностью…

TraducteurFrancais

یه والیبالیســـــت مـــــوفـق؛

👈👈در حین مسابقه با حریفش

میجنگه
بعد از بازی اگر برنده شده به رقیبش دلداری میده اگر بازنده شد به رقیبش تبریک میگه.
@volleyrules

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Ne laissez pas vos objets précieux à bord de votre voiture, parce que les Chinois ont facilité le travail des voleurs avec cet appareil !
Traduit par : @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais

👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Entourez-vous de personnes qui prennent leur travail au sérieux, mais pas elles-mêmes.

سعی کنید اطرافتان را کسانی احاطه کنند که کارشان را جدی می گیرند، نه خودشان را!
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

🔹پدر ترجمه در فرودگاه بین المللی امام

هر انگلیسی بیاد این واژه‌های جدید ما رو ببینه پشت سر هم چند بار ریستارت میشه
#فرهنگی
@AkhbareFori

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Japon: le pays où le client est vraiment roi

"L'attention aux clients est ancrée dans la culture japonaise", explique Kazuhiro Watanabe, chasseur de tendances de consommation dans le groupe Nikkei BP. "Ici, on devance ses désirs, cette valeur se transforme en objet, en comportement ou en action".

ژاپن: کشوری که مشتریان حقیقتاً پادشاه هستند!
کازوهیرو واتانابی، کارشناس و تحلیلگر الگوی مصرف در گروه نیکی بی.پی.، در توضیحی اشاره می کند: "توجه به مشتریان ریشه در فرهنگ ژاپن دارد. اینجا مردم علائق خود را مطرح می کنند، سپس این ارزش به یک شیء، رفتار یا عمل تبدیل می شود".
Traduit en persan par: @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

متن کوتاه زیر را ترجمه کنید (ترجمه خودم تا شب) 👇🏻

Читать полностью…

TraducteurFrancais

نمونه ترجمه وجه التزامی (subjonctif)
Dieu ne vous laissera jamais les mains vides.
Il remplacera tout ce que vous perdez.
S’Il veut que vous « laissiez tomber » une chose, c’est qu’Il veut que vous « preniez » une de meilleure.
Traduit par : @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

“Le plus difficile, dans le désert, c'est de trouver la sortie.”

Читать полностью…

TraducteurFrancais

Quand on aime, la fidélité n’est guère difficile.
با مهرورزی، وفاداری چندان دشوار نیست.
Le savoir n’est pas difficile, seule sa mise en pratique l’est.
کسب دانش دشوار نیست، بکار بستن آن در عمل دشوار است.
Trouver n’est rien, c’est le plan qui est difficile.
پیدا کردن سخت نیست، برنامه داشتن سخت است.
L’automne est l’hiver du printemps.
پاییز، زمستانِ بهار است.
Traducteur: @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

موزه لوور ابوظبی افتتاح شد!

این موزه، شعبه موزه لوور فرانسه در ابوظبی امارات است.

صرفا جهت اطلاع :
www.sje.ir
@serfan_jahate_ettela

Читать полностью…

TraducteurFrancais

@TraducteurFrancais - @JabbarAbdideh
Plus d’assouplissement et de luminosité de la peau, durée de vie plus longue
نرم کنندگی و درخشندگی بیشتر، ماندگاری طولانی تر

Contenant la vitamine B pour empêcher la chute des cheveux
حاوی ویتامین B برای جلوگیری از ریزش مو

Contenant la vitamine C bonne à la croissance cellulaire des cheveux
دارای ویتامین C مناسب رشد سلولی مو

Contenant la vitamine du blé bonne à la restauration du cortex des cheveux
با پروتئین گندم عامل ترمیم کورتکس مو

Contenant de l’huile d’amende pour augmenter la résistance des cheveux
حضور روغن بادام بر استحکام تارهای مو می افزاید

Contenant de l’huile du son de riz avec des vitamines B et E pour renforcer les cheveux
حاوی روغن سبوس برنج با ویتامینهای B و E عامل تقویت مو

Contenant de l’huile de sésame avec Oméga 3 & 6 garantissant la protection des cheveux devant les pollutions environnementales
دارای روغن کنجد با Omega 3 & 6 ضامن محافظت مو از آلودگیهای محیطی

Contenant de la kératine pour raviver et renforcer les cheveux.

حاوی کراتین برای احیاء و استحکام تارهای مو

Ingrédients
مواد تشکیل دهنده:

Alcool cétylique, Cocamide MIA, sulfate de sodium, eau déminéralisée, ammoniac, pigments en couleur, protéine du blé hydrolysé, vitamine B5, Vitamine C, huile d’amande, huile du son de riz, huile de sésame, huile de noisette, kératine, et essence.
ستیل الکل، کوکامید ام ای آ، سدیم سولفات ، آب دیونیزه ، آمونیاک، پیگمنت های رنگی، پروتئین گندم هیدرولیز شده، ویتامین B5 ، ویتامین C، روغن بادام، روغن سبوس برنج، روغن کنجد، روغن فندق، کراتین و اسانس


Recommandations à utiliser
توصیه های قبل از مصرف:

Ce produit peut être allergique ; par conséquent, il est nécessaire d’effectuer des tests d’allergie.
این محصول ممکن است حساسیت ایجاد نماید. لذا انجام آزمایش حساسیت ضروری می باشد.

Suivre les recommandations présentées sur la façon d’utiliser.
از توصیه های ارائه شده در مورد نحوه مصرف پیروی کنید.

Porter des gants appropriés.
دستکش مناسب به دست کنید.

Ne pas utiliser de couleur de cheveux pour teindre des sourcils et des cils. En cas de contact de la couleur avec les yeux, laver immédiatement avec de l’eau chaude propre.
از رنگ مو برای رنگ کردن ابرو و مژه استفاده نکنید و در صورت تماس رنگ با چشم بلافاصله با آب گرم تمیز بشویید.

Ne pas utiliser la couleur de cheveux sur des couleurs métalliques, des composés de henné ou d’autres matières de coloration des cheveux.
از رنگ مو بر روی رنگهای متالیک، ترکیبات حنا یا سایر رنگ برگردان ها استفاده نشود.

Ne pas utiliser la couleur de cheveux au cas de l’irritation, l’inflammation ou la démangeaison du cuir chevelu.
چنانچه پوست سر دچار سوزش، التهاب یا خارش است از رنگ مو استفاده نشود.

Ne pas verser la couleur de cheveux sur vêtements, tricots et tapis. En cas d’occurrence, laver immédiatement avec une grande quantité d’eau.
از ریختن رنگ مو بر روی لباس، بافتنی و فرش جلوگیری شود. در صورت بروز بلافاصله با آب زیاد شسته شود.

Laver les cheveux avec l’utilisation de la couleur de cheveux. Il n’est pas recommandé de retarder le lavage des cheveux après le délai déterminé.
بعد از استفاده از رنگ مو، موها را خوب بشویید. شستن موها بیش از زمان تعیین شده به تاخیر نیافتد.

La couleur de cheveux a SEULEMENT des usages externes.
رنگ مو فقط جهت مصارف و استعمال خارجی است.


Préparation
نحوه آماده کردن:

Verser 100 ml de la couleur de cheveux dans un récipient non-métallique et ajouter 150 ml d’oxydant à un taux désiré. Mélanger pour obtenir un mélange uniforme.

100 میلی لیتر از رنگ موی را در ظرف غیر فلزی بریزید و 150 میلی لیتر از اکسیدان را با درصد دلخواه به رنگ مو اضافه کنید. سپس ترکیب را آنقدر بهم بزنید که مخلوط یکنواختی بدست آید.

Utilisation
نحوه مصرف:

Читать полностью…

TraducteurFrancais

۲۰ ثانيه به مركز عكس بالا خیره شوید
سپس عكس پايين را نگاه كنيد!
جالبه :)

صرفا جهت اطلاع :
www.sje.ir
@serfan_jahate_ettela

Читать полностью…

TraducteurFrancais

‏یکی از بزرگترین ساحل های مصنوعی و پارک آبی سرپوشیده با سقف متحرک در ژاپن
@serfan_jahate_ettela

L’une des plus grandes plages artificielles et un aquaparc couvert à toit mobile au Japon.
@TraducteurFrancais

Читать полностью…

TraducteurFrancais

دولت کانادا برای تولد فرزند سوم معادل ۲۶ میلیون تومان هدیه می‌دهد !

این سیاست با هدف مقابله با پیر شدگی جمعیت که یکی از مشکلات این کشور است انجام گرفته !
@Ajayeb

Le gouvernement canadien offre une somme égale à 26 millions tomans pour la naissance d’un troisième enfant !
Cette politique est adoptée afin de lutter contre le vieillissement de la population, un des problèmes du pays.
Traduit en français par : @JabbarAbdideh
@TraducteurFrancais

Читать полностью…
Subscribe to a channel